2013年同济大学翻译硕士考研真题,真题答案,参考书目,招生人数,复试分数线,考研经验,导师简介

合集下载

2013翻译硕士MTI各校真题汇总

2013翻译硕士MTI各校真题汇总

2013翻译硕士MTI各校真题汇总2013翻译硕士各校真题汇总2013考研已经过去,各种尘埃即将落定。

先把各个学校的真题回忆版本汇总给后来人一个复习方向。

也算给考研生活画上一个圆满的句号。

感谢网友的及时回忆,谢谢给位的奉献。

欢迎补充!愿各位取的好成绩!1、2013复旦大学MTI专业课真题回忆版基础英语。

今年的基础英语稍微有些变化,第一题仍然是无选项完型,20个空,第二题是改错,和第一题是属于一篇文章的,二十行二十个错误,第三题是词汇和语法,词汇题比去年增加了不少,第四题是阅读理解四篇一共15个小题,最后一篇稍微有些深度,上来第一句是boresom 其实是讲现代社会摧毁理性和真理的。

然后作文25分就最后一篇阅读理解发表一下自己的看法。

翻译。

背了一堆翻译词汇今年竟然一个词汇翻译都没有,就一个汉译英70分与一个英译汉80分。

英译汉是一篇医学文章,里面什么胆囊啊肠啊的生词一大堆。

汉译英是文言文啊亲,我旦不学好啊,跟着北大学考文言文额。

原文如下:世有三乐,真乐也。

一曰人伦之乐,二曰心地之乐,三曰讲习之乐。

孟子曰:“父母俱存,兄弟无故,一乐也。

”此人伦之乐也;“仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也。

”此心地之乐也;“得天下英才而教育之,三乐也。

”此讲习之乐也。

人伦之乐自父母兄弟之外,妻室欲其同甘苦,子孙欲其师教,宗族欲其和睦,女之适人者欲其得所归结,自人伦而推之,有一败人意则非乐也。

心地之乐岂止俯仰无愧怍而已,其道德必与圣贤合、与天地并,可也;道德未同乎圣贤、未同乎天地,不可以已也。

讲习之乐何止于得英才而教育,凡学问德行之有胜乎吾者,吾方且师之,虽受人之教育亦乐矣。

此三者,天下之真乐。

不此之乐,而以外物为乐,乐未一二,而忧已八九。

世俗以为乐,识者不贵也。

百科知识中国四大发明,欧债危机,金砖四国,莫言,生态难民,莎士比亚,君主立宪制,euro tunnel,thedeclaration of independence,DNA,伦敦奥运会,秦始皇陵兵马俑,论语,大中华文库,Encyclopedia Britannica,a nation on wheels,还有一个masps 还是什么的这个不知道,数了数17个还有8个想不起来了,这个是一个2分,一共五十分。

15年同济大学翻译硕士初试真题 (1)

15年同济大学翻译硕士初试真题 (1)

15年同济大学翻译硕士初试真题考试都过去快一个月了,当时考试完的时候就想写一篇帖子来回忆一下当时的真题。

可是由于还在上班,加上各种懒惰,结果拖到了现在。

之前一直混迹在考研论坛,也深得各位前辈的帮助,所以这次特地注册了这个账号,希望对后来的考研人有所帮助。

废话不多说开始……1. 政治这个还是不想说太多,因为实在是没有太好的方法也拉不开太大的差距(个别很牛的人除外),我就是按照传统的套路来的,看的红宝书(也就是大纲解析)再加上肖秀荣的1000题。

后来就是看了三本认可度比较高的书《肖秀荣终极预测4套卷》,启航20天20题,还有任老先生的4套。

感觉这样的话就差不多了,因为之前考过,所以政治上面也没有下太大的功夫,因为我深知真正拉开差距的还在专业课。

今年的政治大家都说比较难,其实是因为根基不扎实或者说是因为那几本经典的预测题目都没能命中太多题目。

选择题的话感觉还是平时积累的成分比较多,而且关键在于多选。

分析题的要点其实很明朗,就是关于矛盾论的,其中近现代史的那一道题引发了网友的吐槽。

因为这篇文章的题目叫做《马克思进文庙》是郭沫若老先生写的一篇文章。

刚开始看到的时候我也不知所云,因为书中的大部分都是以对话的形式展开的,而且更为令人难以接受的是这些对话都是文言文,所以理解起来颇为费力。

好在这篇文章写明了写作的年限实在1925年,而我对于年份虽然并不敏感。

对于1919年的五四运动记得却是异常清楚。

所以就阐述了五四运动,由马克思又联想到俄国的十月革命给中国送来了马克思主义。

所以答得还可以,所以大家平时的积累还是很关键的。

2. 翻译硕士英语说实在的,拿到这科试卷的时候脑袋有点蒙,因为这前两道题型都是之前所没有的见过的。

第一道大题是这么写的,选出适合语法的词语,这感觉还好。

因为每道题只有0.5分,所以也并不是特别在意。

后来的语法选择更为可气,因为原文先写好,再让你从a,b,c,d,e,f五个选项中选出合适的。

其中a项是说原文没有变化,就是不用修改。

大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013同济大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

