2021年英语六级考试翻译真题目及答案6月三套完整
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2021年6月大学英语六级考试翻译题目
青海是中国西北部的一个省份,平均海拔3000以上,大部分地区为高山和高原。
青海省得名于全国最大的咸水湖青海湖。
青海湖被誉为“中国最美的湖泊”,是最受欢的旅游景点之一,也是摄影师和艺术家的天堂。
青海山川壮丽,地大物博。
石油和天然气储?丰富,省内许多城市的经济在石油和天然气工业带动下得到了长足发展。
青海尤以水资源丰宿而闻名,是中国三大河流长江、黄河和澜沧江的发源地,在中国的水生态中发挥着重要作用。
Qinghai is a province in northeast China which is dominated by mountains and plateaus and thus is characterized with an amazing average altitude of over 3,000 metres. Qinghai is named after the Qinghai Lake, the largest saltwater lake in China, which is well recognized as the most beautiful lake in China, one of the most popular tourist attractions and the heaven for photographers and other artists.Qinghai features grand landscapes, vast territory and rich resources. The abundant reserves in oil and natural gas have contributed to the rapid economic development of many cities in the province. Furthermore, Qinghai serves as the headstream of China' s three major rivers, namely, the Yangtze River, the Yellow River and the Lancang River, thus building an exceptional reputation in its water resources and playing a significant role in China' s water ecosystem.
云南是位于中国西南的一个省,平均海拔1500米。
云南历史悠久,风景秀丽,气候宜人。
云南生态环境优越,生物多种多样,被誉为野生动植物的天堂。
云南还有多种矿藏和充足的水资源,为全省经济的可持续发展提供了有利条件。
云南居住着25个少数民族,他们大多有自己的语言习俗和宗教。
云南独特的自然景色和丰富的民族文化使其成为中国最受欢迎的旅游目的地之一,每年都吸引着大批国内外游客前往观光旅游。
Yunnan is a province located in the southwest of China with an average altitude of 1500 meters. Yunnan has a long history, beautiful scenery and a pleasant climate. With a superior ecological environment and a wide variety of living creatures, Yunnan is known as a paradise for wild animals and plants. Yunnan also has a variety of mineral resources and adequate water resources, which provide favorable conditions for the sustainable development of the whole province's economy. The province is home to 25 ethnic minorities, most of whom have their own languages, customs and religions. Its unique natural scenery and rich national culture have made it one of the most popular tourist destinations in China, attracting large numbers of domestic and foreign tourists each year.
海南是仅次于台湾的中国第二大岛,是位于中国最南端的省份。
海南岛风景秀丽,气候宜人,阳光充足,生物多样,温泉密布,海水清澈,大部分海滩几乎全年都是游泳和日光浴的理想场所,因而被誉为中国的四季花园和度假胜地,每年都吸引了大批中外游客。
海南1988年建省以来,旅游业、服务业、高新技术产业飞速发展,是中国唯一的省级经济特区。
在中央政府和全国人民的大力支持下,海南将建成中国最大的自由贸易试验区。
Hainan Island is the second largest island in China after Taiwan Island and is the province located in the southernmost part of China. Hainan Island has beautiful scenery, pleasant climate, abundant sunshine, diverse creatures, dense hot springs and clear sea water. Most of the beaches are ideal places for swimming and sunbathing almost all year round. Therefore, it is known as China's all-season garden and resort, attracting a large number of tourists domestic and overseas every year. Since Hainan was established as a province in 1988, its tourism, service and high-tech industries have developed rapidly. It is the only provincial special economic zone in China. With the strong support of the central government and the people of the whole country, Hainan will become China's largest pilot free trade zone.
英语六级经典句子
1 大多数的人不成功是因为他们从来没有学过失败的艺术。
The reason most people do not succeed is because they never learn the art of faili ng.
2 不经历风雨,怎能见彩虹。
No guts,no glory.
3 永远记住,有老相识总比没有熟人好。
Always remember,an old acquaintance is better than no acquaintance at all.
4 生命的意义在于学习,它永远不会让你毕业。
Life is about learning ,and it will never allow you to graduate.
5 没有人值得你流泪,那个值得的人,不舍得让你哭泣。
No man or woman is worth your tears and the one who is,won't make you cry.
6 我们应该尽自己最大努力去帮助陌生人,同时也要学会保护自己不受伤害。
We should try our best to help strangers .At the same time,we should also learn to protect ourselves from being harmed.
7 如果一个人想到达山顶,仅仅坐在山脚下空想是不会把他带到那儿的。
If one wants to get to the top of a mountain,just sitting at the foot thinking about
Miracles sometimes occur, but one has to work terribly for them.C. Weizmann. Irish president 奇迹有时候是会发生的,但是你得为之拼命的努力。
爱尔兰总统魏茨曼
Our destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity.Richard Nixon, American president 命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。
美国总统尼克松
Patience is bitter, but its fruit is sweet.Jean Jacques Rousseau,French thinker
忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。
法国思想家卢梭
The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better. No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes. He must ever be receptive and sensitive to the new; and have sufficient courage and skill to face novel facts and to deal with them.
Franklin Roosevelt, American president 人经过努力改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。
没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。
他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。
美国总统罗斯福
There is no royal road to science,and only those who do not dread the fatiguing climb of its steep paths have a chance of gaining its luminous summits.
Karl Marx, German revolutionary 在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。
德国路程家马克恩
The man who has made up his mind to win will never say "impossible". Bonapart Naploeon, French emperor 凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可
能的”。
法国皇帝拿破仑
To strive, to seek ,to find and not to yield.Alfred Tennyson, British poet 要奋斗,要探索,要有所发现,而不要屈服。
英国人丁尼生
When the going gets tough, the tough get going.Seebohm CAaroline, British writer 艰难之路,唯勇者行。
英国作家卡罗琳
Where there is a will, there is a way.Thomas Edison, American inventor 有志者,事竟成。
美国发明家爱迪生
Where there is no hope, there can be no endeavor.Sanuel Johnson, British writer and critic 哪里没有希望,哪里就不可能有努力。
英语作家、评论家约翰逊
Dare and the world always yields. lf it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.
W. M . Thackeray. British novelist
大胆挑战,世界总会让步。
如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服的。
英国小说家萨克雷
Few things are impossible in thelves; and it is often for want of will, rather than of means, that man fails to Rocheforcauld, French writer
事情很少有根本做不成的;其所以做不成,与其说是条件不够,不如说是由于决心不够。
法国作家罗切福考尔德
Genius only means hard-working all one's life.Mendeleyev, Russian chemist天才只意味着终身不懈地努力。
俄国化学家门捷列耶夫
at works are performed not by strengh, but by perseverance.Samuel Johnson, British writer and critic
完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。
英国作家和评论家约翰逊
I have nothing to offer but blood, boil, tears and sweat.Winston Churchill, British politician 我能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。
英国政治家丘吉尔
If you have at talents, industry will improve them; if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency. Joshuas Reynolds, American female essayist
如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。
美国女家雷诺兹
It is easier to fight for principles than to live up to them.Adlai Stevenson, British writer为原则而斗争比实践该原则要容易。
英国作家史蒂文森。