Friends的口头语--跟《老友记》学英语
老友记经典口语句型100句(上)
老友记经典口语句型100句(上)Useful Oral English Patterns In Friends1. I won't let her go without a fight!我不会轻易放过她的。
2. It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况。
3. I'm a laundry virgin.我从来不洗衣服。
(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4. I hear you.我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了。
5. Nothing to see here!看什么看!6. Hello? Were we at the same table?有没有搞错?我们居然坐在一起?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7. You are so sweet/ That's so sweet.你真好。
8. You are so cute.你真好/真可爱。
9. I think it works for me.我觉得这对我有用。
(work为口语中极其重要的小词)10. You are out of my league.你跟我不是同一类人。
11. Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy.考虑到你的情况,最大的成功机会就是选择代孕。
(given表示考虑到的意思,非常简洁好用)12. Let's get the exam rolling.现在开始考试了。
( get……rolling的用法)13. Why don't we give this a try?我们为何不试一下呢?14. Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(bravo on sth/sb,表示“为……喝彩/赞叹”)15. My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16. I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情。
老友记(Friends)S01E10 中英文台词对照
Yeah. I mean, it's been kind of quiet since Carol left, so...
对 卡萝离开后 家里冷冷清清的
Why don't you just get a roommate?
为什么不找个室友就好了?
Ah, I don't know. You reach a certain age...
好残忍喔
Why? Why would a parent name their child Bethel?
为什么会有父**把孩子命名为贝瑟?
Hey, that monkey's got a Ross on his ass.
那猴子的**上长了个罗斯
Ross, is he gonna live with you, like, in your apartment?
No. No, I don't.
我不要
Oh, he is precious. Where did you get him?
他好珍贵喔 你从哪里找到他的?
My friend Bethel rescued him from some lab.
我朋友贝瑟把他从实验室救出来的
That is so cruel.
You guys, I'm doing all-new material tonight.
各位 我今晚唱的 都是新写的歌
I have 12 new songs about my mother's suicide...
有十二首有关我**自*的新歌
...and one about a snowman.
老友记(Friends)经典高频口语100句(详细注释,学英语的好资料)
老友记中经典高频口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
friends(老友记)里的地道口语
friends(老友记)里的地道口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens.谁都可能会遇到这种况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me.9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(brave o n sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
老友记单词句子大全中英文
老友记单词句子大全中英文Friends are an important part of our lives. They are the people we turn to for support, advice, and companionship. A true friend is someone who is there for you through thick and thin, someone you can trust and rely on. They are like a second family, chosen by you rather than by blood.朋友是我们生活中重要的一部分。
他们是我们寻求支持、建议和陪伴的人。
一个真正的朋友是在顺境逆境中都会陪伴在你身边的人,是你可以信任和依赖的人。
他们就像是第二个家庭,是你选择的而不是血缘关系。
Friends enrich our lives in so many ways. They make us laugh, they listen to our problems, and they share in our joys. They provide a sense of belonging and comfort that is hard to find elsewhere. With friends, we can be ourselves without fear of judgment or rejection.朋友在很多方面都丰富了我们的生活。
他们让我们笑,倾听我们的问题,分享我们的快乐。
他们给予了一种归属感和舒适感,这在其他地方很难找到。
有了朋友,我们可以做自己,不用害怕被评判或拒绝。
Building and maintaining friendships takes effort and time. It requires us to be vulnerable, to open up and share our thoughts and feelings. It means being there for our friends when they need us, even when it's not convenient for us. But the rewards of true friendship are immeasurable - the shared experiences, the deep conversations, the memories created together.建立和维护友谊需要努力和时间。
老友记地道英语口语一千句
老友记地道英语口语一千句以下是《老友记》中的一些经典地道英语口语,希望对你有所帮助:1. I heard that! 我听见了!2. You have got to be kidding! 你一定是在开玩笑!3. Why are you so sure?你怎么这么肯定?4. I will get it.我去接电话。
5. I will check.我去查查看。
6. I am on it.我在处理。
7. Let me think about it.让我想想。
