大学英语六级翻译强化训练

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

大学英语六级翻译强化训练
【翻译原文】
【参考译文】
【翻译原文】
在中国,酒(whitepirit)作为一种特殊的文化形式,有着5000多年
的历史。

确超所著的《杯里春秋》(TheSpringandAutumnintheCup)书认为,喝酒有点像学问,而不是大吃大喝。

中国历史上有很多关于酒的故事。


代伟大诗人李白可以斗酒诗百篇,喝得越多,他的诗就作得越好。

在中国
民俗中,酒有着极其重要的地位。

不管是君王还是平民,都用烈酒(pirit)庆祝各个节日、婚礼、生日聚会,纪念逝者,为亲友接风或送行,庆贺好
消息,摆脱焦虑和治疗疾病以求长寿。

【参考译文】
【翻译原文】
脸谱(facialmakeup)是指中国传统戏剧京剧里男演员脸部的彩色化装。

它在色彩、形式和类型上有一定的格式。

脸谱运用红色、黄色、白色、黑色、紫色、绿色和银色代表不同的人物性格。

各角色的脸谱由油漆、粉和
油彩画成,基本形式是整脸、三块瓦脸(SanKuaiWaLian)和碎脸。

这些脸
谱类型被广泛用于代表、官员、英雄、神灵和鬼魅。

通过眼睛和鼻子周围
形状各异的白色小块,可以区分出丑角(Chouactor)。

有时这些小块以黑色
勾勒,常称小花脸。

【参考译文】。

相关文档
最新文档