第四章 跨文化交际能力PPT
跨文化交际ppt课件
•
•
中国人认为“六”是最吉利的数字。中国古时就有崇尚“六”的传统 观念。如先秦时期六部儒家经典称为“六经”或“六艺”,诸子百家 中最著名的阴、阳、儒、明、法、道的总称为“六家”,周代兵书现 存六卷称为“六韬”,政区分为“六乡”,周礼有“六典”,官制设 有“六部”,朝廷军队统称“六军”或“六师”,皇后寝宫称为“六 宫”;把亲属关系归纳为“六亲”,妇女怀孕称为“身怀六甲”,天 地四方称为“六合”或“六幽”;中医将人的心、肺、肝、肾、脾、 胆称为“六府”,佛教认为凡人有“六情”。民间也有“六六大顺”、 “六畜兴旺”、“眼观六路,耳听八方”的俗语。“六”在中国人看 来是个最吉利不过的数字:农历初六、十六、二十六被视为举行婚礼 的黄道吉日。在使用电话号码或车牌号时,人们尤其钟爱尾数为 “66”、“666”、“666”这几组数字,因为它们象征着顺顺利利,万 事如意。 然而,“six”在英语中却是一个不受欢迎的数字。人是在第六天被创 造出来的,还有许多缺点,所以我们要和上帝呆在一起,才能洗尽身 上的罪恶。我们来看看下面的习语即可了解:at sixes and sevens (七上八下,乱七八糟;迷糊的);hit/knock sb. for six(给某人 以毁灭性的打击);six to one(相差悬殊);six of the best(以 藤鞭击六下———学校的一种惩罚手段);six penny(不值钱); six of one and half a dozen of the other(半斤八两,差不多); six of one and half a dozen of the other(五十步笑百步)。还 有谚语:“If you have done no ill the six days,you may play the seventh.”(好好干六天,尽情玩一天。)
跨文化交际PPT演示课件
3. Space and Distance
3.1 Proxemics 3.2 Attitudes Toward Crowding
24
3.1 Proxemics
✓ Definition: the study of people’s perception and use of space.
✓ Four categories: intimate, personal, social, and public distance.
26
Categories of Distance (cont’d)
• Social Distance (1.3-3m) - colleagues, business partners, people at social gatherings
• Public Distance (beyond 3m) - speaking in public
- direct intrusion into others’ affairs • Shrugging shoulders
- indifferent, powerless, having no secret to conceal
19
Postures (cont’d)
• Follow one’s natural habits so often go unnoticed (subconscious in nature)
• May damage your image if you neglect your postures
20
2.4 Eye Contact
Direct eye contact • Chinese: avoid • North Americans: appreciate • The British: avoid
《跨文化交际》课件
跨国企业的跨文化团队建设案例
总结词
跨国企业通过跨文化团队建设,实现文化融合与协同发展。
详细描述
某跨国企业为应对不同国家和地区的文化和市场差异,组建了由不同国籍员工组成的跨文化团队。通过培训、交 流活动等方式,促进员工之间的文化了解与合作,实现了企业业务的快速发展。
国际旅游中的跨文化冲突解决案例
总结词
教师需要关注学生的文化背景和个性特点,采用多样化 的教学方法和手段,促进学生的学习和发展。
教育机构需要提供跨文化交际的培训和教育,帮助学生 和教师了解不同文化的特点和差异。
教育中的跨文化交际有助于培养具有国际视野和跨文化 交际能力的人才,推动全球化和文化交流。
国际关系中的跨文化交际
01
国际关系中的跨文化交际是指在不同国家之间进行有效的沟通和合作 。
THቤተ መጻሕፍቲ ባይዱNKS
感谢观看
02
CATALOGUE
文化差异的表现
语言差异
语言差异是跨文化交际中最为直观的表现。不同文化背景的 人们使用不同的语言,这可能导致沟通障碍。例如,某些词 汇在一种文化中可能有特定的含义,而在另一种文化中可能 没有。
语言使用的习惯和规则也因文化而异,如敬语的使用、礼貌 的表达方式等。了解和尊重这些差异是进行有效跨文化交际 的关键。
详细描述
