耳温枪LCT-600的使用说明(优选材料)

合集下载

欧姆龙耳温枪使用说明书

欧姆龙耳温枪使用说明书
请用我公司的专用耳套如果用非我公司的其他耳套可能会导致测试不准确购买专用耳套请和代理商或者我公司直接联系四按下电源记忆按键位于显示屏下方打开电源将耳套黏着面朝上放入辅助环耳套辅助环五显示窗内所有文字图形停留两秒钟系统进行温差校正小于10六固定受测者头部轻轻将耳朵向后拉将探头放入耳道对准耳膜按测量按键大约1秒左右听到嘀
目录
一、产品简介 ……………………………………………(1) 二、基本工作原理 ………………………………………(1) 三、主要技术指标 ………………………………………(1) 四、基本组成及外形结构 ………………………………(1) 五、使用方法 ……………………………………………(2) 六、注意事项 ……………………………………………(3) 七、维修与保养 …………………………………………(4) 八、贮存、运输 …………………………………………(6) 九、附件清单 ……………………………………………(6) 十、产品保证书 …………………………………………(6) 十一、有毒有害物质或元素含有表 ……………………(7)
5
八、贮存、输运
包装后的耳温计应贮存在温度为-20°C~50 °C,相对湿度不大于 80%,无腐蚀气体和通风良好 的室内。按定货合同的规定,运输过程中应防止冲击、剧烈震动 和潮湿。
产品自购买日起一年内保修。使用不当或自行拆开造成的损坏不在保修范围内。请于产品回 厂维修时附上有经销商盖章或签名的登记卡,及收据复印件。
(四)按下“电源∕记忆按键”(位于显示屏下方)打开电源
(五)显示窗内所有文字图形停留两秒钟,系统进行温差校正(小于 10 秒)。 完成后听到两声“嘀嘀”,即可开始测量(见图 4)。
图5
(七)将耳温计取出,并读取测量结果。 (八)耳温计具有自动关机功能(一分钟左右)。 (九)耳温计具有发烧报警功能。使用时,测量体温过程中温度超过 37.5 °C时,耳温计会发出 一长三短的“嘀”声,以警告受测者已经发烧。 (十)耳温计具有记忆检索 9 次测量结果的功能。每次关机仪器会对此次测量的最后一个数据 进行储存,如想读取储存的数据请按“电源∕记忆按键”液晶屏会显示记忆 1,即上一次关机时 储存的数据。依次类推可读取记忆 2、记忆 3 等更多的记忆测量值。

耳温枪的使用说明

耳温枪的使用说明

耳温枪的使用说明一、引言耳温枪,又被称为红外线耳温枪,是一种用于测量人体体温的无接触式测温工具。

它通过检测耳道内的红外线辐射,准确而迅速地测量人体温度。

本文档将介绍耳温枪的正确使用方法,以确保准确测量温度并提供更好的体温监测帮助。

二、使用前的准备1. 确保耳温枪的电池电量充足,如电池电量不足,应及时更换新电池。

2. 清洁耳温枪,使用干净柔软的布进行擦拭,确保测量的准确性。

3. 对于婴幼儿、幼儿或需要持续监测体温的患者,建议在使用前先进行实验室校准,以确保精准度。

三、正确使用方法1. 打开耳温枪的电源开关,待耳温枪显示屏上显示出欢迎提示后,即可以开始使用。

2. 轻轻拉起患者的耳朵,让耳道尽可能直接暴露在耳温枪的探测窗口处。

3. 将耳温枪的探测窗口对准患者的耳道,确保与耳朵表面保持紧密接触,并保持水平。

4. 按下测量键,等待耳温枪发出短暂的“嘟”声,表示测量完成。

5. 读取显示屏上的温度数值,用于体温的监测和记录。

6. 使用完毕后,清洁探测窗口,以准备下一次使用。

四、注意事项1. 在使用耳温枪过程中,尽量保持耳朵干燥和清洁,如有耳垢或耳朵感染,请在测量之前进行清理或治疗。

2. 测量时应确保耳温枪的探测窗口清洁,以避免残留的污垢影响测量结果。

3. 需要注意的是,耳温枪只适合测量耳温,不适用于其他部位的测量。

4. 如果患者有使用耳塞或听力助听器,应在测量前取下,以确保准确的测量结果。

5. 在测量过程中,应尽量避免有风吹过或周围环境温度异常较高或较低的情况,以免影响测量结果。

6. 耳温枪测量结果的准确性和可信度与使用者的操作技巧息息相关,因此在使用时请确保按照正确的操作方法进行。

五、维护与保养1. 定期清洁探测窗口,使用干净柔软的布进行擦拭,避免使用有腐蚀性或溶解性的清洁剂。

2. 如长时间不使用耳温枪,请拆下电池,以避免电池漏电损坏耳温枪。

3. 错误操作或不当存放可能导致耳温枪的损坏,因此在使用和存放过程中应注意轻拿轻放,避免碰撞和摔落。

耳温枪LCT-600的使用说明

耳温枪LCT-600的使用说明

伊凯儿耳温枪LCT-600的使用说明伊凯儿耳温枪产品品牌:伊凯儿产品名称:医用红外体温计/额•耳温枪产品型号:LCT-600适用部位:耳朵/额头/环境产品特性:显示温度范围 -- 0℃~50℃(32℉~122℉)操作温度范围 -- 10~40℃(50℉~104℉)急速 1 秒 -- 让您在紧急时刻,不慌张。

