英语常用成语典故溯源读后感1500字

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语常用成语典故溯源读后感1500字
英语成语的来源包括生产生活习俗、历史故事、寓言故事、神话,或其他经典文学作品。

所谓语言反映文化,即透过一个民族的语言,人们可以了解到该民族的社会历史、风俗习惯、生活方式、宗教信仰、思维特点等文化特征。

例如航海、海上贸易和渔业在英国一直占有特殊的重要地位,由海运渔业用语转变为隐喻成语的成语俯拾皆是;以颜色和动物名称为喻体的英语成语非常明显地体现了英语民族独特的语用心理,以英语颜色词语为喻体的隐喻成语中潜藏着耐人寻味的文化内涵;《圣经》不仅是基督教的教义,而且是英语的词汇来源,有大量词语已经成为成语的一部分,体现了《圣经》在文学中的影响和地位;还有很多成语都出自脍炙人口的文学作品,如世界文坛泰斗莎士比亚的笔尖饱蘸激情,其剧作从当时英国各阶层人民的语言中汲取了丰富的养料。

他的许多语句,因其含意隽永、含蓄幽默、严肃典雅、言简意赅、妙趣横生、机智巧妙、词音优美,至今依然余音萦绕,成为英语成语的一部分。

在英国和美国,举凡书斋中之学究或村郊市井之黄童、白叟在言语之中引用莎士比亚的名言,一如引用《圣经》一样,已经是潜意识的语用习惯;英国历史上曾遭受古罗马、古斯堪的那及诺曼人征服(英语:Norman conquest ofEngland;法语:Conquêtenormandedel'Angleterre)甚至统治,因此在英语发展的各个时期,对外来词(loanwords)兼收并蓄,使相当部分英语成语来自希腊罗马的神话传说、《伊索寓言》、史诗名著、古典文籍、宗教教义和历史事件等;尽管世界上各种语言以人体作为喻体的成语不少,但远远不及英语以人体为喻体的成语多,大量运用人体为喻体的成语也反映了英语民族的独特语用心理;有关狩猎方面的成语反映英美民族的习俗,而狗是猎人的忠实助手,英语有许多这方面的成语;有关以服饰为喻体的成
语则反映了英国民族的穿戴习惯以及对服饰的审美观;有些成语反映了英美民族的体育、娱乐传统以及英伦三岛的自然景观
英语常用成语典故溯源读后感
一本有着满满的知识点的工具书。

略有瑕疵,但瑕不掩瑜。

只要看起来,总会有收获。

看完了,花点时间整理出笔记,要经常复习,才不至于浪费了已经投入的时间。

顺便将已整理的部分分享给大家(过滤了一些我觉得太老的或是我已经知道了的,但不多),未完待续……
A部分:
Achillesheel阿喀琉斯的脚踵;致命弱点
a hard act to follow很难超越的、杰出的表演
beat the air白费功夫
go down the aisle举行婚礼
an albatross (信天翁)around ones neck沉重的负罪感
the Alpha and Omega自始至终;囊括一切
ants in your pants热锅上的蚂蚁;坐立不安
like an Apollo(太阳伞阿波罗)风度翩翩
Adams apple喉结(亚当偷吃禁果时卡吼了)rpolish the apple亦作Apple Polishing 奉承讨好;阿谀谄媚;拍马屁(学生为老师把苹果以讨好)
An apple a day keeps the doctor away.每日一苹果,医生远离我。

in apple-pie order井然有序;整整齐齐(新英格兰女士爱整洁)
an apple of love番茄;西红柿
AWOL=absent without official leave未经请假而擅离职守外出
go awol不假外出;擅离职守
chance ones arm冒险之手;冒险行事;碰运气
give somebody the axe解雇某人;开除某人
(印第安酋长给流放之人谋生的斧子)
have an axe to grind磨一下斧子,寓意别有用心,另有企图(富兰克林磨斧子)
B部分
Dont throw the baby out with the bath water.切勿良莠不分一起抛。

rfish or cut bait不要举棋不定,而要当机立断have a ball举办舞会;过得愉快;玩得痛快
climb on the bandwagon爬上乐队彩车;看风使舵;趋炎附势
wouldnt touch somebody/something with a barge-pole根本不想同某人/某物沾边(使用V型火钳远离恶心之物)have somebody over a barrel完全支配别人;使人仰其鼻息off the beam方向错了(引领飞机的无线电射束)
loaded for bear做好一切准备(狩猎用语,装好打熊的弹药)an eager beaver忙碌的河狸;积极工作的人
(河狸:动物界最勤奋的工程师)ra Procrustean bed强求一律“普洛克路斯忒斯的床”,铁床匪rGet out of bed on the wrong side.早晨从西侧下床,一天心情不好。

Its bedlam.疯人院;喧闹的景象;混乱的场所。

the bees knees了不起的事;优秀的人;自以为优秀的人(蜜蜂的后脚工作精准,完成采蜜)rmake a beeline一往直前cry in ones beer顾影自怜
as clear as a bell声音像教堂钟声一样清晰可闻;明白听到的解释
hang on the bell困境中勇于坚持
That rings a bell.勾起了对于往昔的回忆;记忆犹新。

hit below the belt不公正地、用卑劣的手段攻击别人
Benchwarmer候补球员;替补
sell ones birthright for a mess of pottage因小失大;见利弃义
draw a blank落空;一事无成(没抽中奖)
throw a wet blanket on something泼凉水
backroom boys秘密工作者;智囊团;幕后策划人
blue-blooded具有蓝色血统的;贵族的
a bolt from the blue意外事件;突如其来的事件;晴天霹雳
bone of the bone and flesh of the flesh骨中之骨,肉中之肉(女人是用男人的肋骨造的)rdrop a bombshell出人意料、令人震惊
by the book遵守规矩、照章办事
be bowler-hatted革职(军人遣散费);a golden handshake 丰厚的离职金(CEO 高额退休金);be drummed out复员,退伍(违规军人在鼓声中被革职)
brainwash洗脑
on the breadline窘困,等待救济食物
make bricks without straw做无米之炊;干劳而无功的事
the buck stops here 在其位谋其职
John Bull约翰牛;英国佬
put on the back burner(后面一排灶头)搁置
a good wine needs no bush(酒店招牌)酒香客自来。

相关文档
最新文档