《过秦论》ppt课件
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古音异读
1、破音异读
前人又叫“读破”、“破音”。它是用改变字(词)的通常读音来表
示不同词性和意义的一种用法。如“王、骑、衣”等。
2、通假异读
指甲字通假为乙字,即读乙字的音。“从”“景”等。
3、古音异读
有些专有名词,如人名、地名、官名、族名、器物名、姓氏等,因为
专有,就有固定性,读时仍读保留下来的古音。如“会
长沙过贾谊宅
(唐)刘长卿
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。
贾谊祠
【诗文解释】 被贬职在这里居住 了三年,但留给楚客的 悲伤却是长久的。独自 在秋草中寻找人迹,寒 林中只看见夕阳西斜。 汉文帝虽然是位有道明 君还刻薄寡恩,湘水无 情,凭吊又有谁能知道? 寂寥的江山中树叶纷纷 落下,可怜你不知为了 什么事到这遥远的地方 来?
和陵墓
文化实行专制,焚书坑儒 缴ห้องสมุดไป่ตู้民间兵器,铸成12铜人
北筑万里长城,广修驰道,南开灵渠
大动干戈,北抵匈奴,南击闽越 动辄征夫百万,杀人如麻
汉文帝时期,是封建时代的
所谓“盛世”,即旧史家艳
称的“文景之治”的前期。 这时,由于秦末衰敝的社会
经济的恢复和发展,人民生
活得到相对安定,社会呈现 出繁荣的景象。
• 于是从散约(名词)败,争割地而赂秦。秦有余力而制 其弊(敝),追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹(大盾牌 /船桨); • 这样一来,纵约解散了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。 秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国 的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(成河),大盾牌 也漂浮得起。 • 因(趁着)利乘便,宰割天下,分裂河山,强国请服, 弱国入朝。延(及孝文王、庄襄王),享国日浅,国家 无事。 • (秦人)凭借这有利的形势,割取天下的土地,(重新) 划分山河的区域。强国主动表示屈服,弱国(按时)入 秦朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统治的时 间不长,秦国没有什么大事。
• 当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春 申,魏有信陵;此四君者,皆明智而忠信, 宽厚而爱人,尊贤重士,约(相约)从离 衡,兼韩、魏、燕、赵、齐、楚、宋、卫、 中山之众。
• 在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚 国有春申君,魏国有信陵君。这四位封君,都见 事明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚, 对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦 的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、 卫、中山的部队结成联军。
绳枢<shãng shū>/氓<mãng>隶/迁徙<xǐ>/蹑<niâ>足
阡陌<qiānmò>/景<yǐng>从/锄櫌<yōu>/棘矜<qín> 非铦<xiān>/钩戟<jí>/长铩<shā>/谪戍<zhã shù>
多音字:(判断在具体语境中的读音)
遗<yí>策/既没<mò>/合从<zòng>/召<shào>滑
贤臣,贾谊的才华和格调更是无可
比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠 近他,可惜他不垂询民生却是穷究
鬼神。
• 解析:这是一首托古讽时诗,意在 借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇
的感慨。诗选取汉文帝宣室召见贾
谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能 识贤,任贤;揭露了晚唐皇帝服药
求仙,荒于政事,不能任贤,不顾
民生的昏庸特性。
稽”“燕”“召”“乐”“翟”等。
文意梳理
• 秦孝公据崤(yáo xiǎo)函之固(险固地势), 拥雍州之地,君臣固(牢固)守,以窥周室;有 【席】卷天下,【包】举宇内,【囊】括四海之 意,并吞八荒之心。 • 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍 州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室 (的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海 的意图和并吞八方荒远之地的雄心。 • 当是时也,商君佐之,【内】立法度,务耕织, 修守战之具,【外】连衡而斗诸侯。于是秦人拱 手而取西河(黄河/泛指) 之外。 • 在那时候,(有)商君辅佐他,对内建立法规制 度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对 外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样, 秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。
• 蹑(niè)足行(háng)伍之间,而倔(崛)起 阡陌之中,率疲弊之卒,将(jiàng)数百之众, 转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下【云】集 【响】应,赢(挑、背/胜利)粮而景从,山东 (崤山以东/山东省)豪俊,遂并起而亡秦族矣。
• (他)脐身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难, 率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头 来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下 人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食, 影子似地跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事, 消灭了秦的家族。
创 作 背 景
战国时代各国改革
魏国——李悝变法
楚国——吴起变法
韩国——申不害变法 秦国——商鞅变法 (最彻底最有效)
秦国外交大获全胜
范雎——远交近攻策 张仪——连衡策 李斯、尉缭——反间计
齐魏 “马陵之战” 秦赵 “长平之战” 秦楚经常交涉, 兵力达60万人
前222年
前228年 前27年 前230年
但是随着社会财富的增加,统治阶级中“淫侈之俗,日日以长” (贾谊《论积贮疏》),权贵豪门大量侵吞农民土地,逼使农民破 产流亡,“卖田宅,鬻子孙”(晁错《论贵粟疏》),以至“易子 而咬其骨”(贾谊《论积贮疏》)。
同时,刑罚苛重,民不聊生。汉文帝“外有轻刑之名,内实杀人”
(《资治通鉴》卷十五),表面上废除肉刑,实际上只是改换一些 杀人的名目而己。苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,使阶级矛盾日渐
激化。而汉文帝周围一些权贵却对此视而不见,麻木不仁,说什么
国家“已安已治”。 为了向汉文帝说明政治形势的严重性,他从关乎汉王朝兴亡的角
度,写了著名的《陈政事疏》,又名《治安策》,从正面论析时
势,提出自己的政治主张。
单音:
崤<xiáo>函/膏腴<yú>/杜赫<hâ>/陈轸<zhěn>
孙膑<bìn>/带佗<tuó>/倪<ní>良/赵奢<shē> 逡巡<qūn xún>/遗镞<zú>/漂橹<lǔ>/鞭笞<chī> 蒙恬<tián>/藩篱<fānlí>/黔<qián>首 隳<huī>名城/锋镝<dí>/瓮牖<wâng yǒu>
咏贾谊 毛泽东(1954)
少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。 胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
千古同惜长沙傅,空白汩罗步尘埃。
