FamilieBaumann2
新求精德语强化教程初级1听力原文-Lektion1-14之欧阳术创编
H ö r t e x t eLektion 1Text A Am ZollZB:Guten Tag!W: Guten Tag!ZB:Ihren Pass bitte!W:Bitte schön!ZB:Gut! Wie heißen Sie?W:Wang Dali.ZB:Herr Dali...W:Moment bitte, Dali ist der V orname, Wang ist der Familienname. ZB:Entschuldigung! Herr Wang, woher kommen Sie?W:Aus China, aus Shanghai.ZB:Was ist im Koffer?W:Kleidung, Bücher.ZB:Danke, auf Wiedersehen!W:Auf Wiedersehen!Text B Am ZollZB:Guten Tag!Z: Guten Tag!ZB:Ihren Pass, bitte!Z:Hier bitte!ZB:Sie heißen Zhang Wei?Z:Ja, Zhang ist mein Familienname, und Wei mein V orname.ZB:Frau Zhang, woher kommen Sie?Z:Aus Beijing.ZB:Was ist im Koffer?Z:Kleidung.ZB:Gut, auf Wiedersehen!Z:Auf Wiedersehen!Text C Wo ist Herr Wang?HP: Entschuldigung, kommen Sie aus China?M1: Nein, ich bin aus Japan.HP: Entschuldigen Sie, sind Sie Chinese?M2:Oh, nein, ich bin Koreaner.HP: Entschuldigung, woher kommen Sie?HL: Aus China.HP: Ah, guten Tag, Herr Wang.HL: Entschuldigung, ich bin nicht Herr Wang. Herr Wang ist noch am Zoll.HP: Ich bin Max Pöppelmann. Ich bin der Betreuer von Wang Dali. HL: Sehr angenehm, Herr Pöppelmann. Mein Name ist Li. Ah, dakommt Wang.Text D Im FlugzeugT: Guten Tag!N: Hallo!T: Ich heiße Tom, Tom Meier. Und du?N: Ich heiße Nicole, Nicole Meier.T: Wie bitte?N: Nicole Meier.T: Oh, du heißt auch Meier.N: Ja.T: Und woher kommst du?N: Ich komme aus Berlin, und du?T: Ich komme auch aus Berlin. Ich studiere in Berlin.N: Ach, und wohin fliegst du?T: Ich fliege nach London.N: Wirklich? Ich fliege auch nach London. Ich studiere in London. Text F Michael KaufmannMichael Kaufmann ist Lehrer. Er lehrt Deutsch. Herr Kaufmann kommt aus Deutschland, aus Frankfurt. Aber jetzt wohnt er in Shanghai. Er ist nun Deutschlehrer in Shanghai.Lektion 2Text A Bei einer deutschen FamilieW: Guten Abend, Herr Pöppelmann!HP: Guten Abend, Herr Wang! Kommen Sie bitte herein! Nehmen Sie doch Platz! Mary, das ist Herr Wang.FP: Guten Abend, Herr Wang!W: Guten Abend, Frau Pöppelmann! Sehr angenehm!FP: Herr Wang, was trinken Sie, Kaffee oder Tee?W: Kaffee bitte!FP: Gut, einen Moment! Der Kaffee kommt gleich!W: Herr Pöppelmann, haben Sie kinder?HP: Ja, einen Sohn und eine Tochter.W: Wo sind sie jetzt?HP: Sie schlafen schon.Text B Ein BesuchG: Tag, Sabine!S: Tag, Gao Ming! Komm bitte herein! Gao Ming, das ist mein Vater, das ist meine Mutter. Das ist Gao Ming!G: Guten Tag, Frau Schmidt! Guten Tag, Herr Schmidt!HS: Nehmen Sie bitte Platz, Herr Gao!G: Danke!S: Gao Ming, was trinkst du, Cola oder Wasser?G: Eine Cola bitte!S: Und ihr?HS: Ich trinke Wasser!FS: Ich trinke Cola!HS: Herr Gao, Sie kommen doch aus Japan?G: Nein, ich komme aus China, aus Shandong.HS: Oh, entschuldigung!FS: Und was machen Sie hier? Studieren Sie?G: Nein, ich lerne jetzt Deutsch!FS: Sie sprechen schon gut Deutsch!G: Ach nein, nur ein bisschen!Text C Wer ist denn das?HP: Sehen Sie mal, Herr Wang!W: Oh, ein Foto! Ist das Ihre Familie, Herr Pöppelmann?HP: Ja, hier, das ist meine Frau, sie ist Verkäuferin. Und das sind meine Kinder: hier, Christian, mein Sohn, und meine Tochter Susanne.W: Wer ist das?HP: Hier, das ist mein Vater.W: Und Ihre Mutter?HP: Hier, das ist sie.W: Haben Sie Geschwister?HP: Ja, ich habe einen Bruder und eine Schwester. Hier, das ist Peter. Er arbeitet als Ingenieur bei Siemens. Und das ist Maria, sie istÄrztin. Und Ihre Familie, Herr Wang?Text D Hat sie..HP: Susanne!S: Ja, Papa, ich komme gleich!HP: Susanne, das ist Herr Wang Dali aus China.S: Guten Abend, Herr Wang Dali!W: Guten Abend, Susanne! Was hast du denn hier?S: Das ist ein Auto.Hast du Kinder?W: Ja, eine Tochter, sie heißt Lili.S: Hat deine Tochter auch ein Auto?W: Ja, ein großes Auto.S: Schau mal, mein Ball! Hast du auch einen Ball?W: Ja!HP: Susanne, du hast aber viele Fragen!Text F Ich und meine FamilieMein Name ist Song Jia. Ich bin Ärztin und arbeite im Krankenhaus Nr 1 in Qingdao. Ich bin noch ledig und habe einen Freund. Er ist Student und studiert an der TU Darmstadt.Im Moment lerne ich Deutsch am Deutschkolleg