8. Do you want to split it?你想各付各的吗?9. How are you doing?你好吗?10. What is the weather like?天气怎么样?11. What do you want to do tonight?今晚你想干什么?12. I can not handle this.我应付不了。
13. I will see you later.待会儿见。
14. Are you ready to order?您准备好点餐了吗?15. Are you kidding me?你是在跟我开玩笑吗?16. Are you coming with me?你跟我一起去吗?17. Can I borrow some money?我能借点钱吗?18. Could you hold that?你能保持这个姿势吗?19. I am not available.我没空。
20. I have to go to the bathroom.我要去洗手间。
21. I will call you back.我会给你回电话的。
22. I will meet you there.我会在那儿等你。
23. I was wondering if you wanted to get together for lunch next week?我想知道下周你是否愿意一起共进午餐?24. Let me know if you need help.如果你需要帮助,请告诉我。
免费(老友记 friends)实用口语精选_文档
《老友记》实用口语精选-1大名鼎鼎的美剧《Friends(老友记)》大家是都知道的,这可是大家学习美语的宝典之一。
我们为您精选出一些实用的口语,供您学习。
There's nothing to tell! 没什么好说的。
He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。
Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。
Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。
How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor. 这只是个比喻。
What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。
Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。
I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。
“保罗”是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。
老友记第一季对话中英对照1-14
1.Shall I go on? 我还要继续吗2.Just keep smiling3.You spoiled everything 你搞砸了一切4.My friend and family are out there! How can I face them?我的亲朋好友都在场,以后我还怎么见人5.She’s just fixing her makeup 她要补妆6.I hope you don’t take this the wrong way 我希望你别误会7.I know we had plans to meet up tonight 我知道我们今天晚上约了要见面8.How could we have let this happen? 我们怎么这么不小心9.I don’t see that we have a choice. 看来我们别无选择10.I gotta ask you something. 我有事情要问你11.Is all out fault? Were we bad parents? 这是我们的错吗,没把小孩教好12.How are you supposed to eat this? 怎么来吃啊13.Forget it. That’s off.算了吧当我没说14.It’s doesn’t count 不算15.I’m sorry things aren’t working out 抱歉,事情竟然会出问题16.She’ll get over this. 她不会放在心上的17.It didn’t mean anything. It’s a mistake. 根本就没什么,只是一个无心之过18.tow the line, thread the needle听天由命,努力争取19.think outside the box 不要死心眼20.If you don’t realize that, I can’t help you如果你还不懂,我也没法了21.It could be better. It’ll be okay, right?22.If I scream, Yippee, just ignore me。
学英语老友记100句经典台词
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin。
我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱《老友记》主题歌试听下载及歌词翻译>>11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway。
超级经典老友记高频口语
1、There are nice guys in my office. Want me to set you up? 我有几个同事挺不错的,要不要帮你介绍一下?2、I have been single a long time. Why haven’t you offered before?我单身了好一阵子,你以前怎么没提出这个建议?3、Y ou are a great catch!你棒呆了4、Moving right along!继续参观!5、She looks so great,doesn’t she?她看起来很漂亮,对吗?6、Who in the hell are you? 你到底是谁?7、She is so much fun! 她很有趣!8、Have you lost your mind? 你疯了吗?9、I can seduce you。
我可以勾引你。
10、That is not how I operate. 那不是我的作风。
11、I feel blue!我好沮丧!12、Just wonderful!简直太棒了!13、There’s absolutely no rush. 一点也不用急。
Don’t get mad atme。
说出来你别生气。
14、I am not cry my eyes out. 我没有哭的死去活来啊。
15、Aren’t you gonna miss me at all? 你都不会想我吗?16、It’s just a little hard to believe. 我只是有点难以相信。
17、What’s hard to believe? 难以相信什么?18、No harm no foul 我没有恶意,你别在意19、What the hell is wrong with you ? 你是哪里有毛病?20、But , I am just not interested in you like that.但是我对你没有兴趣21、Y ou are a wonderful human being! 你真是个好人!22、Y ou know what’s not one-of-a-kind? A twin!什么最不独一无二?双胞胎23、She was lying to our faces?她当面骗我们?24、Plus,she is really sick。
老友记常用的英语口语句子