某高校开展国际交流项目,邀请不同国家和地区的留学生和学者参与学术交流、文化体 验等活动。通过这些项目,学生和学者增进了对不同文化的了解,促进了国际合作与友
谊。
国际组织中的跨文化沟通案例
总结词
国际组织中的跨文化沟通,推动全球议题的 解决。
详细描述
某国际组织在处理全球性议题时,注重跨文 化沟通与合作。组织成员来自不同国家和地 区,拥有不同的文化背景和观念。通过有效 的跨文化沟通,成员们达成共识,推动了全 球性议题的解决。
跨文化交际能力研究 ppt课件
14
知识因素 - 文化价值观、 信仰和行为 - 言语和非言语脚本 - 认知的简化-僵化 - 民族中心主义
情感因素 - 回避倾向 - 跨文化焦虑 - 跨文化交际意 愿
跨文化交际能 力
情境特征 - 环境语境 - 预先接触 - 地位差别 - 第三方p的pt课干件扰
心智活动特征 - 言语表现 - 非言语表现 - 角色扮演
ppt课件
20
• 3、 心智活动因素
• 跨文化交际能力中的心智活动因素是知识 和情感因素的体现,内容包括言语和非言 语表达以及角色扮演。
ppt课件
21
• 4 、情境特征
• 跨文化交际能力的第四个因素是发生跨文 化交际的真实语境。个体可能在某一语境 中表现出较强的交际能力,而在其他语境 中则无法自如应对,因此交际能力的大小 依语境变化,影响跨文化交际能力的情境 特征包括环境语境、预先接触、地位差别 和第三方的干扰等。
ppt课件
13
(五)Judith Martin 与Thomas Nakayama的跨文化交际能力构成
理论
• Judith Martin 与Thomas Nakayama编写的 《语境中的跨文化交际》中提出一种新的 跨文化交际能力模式,包括知识因素、情 感因素、心智活动特征和情境特征四个要 素。
ppt课件
6
• 3) 解释与讲述的技巧:解释来自其他文化 的文献或事件,从自身文化的角度来解释 或是讲述其他文化的文献或事件。
• 4) 发现和互动的技巧:能够习得文化和文 化实践中的新知识并且运用这些知识、态 度和技巧来处理实际交际中互动上的一些 问题。
• 5) 客观评判型的文化意识:能够根据来自 自身文化和其他文化的外在显性标准、洞 察力、实践和结果来客观评判文化问题。
跨文化交际概述课件
04
跨文化交际在全球化时代 的意义与价值
促进国际合作与交流
增进国际间的了解和友谊
通过跨文化交际,人们可以了解其他国家和文化,进而促进国际 间的合作和友谊。
促进国际商务谈判
在全球化时代,国际商务谈判中涉及不同文化和背景的人员,跨文 化交际能力能够有效地促进谈判进程。
推动国际援助和合作
在应对全球性问题如气候变化、疫情等事件中,跨文化交际能够帮 助不同国家之间建立合作,共同应对挑战。
案例三
一家中国公司与一家法国公司的合作项目,由于语言、文化和商业习惯的差异,双方在谈 判中遇到了困难。经过长时间的沟通和协商,双方最终达成了共识,并成功完成了合作项 目。
跨文化交际实践经验分享
经验一
尊重对方的文化和习惯,不要轻易评价和批评。在沟通中要注意细 节和礼仪,避免冒犯对方。
经验二
学习并掌握对方的语言和文化背景知识,以便更好地理解和沟通。 在沟通中要使用正确的语言和表达方式,避免歧义和误解。
经验三
保持开放的心态和积极的态度,决方案。
跨文化交际失败案例反思与总结
案例一
一位中国员工在与一位美国同事沟通时,由于语言和文化 差异,产生了误解和冲突。双方没有及时沟通和解决,导 致关系恶化。
案例二
一家中国公司与一家德国公司的合作项目,由于文化差异 和商业习惯的不同,双方在合作中出现了很多矛盾。最终 合作失败,双方都遭受了损失。
语言障碍与沟通障碍
1 2 3
语言障碍
不同语言之间的交流障碍是跨文化交际中的常见 问题,这可能导致误解和沟通困难。
非语言沟通差异
不同文化背景的人可能使用不同的非语言沟通方 式,如肢体语言、面部表情等,这可能导致误解 和沟通困难。
跨文化交际PPT演示文稿
4
第4页,共21页。
euphoria 过度兴奋的情绪
utopia 乌托邦(理想中最完美的地方) ecstasy 狂喜
fantasy 幻想,空想 pervade 蔓延,渗透
scoff at 嘲弄 national 国民
outburst 突发,爆发
expatriate 侨民
vertigo
眩晕
snapshot 快照,快拍
10
第10页,共21页。
11
第11页,共21页。
Four phases of cultural adaptation
Predeparture Stage Before entering the host cultrue, you feel
excited and face the future with optimism. Stage one: everything is beautiful
13
第13页,共21页。
Comprehension question
Question 1: What are the terms that can be applied to the
concept of “culture shock”?