der Tongji Universität in Shanghai.Meine Eltern wohnen in Qingdao. Mein Vater ist Professor an der Universität Qingdao, meine Mutter ist Ärztin. Ich habe einen Bruder und eine Schwester. Mein Bruder ist Ingenieur, undmeine SchwesterSchauspielerin. Sie ist verheiratet. und hat eine Tochter. Ihr Mann ist Amerikaner, er heißt Peter Clinton. Jetzt leben meine Schwester, ihr Mann und ihre Schwester in Newjork.Lektion 3Text A Wang Dali geht auf den MarktHeute ist Samstag. Wang Dali geht auf den Markt. Er nimmt eine Tasche und geht. Da kommt sein Freund Hans.H: Hallo, Wang!W: Hallo, Hans!H: Wohin gehst du?W: Ich gehe auf den Markt.H: Was, du gehst schon wieder einkaufen?W: Na ja, ich kaufe nur Obst und Gemüse!H: Ah, gut, kannst du etwas für mich kaufen? Ich habe keine Zeit. W: Ja, gern! Was brauchst du?H: Moment! Ich habe kein Fleisch, keinen Käse, keine Kartoffeln mehr.Also holst du für mich ein Pfund Rindfleisch, ein Kilo Kartoffeln und ein Stück Käse, bitte!W: Na gut! Sonst noch was?H: Einen Augenblick! Ja, ich brauche noch eine Packung Salz!W: Ja! Alles klar! Bis dann!H: Bis dann!TextBC: Hallo, guten Morgen!K:Guten Morgen!C: Entschuldigung, bist du Chinese?K:Nein, ich bin Koreaner. Warum?C: Oh, entschuldige! Ich bin Chinesin. Ich heiße Li und bin erst seit 3 Tagen in Deutschland. Sag mal, wo kann ich hier einkaufen, z. B. Brot, Milch, Chinakohl, Fisch und Dofu.K:Du bist Chinesin. Gut! Ich möchte gern eine Chinesin kennen lernen. Ich möchte Chinesisch lernen. Also, du möchtest einkaufen. Einkaufen kannst du im Supermarkt. z. B. bei Plus oder Aldi.Bei Aldi ist es besonders billig. Da kaufe ich oft.C: Und Dofu?K:Dofu bekommst du im China-laden. In der Goethe-Straße ist ein China-Laden. Möchtest du jetzt einkaufen? Wir können zusammen gehen! Ich habe jetzt gerade Zeit.C: Das ist aber nett von dir!Text C Im SupermarktWang Dali will einkaufen. Er braucht Lebensmittel. Er schreibt einen Zettel: Brot, Milch, Chinakohl, Fisch, Bananen. Im Supermarkt kauft Wang Dali ein Brot, zwei Flaschen Milch und zwei Flaschen Bier, fünf Bananen, einen Fisch, und einen Chinakohl. Erghet zur Kasse und wartet.Da stehen eine Frau und ihre Tochter. Die Tochter ist vier oder fünf Jahre alt.T: Mama, ich will Schkolade haben.M: Wir sagen nicht ich will, wir sagen ich möchte Schokoladen haben.T: Warum?M: Ich will ist unhöflich.T: Aber ich möchte sehr sehr gerne Schokolade haben. So sage ich, ich will.M: Nein, du denkst ich will, aber du sagst ich möchte.T: Also, gut! Ich möchte sehr, sehr gerne Schokolade haben.M: Jetzt ist Wang Dali an der Reihe. Er bezahlt 6 Euro.TextD Wang Dali auf dem MarktOF: Guten Morgen, was möchten Sie?W: Guten Morgen, ich möchte Rindfleisch.OF: Sie haben aber Glück! Wir haben heute Rindfleisch besonders billig.W: Was kostet das?OF: 4,48 Euro das Kilo.W: 4,48 Euro. Das ist billig?OF: Ja, normalerweise kostet das Kilo 6, 49 Euro.W: Gut, ich nehme 1 Pfund Rindfleisch.OF: Sonst noch was?W: Nein, danke!OF: 2, 24 Euro.W: Bitte, wiedersehen!OF: Wiedersehen!Wang Dali geht zur Gemüsefrau.GF: Guten Tag, was möchten Sie, junger Mann?W: Einen Chinakohl, einen Salat und zwei Blumenkohl.GF: Sonst noch was?W: Ja, ein Kilo Kartoffeln, fünf Tomaten!GF: Noch was?W: Das ist alles, danke!GF: Das macht zusammen 7, 28 Euro.W: Bitte, hier sind 8 Euro.GF: Danke, 72 Cent zurück!W: Auf Wiedersehen!GF: Wiedersehen!Text F Eine DurchsageHerzlich Willkommen in unserem Supermarkt …Alles Gut“! Auch an diesem Freitag haben wir einige Überraschungen für Sie! Z. B. 100 g Rindfleisch kosten heute nur 50 Cent. Und wenn Sie ein KiloRindfleisch kaufen, dann brauchen Sie nur 5 Euro zu bezahlen. Oder wie wär´s mit frischem Blumenkohl aus Frankreich. Stück nur 1,09 Euro. Vielleicht haben Sie am Samstagabend eine Party. Dann empfehle ich Ihnen unbedingt unseren Wein Süffig. Die Flasche nur 1,49 Euro. Natürlich brauchen Sie für die Party auch Bier, kaufen Sie Hopfenbräu! 