贾谊 毛泽东 贾生才调世无伦, 哭泣情怀吊屈文。 梁王堕马寻常事, 何用哀伤付一生。
贾谊祠
• 翻译:汉文帝在宣室求问被贬谪的
《贾生》李商隐 宣室求贤访逐臣, 贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席, 不问苍生问鬼神。
于/是六国之士,有宁(nì ng)越、徐尚、苏秦、杜赫之 属为之谋;齐明、周最、陈轸(zhěn)、召(shào) 滑、楼缓(huǎn)、翟 (zhái)景、苏厉、乐(yuè) 毅之徒其意;吴起、孙膑(bì n)、带佗、儿良、王廖、 田忌、廉颇、赵奢之伦制(统率)其兵。 在这时,六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他 们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、 苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带 佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军 队。 尝以十倍之地,百万之众,仰关而攻秦。秦人开关延敌, 九国之师,逡巡(qūn xún)而不敢进。秦无亡矢遗镞 (zú)之费,而天下诸侯已困矣。 他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队,开往函谷 关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的军队 (却)迟疑起来,不敢入关。秦人没有丢失一支箭那样 的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。
• 孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业。因(沿袭) 遗策,【南】取汉中,【西】举巴蜀,【东】割 膏腴之地,【北】收要害之郡。 • 孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承 已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中, 向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占 领要害的郡邑。 • 诸侯恐惧,会盟而(表目的,来)谋弱秦,不爱 (吝惜)珍器重宝肥饶之地,以致(招纳)天下 之士,合从缔交,相举为一。 • 诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。 不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来 招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。
• (及至始皇),奋六世之余烈,振长策而(表目的:来) 御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而 鞭笞天下,威振(震)四海。 • 到始皇的时候,他大大地发展了前六代君主的功业,挥 舞着长鞭来驾驭全中国,将东周、西周和各诸侯国统统 消灭,登上最尊贵的宝座来统治天下,用种种刑具来迫 害全国人民,威风震慑四海。 • 【南】取百越之地,以/为桂林、象郡;百越之君,俯 首系颈,委命下吏;乃使蒙恬(tián)北筑长城而守藩 (fān)篱,却(向后退—击退)匈奴七百余里;胡人 不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。 • 向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的 君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处 理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境, 击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇 士不敢拉弓射箭来报仇。
然后践华(huà)为城,因(凭借)河为池,据亿丈之城, 临不测之渊,以为固。
然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下 临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事)。
良将劲弩守要害之处;信臣精卒陈利兵而谁何(呵)?天 下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝 王万世之业也。
好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿 着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自以为关
过 秦 论
过:动词,指出过失
贾 谊
“过”,名词(过失、过错),作动词(指出„过失、过错);
“过秦”,即“言秦之过”,指出秦亡国的过失。 论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政, 论史等文字。 《过秦论》是史论,名为“过秦”,实是“戒汉”。文章总论了 秦的兴起,灭亡及其原因,鲜明地提出了本文的中心论点:“仁义 不施而攻守之势异也。”其目的是提供给汉文帝作为改革政治的借 鉴。
于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳(huī)名城 杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝(dí ),铸以/为 (连词“而”)金人十二,以弱天下之民。
接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使 百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器, 集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个金人,以便削弱百 姓(的反抗力量)。
《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇
分论秦二世、秦三世的过失。
西汉洛阳(现在河南省洛阳市)
人,西汉杰出的政论家、文学家。18 岁时以文才显名,20岁被汉文帝刘恒 召为博士,不久迁太中大夫,参与政 事,颇受倚重。后因提议改革政治, 遭权贵嫉妒、毁谤,贬为长沙王太傅。 转任梁怀王太傅。梁怀王坠马而死, 他“自伤为傅无状”,一年后也忧郁 而死,年仅33岁。世称贾生,贾太傅, 贾长沙。与屈原合称“屈贾”。
前221年
前223年
秦始皇灭六国时间表
秦始皇于
公元前230年灭韩;
公元前228年,攻邯郸,6年后灭赵; 公元前225年,决河水灌大梁城,灭魏;
公元前223年,派王翦率军60万灭楚;
公元前222年,灭燕; 公元前221年,灭齐。
秦王朝推行暴政
推行郡县制,横征暴敛 大行封禅之典、大兴土木,营造阿房宫
• 始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉【瓮】牖 (yǒu)【绳】枢之子,氓(méng)隶之人, 而迁徙之徒也,才能不及中人,非有仲尼、墨翟 (dí )之贤,陶朱、猗(yī)顿之富;
• 始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可 是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟, 是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁滴戍边的卒子; 才能不如中等人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不 像陶朱、猗顿那样富有。
翟<zhái,姓>景/因利乘<chãng>便/俯首系<xì>颈 劲弩<jìng nǔ>/中<zhōng>人/墨翟<dí> 行<háng>伍/倔<juã>起/将<jiàng>数百之众 度<duó>长絜<xiã>大/比权量<liàng>力
万乘<shâng>之势/朝<cháo>同列/百有<yòu>余年
一夫作难<nàn>