Terms that can be applied to theconcept of―culture shock are culture stress, adaptation, transition shock, adjustment, socialization, and so on.
19
第19页,共21页。
Question 7:
What do you think of the author‟s suggestion of using the native language to compliment people inthe host culture?
跨文化交际能力课件.doc
九、跨文化交际能力研究(Intercultural Communication Competence Study )语言学家及语言教学专家一直在探索人际交际的奥秘,语言是交际的主要工具,因此成为研究的重点。
语言能力研究起初定位在对语言的语法、词汇、语音等构成要素的研究,但是学者发现交际者仅有语言知识是不够的,同时还应该具有运用语言的知识和能力。
运用语言的能力涉及社会文化范畴的知识,因此语言能力研究逐步发展成交际能力研究。
第二外语教学进入语言能力研究成果,外语学习者应该掌握所学语言的交际能力。
外语学习者的母语和母语文化对外语学习和使用有迁移作用,母语文化的语用规则影响交际者正确使用外语,外语学习者除掌握目的语外还应该掌握目的语文化的语用规则。
达到培养目标的外语学习者有两套语言和文化系统,他们应该具有根据交际语境和交际对象选择交际语言和行为的能力,这是一种可挽回交际能力。
(一)跨文化交际能力的定义跨文化交际是一种交际行为,就交际的种类来看,可以是人际间的交流,也可以是个人与公众(群体)间的交流。
Brian Spitzberg 认为个体的交际能力体现于个体在特定场合中得体、有效的交际行为。
在跨文化交际语境中,交际双方共同点减少,差异增多,交际难度增加,影响有效交际的变量包括语言差异、文化差异、世界观、价值观等。
Kim对跨文化交际能力做出更为具体的界定:跨文化交际能力是个体所具有的内在能力,能够处理跨文化交际中的关键性问题,如文化差异、文化陌生感,本文化群体内部的态度,以及随之而来的心理压力等。
Spitzberg 的定义从宏观上把握交际能力和跨文化交际能力,交际能力体现在交际行为的“得体性”和“有效性”上,跨文化交际体现在交际场景,即“特定场合”中。
Kim对跨文化交际能力的界定更加强调“跨文化能力”,即处理文化差异的能力,没有提到交际行为的过程(是否得体)和交际结果(是否有效)。
本文认为,Spitzberg 对交际能力的界定可以涵盖跨文化交际能力的内容,即在跨文化交际语境中(特定场景),交际者得体(符合目的文化的社会规范、行为模式和价值取向)、有效(实现交际目标)的交际行为。
跨文化交际第四课.ppt
5. Westerners can understand what Uncle policeman or PLA Uncle means.
2021/4/1
6. We can address Jason Douglas, who is a lawyer, as Lawyer Douglas.
With Miss Mary the use of the given name indicates friendliness. With Brown the lack of a title indicates friendliness.
2021/4/1
4. Ranks in the armed forces like Captain, Colonel can be used as titles.
2021/4/1
2021/4/1
美国人乐善好施,爱打抱不平,个 性耿直,很容易交朋友。他们总是 先相信人,然而一旦他们觉得那人 有误,不管谁是谁非,说翻脸马上 翻脸,容不得他有解释的余地。但 如果事后他意识到是自己误会了, 他会很诚恳地向你道歉,没有面子 不面子的顾虑。
2021/4/1
谨防被认为同性恋 Man don't hold hands & woman don't hold hands in America
在社交距离范围内,已经没有直接的 身体接触,说话时,也要适当提高声音, 需要更充分的目光接触。如果谈话者得不 到对方目光的支持,他(或她)会有强烈的 被忽视、被拒绝的感受。这时,相互间的 目光接触已是交谈中不可缺免的感情交流 形式了。
2021/4/1
4、公众距离。12~25英尺(约 3.7~7.6米)这是公开演说时演 说者与听众所保持的距离。这 是一个几乎能容纳一切人的 “门户开放”的空间,人们完 全可以对处于空间的其他人, “视而不见”,不予交往,因 为相互之间未必发生一定联系。 因此,这个空间的交往,大多 是当众演讲之类。
跨文化交际PPT 4
China
In the process of agricultural production, the harvest, to a large extent, relies on the soil condition and weather. Thereby people formed the idea of
Geography & Culture
• China: • Vast land • Agricultural economy • Collectivism • West: • Ocean • Commercial economy • Individualism
Video Analysis: Characteristics of people
Geography of Greece
• Greece is a land of mountains. • The mountains are rocky ones, where farming seems relatively impossible.