1 Flasche kostet nur 59 Cent. Und für die Kinder haben wir heute eine besondere Überraschung. Eine Tafel Kinder Schokolade, 200g kostet heute nur 1,29 Euro. Kommen Sie, meine Damen und Herren, schauen Sie und wählen Sie aus!. Wir wühschen Ihnen einen angenehemen Einkauf und bedanken uns dafür, dass Sie zu uns gekommen sind! Der Supermarkt Alles Gut wüscht Ihnen ein schönes Wochenende!Lektion 4Text A Eine VerabredungW: Hallo, Sabine!S: Hallo, Wang Dali!W: Wie geht´s?S: Danke, gut, und dir?W: Auch gut! Trinken wir eine Tasse Kaffee zusammen?S: Entschuldige, Wang Dali. Ich habe leider keine Zeit. Ich muss zu Professor Müller gehen. Wir müssen meine Hausarbeit besprechen. W: Ach so! Weißt du, ich habe eine Frage!S: Was gibt´s denn?W: Ich habe ein Problem. Wann hast du ein bisschen Zeit?S: Heute geht es nicht. Geht es morgen um 3?W: Morgen um 3? Ja, dann kann ich kommen.S: Gut, dann bis Morgen! Hier im Unicafe.Text B Im UnicafeS: Grüß dich, Wang Dali. Entschuldige bitte, dass ich zu spät komme. Aber ich musste zum Arzt.W: Macht nichts, Sabine. Was möchtest du trinken?S: Eine Tasse Kaffee bitte. Also, nun erzähl mal, worum es geht.W: Sabine, ich schreibe eine Hausarbeit. Am Wochenende muss ich fertig werden. Ich habe keinen Computer zu Hause. Darf ich deinen Computer benutzen.S: Meinen Computer? Ja, natürlich. Wann denn?W: Kann ich heute Abend kommen?S: Tur mir leid. Heute Abend bin ich nicht zu Hause. Ich habe eine V orlesung um acht.W: Ach so, und morgen?S: Ja, morgen bin ich zu Hause.W: Wann kann ich kommen?S: Du kannst schon um 14 Uhr kommen. Dann hast dumehr Zeit. W: Ja, prima! Sabine, das ist sehr nett vor dir! Vielen Dank!S: Sag mal, worüber schreibst du denn eigentlich?W: Ich mache ein Seminar...Text C Einen Termin verschiebenP: Guten Tag! Hier Praxis Doktor Lehmann.L: Guten Tag! Mein Name ist Liu Aiping.P: Was kann ich für Sie tun, Frau Liu?L: Ich habe einen Termin bei Doktor Lehmann, am Donnerstag um 15 Uhr 15.P: Moment bitte! Ach ja, Donnerstag, virtel nach 3.L: Ich muss den Termin leider absagen. Ich habe am Donnerstag Nachmittag keine Zeit.P: Ach so, gut! Wollen Sie einen neuen Termin vereinbaren?L: Ja. Geht es vielleicht am Freitag V ormittag?P: Nein, Freitag geht es überhaupt nicht. Am Freitag hat Doktor Lehmann keine Sprechstunde. Geht es am Montag um 10 Uhr 30? L: Montag , halb 11? Nein, da habe ich Unterricht. Aber am Nachmittag nach 14 Uhr habe ich Zeit.P: Gut, dann kommen Sie Montag um 15 Uhr!L: Schön, also dann bis Montag um 3.Vielen Dank!P: Nichts zu danken! Auf Wiederhören!L: Auf Wiederhören!Text D TermineT: Schmidt!M:Tag, Klaus, hier ist Monika.T: Tag, Monika. Wie geht´s?M:Danke, gut, und dir?T: Auch gut, danke!M:Klaus, wollen wir ins Kino gehen?T: Oh ja, schön, und wann?M:Samstagabend um 20 Uhr.T: Gut, ich komme. Ich freue mich schon!M:Dann bis Samstag!T: Bis Samstag!DM: Meier!L: Guten Tag, Doktor Meier! Hier spricht Liu.DM: Guten Tag, Herr Liu. Was gibt´s?L: Doktor Meier, ich muss unseren Termin am Donnerstag um 15 Uhr absagen. Ich bin krank und muss im Bett bleiben.DM: Oh, das tut mir leid. Ich wüsche Ihnen gute Besserung!L: Danke, wir vereinbaren nächste Woche einen Termin.DM: In Ordnung.L: Auf Wiederhören!DM: Auf Wiederhören!C: Hallo!T: Hallo, Christine!C: Hallo, Thomas! Wie geht es dir?T: Danke, gut. Christine, ich habe ein Problem. Kann ich dich morgen besuchen?C: Morgen habe ich überhaupt keine Zeit. Am Donnerstag geht es. T: Donnerstag, gut, da kann ich. Und um wie viel Uhr?C: 17 Uhr 30?T: Gut, Donnerstag 17 Uhr 30.C: Gut, Donnerstag um halb 6. Tschüs!T: Bis Donnerstag, tschüs!TextF Ein Ausflug nach MarburgW: Hallo, Liu Hai!L: Hallo, Wang Dali. Wohin gehst du?W: In die Mensa. Ich gehe Mittag essen.L: Mittagessen, so früh?W: Wieso? Es ist 15 vor 1.L: So spät? Auf meiner Uhr ist es 5 nach 12.W: Dann ist deine Uhr kaputt!Komm, gehen wir essen!L: Ja, gut.W: Liu Hai, weißt du, am Wochenende machen die chinesischen Studenten und Wissenschaftler einen Ausflug nach Marburg.L: Oh schön! Um wie viel Uhr geh´s los?W: Wir fahren um 7 Uhr 45.L: Gut, ich fahre mit. Moment! Am Samstag oder am