3 合一 -- 不仅体温,连水温以及环境温度皆可轻松测量。

操作范围广大 -- 从寒冷的冬天到炎热的夏天,都难不倒它。

额温测量 -- 小孩不敢测耳朵吗?「一键切换」轻触额头即可测量。

超精准 -- 超过10,000次测试,准确度高达±0.2℃。

贴心提醒 -- 超过38℃,屏幕会变色,提醒发烧。

产品认证:中华人民共和国医疗器械注册证注册证编号:国械注许20172200037产品用途本产品是利用红外线传感器‚,借着电子讯号放大、调整及显示的方法,经由人体耳腔或额头部位来测量患者体温的器材;适用于各年龄层的成人和小孩,刚出生的小孩 (3个月内)因耳道太小请用额温模式测量。

一、了解体温正常人体的温度会随时间不同而变化,一般而言,早上最低,到傍晚时最高:身体不同部位也会有不同温度,因此测量口温、腋温、肛温、耳温和额温的标准是不同的。

医学上,体温的标准定义是指肺部动脉的温度,也是人的核心温度(Core Temperature)。

由于人体温度是由位于脑部的下视丘所控制调节,而流经下视丘的血管也流经中耳的耳鼓,所以测量耳温(耳鼓膜的温度)可以较迅速的反应人体的温度变化。

人体额头或太阳穴因有较大动脉血管通过,因此附近温度也较接近动脉温度;但因为额头和太阳穴直接与外界接触,因此它们的温度容易受吹风、冷气、日晒和流汗等外界环境影响;量测额温时应尽量在室内,环境温度稳定的条件下测量。

经临床试验统计,误差于±0.2℃范围内。

二、测量前注意事项1.敬请于使用前熟读使用说明手册。

不当使用可能导致耳/额温枪性能减损及不正确的测量值。

CN600温度传感器说明书

CN600温度传感器说明书

CN600系列是基于微处理器的扫描仪,它接受来自多达12个热电偶或RTD 的信号。

每个温区按照先后顺序进行扫描,并显示活动温区。

可锁定单个温区,以便进行监测。

每种仪器都可编程,以满足操作人员对热电偶类型、标度、锁定或非锁定以及上限、下限或上限/下限报警的需求。

断电时,存储内容和设定值都会保留。

RS232程序可监测多达10台仪器。

所有CN600系列扫描仪都有RS232三线制串行通讯接口。

最多可将10台扫描仪通过菊花链连接起来。

线路电压是120或240 Vac ,可通过外部跳线组件选择。

仪器背部是使用简便的螺钉接线端连接。

CN600系列采用安全密码来保护设置。

可以在前面板上启用或者禁用该密码,并且可以通过RS232更改密码。

校准通过前面板进行,并且单独受到密码保护。

可提供更高级别的密码。

这种仪器安装在1⁄4 DIN 面板开孔中,并用滑动托架予以固定。

不必将仪器从其外壳中拆下就可安装。

该仪器封装在1⁄4 DIN 铝质箱体内。

提供的可选型号有配备输出卡的6温区热电偶、12温区热电偶、6温区RTD 或12温区RTD 。

提供一个单输出继电器,以指示任何温区中的报警条件。

该仪器通过闪烁主温度显示屏,同时闪烁报警温区编号来指示报警条件。

当非锁定设置中的条件出现变化时或者在锁定设置中手动复位时,报警将自动关闭。

监测器可以设置以下2种模式: “RUN ”(运行)和“FUNCTION SELECT ”(功能选择)。

“RUN ”(运行)是基本工作模式。

“FUNCTION SELECT ”(功能选择)是受密码保护的设置选择和控制模式。

U 用户可编程U 上限、下限或者上限/下限 报警U 密码保护U 可调节扫描时间U 可编程°C 或°F 显示U 温区激活U 热电偶类型(J 、K 、E 、T 、S 、R 、B 、C )U RTD (2线或3线)U 前面板校准U 锁定或非锁定报警U RS232通讯接口和软件U 免费软件(兼容至Windows XP 操作系统)规格温区数:6个(标配)/12个(扩展)显示时间调整:1 ~ 40秒扫描时间:6温区型,约1⁄4 s ;12温区型,约1⁄2 s 输入范围:参见下表精度:量程的±4°C 分辨率:1°C 或°F 热电偶类型:J 、K 、E 、T 、S 、R 、B 、C 冷端补偿: 自动线性度:±1°C 可选温标:°C 或°F 热电偶开路警告:显示屏闪烁RTD (2线或3线):100 Ω Pt 、120 ΩNi 、10 Ω Cu经济型6温区或12温区 1⁄4 DIN 温度监测器CN606TC2,图片小于实际尺寸。

TH-600C(600型)智能烟气采样器说明书

TH-600C(600型)智能烟气采样器说明书

智能烟气采样器T H-600型使用说明书武汉市天虹仪表有限责任公司尊敬的用户:感谢您购买和使用我公司产品,我公司产品在设计制造过程中严格执行国家相应标准和公司相应企业标准,并严格贯彻I S O9001质量保证体系。

产品在出厂前都经过严格检验及考核。

为了保证您正确使用该产品,请您在使用前详细阅读产品使用说明书。

★★★特别声明:本说明书只作使用时的参考指南,仪器因正常的技术更新或应用户的特殊要求有时会作一些改动,本公司保留修改仪器而不再更改本说明书的权利。

当仪器与本说明书所述不完全一致时,以实际仪器为准,以下不再阐明。

目录一、概述 (1)二、仪器原理框图 (2)三、主要技术参数 (3)四、仪器使用方法 (4)五、注意事项 (9)六、保养与维修 (9)七、运输与储存 (10)一.概述T H-600型智能烟气采样器,是为适应国家环保总局关于烟气采样的技术规范而设计的两路烟气采样器,该采样器采用微电脑控制,实现了采样过程的全程智能化,全中文界面,人机对话,自动控制,体积自动换算,立足于普及,操作简便可靠。