Geography of Greece
• Exchanging with others turned into the critical way to get necessities for daily life and raw material for industry. (commercial cultural )
thickly forested mountains Desert
Desert
(Changbai Mountain)
Qinghai-Tibet Plateau
Chinese culture evolves into a self-reliant system.
《跨文化交际》PPT课件
Elements of communication
• Context (location, time, light, temperature, seating arrangements)
• Participants (relationship, gender, culture) • Messages (meanings, symbols, encoding
• Samovar & Porter
Intercultural communication is communication between people whose cultural perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event.
Sender
encoding
noise
Channel (message)
deis an effective model of communication?
Interactive Model of Communication
decoding
message / channel
• Human beings draw close to one another by their common nature, but habits and customs keep them apart. ---- Confucian saying
• One man’s meat is another man’s poison. ---- English proverb
• Intercultural communication the penetration by a member of one culture into another culture (practical
跨文化交际PPT演示课件
.
Key Terms
The Adaptation Stage 适应阶段 适应阶段是指“外乡人”的沮丧、烦恼和焦虑消失了 的阶段。他们基本上适应了新的文化环境,适应了当 地的风俗习惯,能与当地人和平相处。 The Reverse Culture Shock 逆向文化冲击 逆向文化冲击是指归国者归国初期表现出对自己祖国 环境的种种不适应状况。
跨文化交际实训
.
Culture Shock in Intercultural Communication
Learning Objectives In this chapter, you should be able to Basic knowledge about culture shock. The elements that cause culture shock. The five stages of culture shock. How do the people feel and react when they are experiencing culture shock. How to alleviate culture shock.
.
Comprehension Questions
.
Glossary
initial enchantment fascination cordial superficial embrace invariably idiosyncrasies competent overwhelmed adj. 最初的;字首的 n. 魔法;着迷 n. 魅力;入迷 adj. 兴奋的;热忱的 adj. 表面的;肤浅的 vt. 包含;信奉 adv. 不变地;总是 n. 气质;风格 adj. 能干的;足够的 adj. 压倒性的, 无法抵抗的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 跨文化交际能力本身是一个十分复杂的问题,各国学者对这个 问题的讨论持续了半个多世纪。如何培养这种能力更是一个仁者见 仁、智者见智的论题。
• 不论什么情况,首先要理清一些基本概念是非常必要的。例如, 什么是跨文化交际能力,如何定义跨文化交际能力,跨文化交际能 力包含什么要素,跨文化交际能力培养有哪些途径,在什么阶段应 该解决什么跨文化交际能力问题等。
• 中、西方文化差异对比不仅可以帮助我们深入了解我们自身的文化, 而且会让我们了解更多的西方文化,因此它对于促进中、西方的跨文化 交际非常有帮助。
• 同时,在具体的跨文化交际活动中,我们经常会遇到“文化定势”, 即对于某一社会群体的某种文化的一概而论,没有考虑个体差异或者是 具体交际情景。
• 因此,在跨文化交际中,我们一定要全方位考虑它们 的文化内核的结构差异、传统文化的特征差异、宗教观念 的不同及其在语言中的具体表现,从而避免再犯文化定势 的错误,这就要求人们在跨文化交际中,具备较深厚的文 化功底,深刻理解不同文化之间的差异,建立敏感的文化 差异意识。