老友记常用的英语口语句子How's it going? This is a casual greeting that's perfect for catching up with friends."What's up?" is another way to ask about someone's day or what they've been up to lately."No worries," is a reassuring phrase to let someone know that everything is fine or that there's no need to be concerned."Take it easy," is a friendly way to say goodbye or to wish someone a relaxed and stress-free day."I'm all ears," shows that you're ready to listen attentively to what someone has to say."Buckle up," is a playful reminder to be prepared for an exciting or bumpy ride, either literally or figuratively."Hit the sack," is a colloquial way to say it's time to go to bed and get some rest."Keep it real," encourages someone to stay true to themselves and not to pretend to be someone they're not."Break a leg," is an unusual way to wish someone good luck, especially before a performance or an important event.。
(练习口语绝佳、美剧—friends里面的)老友记中经典高频口语
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That ha ppens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello 的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances f orsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。
跟《免费(老友记 friends)》学英语
1.Crap,Dude,Whack;《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。
由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。
剧中对白:(第七季第一集)Chandler:Seriously? Seriously,no! Y ou call play your own age which is 31!钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。
Joey:I'm 30 !乔伊:我已经三十岁了!Rachel:Joey,you are notJ Y ou're 31.瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。
Joey:A WW crap!乔伊:这是臭狗屎!注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。
“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。
如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。
剧中对白:(第八季第二集)Joey:Ohh…I wonder if that dude.乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。
Monica:There's a dude?莫尼卡:有个男的?注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。
在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。
与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。
有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。
乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。
这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。
老友记中的经典口头语【下篇】
19.Bump Somebody for Somebody Else
剧中对白:(第三季第一集)
Ross:Yeah,um,okay see,you were,you were on the list but my friend,Chandler brought up the very good point that you are international,so I bumped you for Wynona Rider,local.
20.Bump into Somebody; Run into Somebody
剧中对白:(第四季第三集)
Chandler:Hey uh,Rach,funny story.I ah,bumped into Joanna on the street yesterday.
钱德勒:嘿,瑞,告诉你一件趣事。昨天我在马路上碰见乔安娜。
13.In a Good Mood; Make out with Somebody
剧中对白:(第七季第九集)
Chandler:Eh,somebody's in a good mood!
钱德勒:嗯,有人情绪不错!
Rachel:Well,why shouldn't l be? I have great friends! I have a wonderful job!
钱德勒:所以,你应该算一算“概率”。你应该选一个总能在国内碰上的明星。
注释:老友们之间玩起了一个游戏,写下五个他们各自最希望与他或她发生一夜情的明星。罗斯的名单里有意大利著名影星伊萨贝拉,罗塞里尼。可是钱德勒却认为她“太国际”,罗斯与她碰上的机会根本不存在。“Odds'’在这里的意思是“机会”、“成功的可能性”,“Play the odd”的意思是要算一算可能性、成功的概率有多少。
老友记(Friends)S01E01 中英文台词对照
- Can I get you some coffee? - Decaf.
- 你想喝点咖啡吗?- 无***的
多多少少一定有点问题
So does he have a hump and a hair piece?
他既驼背又戴假发?
Wait. Does he eat chalk?
等一下 他是不是会吃粉笔?
I don't want her to go through what I went through with Carl. Oh.
- 不 你并不希望 - 是的 我不希望
To hell with her. She left me!
叫她** 是她离开了我
And you never knew she was a lesbian.
你从来都不知道她是女同*恋
No! Okay?
不知道 行了吧
Why does everyone keep fixating on that?
- 再在我的脖子上打结… - 要吃饼干吗?
Carol moved her stuff out today.
卡萝今天搬走了她的东西
- Let me get you some coffee. -Thanks.
- 我给你拿杯咖啡 - 谢谢
No. No, don't! Stop cleansing my aura.
英文
中文
There's nothing to tell. It's just some guy I work with.
没什么好说的 他只不过是我的同事
Come on. You're going out with a guy.