主要用于环境监测、卫生防疫站、工矿企业及科研院所等部门对工业废气的现场采样。

1.主要特点●采用原装进口抽气泵,可靠性高,抗负载能力强,内置采样泵保护装置。

●配置进口流量传感器,检测采样流量,微控制器自动补偿因为电压和阻力变化引起的流量变化,流量更准确。

●仪器可实现两路的同时采样或分别采样,实现一台仪器四个样品同时采样,每路单独控制。

●自带实时时钟,仪器可实现两路的定时开机、关机、循环采样,全程微电脑控制。

●两路分别自动累计采样体积和标况体积的换算,两路可分别进行采样时间及采样流量的设置。

●采样枪自动控制温度,防止吸附,采样瓶恒温系统能准确控制温度,保证了采样的准确性。

●具有软件标定功能,通过键盘操作即可方便的对仪器流量,温度等进行标定。

●仪器体积小,重量轻,携带方便。

●全中文人机界面,操作简单。

-1-2.工作环境●温度:-10℃~55℃●相对湿度:≤95%●大气压力:86k P a~108k P a 二.仪器的原理框图三.主要技术参数1.双气路设计,两路单独控制。

Fluke 600A AC DC Clamp Meter 说明书

Fluke 600A AC DC Clamp Meter 说明书

BM037BM035BM033BM031Robust Enclosure;Premium Plating & Low Leakage PCBSuperior Immunity To Interference;Reliable Operations And Readings;Meets The Latest EN61326-1 EMC Features Non-Contact (NCV) & Single-Probe Voltage Detection For Identifying Live Lines;Added User Selectable Hi/Lo SensitivitiesDUAL SENSITIVITIES EF-DETECTION PATENTED AmpTip TM CAT III 600V & CAT IV 300V Up To 600V AC Measures Up To 600V DC AmpTip TM REGULAR CURRENT Features 600A Extra-slim Jaws ACA ModelsAnd Hall-effect Jaws ACA/DCA ModelsMAX CONDUCTOR SIZE 26mm, 600Amps Fast Captures In-rush +/- Peak SignalsAt Durations As Short As 5ms;Automatic APO Disable Feature CREST MaxMin IN-RUSH CURRENTS Records Max & Min Readings Over Time;Automatic APO Disable Feature REC MaxMin DISPLAY READINGS REL For Convenient Readings Comparison;DC_Zero For DCA Residue Offset (BM037 & 035)RELATIVE ZERO & DC_ZERO Freezes The DisplayingReading For Later View DATA HOLD Short-Beep Alert On Forward Voltages <0.85V;Beep & Backlight Effects For Shorted DiodesINNOVATIVE BeepLit TM DIODE TEST Best Resolution 0.1Ω At 600Ω Range;2 Auto-ranges Up To 6k Ω (BM035 & 031);5 Auto-ranges Up To 6000k Ω (BM037 & 033)RESISTANCE Quick Open-short Tests On Switches And Wires;Beep & Backlight Effects For Noisy EnvironmentsINNOVATIVE BeepLit TM CONTINUITY For HVAC Flame SensorsTesting Via Test Probes DCµA (BM037 & 033)2 Auto-ranges Up To 2500µFTo Measure Motor Capacitors CAPACITANCE (BM037 & 033)Selectable ºC And ºF Readings;Comes With Bkp60 Bead ProbeTYPE-K TEMPERATURE (BM037 & 033)Up To 6kV 1.2/50µs Lightning Surge;Fully Certified By Independent Test Lab;Years Of Credibility For Serious UsersTRANSIENT PROTECTION Compact AC/DC 600A! Cat-III 600V! AmpTip TM ! Precise Rotary Switch!Compact AC/DC 600A! Cat-III 600V! AmpTip TM ! Precise Rotary Switch!AmpTip TM To Fit, Accurate To Read, Compact To Carry, Safe To Trust, Reliable To Last Body width <50mm For Handy Operations, Overall Length <190mm For Easy CarryingELECTRICAL SPECIFICATIONS Accuracy is ±(% reading digits + number of digits) orotherwise specified, at 23°C ± 5°C.Maximum Crest Factor < 2 : 1 at full scale & < 4 : 1 athalf scale or otherwise specified, and with frequencyspectrum not exceeding the specified frequency bandwidth for non-sinusoidal waveforms.Indication: Bar-graph segments & audible beep tones proportional to the field strength Detection Frequency: 50/60Hz Detection Antenna: Inside the top side of the stationary jaw Probe-Contact EF-Detection: For more precise indication of live wires, such as distinguishing between live and ground connections, use one single probe to test via terminal COM for direct metal Probe-Contact EF-Detection to achieve the most distinctive indication.RANGE 600.0V 1.0% + 5dAccuracyDC VoltageInput Impedance: 10M Ω, 100 pF nominalRANGE AccuracyAC Voltage (with Low-Pass Filter)Open Circuit Voltage: < 3.5VDC typically Short Beep Alert Threshold: Drop across 0.850VBeepLit™ ON Threshold: < 0.100VAudible Indication: Beep soundVisible Indication: LCD Backlighttemperature of the ambient (isothermal stage) for a correct junction voltage compensation. Allow the meter and the type-K probe set to reach isothermal stage for a significant change of ambient temperature. It can take up to an hour for changes > 5°C. 2)Type-K thermocouple range & accuracy notincluded TM conductor: <0.01A/A for BM037 & BM035<0.06A/A for BM033 & BM031TM conductor: <0.01A/A 2)Specified with DC-Zero mode applied to offset the non-zero residual readings, if any 3)Add 5d to the specified accuracy @ < 4A 1.5% + 5d 600.0A conductor: <0.1A/A for BM037 & BM035 <0.6A/A for BM033 & BM031 2)For BM033 & BM031, specified accuracy is for measurements made at the jaw center. When the conductor is not positioned at the jaw center, add 2% to specified accuracy for position errors conductor: <0.1A/A 2)Specified with DC-Zero mode applied to offset the non-zero residual readings, if any 1)DC-bias, if any, not more than 50% of Sine RMS BeepLit™ Continuity Tester:Continuity Threshold: Between 30Ω and 480ΩContinuity ON Response Time: 15ms approx.Audible Indication: Beep soundVisible Indication: LCD BacklightCREST (Peak-Hold): Applicability: Voltage and Non-invasion Current functions Accuracy: Add +/- 250 digits to specified accuracy for changes > 5ms in duration。