大学翻译硕士MTI历年考研真题-2013同济大学翻译硕士MTI考研真题(回忆版)(1)

2013同济大学翻译硕士MTI考研试题(回忆版)版本1基础英语选择题30个,基本是词汇题,难度适中,参考专八即可四篇阅读理解,题量不大写作二选一,400字,议论文翻译基础汉译英十五个:市场准入、售后客服支持、莫言代表作《丰乳肥臀》、中国共产党中央纪律检查委员会、政治局候补员、色香味形俱全、化境、英译汉十个:translation of pragmatic text, presidential suite,篇章翻译:汉译英两篇,一篇是就任演说中的一段,另一篇是经济方面的,关于企业在国外建厂或与当地合作,走出去英译汉两篇,一篇是关于中药走进世界市场背景,与同仁堂的经营有关,经济类;另一篇是母亲应当怎样教育孩子,第一人称写的翻译评论:1.翻译技巧,给出中文原文及两个版本译文,比较译文优劣,中文答卷2.用英文写译者应该具备的基本素质百科与中文写作百科题:填空题十个:三字经、雍正等,大部分是中国的,国外的考了英国两个党派的名称选择题20个:国外国内都有,历史多看点,文学名著,比如热点莫言,翻译与百科都有名词解释10个:宗教改革运动、表现主义、启蒙运动、八股文、北洋军阀、新文化运动、人文主义、白马寺应用文写作:1.给出一篇演讲稿(梁启超的《人权与女权》),分析其文体及语言特征2.自己写一篇演讲稿,场合自己假设(600字左右)大作文:议论文(1000字左右)议论城市宏大的景观建筑能不能筑起希望之环版本2LZ刚刚打完脑抽按了F5,现在来打第二遍orz基英第一项单选30题,就是考词汇和语法,不是很难,阅读比往年量少,四篇阅读,两篇选择两篇问答,就最后一篇没怎么看懂,作文给了两个题目,二选一,第一题不记得了,我写的第二篇,讲happiness,给了一段话,someone think happiness is。

someone think happiness is。

others think happiness is。

what do you think?写一篇400字的作文翻译基础英译汉the conclusion of the interpreting performance zero tariff presidential suite还有什么节能减排户口登记公告服务什么的,实在记不清了- - 一共10个汉译英招牌菜中国共产党中央纪律检查委员会政治局候补委员收到信用证后30天装运品质检验证书莫言的代表作《丰乳肥臀》化境还有三个不记得了段落翻译,两段英译汉两段汉译英,第一段英译汉好像应该是各种地名,各种不会翻- -各种瞎写- -第二段不记得了汉译英第一篇讲中药,第二篇讲教育子女翻译评论,给了一段中文以及对这段文章的两篇翻译,要求评论译文的优缺点什么的,一直知道有这个题,但也一直不知道怎么写- -就随便写了写,中文写,第二个是问你translator 和interpreter 的基本素质,英文写汉语写作与百科知识应用文给了梁启超的一篇演讲稿《人权与女权》,让分析文体和语言特征,在自拟情境写一篇演讲稿,600字议论文据腾讯网消息,辽宁抚顺市沈抚新城新拔地而起一座建筑,名叫“生命之环”。

同济大学MTI招生简章、参考目录、分数线、报录比和就业情况

同济大学MTI招生简章、参考目录、分数线、报录比和就业情况

同济大学MTI招生简章、参考书目、分数线、报录比、就业情况每个学校都有着自己的热门专业,也称之为龙头专业,是学校最为重视的。

相应的,这些专业的发展前景也会比较好,对以后就业存在一定的影响。

所以,很多考生都想了解,同济大学的翻译硕士到底怎么样?高译教育下面就给大家分析一下:翻译硕士各院校中,同济大学在全国排第五,实力不错,而且翻译硕士本身也很热门,可以放心报考。

同济大学简介同济大学历史悠久、声誉卓著,是中国最早的国立大学之一,是教育部直属并与上海市共建的全国重点大学,是国家“211工程”、“985工程”重点建设高校,也是收生标准最严格的中国大学之一。

经过110年的发展,同济大学已经成为一所特色鲜明、具有国际影响力的综合性、研究型、国际化大学,综合实力位居国内高校前列。

同济大学外语学院简介辉煌同济,百年外语。

自1907年同济德文医学堂德文科初创,1946年设立外国语文学系,至1998年外国语学院成立,同济外语教学不畏时艰,独树一帜,矢志不渝。

翻译家冯至、哲学家陈铨、诗人殷夫、日耳曼学者张威廉、德语学者廖馥君等巨擘名流先后在此传道授业,成就卓然,海内所仰。

回顾历史,1982年获德语硕士授予权,外语专业硕士研究生教育已逾30载。

当前,德语语言文学、英语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学二级学科硕士授权点、外国语言文学一级学科硕士授权点一应俱全。