老友记日常生活口语二
老友记日常生活口语二1.别太过火!not so much!2.我真行!good for me!3.别激动!easy!4.我们知道你的意思了We're with you. We got it .5.真恶劣!gross!6.我们扯平了we're even7.不用找零了keep the change8.我有缺点行吗!了不起!So I have a flaw! Big deal!9.真的很难启齿there's really no easy way to say this10.她太天真了she was a big girl11.你知道什么最另我嫉妒吗?You know what blows my mind?12.我们联手来对付她we gang up on her13.那家伙真让我生气That guy, he burns me up14.太可恶了it was horrible15.七点左右见?7-ish?16.我不该和她分手I never should've broke up with her17.我该用什么开场白?what would my opening line be?18.我配得上她吗?Could she be more out of my league?19.帮我壮壮胆back me up20.我一向谨言慎行I'm very aware of my tongue21.这太离谱了!It's twisted!22.这是我千载难逢的机会This is a big break for me23.我把它搞砸了I blow it 24.她真懒散she is a kook个人整理,出自<<老友记>>,与大家交流分享,欢迎指正错误,共同进步!。
friends(老友记)里的地道口语
friends(老友记)里的地道口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happento anyone./ It happens to anybody./ That happens.谁都可能会遇到这种况3、I’m a laundry virgin.(注意virgi n的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。
/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me.9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situati on, the options with the greates t chances forsuccess would be surroga cy. (given表示考虑到的意思;)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(brave o n sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!16、I planedto go there but somethi ng just came up.我本想去那的,但突然有点事情17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes beforemy eyes. 我的过往在我眼前浮现。
《老友记》口语笔记第1季-11集
《老友记》口语笔记第1季:11集1.Bona sera = Good evening2.Chandler: Yknow, of all my friends, no-one knows the crap I go through with my mom more than you.chan说:“我全部的伴侣里,你知道我和我妈之间那些烂事最多。
”go through,经受,crap=sh*t3.trick question,phoe找借口说可能刚才那个问题有歧异,所以才问其次遍4.see you around下回见5.nice save,赛场上救了个好球救叫nice save,NICE SAVE用来圆场的时候都可以用的,还有例如某人说话,说到半道发觉再说就要出错或出丑了,于是准时改了下半句,听出端倪的人就会说:“nice save!”我想chan也许是赞他妈这个吻不错。
NICE SAVE用来圆场的时候都可以用的。
6.shoot,crap都是文静的sh*t有时也用于要求对方快点说. 比如:tom: can you ask you a question, peter?peter: shoot.7.a dive的意思是 A run down, cheap, unclean restaurant or hotel8.Whos doing shots shot 就是小半杯酒,一饮而尽,港剧里常见,仆人公心情不好就在酒吧,把某种shot往吧台上一震,然后喝进去9.chicas是girls,而chicos是boys。
西班牙语的阴阳性常常就只是在词尾的a/o10.Etch-a-Sketch11.oh, teams played sports。
monica运动神经发达,却不怎么热衷体育竞赛,她说不出重点,就说了这么一句“球队都竞赛了” 12.I love your mom. I think shes a blast.说她老妈特别性感就是BLAST,大爆炸一般吧。
老友记的口头语
《老友记》口头语1.Crap; Dude; Whack《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。
由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。
剧中对白:(第七季第一集)Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31!钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。
Joey:I'm 30 !乔伊:我已经三十岁了!Rachel:Joey,you are notJ You're 31.瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。
Joey:AWW crap!乔伊:这是臭狗屎!注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。
“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。
如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。
