文化差异对翻译过程中理解和意义的影响
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文化差异对翻译过程中理解和意义的影响
欧静;赵丽
【期刊名称】《重庆交通大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2011(011)006
【摘要】语言是文化的一个重要组成部分,不同的文化造就不同的语言,不同的语言反映不同的文化。
离开文化差异大背蒂的语际翻译是无法进行的。
通过东西文化差异的几个方面分析文化差异对英汉翻译造成的词汇空缺、语义空缺、翻译超额及欠额等影响。
【总页数】3页(P142-144)
【作者】欧静;赵丽
【作者单位】中北大学,山西太原030051;山西大学,山西太原030006
【正文语种】中文
【中图分类】H315.9
【相关文献】
1.刍议文化差异对翻译理解的影响 [J], 刘正兵
2.文化差异对词汇意义理解的影响及对外语教学的启示 [J], 方子纯
3.论文化差异对翻译情感意义丢失的影响 [J], 杨桂兰
4.法律英语翻译过程中文化差异的影响研究 [J], 袁茜婷
5.论文化差异对联想意义及翻译的影响 [J], 田文革
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。