Sonntag?W: Am Samstag!L: Ach schade, es geht leider nicht. Du kennst doch meine Freundin Christine.W: Ja und?L: Sie hat am Freitag Geburtstag und möchte am Samstag eine Party machen.W: Schade, dann musst du zur Party gehen und kann´s nicht nach Marburg fahren.L: Vielleicht kann ich beim nächsten Mal mitfahren.W: Mensch! Komm! Wir müssen essen gehen. Sonst bekommen wir kein Essen mehr!Lektion 5Text A Auf der PostW: Gestern war Freitag. Wang Dali war am Nachmittag auf der Post. PB: Guten Tag!W: Guten Tag! Entschuldigen Sie bitte, was kostet ein Brief nach China?PB: Bis 20 g 1, 53 Euro.W: So teuer? Ein Brief bis 20 g kostet 1,53 Euro. Und wie lange dauert ein Brief?PB: Ungefähr 10 Tage.W: Und noch eine Frage. Was kostet ein Paket nach China?PB: Luftpost, Landweg oder Seeweg?W: Luftpost.PB: Por Kilo 5, 50 EuroW: Waaaas! Ich bin Student und...Text B Susanne auf der PostV orgestern war Susanne auf der Post. Die Post war voll, denn es war Freitag. Zuerst war Susanne am Schalter 1.PB: Guten Tag!S: Guten Tag! Das Päckchen bitte, nach China!PB: Luft- oder Landweg?S: Ich weiß nicht. Wie schwer ist es?PB: Zwei und ein halb Kilo.S: Was koste das per Luft?PB: 13 Euro.S: Gut, das geht.Danach war Susanne am Schalter 4. Sie musste Briefmarken kaufen. Guten Tag!PB: Guten Tag!S: Ich möchte gern Briefmarken, 10 zu 1 Euro, 5 zu 50 Cent.PB: Das macht 12, 50 EuroAm Ende wollte Susanne am Schalter 5 noch ein Fax aufgeben, aber sie hatte kein Geld mehr.Text C Die PacketkarteL: Wang, schau mal, ich möchte dieses Packet an Klaus schicken. Ich musste diese Packetkarte ausfüllen. Ist das so richtig?W: Warte, ich lese sie mal. Empfänger: Li Ming, Langer graben 60, 53175 Bonn. Absänder: Klaus Frankenstein, Alt-stralau 15, 10245 BerlinL: Wie viel kostet das Packet ungefähr, was glaubst du?W: Keine Ahnung! Das wiegt ungefähr 3 Kilo. Vielleicht 5 Euro.L: Gut, ich gehe jetzt zur Post.W: Warte! Zeig mir noch mal die Packetkarte!L: Hier, warum?W: So ist es falsch.L: Warum?W: Du schickst das Packet an Klaus! Das heißt, Klaus bekommt das Packet. Richtig?L: Ja.W: Dann musst du die Packetkarte noch mal schreiben.Text D Entschuldigungen oder Ausreden?HB: Hier Brückner!HM: Guten Tag, Herr Brückner. Hier ist Herr Meier.HB: Ah, Guten Tag Herr Meier, wo waren Sie gestern? Wir hatten um 16 Uhr 30 einen Termin.HM: Entschuldigen Sie bitte, aber ich konnte gestern nicht kommen. Ich wollte gestern um 16 Uhr zu Ihnen kommen. Aber das Wetter war schlecht. Ich wollte noch einen Regenschirm kaufen, leider hatte ich kein Geld. Ich musste zuerst zur Bank fahren. Ich musste den Bus nehmen. Unterwegs konnte der Bus plötzlich nicht weiter fahren. Ich weiß nicht warum. Alle Leuten mussten zu Fuß gehen. Endlich war ich an der Bank. Aber die Bank war schon zu. Dann wollte ich Sie anrufen, aber...HB: Moment mal, Herr Meier! Sie hatten gestern viel Pech. Aber ich glaube Ihre Entschuldigungen nicht.HM: Das tut mir leid, aber es ist wahr.HB: Wirklich?HM: Wirklich.HB: Na gut! Wir müssen jetzt einen neuen Termin vereinbaren. Vielleicht übermorgen, übermorgen ist das Wetter sicher wieder schön.Text FBM: Brigitte Meier, guten Tag!W: Hier Wang Dali, guten Tag!BM: Ah, Dali. Wo warst du denn gestern?W: Entschuldige, ich wollte gestern sehr gerne auf die Party kommen, aber ich konnte leider nicht. Ich bin in Köln bei meinem Vater.BM: Dein Vater ist in Köln? Er ist schon wieder in Deutschland? Wie lange bleibt dein Vater noch in Deutschland?W: Nur noch bis heute Abend. Heute Abend fliegt er nach Shanghai. BM: Ach so!W: Wie war denn die Party gestern bei euchBM: Es war wunderschön. Alle waren auf der Party, nur du nicht. W: Ja, schade. Ich musste nach Köln zu meinem Vater fahren. Wo wart ihr gestern Nachmittag um 4?BM: Wir waren hier. Wir mussten die Party vorbereitn.W: Ich wollte euch anrufen, konnte euch aber nicht erreichen.BM: Macht nichts! Jetzt weiß ich, warum du gestern nicht auf unsere Party kommen konntest. Noch einen schönen Tag in Köln, mit deinem Vater!W: Vielen Dank, Tschüs!BM: Tschüs!Lektion 6Text A Einladung ins KonzertW: Guten Tag, Herr Pöppelmann, wie geht es Ihnen?HP:Ah, guten Tag, Herr Wang. danke, gut. Und Ihnen?W: Danke, auch gut.Herr Pöppelmann, ich möchte Sie gern in ein Konzert einladen.HP:Oh schön, was gibt es denn?W: Klassische chinesische Musik. Die Musiker kommen alle aus Shanghai.HP:Prima, ich komme gern. Wann findet denn das Konzert statt. W: Am Freitag, um 8, in der Oper. Bitte kommen Sie mit Ihrer Frau! HP:Ah, da muss ich erst mal nachfragen. Moment, ich rufe sie an. Herr Pöppelmann geht zum Telefon, und ruft seine Frau an. Nach ein paar Minuten kommt er wieder zurück.HP:Herr Wang, meine Frau kommt sehr gern. Sie hat auch Zeit am Freitag Abend.W: Gut, dann bestelle ich gleich die Karten.HP:Danke. Um halb 8 holenwir Sie zu Hause ab. Einverstanden? W: Ja. Also dann bis Freitag! Auf Wiedersehen.HP:Vielen Dank!W: Tschüs!HP:Bis dann!Moment, wann? Freitag um halb 8. Das muss ich sofort aufschreiben.Text B PausengesprächFP: Ist das Konzert schon zu Ende?W: Nein, jetzt ist Pause.Gefällt es Ihnen?FP: Sehr, einfach großartig. Das ist ein wunderschöner Abend, Herr Wang. Nochmals vielen Dank für die Einladung.W: Nichts zu danken.HP: Ja, die Musik ist wirklich schön.W: Das freut mich sehr. Mir gefällt es auch.FP: Heute höre ich zum ersten Mal klassische chinesische Musik. Sie ist ganz neu für mich. Und alte Instrumente.Sagen Sie mal, Herr Wang, können Sie auch ein Instrument spielen?W: Ich? Naja, eigentlich nicht.FP: Eigentlich, was bedeutet das?W: Nur ein bisschen. Ich spiele ein bisschen Erhu, aber nicht gut. Ich hatte 6 Jahre Unterricht.HP: Aber, Herr Wang, warum sind Sie so bescheiden?W: Nein nein, nein nein, mein Vater spielt sehr gut Erhu, aber ich nicht.HP: Mary, das ist chinesische Höflichkeit. Herr Wang spielt bestimmt gut.FP: Ach so, Herr Wang, waren Sie schon einmal in eine Oper?W: In Deutschland? Nein, nur in China.FP: Na, dann lade ich Sie einmal in die Oper ein.HP: Eine gute Idee!W: Gern! Oh, es geht wieder los, gehen wir! Wir hören jetzt noch einStück für Erhu und Pipa.Text CHP: Frau Wu, Herr Li hat baldGeburtstag.FW: Oh, woher wissen Sie das?HP: Das steht in seinen Bestellungsunterlagen. Hat er einen Wunsch? Was können wir ihm schenken?FW: Vielleicht eine Torte?HP: Eine Torte? Das geht nicht in Deutschland, das ist zu einfach. FW: Vielleicht Zigaretten?HP: Nein, das geht auch nicht.Was halten Sie von Eintrittskarten für das Theater oder die Oper?FW: Eintrittskarten für die Oper? Das ist in China nicht möglich, zu einfach.HP: Ach so! Aber in Deutschland sind gute Eintrittskarte sehr teuer. Ungefähr 50 Euro.FW: Ach so! Vielleicht schenken Sie ihm etwas für das Studium, ein Buch zum Beispiel.HP: Ja, das ist eine gute Idee! Ich gehe heute in die Stadt. Vielleicht finde ich ein gutes Buch für ihn.Text D Eine Einladung zum...W: Tag, Susanne!S: Hallo, Wang Dali!W: Schau mal, eine Einladung zum Geburtstag!S: V on wem?W: V on Klaus.S: Klaus hat Geburtstag? Wann?W: Hier steht, Samstag um 20 Uhr.S: Oh, da habe ich eine Verabredung mit Sabine.W: Die Verabredung muss du absagen.S: Ok. Aber was sollen wir Klaus schenken?W: Keine Ahnung! Weißt du, was ihm gefällt?S: Na ja, er studiert Sinologie. Ich glaube, ihm gefällt ein chinesisches Geschenk. Hast du noch Geschenke aus China?W: Nein. Aber er interessiert sich für klassische Musik. Vielleicht schenken wir ihm eine CD, oder?S: Ich weiß nicht. Wenn ihm die Musik aber nicht gefällt?W: Ich kenne seinen Geschmack. Ich helfe ihm manchmal beim Chinesisch.Da hören wir oft Musik.S: Gut, dann gehen wir morgen in die Stadt und suchen eine CD für ihn aus.Text F Gespräch über eine Geburtstagsfeier in ChinaProst!S: Na Wang Dali, wie findest du die Geburtstagfeier von Klaus? W: Oh, einfach großartig! Es ist ein wunderschöner Abend, mit sovielen Freunden hier.S: Du, sag mal, wie sieht eine Geburtstagsfeier in China aus?W: Die Geburtstagsfeier in China ist so ähnlich wie die in Deutschland. Aber wir feiern den Geburtstag immer einige Tage davor oder