现在,博士生导师已达17人,硕士生导师46人,学科建设层层推进,健全完备的外语学科学位培养体系正在形成,人才队伍建设稳步推进。

学院确立了总体学科发展布局,即:以“外国语言学及应用语言学”为主线,以“德语语言文学”和“英语语言文学”为两翼,形成学院整体学科的发展态势,全面提升学院的综合实力和在全国外语界的学科地位和影响。

致力于培养通外语、晓文史、懂科技,具有国际视野和创新精神、应用能力强的多层次、复合型高级外语专业人才。

同济大学MTI简介1、培养目标同济大学翻译硕士(MTI)专业学位的培养目标是培养具有专业笔译能力的高级科技翻译人才。

2013年同济大学翻译硕士考研百科知识题库

2013年同济大学翻译硕士考研百科知识题库

育明教育
【温馨提示】
现在很多小机构虚假宣传,育明教育咨询部建议考生一定要实地考察,并一定要查看其营业执照,或者登录工商局网站查看企业信息。

目前,众多小机构经常会非常不负责任的给考生推荐北大、清华、北外等名校,希望广大考生在选择院校和专业的时候,一定要慎重、最好是咨询有丰富经验的考研咨询师!
二.中古英语时期(Medieval English Literature 公元1066年—15世纪)
头韵体诗歌:
《高文爵士和绿衣骑士》(Sir Gawain and the Green Knight)
英国名谣:
《罗宾汉名谣集》(The Robin Hood Ballads)
威廉·兰格伦(William Langland):
《农夫皮尔斯的幻想》(The Vision Concerning piers the Plowman)
杰弗里·乔叟(Geoffrey Chaucer):
英国中世纪最伟大的诗人,享有“英国诗歌之父”的美誉(Father of English Poetry)。

代表作:八音节(octosyllabic)英雄双韵体(heroic couplet)诗歌《坎特布雷故事集》(The Canterbury Tales)。

托马斯·马洛礼(Sir Thomas Malory):
英国15世纪优秀的散文家,代表作为《亚瑟王之死》(Le Morte d’Arthur)
更多考研问题咨询育明教育!全程保过视频课程同步发售,最低640元起!。

2013年同济翻硕英语翻译基础回忆帖

2013年同济翻硕英语翻译基础回忆帖

第一题为中英词语互译,不过从去年的30分增加到45分,包括10个英译中1.5分一个共15分,15个中译英,一个2分共30分。

英译中大致有A-share daily fluctuation limit ,presidential suite,工业结构调整节能减排进程,深化土地与户籍制度改革,........中译英:论文写作中的不端行为,招牌菜,色香味形俱全,航空母舰,中央政治局候补委员,化境,莫言的代表作丰乳肥臀,收到信用凭证后30天后装运,售后消费者支持(记不清了),好多个都不会写或者把关键词写作了.......(想起来后再补充)第二题篇章翻译,英译中,中译英各2篇,每篇20分,共80分。

英译中第一篇好像是篇演讲,内容不难,但是地名都不会翻,只会一个布鲁克林。

第二篇是经贸类文章,大致是海外建立子公司,海外投资生产,服务设施云云,公司行为区分一大步一小步云云,时间紧,这篇翻的乱七八糟。

中译英第一篇,关于中药,人们对化学药品有副作用和诊断认识的转变时人们更倾向于自然地方式,这为中药拓展市场提供了有利条件。

同仁堂人的目标云云,加快研发服务全人类云云。

中译英第二篇,小散文一个,主要是讲作者对一些母亲对孩子的观念的批判,然后自己怎样做云云,悲催的是化妆师这个词忘了怎么写了,想了半天终于写了个错的上去。

开始的时候没看完全文就翻,最后才发现作者的孩子是个女孩,赶紧把he改成了she,真囧大了。

第三题25分,15分的翻译评论,一篇中文后有两篇译文,比较两篇翻译的迥异于优劣。

作评论,用中文写。

10分的写作,写口笔译人员应当具备怎样的素质,要用英语写。

推荐阅读:同济大学硕士研究生入学考试备考手册同济大学考研专业课高分必备指南同济大学考研报考人数与录取比例统计表公共课(政治、英语、数学)下载。

同济大学2013年考研复试分数线

同济大学2013年考研复试分数线

同济大学2013 年硕士生复试分数基本要求一、统考生及单考生类型报考学科门类(专业)政治外语业务一业务二总分备注学术型哲学(01)50509090330*工作单位在国务院公布的民族自治地方,即 5 个自治区、30 个自治州、119 个自治县(旗),并定向或委托培养回原单位的少数民族在职人员考生。