ICS-600操作手册

ICS-600操作手册

2.3.1 泵 ........................................................................................................................17
2.3.2 压力传感器..........................................................................................................18
2 • 描述 ...........................................................................................7
2.1 操作特点..............................................................................................................................7
2.4.1 面板标签集..........................................................................................................24 2.4.2 软件控制模式 ......................................................................................................25 2.4.3 System Wellness和Predictive Performance........................................................26

ADC Adscope 600系列医用耳朵式诊断器说明书

ADC Adscope 600系列医用耳朵式诊断器说明书

Adscope® StetoscopioIstruzioniper l'usoGrazie per aver scelto uno stetoscopio ADC® ADSCOPE®. Il tuo nuovo stetoscopio è progettato per offrire una sensibilità acustica senza pari, una durata senza pari e un comfort senza pari. Ogni componente è stato progettato con cura per massimizzare le prestazioni.Queste istruzioni per l'uso si applicano a tutti i modelli di stetoscopio Adscope: 600, 601, 602, 603, 604, 605, 606, 608, 612, 614, 615, 618 e 619.Descrizione del Dispositivo e uso PrevistoQuesto dispositivo è destinato esclusivamente a scopi diagnostici medici. Può essere utilizzato per l'auscultazione di suoni cardiaci, polmonari, intestinali e di altro tipo. Il dispositivo non è progettato, venduto o progettato per l'uso salvo quanto indicato. Avvertenze GeneraliUna dichiarazione di avvertenza in questo manuale identifica una condizione o pratica che, se non corretta o interrotta immediatamente, potrebbe causare lesioni al paziente, malattia o morte.AVVERTIMENTO: Non utilizzare mai lo stetoscopio senza i tappi delle orecchie bloccati saldamente in posizione.AVVERTIMENTO: Lo stetoscopio contiene piccole parti che possono presentare un rischio di soffocamento.AVVERTIMENTO: La contaminazione incrociata dello stetoscopio potrebbecausare infezione al paziente. Pulire e disinfettare lo stetoscopio tra gli usi come descritto in Pulizia, disinfezione e conservazione.AVVERTIMENTO: Le orecchie possono essere ingerite e causare pericolo di sof-focamento. Accertarsi che tutte le parti siano correttamente collegate e conservate.AVVERTIMENTO: Il tubo dello stetoscopio può essere un pericolo di strangola-mento. Tenere lontano dai bambini.Come utilizzare un petto a frequenza regolabile (modelli AFD - 600, 601, 603, 604, 606, 608, 612, 614, 615, 618 e 619)Gli adscopi con tecnologia AFD forniscono la risposta acustica migliorata di una campana e un diaframma tradizionali. Una guarnizione di gomma attorno al perimetro del diaframma consente di modificare la risposta in frequenza modificando la pressione di contatto.Selezione di una cassa combinata(Modelli a due facciate: 601, 602, 603, 604,605, 606, 608 e 619)Con gli stetoscopi combinati è possibile selezionarel'uso del diaframma per il monitoraggio dei suoni adalta frequenza o della campana aperta per il monitoraggiodella risposta a bassa frequenza.Per selezionare un lato, tenere lo stelo della valvola delcopricapo in una mano e ruotare il copricapo di 180 ° conl'altra mano fino a quando "scatta" in posizione. Lo steloha un punto inciso, che si allinea con il lato attivo.Per confermare quale lato è attivato, toccare leggermenteda un lato, quindi dall'altro, per ascoltare quale forniscela risposta positiva.(Fig. 1)(Fig. 2)Per una risposta a bassa frequenza(fase a campana) è sufficiente tenereil copricapo in posizione con unaleggera pressione. (Fig. 1)Per il monitoraggio ad alta frequenza (fase del diaframma) applicare una pressione decisa sul polpaccio. (Fig. 2)Diaframma AttivatoCampana AttivataConversione del Baule (solo 601, 608)la tensione la tensione Dell'auricolarePer ridurre la tensione, afferrare saldamente ibinaurali usando entrambe le mani con le dita alcentro della "Y" nel tubo, i pollici su ciascun latoin cui il tubo si dirama. Flettere i binaurali grad-ualmente fino ad ottenere la tensione desiderata.Per aumentare la tensione, afferrare i binaurali la mano e stringere gradualmente i tubi binaurali.ATTENZIONE: Una regolazione eccessiva potrebbe indebolire la molla.Gli Adscopes della serie Clinician sono dotati di tubi da 22 ". Se si desidera una lunghezza