am selben Tag. Eine Feier nach dem Geburtstag ist in China nicht üblich.S: Ach so. Und welche Geschenke machen die Chinesen dem Geburtstagskind?W: Oft schenken wir ihm Blumen, Bücher, Torten, Fotoalbum, Obst... S: Obst? W: Ja, Obst, das ist in China üblich.S: Was esstihrzum Geburtstagsfeier?W: Meistens essen wir zu Hause mit der Familie. Bei einer großen Feier, wie z. B. zum zwanzigsten oder dreißigsten Geburtstag laden Chinesen oft Freunde, Kollegen oder Verwandte zu einem richtigen Essen in ein Restaurant ein.Normalerweise essen wir immerNudeln. Sie sind ein Symbol für das lange Leben. Junge Leute machen auch gerne eine Geburtstagsparty wie die von Klaus.S: Sehr interessant! Oh, hör mal, Wang Dali, gute Musik. Wollen wir tanzen?W: Ja gerne!Lektion 7Text A Im CafeW: Es ist schon halb fünf. Wir wollten uns um vier mit Susanne treffen.K: Sei nicht so ungeduld, sie kommt bestimmt gleich.W: Gut, gut! Wir warten noch fünf Minuten.K: Sieh mal, da kommt Susanne ja.S: Entschuldigt bitte, aber ich musste noch mit Kim telefonieren. Wir müssen über etwas sprechen. Sie kommt auch gleich.K: Wer ist Kim?S: Das ist eine Freundin von mir. Sie ist Koreanerin.W: Nun, was möchtest du trinken?S: Ich möchte eine Tasse Kaffee und ein Apfelkuchen.W: Möchtest du noch etwas trinken, Klaus?K: Ich trinke einen Erdbeershake.W: Was ist denn das?K: Das ist ein Getränk aus Milch, Eis und Erdbeere.W: Ich nehme auch einen.S: Da kommt Kim. Hallo, Kim! Darf ich vorstellen? Kim, das ist Klaus.Ki: Hallo!K: Hallo!S: Und Wang kennst du ja schon.Ki: Hallo, Wang!W: Hallo, Kim!Kim, was möchtest du trinken?Ki: Ich weiß nicht. Kann ich mal die Karte sehen? Hmm, ich trinke eine Tasse schwarzen Tee.Ke: Sie wünschen?W: Wir möchten einen schwarzen Tee, eine Tasse Kaffee, zwei Erdbeershake und ein Stück Apfelkuchen.K: Kim, studiertst du auch hier?Ki: Nein, ich schreibe meine Doktorarbeit über Klara Schumann. K:Über Klara Schumann? Bist du Musikerin?Ki: Nein, ich bin Musikwissenschaftlerin. Aber ich kann Klavier spielen.K: Und in Korea arbeitest du als Musikwissenschaftlerin?Ki: Ja, in Soul an meiner Universität.K: Und wo wohnst du?S: Klaus, sei doch nicht so neugierig.K: Entschuldigung.W: Ah, da kommt unsere Bestellung.Text BK: Guten Abend, Kim! Hier ist Klaus!Ki: Hallo, Klaus! Wie geht´s?K: Danke, gut! Kim, ich möchte dich in ein koreanisches Restaurant einladen.Ki: Oh, das ist nett, aber ist das nicht teuer? Du bist doch Student. K: Das macht nichts. Wann hast du Zeit?Ki: Hmm...Wann kannst du?K: Mittwoch gegen 19 Uhr.Ki: Mittwoch geht nicht. Aber Donnerstag und Freitag nach 6 habe ich Zeit.K: Donnerstag- und Freitagabend kann ich nicht. Ich habe Probe. Ki: Spielst du Theater?K: Nein, ich spiele in einem Band, Jazz.Ki: Wirklich?K: Ja.Ki: Kann ich mal zu eurer Probe kommen?K: Ja, wir proben immer am Donnstag und Freitag von 18 bis ungefähr 20 Uhr.Ki: Schön, dann komme ich am Freitag! K: Aber wann gehen wir essen?Ki: Hmm...Ah, ich habe eine Idee. Am Freitag nach der Probe koche ich bei mir koreanisch.K: Ist das nicht zu viel Arbeit?Ki: Kein Problem!K: Gut! Dann sehen wir uns Freitag um 6.Ki: Schön, aber wo?K: Ach so, wir proben in der Müller-Straße 55.Ki: Also, bis Freitag!K: Bis Freitag!Text C Zum RossEinige Kollegen machen mit Frau Wu am Sonntag einen Ausflug in die Umgebung von Darmstadt. Zu Mittag essen sie in einem Restaurant in einem kleinen Dorf.HF: Frau Wu, hier ist die Speisekarte. Ich nehme Rinderbraten mit Rotkohl und Kartoffeln.F: Ich nehme auch Rinderbraten mit Rotkohl und Kartoffeln.W: Warum bestellen Sie zweimal Rinderbraten?F: Ich möchte auch Rinderbraten essen.W: Ja, aber Herr Freier hat schon Rinderbraten. Die Rinderbraten essen wir doch zusammen.F: Wie bitte?HF: Ah, jetzt verstehe ich. In China bestellt ein Gast viele Gerichte und alle Gäste essen alle Gerichte zusammen.W: Genau!F: Ach so! In Deutschland bestellt jeder Gast ein Essen, und das ist ihr dann allein.W: Ach so!Dann nehme ich ein Hähnchen mit Pomme frites.HF: Schön, ich nehme als V