总分降 5分或单科降 3 分(仅 1 门)。

*工作单位在内蒙古、广西、海南、贵州、云南、西藏、甘肃青海、宁夏、新疆等 10 省(区),且定向或委托培养回原单位的在职考生(须出具有关证明)。

单科降 2 分(仅 1 门)。

*参加“大学生志愿服务西部计划”、“三支一扶计划”(支农支教、支医和扶贫)、“选聘高校毕业生到村任职”和“农村义教育阶段学校教师特设岗位计划并完成服务期、考核合格的志愿者,在国家政策允许的范围内对符合基本培养条件的考生适当照顾。

经济学(02)60609090350法学(03)55559090320教育学(04)55551800325文学(05)50509090350理学(07)(不含物理学)50508080310物理学(0702)50458585300工学(08)(不含计算机科学与技术、城乡规划学、软件工程及照顾学科)50509090330计算机科学与技术(0812)、软件工程(0835)50509085315城乡规划学(0833)50509090325医学(10)(不含口腔医学)5050170030050551800300管理学(12)60559090340艺术学(13)5045100100330专业学位应用统计(0252)50509090325法律硕士(法学)(035102)55559090320翻译(0551)60609090350建筑学(0851)50509090315工程(0852)(不含计算机技术、工业设计工程、软件工程)50509090330计算机技术(085211)50509085315工业设计工程(085237)5050100100310城市规划(0853)50509090325风景园林(0953)55609090340临床医学(1051)5050170030050551800300艺术(1351)5050105105340照顾学科(力学[0801]、农业工程[0828])50458080310单考生法学5030120120320医学40401400250工学40407070240少理学、工学高计划40306060240医学40401200240其他门类40406060240临床医学硕士、口腔医学硕士(住院医师)另行通知二、工商管理硕士(MBA,专业代码125100)同济大学2013年招收攻读MBA专业学位录取线同国家教育部A类考生线,面试及录取要求参见经济与管理学院相关规定。

上海同济大学考研翻硕MTI初试考研经验分享

上海同济大学考研翻硕MTI初试考研经验分享

上海同济大学考研翻硕MTI初试考研经验分享一、择校过程先后在武汉大学,中南财经等院校徘徊几个月,参考书,真题买了不少,但七月又决定考同济。

由于提高了学校档次,我就心虚的把专业从口译下降到笔译。

总的来说,我踏入青大校门时就是决定考研的,真正行动起来是大三下学期四月开始。

因为这学期课也多,我是保持一周至少上五天晚上上自习,周末基本也是去自习室。

基本上日常就是背着书包去静思楼,起初还没有做针对性的学习,就是打底子,背单词,听听力,(VOA,BBC,沪江听力酷),四五六月里看完了中式英语之鉴,岳老师发的时文翻译电子版,大体看了些武汉大学参考书郭著章英汉翻译教程和谢群的翻译教程, China Daily最新汉英特色词汇,练练武大翻译真题。

七月复习期末考试,确定好了学校。

报了两个辅导班,一是政治暑假班打基础,将内容全部讲了一遍,也第一次对政治考试内容有了了解。

二是张老师的口译班,用的梅德明的陪同翻译教程,对口语,口译,以及地道的表达法都有很大的帮助。

二、初试分科目进行介绍。

1、翻译:由于MTI翻译是大头,所以必须拿出很多时间来练翻译,看翻译理论教程。

题目类型有短语互译,篇章翻译,翻译评论。

7、8、月:三笔笔译词汇,练习:三笔教材书笔译实务,三笔全真模拟题(难度略低),梅德明的陪同翻译练口译,教程类看张培基,郭著章,谢群,冯庆华选一,9、10、11月: 同济参考书文体与翻译,张培基英译现代散文选一,三笔除了词汇和教材练习外,开始三笔真题翻译,China daily 最新汉英特色词汇+各大院校短语真题整理积累。

2013李克强政府工作报告。

网上随时跟进习近平讲话等时事英汉互译。

12月,买了翻译硕士各校真题,积累词组和练篇章翻译,刘军平百科大书里的词组,GOV工作报告,准备翻译评论,看相关论文知网,三本参考书(文体与翻译,冯庆华的实用翻译教程,翻译基础)古文翻译大体看古文观止,考前五天内,在考试时间模拟翻译考试,练手。

2013年同济大学英语翻译硕士考研真题及其答案解析

2013年同济大学英语翻译硕士考研真题及其答案解析

财教创办北大、人大、中、北外授 训营对视频集、一一保分、、小班
2013年同济大学
英语翻译硕士
考研真题及答案解析
育明教育梁老师提醒广大考生:
历年考研真题资料是十分珍贵的,研究真题有利于咱们从中分析出题人的思路和心态,因为每年专业课考试不管在题型还是在内容上都有很高的相似度,考研学子们一定要重视.
有什么疑问可以随时联系育明教育梁老师,我会为根据各位考生的具体情况提供更加有针对性的指导。