inferiore, rimuovere il castone dal tubo. Tagliare il tubo alla lunghezza desiderata con un rasoio affilato su una superficie dura. Per ammorbidire il tubo, utilizzare un asciugacapellia bassa temperatura per circa un minuto e reinserirelo stelo del copricapo nel tubo.ATTENZIONE:Lasciare raffreddare i tubi prima dell'uso.Accorciamento della lunghezza del tubo (SOLO modelli per medici)Sostituzione del DiaframmaCerchio a Scatto (PVC): Staccare il bordo e rimuovere il diaframma usurato. Sostituire con un nuovo diaframma e riattaccare il bordo allungando delicatamente il bordo fino a quando il bordo del castone si inserisce completamente nella pista all'interno del bordo.Sostituzione dei Frontalini (Modelli 618)Rimozione: Tieni il copricapo con una mano.Schiocca il vecchio piatto in diagonale da dietro.Sostituire: Posizionare la parte inferiore della nuovapiastra nella presa del castone. Fai scattare la partesuperiore saldamente in posizione.Pulizia, Disinfezione e Conservazione•Pulisci Adscope tra i pazienti usando una soluzione di alcool isopropilico al 70%, una salvietta con alcool isopropilico al 70% o una salvietta monouso con acqua e sapone. Assicurati di pulire tutte le superfici, inclusi copricapo, tubi, cuffia e auricolari.• Se si desidera, è possibile rimuovere il diaframma, l'anello della campana non freddo e i padiglioni per una pulizia accurata. Assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte prima di rimontarle. Non rimuovere il castone.• Se conservato nella scatola originale, è possibile anche pulire il vassoio stampato per ridurre il rischio di ricontaminazione.• Evitare calore estremo, freddo, solventi o oli.• Non lasciare esposto alla luce solare diretta per periodi di tempo prolungati. • Controllare periodicamente che gli auricolari siano fissati saldamente all'auricolare e che non siano danneggiati.• Non immergere lo stetoscopio in alcun liquido.• Non sterilizzare a vapore. Se è necessaria la sterilizzazione, sterilizzare solocon gas.Sostituzione Degli AuricolariPer sostituire gli auricolari Adsoft TM Plus: Far scorrere l'adattatore per auricolare Adsoft Plus sull'adattatore fino a quando si blocca saldamente nel canale interno. Ripetere i passaggi per il secondo tubo uditivo.Garanzia LimitataSi prega di registrare lo stetoscopio online all'indirizzo:/register.ADC garantisce i suoi prodotti contro difetti nei materiali e nella lavorazione in condizioni normali di utilizzo e assistenza come segue:1. Il servizio di garanzia si estende esclusivamente all'acquirente al dettaglio originalee inizia con la data di consegna.2. Lo stetoscopio Adscope è garantito a vita.Cosa È Coperto: Sostituzione di parti e manodopera.Cosa Non È Coperto: Spese di trasporto verso ADC. Danni causati da abuso, uso improprio, incidente o negligenza. Danni accidentali, speciali o consequenziali. Alcuni stati non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali, speciali o consequenziali, pertanto questa limitazione potrebbe non essere applicabile.Per Ottenere Il Servizio Di Garanzia: Invia le spese postali pagate ad ADC, All'at-tenzione di: Reparto riparazioni, 55 Commerce Dr., Hauppauge, NY 11788. Includi il tuo nome e indirizzo, numero di telefono, prova di acquisto e una breve nota che spieghi il problema.Garanzia Implicita: Qualsiasi garanzia implicita deve essere limitata nella durata ai termini di questa garanzia e in nessun caso oltre il prezzo di vendita originale (tranne dove proibito dalla legge).Questa garanzia ti dà diritti legali specifici e potresti avere altri diritti che variano da stato a stato.Per I Consumatori AustralianiI nostri prodotti vengono forniti con garanzie che non possono essere escluse ai sensi della legge australiana sui consumatori. Hai diritto a una sostituzione o al rimborso per un guasto grave e un risarcimento per qualsiasi altra ragionevole perdita o danno preved-ibile. Hai anche il diritto di far riparare o sostituire la merce se la merce non è di qualità accettabile e il guasto non costituisce un grave guasto.IB p/n 9320D-00 rev 17 Stampato negli Stati UnitiPer registrare il tuo prodotto, vieni a trovarci a /registerADC 55 Commerce DriveHauppauge, NY 11788ADC (UK) Ltd.Unit 6, PO14 1THUnited Kingdom Tutti i modelli sono testati acusticamente e ispezionati negli Stati Uniti Tutti i modelli (tranne 619) assemblati e confezionati negli Stati Uniti Componenti realizzati a Taiwan e in Cina tel: 631-273-9600toll free: 1-800-232-2670fax: 631-273-9659 *****************。