剧中对白:(第八季第二集)Joey:Ohh…I wonder if that dude.乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。
Monica:There's a dude?莫尼卡:有个男的?注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。
在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。
与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。
有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。
乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。
这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。
美剧friends中的经典台词
美剧friends中的经典台词电视剧《老友记》(Friends),又译名《六人行》,是由NBC电视台(美国全国广播公司)从1994年开播、连续播出了10年的一部幽默情景喜剧,也是美国历史上最成功、影响力最大的电视剧之一。
以下是店铺为大家准备的《friends 》经典台词,希望大家喜欢!friends 台词(一)1、Ross: go on! It's Paul the Wine Guy!“不用管我,去你的吧,这是你梦寐以求的保罗呀!”罗斯由于离婚心情十分沮丧,但听到妹妹莫尼卡终于和喜欢的人约会,还是从心里由衷地为她高兴,甚至有兴致开起了玩笑。
爱一个人,所以能暂时忘却自己的烦恼,分享他(她)的喜悦。
“If you ever need holding,call my name ,I'll be there.”“当你想找一个肩膀依靠,告诉我,我马上到!”的背景音乐选得极好,很平常的歌,选出一句,放在一个情景里,都十分煽情。
这时的罗斯和瑞秋分别望着窗外,这样孤独的凝望,揭开了罗斯十年的单恋和两人又一个十年的情感纠缠。
Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!“欢迎来到现实世界,它糟糕的要命,但你会爱上它的。
”朋友们强迫瑞秋剪掉了老爸给的信用卡,帮她与千金小姐的生活彻底决裂。
以后的日子她体会到很多民间疾苦,但收获了更多的幸福。
2、Rachel: word of advice: Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.“我给你的建议是:一定要让那个垫场的再表演一下,不然下次你就只能一个人憋在家里听CD了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跟《老友记》学英语1.Crap; Dude; Whack《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。
由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。
剧中对白:(第七季第一集)Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31!钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。
Joey:I'm 30 !乔伊:我已经三十岁了!Rachel:Joey,you are notJ You're 31.瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。
Joey:AWW crap!乔伊:这是臭狗屎!注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。
“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。
如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。
剧中对白:(第八季第二集)Joey:Ohh…I wonder if that dude.乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。
Monica:There's a dude?莫尼卡:有个男的?注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。
在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。
与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。
有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。
乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。
这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。
2.Straight; Lesbian; Gay剧中对白:(第七季第十八集)Ross:Yes.And another time after that.Boy I'm getting hungry! Hey Joey,have youever been so hungry on a date that When a girl goes to the bathroom you eat someof her food?罗斯:是的。
在第二次婚姻后还有一次。
……乔伊,你约会后如果特别饿,会不会乘女孩去洗手间的机会吃她的东西?Kristen:You said the waiter ate my crab cake.克里斯滕:你说是侍者吃了我的沙果蛋糕。
Joey:Yeah.So uh Ross,well now——why did that first marriage breakup? Was itbecause the woman was straight or she was a lesbian?乔伊:是呀。
罗斯,你第一次婚姻为何失败?是因为你夫人是异性恋或者是因为她是同性恋?注释:《老友记》像其它美国电视剧集一样,也涉及同性恋问题。
很多人都知道,女同性恋是“Lesbian'’,男同性恋是“Gay”。
那么异性恋又如何表述呢?看了《老友记》,自然也知道答案了,就是“Straight”。
“Straight”的本意是“笔直的、正统的”,在美国俚语中,它的意思还有“非同性恋”、“不吸毒”等。