• 跨文化交际能力( INTERCULTURAL COMMUNICATION COMPETENCE) 与跨文化能力( INTERCULTURAL COMPETENCE) 是两个绝对不能等同的概念。
• 文秋芳(WEN 2004:175)认为,跨文化交际能力包括交际能力和 跨文化能力两个部分,在她的跨文化交际能力图表中,交际能力与跨文 化能力共同组成跨文化交际能力。交际能力包括语言能力、语用能力和 变通能力;跨文化能力包括对于文化差异的敏感、对于文化差异的容忍 以及处理文化差异的灵活性。
• 归根到底,外语教学的最终目的是培养学生熟练地运用目的语与不 同文化背景的人们进行跨文化交际活动的能力。“学习一种外语不仅要 掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道操这种语言的人如何看待 事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的 思想、习惯、行为,要懂得他们的心灵之语言,即了解他们社会的文化” (邓炎昌·刘润清:1989)。
族文化的人看作是其文化的传播者和协调人, 在与他们谈话、交往、工 作中学习他们的文化。
• 参加外族的文化活动也是一个帮助我们理解和欣赏其中所蕴涵文化 绝好的方式,在不同的文化活动中的亲身体验会转变和加深对外族文化 的认识。
• 最后,必须掌握外族的语言。无疑,这也是学习其文化最有效的方 法。语言与文化的关系十分紧密,某个文化中的许多内容都反映在其语 言之中。在这个十分微妙而神奇的过程中,人们常不知不觉地超越了自 己看待客观世界的视角, 并将自己的认识提升到一个新的高度。
• 习俗文化作为文化的一部分,因国家、地区不同的地理位置和语言 文化背景,其各自的习俗均具有鲜明的地域性和趣味性。众所周知,习 俗文化现象是表面的生活风俗习惯和深层文化的统一体。
• 对比中西方的不同生活习俗及其背后的文化习俗差异,不仅可以提 高中西方跨文化交际者的交际能力,而且可以帮助语言学习者和跨文化 交际活动的参与者深刻理解所学习语言中的词语以及语法的形成过程, 从而更深刻地理解这种语言。
• 曹德明( 2011)…… • 庄智象等( 2011, 2012) …… • 1972年HYMES(海姆斯)提出…… • 杨盈和庄恩平( 2007)…… • 赵爱国和姜雅明(2003)则认为……
• 因此,结合教学实践,跨文化交际能力指在跨文化交际过程中, 为顺利完成交际所必需的,基于跨文化意识的语言能力、语用能力和 交际实践能力。其中,语言能力包括听、说、读、写、译等能力;语 用能力包括语用行事能力、语用推理能力、语用心理能力、语用文化 能力、语用语境能力等;交际实践能力包括语言交际实践能力与非语 言交际实践能力,强调语言规则和交际规则的转化。
• 1971年,社会语言学家HYMES(海姆斯)在继乔姆斯基提出 “语言能力”之后提出了“交际能力”这一概念。
• 交际能力是语言能力向跨文化交际过渡的中枢,是跨文化交际能力
的基础,没有交际能力,更本谈不上跨文化能力;而语言能力又构成了 交际能力的基础,没有扎实的语言知识基础,交际能力的培养就成了无 源之水,无本之木。
第二节 外语教学与跨文化交际能力的培养
•
2010 年颁布实施的《国家中长期教育改革和发展规划
纲要( 2010-2020 年)》明确提出,要“开展多层次、宽
领域的教育与合作,提高我国教育国际化水平”,要“培养
大批具有国际视野、通晓国际规则、能够参与国际事务和国
际竞争的国际化人才”。
• 对于外语教育而言,对接国家的人才战略需求,突显国际化优势, 培养国际化外语人才具有必要性和重要性。关于国际化外语人才的培 养,学者们从各个层面进行了阐述。
• 1965年,美国著名语言学家NOAM CHOMSKY(乔姆斯基) 提出了“语言能力”这一概念,他认为“语言能力指的是本族语者 对本族语这种语言的认识,是说话者和听话者内在的语法知识,是 一种比某种语言更抽象的知识体系或状态,这种知识结构本身能够 使说话人完成具体的听、说、读、写、译等语言运用活动。”跨文 化交际中的语言能力是跨文化交际能力的基础,是衡量一个人跨文 化交际能力不容忽视的参数。
• 跨文化交际能力的培养、跨文化意识的形成和文化知识的建构是密 切相关的。
•
• 学习者在养成跨文化意识的基础上,掌握相关语言知识和文 化知识,培养语言能力和语用能力,并在交际实践过程中通过文 化融入和策略培训等进一步提升跨 文化交际能力。
一、跨文化交际能力培养的局限性
• 培养跨文化交际能力是外语教学的目标已经是无可置 疑的问题。可是,在我们的实践教学工作中,的确存在着 一系列无法回避的问题。
• 如何在跨文化交际实践中提高跨文化交际能力呢? • 首先要有跨文化意识, 要突破语言障碍, 进而认识、理解本
族文化和外族文化的特点以及文化的差异,并尊重其他文化, 只有这样才能有效地提高跨文化交际的能力。
1、增强本族文化意识
• 诸多的社会因素, 如受教育程度、经济地位和本族文化的认同感 和从属感等都会影响个人的价值观念和行为模式, 权衡其中,文化是 其中的首当其冲的决定因素。EDWSRDT·HALL(爱德华·霍尔) 曾指出,人类生活的每一个方面都与文化紧密相连, 并受其影响。
如何培养跨文化交际能力?