电子耳温枪使用与维护说明书

电子耳温枪使用与维护说明书

电子耳温枪使用与维护说明书一、前言感谢您选购本电子耳温枪产品,本产品为高精度、高灵敏度的温度测量工具。

使用本说明书可以帮助您正确使用和维护本产品,确保产品正常运行,延长使用寿命。

二、使用方法1.操作前准备:(1)按下电源开关,待显示屏出现“000”字样后,即表示产品已开启。

(2)使用前需将枪头套装上一次性耳套。

(3)正确认识各部位含义,以免误用。

2.使用方法:(1)打开枪头的套口,轻松放入一次性耳套。

(2)将耳朵向上后方轻拉,直至耳道与耳套对齐。

(3)按下扫描键,听到“嘟”声后,即可松开扫描键。

(4)显示屏将显示当前测量出的体温数值。

(5)关闭电源开关,将枪头套取下来,丢弃使用过的一次性耳套。

3.使用注意事项:(1)使用前请认真阅读本说明书,并按照说明书正确操作,以免产生误差。

(2)测量时,请保证测量耳道干燥、清洁,耳膜无破损、剥落等问题。

(3)请勿在高温、低温、高湿或低湿等极端环境下使用本产品。

(4)使用后需及时清洁、消毒,以确保卫生。

三、维护方法1.清洁方法:(1)使用前后均需使用75%酒精擦拭枪头外壳,并使用棉签或牙刷清理枪头开口等难以清洁的部位。

(2)定期清洁或更换一次性耳套。

2.保养方法:(1)长时间不使用本产品时,请切断电源,放置于干燥、阴凉处。

(2)不要将本产品长时间暴露于阳光下,以免影响电池使用寿命。

以上就是电子耳温枪使用与维护的详细说明,希望本说明书能够帮助到您,为您的健康保驾护航。

如果您有任何问题或意见请联系我们的售后服务部门,我们将竭诚为您解决问题。

耳温枪的使用说明

耳温枪的使用说明

耳温枪的使用说明
耳温枪是一种用于测量人体温度的医疗设备,它被广泛应用于医院、
诊所、学校和家庭等场所。

下面是耳温枪的使用说明。

1.准备工作
a.确保耳温枪的电池电量充足,如果电池电量不足,请更换新的电池。

b.清洁耳温枪的探头,使用酒精棉球擦拭探头,保持其干净卫生。

2.使用步骤
a.打开耳温枪的电源开关,通常电源开关位于耳温枪的侧面或后面。

b.确保显示屏上的温度读数为0,并且耳温枪处于待机状态。

c.提醒被测者佩戴好耳塞,确保耳道干燥和清洁。

d.手握耳温枪,将探头轻轻插入被测者的耳朵内,插入时要将探头对
准耳道的中心。

e.轻按耳温枪上的测温按钮,耳温枪会自动开始测量被测者的体温。

f.测量过程中耳温枪会发出声音或震动提示。

g.等待约2-3秒,耳温枪会自动停止测量,并显示最终的体温读数。

h.将耳温枪的探头从被测者的耳朵内取出,确保不要触碰到耳朵的其
他部位。

i.关闭耳温枪的电源开关,将耳温枪放置在干燥通风处。

3.使用注意事项
a.确保被测者的耳道干燥和清洁,如果耳道潮湿或有耵聍等异物,请先清理干燥再进行测量。

b.测量过程中,保持被测者的身体放松,不要说话或活动,以免影响测量结果准确性。

c.每次测量前,请更换新的耳塞,避免交叉感染。

d.耳温枪在测量前后,都需要等待一段时间让温度稳定,避免外部因素干扰测量结果。

f.定期清洁耳温枪,不要将耳温枪浸泡在水中,可以使用酒精棉球擦拭外部和探头。

4.解读测量结果
a.正常体温范围为36.1-37.2℃,低于36.1℃为低温,高于37.2℃为高温。

耳温枪使用说明书

耳温枪使用说明书

3.1常见管路的护理
常见管路有:胃管、尿管、中心静脉导管、留置针、PORT-A、气切
26
3.2常见管路的护理
鼻饲管护理方法: (一)每天将宜拉胶布撕除后,使用 0.9%氯化钠注射液棉枝清洁
皮肤及鼻腔。 (二)鼻饲管顺时钟旋转 15 度。 (三)确认鼻饲管的位置正确及功能正常,再重新固
定,并采人字型或一字形固定法固定。
节律异常: 间歇脉 脉搏短绌(绌脉):房颤。
强弱异常: 洪脉:甲亢、高热、情绪激动、主动脉关闭不全 细脉:大出血、休克、心衰、主动脉瓣狭窄 交替脉:心肌梗死、冠心病、心肌炎、心肌病 水冲脉:甲亢、主动脉瓣关闭不全、脉压增大 奇脉:心包积液、心包炎
弹性异常: 弦脉:动脉硬化 强弱异常 :动脉壁异常
11
1.9生命体征测量
呼吸测量-执行中
方法:双眼注视病人的胸部或腹部,需测量一分钟整, 需观察吸是否规则,两侧胸部起伏是否对称,呼吸的型 态、速率、有无异常气味及异常声音,如:喘鸣声,有 无呼吸困难、疼痛现象或使用辅助肌呼吸等情形。 呼吸 :16-20次/分
12
1.10生命体征测量
呼吸异常代表意义: 频率异常:过快:常见于高热、疼痛、体力劳动、甲亢
标签书写内容
27
3.3常见管路的护理
胃管照护注意事项: 1.插管时,动作轻稳,通过食管的三个狭窄部要轻慢 2.更换胃管时,下次由另一侧鼻孔插入 3.每次灌食前必须证实在胃内,方可灌食 4.通过鼻胃管给药时,应将药片磨碎,溶解后再灌入。 5.每次灌食量不超过200ML,温度38℃,高温会烫伤黏膜,
低温患者会感到胃部不适。
平均温度
正常范围/℃
耳温
36.5℃
36.0-37.5
腋窝