翻译硕士英语
第一项单选30题,就是考词汇和语法,阅读比往年量少,四篇阅读,两篇选择两篇问答,作文给了两个题目,二选一,第二篇,讲happiness ,写一篇400字的作文。

英语翻译基础
英译汉
the conclusion of the interpreting performance zero tariff presidential suite 还有什么节能减排 户口登记 公告服务什么的 一共10个
汉译英
招牌菜 中国共产党中央纪律检查委员会 政治局候补委员 收到信用证后30天装运 品质检验证书 莫言的代表作《丰乳肥臀》 化境
段落翻译
两段英译汉两段汉译英,第一段英译汉好像应该是各种地名,汉译英第一篇讲中药,第二篇讲教育子女。

翻译评论,给了一段中文以及对这段文章的两篇翻译,要求评论译文的优缺点,中文写。

第二个是问你translator 和interpreter 的基本素质 ,英文写。

汉语写作与百科知识。

中南大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2013年

中南大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2013年

中南大学翻译硕士英语学位MTI考试真题2013年(总分:150.00,做题时间:90分钟)一、Ⅰ(总题数:30,分数:30.00)1.ADB(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:亚洲开发银行(Asian Development Bank)C(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:中国强制认证(China Compulsory Certification)3.CITIC(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:中国国际信托投资公司(China International Trust and Investment Corporation)4.FTAC(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:(中国)对外贸易仲裁委员会(Foreign Trade Arbitration Commission)5.ICRC(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:国际红十字委员会(International Committee of the Red Cross)6.IOC(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:国际奥林匹克委员会(International Olympic Committee)7.UNDP(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:联合国开发计划署(United Nations Development Programme)8.WFP(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:世界粮食计划署(World Food Programme)9.WIPO(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:世界知识产权组织(World Intellectual Property Organization)10.make academic fraud a crime(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:设立学术欺诈罪11.data falsification(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:伪造数据12.asset price bubbles(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:资产价格泡沫13.required reserve ratio(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:法定准备金率14.subprime crisis(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:次贷危机15.soak up liquidity(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:回收流动性16.耕地流失(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:arable land loss17.云计算(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:cloud computing18.新能源示范城(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:new-energy model city19.生态旅游(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:ecotourism20.酒精呼气测试(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:breath alcohol test21.文化软实力(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:soft power of culture22.农村合作医疗(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:rural cooperative medical service23.环保彩票(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:environmental lottery24.转基因食品(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:genetically modified food25.房地产信托资金(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:real estate trust funds26.热钱流入(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:hot-money inflow27.基准利率(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:benchmark interest rate28.社会福利制度(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:social welfare system29.赈灾(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:disaster relief30.创新型社会(分数:1.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:an innovative society二、Ⅱ(总题数:2,分数:120.00)31.What is a black hole? Well, it"s difficult to answer this question, since the terms we would normally use to describe a scientific phenomenon are inadequate here. Astronomers and scientists think that a black hole is a region of space (not a thing) into which matter has fallen and from which nothing can escape not even light. So we can"t see a black hole. A black hole exerts a strong gravitational pull and yet it has no matter. It is only space—or so we think. How can this happen? The theory, is that some stars explode when their density increases to a particular point; they collapse and sometimes a supernova occurs. From Earth, a supernova looks like a very bright lightin the sky which shines even in the daytime. The most convincing evidence of black holes comes from research into binary star systems. Binary stars, as their name suggests, are twin stars whose position in space affects each other. In some binary systems, astronomers have shown that there is an invisible companion star, a "partner" to the one which we can see in the sky. Matter from the one which we can see is being pulled towards the companion star. Could this invisible star, which exerts such a great force, be a black hole? Astronomers have evidence of a few other stars too, which might have black holes as companions.The story of black holes is just beginning. Speculations about them are endless. There might be a massive black hole at the center of our galaxy swallowing up stars at a very rapid rate. Mankind may one day meet this fate. On the other hand, scientists have suggested that very advanced technology could one day make use of the energy of black holes for mankind. These speculations sound like science fiction. But the theory of black holes in space is accepted by many serious scientists and astronomers. They show us a world which operates in a totally different way from our own and they question our most basic experience of space and time.[Key words]supernova 超新星galaxy 银河,星系(分数:60.00)__________________________________________________________________________________________正确答案:()解析:什么是黑洞呢?这个问题很难回答,因为我们把通常用来描述一种科学现象的术语用在这里来解释是不够的。

2013上大翻硕真题

2013上大翻硕真题

2013上大翻硕真题翻硕英语1,30个选择题。

生词很少,大多是容易忽视的语法和词汇比较,比如it's about time...it's high time...it's the first time...再比如regretful,regretable,regretting,regretted.....2,4篇阅读。