orspeise einen grünen Salat.W: Schmeckt grüner Salat gut?HF: Sehr gut! Aber Frau Wu, der grüne Salat ist roh.W: Roh? Roh, was heißt das?F: Roh heißt ungekocht.Wir essen Salat oft roh.W: Was? Sie essen rohen Salat!HF: Ja, es schmeckt sehr gut.W: Wirklich? Ich nehme lieber eine Suppe als V orspeise.HF: Gut, was möchtent Sie trinken?W: Ich trinke ein Glas Bier.F: Ich nehme eine Flasche Mineralwasser.HF: Ich trinke auch ein Glas Bier.Der Kellner kommt.Herr Freier bestellt. Nach dem Essen bezahlt er die Berechnung.K: Zwei Rinderbraten, ein Hähnchen, eine Suppe, ein Salat, zwei Glas Bier und eine Flasche Mineralwasser.Das macht 27, 80 Euro. HF: 27, 80 Euro. Hier sind 30 Euro, bitte. Stimmt so.K: Danke, auf Wiedersehen!Text D Was essen die Deutschen?Liebe chinesische Studenten, wir wollen Ihnen heute einige Gerichte vorstellen. Die Gerichte essen die Deutschen gerne. Nicht alleGerichte kommen aus Deutschland. Frischer Salat ist eine V orspeise. Der ist aus Tomaten, Gurken und grünem Salat und auch mit Öl, Salz, Pfeffer. Spaghetti Bolognese kommt aus Italien. Viele Deutschen essen gerne dieses Gericht aus Nudeln, Tomatensoße mit Rindfleischund Käse. Forelle Müllerin Art ist ein deutsches Essen. Fisch wird in Butter gebraten. Wie der Name schon sagt, kommt Ungarisches Gularsch aus Ungarn. Rind- oder Schweinefleisch braten wir mit Paprika. Es gibt viele Aufläufe, z. B. Gemüseauflauf, Reisauflauf, oder Kartoffelauflauf. Beim Kartoffelauflauf backen wir Gemüse, Eier und Kartoffeln zusammen. Zum Schluss der Eintopf. Diese Suppe mit viel Gemüse und Schweine- oder Rindfleisch kommt aus Deutschland.Übungen zum Hören und SprechenIm RestaurantDialog 1Zahlen bitte.Das macht 43, 50 Euro.Stimmt so!Dialog 2Herr Ober, wir hätten gern ein Bier und ein Mineralwasser.Kommt sofort!Dialog 3。
齿轮齿条样本
Die Angaben in diesem Katalog wurden mit äusserster Sorgfalt erarbeitet und geprüft. T rotzdem kann für fehlerhafte oder unvoll-ständige Angaben keine Haftung übernom-men werden.Nachdruck,auch auszugswei-se,ist nur mit unserer G enehmigung gestattet.Änderungen im Sinne techni-scher Verbesserungen bleiben vorbehalten.Ce catalogue a été soigneusement com-posé et toutes ses données vérifiées. T outefois,nous déclinons toute respons-abilité en cas d’erreurs ou d’omissions.Par suite du développement constant de nos recherches,nous devons nous réserver tout droit de modifications de produits de notre fabrication.This catalogue has been produced with a great deal of care and attention.All data has been checked for accuracy.However, no liability can be accepted for any incor-rect or incomplete data.All rights reser-ved.Reproduction in whole or in part without our authorisation is prohibited.Der vorliegende Katalog umfasst die Komponenten der Linear- und Antriebstechnik. Der Inhalt widerspiegelt die Erfahrung von mehr als 5 Jahrzehnten der Entwicklung und Fertigung von Längsführungen,Verzahnungen und Getriebebau.Le catalogue suivant comprend les composants de la technique linéaire et d'entraîne-ment.Le contenu reflète l'expérience de plus de 5 décennies de développement et de fabrication de guides longitudinaux,de dentures et de construction d'engrenages.This catalogue covers all the components of the linear and drive technology.Its content reflects the experience of more than 5 decades in the development and manufacture of linear guides,gears and gearboxes.HEAD OFFICE •SwitzerlandGüdel AGIndustrie NordCH-4900 Langenthal phone +41 62 916 91 91 eMail info@BRANCHES• BeneluxGüdel Lineartec Benelux Stationspark 833NL-3364 DA Sliedrecht phone +31 184 41 34 58 eMail info@• FranceGüdel Francephone +33 1 30091545 eMail info@GROUP COMPANIES • Germany (Hauptsitz) Güdel GmbHCarl-Benz-Strasse 5D-63674 Altenstadtphone +49 6047 9639 0 eMail info@techCenter Rosenberger Str.1D-74706 Osterburken phone +49 6291 6446 0 eMail info@ • ItalyAdantex S.p.A./ GüdelVia Fratelli Cervi,5I-20063 Cernusco sul Navigliophone +39 0292 170920eMail info@• United KingdomGüdel Lineartec UK Ltd5 Wickmans driveBanner LaneGB-Coventry CV4 9XAPhone +44 24 7669 5444e-mail:info@• South KoreaGüdel Lineartec Inc.6 Floor,Ducksan Building,432Sang-dong,Wonmi-ku,Puchun-cityKR-Kyungki-do,420-030phone +82 32 326 5900eMail info@• T aiwanGüdel Lineartec Co.Ltd.No.99,An-Chai 8th St.Hsin-Chu Industrial ParkHu-Ko,Hsin-Chu,T aiwanphone +88 635 97 8808eMail info@• USAGüdel Inc.4881 Runway Blvd.