海氏海诺TF-600说明书

海氏海诺TF-600说明书

海氏海诺TF-600说明书
【药品名称】
通用名称:红外额温计
商品名称:海氏海诺红外额温计 TF-600
拼音全码:HaiShiHaiNuo HongWaiEWenJi TF-600
使用额温枪测量额头的时候应保持额头清洁干燥,头发不得遮挡测量部位。

额温枪与被测者额头的距离要保持在3~5cm,测量时不应接触被测者皮肤。

测量位置在额头中央、眉心上方,探测头与额头垂直。

额温枪的正常工作环境一般为16℃~35℃,无风或微风的室内,被测者应在此环境下静待5分钟后测量。

如在超出正常工作环境下使用,应充分考虑被测者受环境温度影响而带来的测量误差。

此时可用红外额温计测量监测点体温正常的工作人员的体温值做参考,如测量温度高于参考值0.5℃以上时应使用玻璃体温计或电子体温计复测体温。

如出现测量体温异常时,建议等待3分钟后重复测量,如测量值仍异常,应使用玻璃体温计或电子体温计复测体温。

在使用方法正确的前提下,如果发现红外额温计疑似出现测量不准的情况,应及时送到相关检测机构检验。

测耳温度计使用方法

测耳温度计使用方法

测耳温度计使用方法测耳温度计使用方法,可以分为以下几个步骤:1. 准备工作:首先,确保你拥有一支可靠的耳温度计。

因为耳温度计是一种特殊的医疗设备,所以选择正规的品牌和经销商购买,并确保产品在有效期内。

2. 清洁耳朵:在使用耳温度计之前,要先确保耳朵干净。

用温水和无刺激性的肥皂轻轻清洁耳朵周围,并用干净的毛巾擦干。

这样可以确保测量结果的准确性。

3. 准备耳温度计:打开耳温度计的护罩或保护盖,并检查是否有损坏。

确保耳温度计的探头干净和完好无损。

如果探头损坏或有异物,应更换或清洁。

4. 正确示范:如果你是在为婴儿或小孩测温度,可以选择他们最为舒适的姿势,可能是躺下或坐着。

在用耳温度计之前,可以告诉他们这个过程是安全且不会有任何不适。

5. 预热耳温度计:打开耳温度计,让其自行进行预热。

根据具体型号的耳温度计,需要等待几秒钟或几分钟。

预热过程通常会有提示音或指示灯。

6. 使用姿势:将耳温度计的探头轻轻插入耳朵开口,并将耳温度计稳定地保持在耳朵里几秒钟。

耳温度计的探头应与耳道保持良好的接触。

7. 确认测量结果:从耳朵里取出耳温度计后,等待几秒钟,直到显示屏上显示温度测量结果。

根据不同的耳温度计型号,显示屏上可能还会显示其他信息,比如日期、时间等。

8. 清洁和保养:使用清洁布或酒精棉球轻轻擦拭耳温度计的探头,确保探头表面干净和卫生。

不要将耳温度计置于高温或过于潮湿的环境中。

9. 注意事项:在测量耳温度时,需要注意以下几点:- 定期更换耳温度计的电池,确保设备的工作正常;- 在用耳温度计测量前未经擦洗的耳朵上不要使用耳温度计;- 遵循耳温度计的使用说明和警示标签,以确保正确使用。

10. 结束步骤:测量完毕后,关闭耳温度计并将其放置在安全干燥的地方。

将温度记录在纸上,以备将来参考或报告给医生。

在测量耳温度时,应该注意到耳温度计只能作为参考,并不能替代医生的诊断。

如果温度异常高或低,或者有其他身体不适症状,应及时就医咨询专业医生建议。

测温计的使用方法作文集的使用方法

测温计的使用方法作文集的使用方法

测温计的使用方法作文集的使用方法体温计的使用方法详解(一):水银体温计是体温计中较为常用的一种,因为造成误差较小,测量操作简单,成本较低等多方面因素被人们广泛使用。

采用方法:1.确保体温计度数在35℃以下才能够开始使用;2.对体温计展开校验,确认体温计能正常采用;3.将体温计水银端放置在腋下,让其与皮肤亲密接触;4.在5—10分钟以后抽出体温计;5.读取测量度数的时候眼神与体温计刻度平行,目光直视;6.如果受测量时间严重不足或者其他因素影响,则须要再次展开测量。

7.如果体温计出现水银柱断裂的情景,采用以下两种方式进行消除:(1)把体温计置放在干冰与酒精的混合液体中展开冷缩处置,直到所有的水银都清空测温机内。

(2)把体温计放置在温度比测量温度最高值略微高一点的恒温槽中,在水银连接后再取出体温计,然后放置在空气中进行冷却处理。

注意事项:1、测量体温前,不能够做剧烈运动或者洗澡等影响测量结果的行为;2、在体温计击碎以后,须要展开应急处置,防止中毒或环境污染等现象的出现。

3、在测量体温之前,不要食用会影响测量结果的食物(热水冷饮等食物);4、在采用体温计的时候,维护不好体温计,防止在击碎后导致水银污染;5、在进行测量的时候,腋下不能有汗液,如果有汗液会导致测量结果不准确;6、测量时间年满就抽出体温计,须要再次展开测量,时间从头开始排序;水银体温计能够有效监控到我们的身体情景,但存在的安全隐患也十分大,学会正确使用水银体温计对我们来说是很重要的,小伙伴们赶快和梨子一齐学习起来吧。

体温计的采用方法揭秘(二):玻璃体温计使用方法及其注意采用办法1、使用前必须要进行消毒,一般玻璃体温计会放在口中进行一个测温,进行消毒后使用能够有效避免病从口入。