前两篇选择,后两篇问答。

p1是07年专八阅读真题textA,关于Welsh语言和民族resurgence的。

The Welsh language has always been the ultimate marker of Welsh identity, but a generation ago it looked as if Welsh would go the way of Manx. once widely spoken on the isle of Man but now extinct. Government financing and central planning, however, have helped reverse the decline of Welsh. Road signs and official public documents are written in both Welsh and English, and schoolchildren are required to learn both languages. Welsh is now one of the most successful of Europe’s regional languages, spoken by more than a half-million of the count ry’s three million people.The revival of the language, particularly among young people, is part of a resurgence of national identity sweeping through this small, proud nation. Last month Wales marked the second anniversary of the opening of the National Assembly, the first parliament to be convened here since 1404. The idea behind devolution was to restore the balance within the union of nations making up the United Kingdom. With most of the people and wealth, England has always had bragging rights. The partial transfer of legislative powers from Westminster, implemented by Tony Blair, was designed to give the other members of the club- Scotland, Northern Ireland, and Wales-a bigger say and to counter centrifugal forces that seemed to threaten the very idea of the union.The Welsh showed little enthusiasm for devolution. Whereas the Scots voted overwhelmingly for a parliament, the vote for a Welsh assembly scraped through by less than one percent on a turnout of less than 25 percent. Its powers were proportionately limited. The Assembly can decide how money from Westminster or the European Union is spent. It cannot, unlike its counterpart in Edinburgh, enact laws. But now that it is here, the Welsh are growing to like their Assembly. Many people would like it to have more powers. Its importance as figurehead will grow with the opening in 2003, of a new debating chamber, one of many new buildings that are transforming Cardiff from a decaying seaport into a Baltimore-style waterfront city. Meanwhile a grant of nearly two million dollars from the European Union will tackle poverty. Wales is one of the poorest regions in Western Europe- only Spain, Portugal, and Greece have a lower standard of living.Newspapers and magazines are filled with stories about great Welsh men and women, boosting self-esteem. To familiar faces such as Dylan Thomas and Richard Burton have been added new icons such as Catherine Zeta-Jones, the movie star, and Bryn Terfel, the opera singer. Indigenous foods like salt marsh lamb are in vogue. And Wales now boasts a national airline. Awyr Cymru. Cymru, which means “land of compatriots,” is the Welsh name for Wales. The red dragon, the nation’s symbol since the time of King Arthur, is everywhere- on T-shirts, rugby jerseys and even cell phone covers.“Until very recent times most Welsh people had this feeling of being second-class citizens,” saidDyfan Jones, an 18-year-old student. It was a warm summer night, and I was sitting on the grass with a group of young people in Llanelli, an industrial town in the south, outside the rock music venue of the National Eisteddfod, Wales’s annual cultural festival. The disused factory in front of us echoed to the sounds of new Welsh bands.“There was almost a genetic tendency for lack of confidence,” Dyfan co ntinued. Equally comfortable in his Welshness as in his membership in the English-speaking, global youth culture and the new federal Europe, Dyfan, like the rest of his generation, is growing up with a sense of possibility unimaginable ten years ago. “We used to think. We can’t do anything, we’re only Welsh. Now I think that’s changing.”(源自/view/2f88c61dff00bed5b9f31d5f.html)p2是讲网络个人信息隐私不安全的,比较好找,选项直接。

2013年武汉大学翻译硕士考研真题,真题答案,参考书目,招生人数,复试分数线,考研经验,导师简介

2013年武汉大学翻译硕士考研真题,真题答案,参考书目,招生人数,复试分数线,考研经验,导师简介

育明教育官方网站 :
育明梁老师咨询QQ :1507879529 1668816048
育明—全国高校英语翻译硕士(MIT)考研初试、复试辅导
育明教育(),创办于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、清华大学、中国人民大学、北京师范大学、复旦大学、中央财经大学、山东大学、南开大学、浙江大学等知名高校的博士和
硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研专业课辅导机构。

2013年武汉大学翻译硕士考研真题及其解析
翻译硕士英语
一、单选。

没有记题,只记下了选项较难词汇:
circuitous,provacative(这个单词在本次考试中出现了不下三次)。

2013年考研英语二真题全文翻译答案超详解析

2013年考研英语二真题全文翻译答案超详解析

2013年考研英语二真题全文翻译答案超详解析2013 年全国硕士研究生入学统一考试英语(二)试题答案与解析Section I Use of English一、文章题材结构分析本文主要分析了无现金社会为何迟迟不来的原因。