上述那段对话是罗斯和乔伊与同—个女孩约会,都希望对方能退出,于是互相揭短。
3.Be Attracted to; Have a Crush on Somebody; Freak out剧中对白:(第七季第十八集)Rachel:No? All right,here's the truth um,Joey said What he said,because um,I'm attracted to you.瑞秋:……好吧,事情是这样的,乔伊说了他该说的,因为,我被你深深吸引。
Tag:Wow.泰戈:哇。
Rachel:Yeah,I admit it.I have a crush on you,and uh,and,and I know that's crazy because we work together,and-and nothing could ever happen,and the last thing Iwant to do is-is to freak you out or make you feel uncomfortable.瑞秋:是的,我承认这一点。
我非常喜欢你。
我知道这有点糟糕,因为我们是同事,我们之间不可能发生什么。
我最不想做的就是——打扰你的生活或者让你感觉不舒服。
注释:瑞秋对助手泰戈的好感,被乔伊无意中说破。
瑞秋只好向泰戈承认自己喜欢他。
“Be attracted tosomebody'’的意思是被某人深深吸引,可以用来形容“一见钟情”,也可以表示“日久生情”。
“Have a crush onsomebody'’的意思是非常喜欢某人,一般有“悄悄地、持续——段时间”的含义,但是没有爱上某人那么深。
“Freak somebodyout'’的意思是让某人震惊、扰乱某人的生活等。
在口语中,有时也可以用来表示非常愤怒的心情。
例如,朋友说了一句话,激怒了你。
你可以说:I'm freakingout.4.Come on to Somebody剧中对白:(第八季第四集)Rachel:That-that you came on to me?瑞秋:是那件———那件你主动的串吗?Ross:There's the one!罗斯:就是那件事!Rachel:But you did! I mean,let's be honest.瑞秋:但是确实是你主动的!让我们都诚实点。
Ross:Yes let's.Y'know what? Uh ,it's-it's not important.What is important isthat,is that we're having a baby.And it's not——Doesn't matter who came on towho.罗斯:好吧,让我们诚实点。
……重要的是我们有了孩子,是谁采取的主动并不重要。
注释:大家知道瑞秋怀的是罗斯的孩子后,都忙着追问这两人是怎么又走到一起的。
瑞秋就复述那晚发生的事,结果和罗斯在是谁先采取主动的问题上发生’了争执。
“Comeon tosomebody'’在两性关系中,主要是指主动向某人献殷勤,向某人发出对其有好感的“讯号”。
例如,当朋友惊讶你怎么会和同办公室的小李约会时,你可以回答:Hecame on to me.5.Steal One's Thunder剧中对白:(第七季第一集)Monica:See,I've been waiting my whole life to be engaged,and unlike some peopleI'm only planning on doing this once.So,uh y'know,maybe this is selfish and I'msorry about it,but I was kinda hoping tonight could just be about that.莫尼卡:你知道,我一生都在等订婚的这一刻。
不像某些人,我只准备订婚一次。
所以,你知道,也许我很自私,我道歉。
但是,我希望今晚就只有我订婚的事。
Ross:It is! It is!罗斯:就是这样的!Monica:No it’s not! No! No! Now it's about you and Ross getting back together!莫尼卡不是这样的!不是!不是!今晚是你和罗斯重做恋人的日子!Monica:See yeah umm,you kinda stole my thunder!莫尼卡:这下清楚了,你抢了我的风头IRoss:Okay! Ho-ho! We did not steal your thunder because we are not getting backtogether!罗斯:好了!我们没有抢你的风头,因为我们没有恢复恋人关系!注释:莫尼卡和钱德勒订婚了。
瑞秋的心里有点“好友结婚、自己连固定男友都无”的失落感,为找安慰,瑞秋与罗斯在公寓走廊里拥吻起来,不巧被开门出来的莫尼卡撞见。
莫尼卡担心“瑞秋与罗斯重做恋人”的消息,将自己订婚的消息挤下“头条”而对瑞秋有了怨言。
Steal one'sThunder,意思是抢了某人的风头、抢在某人之前成功了。
比如朋友聚会,当你正想宣布一条爆炸性新闻时,好友抢在你之前宣布了,他就是“steals yourthunder";再比如,出国前,你请朋友吃饭,本来大家是为你饯行,可是另一位好友刚刚与相恋多年的男友分手,大家都忙着安慰她,She stole yourthunder。
另外,在这段对话中,有一个非常口语化的词“kinda”,与“a kind of”意思相同,即“从某种程度上说”。
6.Dry Spell剧中对白:(第八季第四集)Ross:I actually had a topic in mind! I'm,I'm kinda going through a dry spell,sexwise.罗斯:我实际上已想好要谈什么了。
从某种程度上,我正经历一段“干旱期”,我是指性生活方面。
Joey:Whoa,for like months7.乔伊:哇,你是指有几个月了吗?Ross:Five to be lying,six.罗斯:说有五个月是说谎,有六个月了。
Joe~:Six months? Whoa that's rough.乔伊:六个月了?哇,那一定很难过。
注释:罗斯向朋友们解释,他为什么会将与瑞秋发生关系、导致其怀孕的过程用摄像机录下来。
这是其中的一段回忆。
“a dryspell”一般用来指天气干旱,在两性关系中,它可以表示某一方正处在“情感干旱期”或者是“情感饥渴期”。
7.Break up With Somebody; Chemistry剧中对白:(第八季第五集)Phoebe:I'm,I'm breaking up with you.菲比:我要和你分手。