如果是水银体温计,我们就需要将水银体温计甩到35.5摄氏度以下。

2、如果有人哮喘咳嗽,我们能将玻璃体温计放在他的舌头下或者腋下展开测量体温。

在测量的时候嘴巴和腋下必须要闭很紧,也不要太紧,防止玻璃脱落。

耳温枪使用说明

耳温枪使用说明

人体正常范围体温是36℃~37.3℃(96.4°F~100.4°F),当然正常体温会因人而异,请向合格医师咨询相关细节。

以下为一般正常体温的参考数值:
耳温: 35.7℃~ 37.5℃
肛温: 35.7℃~ 37.5℃
口温: 35.5℃~ 37.5℃
腋温: 34.7℃~ 37.3℃
但因人体的体温随着年龄及所处的环境的不同,会有所差异,因此以上数值并非绝对的数值,只是参考的数值而已。

0 ~ 2 岁: 36.4°C ~ 38.0°C
3 ~ 10岁: 36.1°C ~ 37.8°C
11~ 65岁: 35.9°C ~ 37.6°C
65岁以上: 35.8°C ~ 37.5°C
快速使用指南:
第一步,清理耳道
第二步,耳温枪开机,等出现----℃的标识后可以使用。

第三步,将测温探头塞入耳道,按一下(START)键立即松开,听到“哔”一声后(大约2秒钟)才可拿出耳道。

第四步,读取耳闻数据后,用棉签蘸取少量酒精清洁测温头,保持玻璃镜面无污垢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

伊凯儿耳温枪LCT-600的使用说明
伊凯儿耳温枪
产品品牌:伊凯儿
产品名称:医用红外体温计/额•耳温枪
产品型号:LCT-600
适用部位:耳朵/额头/环境
产品特性:显示温度范围-- 0℃~50℃(32℉~122℉)
操作温度范围-- 10~40℃(50℉~104℉)
急速 1 秒-- 让您在紧急时刻,不慌张。

3 合一-- 不仅体温,连水温以及环境温度皆可轻松测量。

操作范围广大-- 从寒冷的冬天到炎热的夏天,都难不倒它。

额温测量-- 小孩不敢测耳朵吗?「一键切换」轻触额头即可测量。

超精准-- 超过10,000次测试,准确度高达±0.2℃。

贴心提醒-- 超过38℃,屏幕会变色,提醒发烧。

产品认证:中华人民共和国医疗器械注册证
注册证编号:国械注许20172200037
产品用途
本产品是利用红外线传感器‚,借着电子讯号放大、调整及显示的方法,经由人体耳腔或额头部位来测量患者体温的器材;适用于各年龄层的成人和小孩,刚出生的小孩(3个月内)因耳道太小请用额温模式测量。

一、了解体温
正常人体的温度会随时间不同而变化,一般而言,早上最低,到傍晚时最高:身体不同部位也会有不同温度,因此测量口温、腋温、肛温、耳温和额温的标准是不同的。

医学上,体温的标准定义是指肺部动脉的温度,也是人的核心温度(Core Temperature)。

由于人体温度是由位于脑部的下视丘所控制调节,而流经下视丘的血管也流
经中耳的耳鼓,所以测量耳温(耳鼓膜的温度)可以较迅速的反应人体的温度变化。

人体额头或太阳穴因有较大动脉血管通过,因此附近温度也较接近动脉温度;
但因为额头和太阳穴直接与外界接触,因此它们的温度容易受吹风、冷气、日晒和流汗等外界环境影响;量测额温时应尽量在室内,环境温度稳定的条件下测量。

经临床试验统计,误差于±0.2℃范围内。

二、测量前注意事项
1.敬请于使用前熟读使用说明手册。

不当使用可能导致耳/额温枪性能减损
及不正确的测量值。

2.请勿于耳道湿润或患耳疾时使用耳/额温枪。

3.耳垢及其他障碍物将影响耳/额温枪之准确度。

4.卧侧睡姿将导致耳温上升,敬请避免。

5.此耳额温枪已经校正,如遵循手册使用,不需重新校正。

6.左右耳所测得之数值可能不同,请使用同耳以确保准确性。

7.淋浴或运动后体温可能上升,请于休息片刻之后,再进行温度量测。

8.当量测读数超过37.5℃时,则代表此病人有发烧之可能。

9.请勿使用过大力道将测温头插入耳道。

10.当电力不足” ”显示时,若再按下记忆键或量测键时,则会显示”E r r”
错误符号,表示无法再进行任何操作,必须要更换电池。

11.本仪器不得代替医师之诊疗。

三、产品图标
三、使用说明
1.耳温测量方式:
请按开关键()开机,显示面板将显示所有符号及”哔”一声。

当符号”
”出现时,即可使用耳/额温枪测量耳温。

一岁以下新生儿:对新生儿使用耳温枪时,宜将耳廓往后下方拉固
定住(如下图),耳温枪较容易对准耳鼓膜测量。

一岁以上孩童及成人:将耳廓往后上方斜拉固定住,如此耳道较
能成呈直线形,耳温枪也较容易对准耳鼓膜测量。

2. 额温测量方式:
按下功能键后,屏幕左上角会多出现”“ 符号,表示
耳/额温枪进入额温测量模式,将测温头对准额头或太阳穴附近距离约一公分以内,按下测量键即可测得温度。

屏幕符号说明
LCD显示屏意义说明
开机显示按下开关键,启动温度计,所有符号与数字都会显示出来。

相关文档
最新文档