第一段是文章的中心段落,指出真正的无现金社会很可能不会马上到来。

第二、三段从电子支付设备昂贵、纸质支票提供收据、使用纸质支票能获得浮存利息以及电子支付方式存在的安全隐私问题四个方面分析纸币系统得以继续存在的理由。

二、试题解析1.【答案】A (However)【解析】空前作者讲到“鉴于电子货币的优势,你也许会认为,我们将快速步入无现金社会,实现完全电子支付。

”而空后说“真正的无现金社会很可能不会马上到来”,两者之前出现了明显的转折关系,因此答案A。

B. moreover 表递进C.therefore 表结果D. Otherwise 表对比2.【答案】D (around)【解析】由空格所在句的“but”得知,句子前后是转折关系。

事实上,这样的预测已经二十年了,但迄今还没有实现。

A. off 停止; B. back 返回; C. over 结束,与后文均不构成转折,故答案选 D. around 出现。

3.【答案】B (concept)【解析】空格所在的句子意思为例如, 1975 年《商业周刊》预测电子支付手段不久将“彻底改变货币本身的____”将四个选项带入,能够彻底改变的对象只能是金钱的概念(定义),而A“力量”,C“历史”,D“角色”,语义都不恰当,并且如果选择role 的话,应该是复数roles, 因为是金钱的作用不止一个,故答案选B。

4.【答案】D (reverse)【解析】空格填入的动词跟前面的动词revolutionize (变革)意思上应该是同义替换的,要选择含有变革,彻底改变意思的词汇,四个选项中 A. reward 奖励 B. 抵抗 C. resume 重新开始,继续,都不合适,只有 D 选项reverse“颠覆”最为贴切,本句译为“电子支付方式不久将改变货币的定义,并将在数年后颠覆货币本身。

同济大学考研历年真题答案分享

同济大学考研历年真题答案分享

同济⼤学考研历年真题答案分享[ 历年考研真题 ] 2022年同济⼤学867评论与写作考研真题(回忆版)[ 历年考研真题 ] 2022年同济⼤学639汉语⾔⽂学综合考研真题(回忆版)[ 历年考研真题 ] 2022年同济⼤学832数学分析考研真题(回忆版)[ 历年考研真题 ] 2022年同济⼤学609⾼等代数考研真题(回忆版)[ 历年考研真题 ] 2022考研⼆外⽇语真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022考研历史学真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022考研311教育学真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022年考研法硕(⾮法学)真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022年考研法硕(法学)真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022考研⼼理学统考真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022考研经济类联考真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022考研西医综合真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022考研中医综合真题及答案[ 历年考研真题 ] 2022考研管理类联考真题及答案[ 考研数学 ] 2022年考研数学三真题及答案[ 考研数学 ] 2022年考研数学⼆真题及答案[ 考研数学 ] 2022年考研数学⼀真题及答案[ 考研政治 ] 2022年考研政治真题及答案[ 考研英语 ] 2022年考研英语⼆真题及答案[ 考研英语 ] 2022年考研英语⼀真题及答案[ 历年考研真题 ] 2019同济818管理学概论考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2019同济842地球科学概论考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2019同济211翻译硕⼠英语考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2019同济448汉语写作与百科知识考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2019同济357英语翻译基础考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2019同济827英语语⾔学考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2020同济857法学综合⼆考研初试真题[ 历年考研真题 ] 2020同济622法学综合⼀考研初试真题[ 历年考研真题 ] 2020同济828英美⽂学考研初试真题[ 历年考研真题 ] 2020同济639汉语⾔⽂学综合考研初试真题[ 历年考研真题 ] 2021同济626基础英语考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2021同济828英美⽂学考研初试真题回忆版[ 历年考研真题 ] 2021同济638哲学综合考研初试真题回忆版[ 考研数学 ] 2021考研数学三真题及答案[ 考研数学 ] 2021考研数学⼆真题及答案[ 考研数学 ] 2021考研数学⼀真题及答案[ 考研政治 ] 2021考研政治真题及答案[ 考研英语 ] 2021考研英语⼆真题及答案[ 考研英语 ] 2021考研英语⼀真题及答案[ 考研资料 ] 历年同济⼤学847新闻传播学实务考研真题试卷(2005-2016年,不含)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学615新闻传播学理论考研真题试卷(2004-2016年,不含09)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学627现代德语考研真题试卷(1997-1999年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学桥梁⼯程综合考试(复试)考研真题试卷(2001-2003,2006,2009-2013,2015年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学706医学综合考研真题(2017-2019年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学609⾼等代数考研真题试卷(1998-2000,2010年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学631⽣物化学与分⼦⽣物学考研真题与答案(2000,2008,2010-2014,2016年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学867评论与写作考研真题(2011-2012,2014年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学869现代西⽅哲学考研真题与答案(2012,2014,2017年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学851现代西⽅美学考研真题(2011-2013年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学352⼝腔综合考研真题(2004-2006,2008,2014-2015年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学808材料⼒学与结构⼒学考研真题与部分答案(1995-205,2009-2014年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学德语考研真题试卷(1999-2000年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学839基础⽣命科学考研真题与答案(2008-2018年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学832数学分析考研真题与答案(1998-2002,2011年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学831理论与材料⼒学考研真题试卷(1995-2003年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学825⾃动控制原理考研真题试卷(2000,2002,2010-2014年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学825⾃动控制原理考研真题试卷(2000,2002,2010-2014年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学822电路分析考研真题试卷(2000-2014年,不含07,11,12)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学820环境科学与⼯程基础考研真题(2009-2014年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学818管理学概论考研真题与答案(2005-2016年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学817经济学考研真题与答案(2008-2018年)[ 考研资料 ] 历年同济⼤学813机械原理考研真题试卷(08,12,14,16年)更多真题及详细内容可在鸿知同济考研⽹查看了解。

翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比

翻译硕士 MTI 各校 参考书 报录比
2-英汉翻译综 太原理工大学 山西 陕西师范大学 陕西 西安电子科技大学 陕西 夏淑云 杨跃 刘丹翎、陈向京、范晓晖 360 350 350 西安交通大学 陕西 西安外国语大学 陕西 调剂 西北大学 陕西 325 325 325 西北工业大学 陕西 东华大学 上海 330 340 365 何刚强、王建开 复旦大学 上海 华东师范大学 上海 调剂 380 上海大学 上海 1-《高级 上海对外贸易学院 上海 上海海事大学 上海 360 360 360 上海交通大学 上海 上海理工大学 上海 调剂 上海师范大学 上海 柴明颎 、戴惠萍、董翔晓 上海外国语大学 上海 340 350 350 同济大学 上海 成都理工大学 四川
复试科目:1.英语笔译、2.英语口译;同等学力加试:高级阅读与写作、高级英语听说。
1-《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社。
2-《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社;
3-《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社。
4-《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
355
355
355
朱桃香、詹乔、赵友斌、赵君、程倩、王心洁、蒲若茜、李国庆、陈龙、李海辉、李知宇、宫齐、廖开洪、黄若妤、付永钢、施佳胜、王全智、朱湘军、梁瑞清、刘森林、段维军
360 360 370 中山大学 广东 广西大学 广西 调剂 广西民族大学 广西 调剂 广西师范大学 广西 调剂 贵州大学 贵州 调剂 贵州师范大学 贵州 调剂 夏尚立、胡晓 海南大学 海南 1-《高级 河北大学 河北 河北联合大学 河北 1-《高级英语》( 河北师范大学 河北 华北电力大学(保定) 河北 燕山大学 河北 河南大学 河南 1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编(外语 河南科技大学 河南 河南师范大学 河南 解放军外国语学院 河南 杨明星,刘辰诞 李晶漪,杨黎 信阳师范学院 河南 郑州大学 河南 联合办学 东北林业大学 黑龙江 哈尔滨工程大学 黑龙江 调剂 360 360 355 哈尔滨工业大学 黑龙江 1-《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉 哈尔滨理工大学 黑龙江 余承法 国防工业出版社

2013MTI真题回忆

2013MTI真题回忆

理科生考这个的确鸭梨山大啊!!!
百科知识与写作
名词解释,一共20个:物流PM2.5 卖家市场无罪推定天宫一号启蒙运
动朦胧诗西学东渐道家玄奘资治通鉴本初子午线沙文主义丝绸之
路利玛窦3k党听证会CI战略弹劾还有一个忘了。

但是十八大和莫言神马的一个都没考,郁闷!!!
写作应用文类似10年还是11年的,还是要拨款。

大作文材料是“获取熊胆”引起的各种争论,要求写作文。

英汉翻译基础
词汇:英译汉我全会写所以一个没记
汉译英很多不会所以都记住了!!!:本地化时间表审校钉子户房产证商品房停车位物业税社会保险体系人才战略人才政策廉租房强国战
略高雅艺术秒杀(我准备的那些十八大啊!!!你们在哪里啊!!!)
英译汉两篇短文:第一个是关于美国女性数量超过男性的,第二个是关于。

忘了!!!但是都不难,这是真的!
汉译英是《中国文化》读本的介绍,自己去找找吧!
基础英语
阅读理解好像有一篇我做过原题。

整体很简单。

作文是因为杭州一个孩子不让做被扇脸,于是,让座与否成了讨论的热点。

“offer seats”听大家说政治很难,可是我没怎么复习,所以我不觉得难不难。

囧。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

育明教育官方网站 :
育明梁老师咨询QQ :1507879529 1668816048
育明—全国高校英语翻译硕士(MIT)考研初试、复试辅导
育明教育(),创办于2006年,由北京大学、中国人民大学、中央财经大学、北京外国语大学的教授投资创办,并有北京大学、清华大学、中国人民大学、北京师范大学、复旦大学、中央财经大学、山东大学、南开大学、浙江大学等知名高校的博士和
硕士加盟,是一个最具权威的全国范围内的考研专业
课辅导机构。

2013年同济大学翻译硕士考研真题及其解析
翻译硕士英语
第一项单选30题,就是考词汇和语法,阅读比往年量少,四篇阅读,两篇选择两篇问答,作文给了两个题目,二选一,第二篇,讲happiness ,写一篇400字的作文。

相关文档
最新文档