• 这个一个需要外语研究者和语言学习者不断进行深入而系统探索的 领域。基于上述的若干局限性,高一虹教授指出, 新的跨文化交际能力 的培养模式应该有以下特点:
• ① 它以文化意识的培养为中心, 有对文化多元性的意识和对差异 的宽容态度, 对异文化共情能力,以及对自身文化价值观念及行为 方式的觉察和反省。这种文化意识能帮助学习者主动地获取深层 次处理文化知识的能力, 并在跨文化交际行为方面具有更多的灵 活性和创造性。
• 在某种程度上,这种文化错误往往比语法错误更难以接受。
•
• 据此,语言学习者一致认为,学习语言不能仅仅局限于语言系
统本身,而必须与所学语言的文化结合起来,增强文化意识和文化 敏感性, 进一步培养跨文化交际能力。
• 随着现代社会的发展, 地球村的逐渐形成,世界各国的交往日 益密切, 各国之间的文化接触愈发频繁, 外语教学的目标也随之扩展 到跨文化交际能力的目标教学。
第四章 跨文化交际能力
• 在全球化的新形势下,各国家各民族间的交往日益频繁,一个全 球化的“地球村”已经渐露雏形。跨文化交流已经成为世界各国人民 间一个普通的人际交往活动。
• 为了能从容应对跨文化交际活动,我们必须迅速提高跨文化交际 能力以适应现代社会和这个大趋势的需求。作为外语学习者和跨文化 交际活动参与者,我们需要越来越多的跨文化交际策略去融入和调和 跨文化交际。
•
• PERRY(佩里)和SOUTHWELL(索斯维尔)指出(2011: 455),许 多学者都对跨文化交际能力下过各种不同的定义,但其中唯一的共同 点是他们都承认“跨文化能力指与不同文化背景的人们有效、恰当地 交往的能力”。
• SPITZBERG(施皮茨贝格2000:357))是这样界定跨文化交际能力: “跨文化交际能力广义地说可以理解为这样一种印象,即这一行为在 某一特定的语境中是恰当和有效的。”
二、跨文化交际中文化差异的重要性
• 跨文化交际学的创始人EDWARD HALL(爱德华·霍尔)认为, 了解外国文化交际方式的最好动力是激起一种活力和意识感——唯有 当体验到强烈的对比和差异才会产生兴趣,也就是说不同语言背景下 的文化对比可以帮助我们了解所学习语言的外国文化,从而顺利地完 成跨文化交际活动。
2、认识、理解外族文化
• 学习外族的文化知识有助于我们理解在跨文化交际中遇到的陌生的 价值观、信仰和行为。虽然这些知识不能保证我们准确无误地预见别 人的各种观念和行为, 但会给我们的深入思考提供方向上的指导。
• 首先,通过书籍、艺术和现代技术来学习; • 其次,尊重对方的文化的同时,向外族文化的传播者学习,把来自外
• 因而,全方位的跨文化交际能力是保证跨文化交际活动得以 成功完成的首要条件。
• 据此,“跨文化交际能力”这个概念便进入了我们必须讨论 的范围。
•
•
• 为了体现它的至关重要性,本书将其单独辟为一个 章节,以期得到大家的关注。
第一节 文化与跨文化交际能力
• 许多语言学习者在掌握了一定的语言能力后能够应付自如地面对 外事活动,但在和NATIVE SPEAKERS (本国人)交际时,常会犯一 些文化错误而导致交际失败。
• 贾玉新认为,跨文化交际能力(INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE)应包括基本交际能力系统、 情感和关系能力系统个、情节能力系统和交际方略能力系统。基 本交际能力系统主要是强调交际个体为达到有效交际所应掌握的 能力,主要是由语言能力、文化重态度和情感层面, 也包括认知层面, 特别是批判性地反 思能力。
• ③ 不限于目的语文化,而是通用于与任何文化(包括本国文化中亚 文化)成员的人际交往众所周知,跨文化交际能力的培养需要在外 语教学中进行文化教学,文化包括以下三个方面:文化知识、情感 态度以及举止行为。