• BrasilGüdel do BrasilRua Américo Brasiliense,2171,cj.906BR-São Paolo-SP-CEP 04717-004phone +55 11 5181 0199eMail info@• ChinaGüdel Co.,Ltd.ShanghaieMail info@from August 2003AGENCIES• JapanT eijin Engineering Ltd.6-7 Minami-HonmachiChome Chuo-Ku,Osaka 541-8587phone +81 6 6268 2223eMail info@• IndiaInteltek Automation Pvt.Ltd.S.No.100/5,Ambegoan KhurdPune - 411046,Indiaphone +91 2 0431 8121eMail info@• Also in:Finland,Israel,Mexico,Norway,Austria,Sweden,Spain,SingaporeGÜDEL GROUP Antriebseinheit900...403...154...201...254...211...254...Load tablesThe rack can be supplied precision cut or har-dened and ground.The values given are values for shock-free ope-ration,good lubrication and stiff arrangement of the pinion.A safety factor for tooth root stress S F ≥1.4 and a safety factor for Hertzian stress S H ≥1.0 is taken in account.Depending on your experiences and the application a safety factor S B ≈1.0 ...4.0 has to be considered.The traction force FN is related to the number of teeth z of the pinion.PRODUKTÜBERSICHTGAMME DES PRODUITS PRODUCT OVERVIEWgehärtet und geschliffentaillage de précision et trempée[Nm][Nm][Nm] TModule p h 0b h h 1D d b 10.637 2.018.869.519.510.510 5.8 5.70.637 2.018.869.519.510.510 5.8 5.71.592 5.022.9114.524.513.0117.0 6.81.592 5.022.9114.524.513.0117.0 6.81.592 5.027.9119.529.515.5159.09.01.592 5.027.9119.529.515.5159.09.02.3877.530.6124.733.018.5159.09.02.3877.530.6124.733.018.5159.09.03.18310.043.4234.646.628.61811.011.03.18310.043.4234.646.628.61811.011.0T eilung / pas /pitch (mm)2 5 7.5 10METRISCHE TEILUNGÀ PAS MÉTRIQUE METRIC PITCHL1Module p h0b h h1D d b1 1 900 3.18310.025.82292911.5159.09 1 100 3.18310.0700 3.18310.01 900 3.97912.535.02393914.01811.011 1 100 3.97912.5700 3.97912.51 900 5.09316.043.91494924.02013.513 1 100 5.09316.0700 5.09316.01 900 6.36620.052.63595929.02013.513 1 100 6.36620.0700 6.36620.019007.95825.071.04797939.02617.517.5 11007.95825.07007.95825.0Module p h 0b h h 1D d b 1F p 2.018.869.519.510.510 5.8 5.70.0795.022.9114.524.513.0117.0 6.80.0585.027.9119.529.515.5159.09.00.0587.530.6124.733.018.5159.09.00.05710.043.4234.646.628.61811.011.00.055T eilung / pas /pitch (mm)2 5 7.5 10À PAS MÉTRIQUE METRIC PITCHModule p h0d h6F p0.637 2.0 4.36100.078-0.05/0.211.592 5.0 5.91150.057-0.05/0.522.3877.57.61200.052-0.05/-0.783.18310.011.82300.050-0.05/-1.053.97912.516.02400.051-0.05/-1.31L Module p h0b h p f m(kg)1 0000.637 2.08.869.59.5-0.05/-0.210.661 000 1.592 5.012.9014.514.5-0.05/-0.52 1.471 005 2.3877.517.1119.519.5-0.05/-0.78 2.631 000 3.18310.026.3229.529.5-0.05/-1.05 6.091 000 3.97912.535.5239.539.5-0.05/-1.3111.01Modul z d D k D030 12 20.4 19.10 70 1.592 20 20 35.0 31.83 901.592 20 20 35.0 31.83 902.387 20 25 52.5 47.75 10820 40 70.0 63.66 162Modul z d D k D0D30 12 20.4 19.10 171.592 20 12 35.0 31.83 201.592 20 20 35.0 31.83 261.592 20 20 35.0 31.83 262.387 20 20 52.5 47.75 252.387 20 25 52.5 47.75 323.183 20 25 70.0 63.66 32142552.546.47323.183 20 40 70.0 63.66 503.978 20 40 87.5 79.58 503.979 14 40 66.0 58.09 452660111.4103.45855.093 20 60 112.1 101.86856.366 20 60 140.1 127.3285z Zähnezahl / No de dents / Number of teeth T eilung / pas /pitch (mm) 2 5 7.5 10 12.5 16 20À PAS MÉTRIQUE METRIC PITCHModul z d D k0.637 25 5 17.21.592 20 10 35.02.387 20 15 52.53.183 20 15 70.03.979 20 35 87.55.09320 50 112.16.366 20 50 140.17.958 20 75 175.1z Zähnezahl / No de dents / Number of teeth ETG100 DIN 17210 Matière:ETG100 DIN 17210 feinstverzahnt badnitriert Denture:trempée par niturationAUSWAHL- UND BELASTUNGSTABELLE TABLEAUX DE SÉLECTION ET DES CARACTÉRISTIQUES SELECTION AND LOAD T ABLES FOR RACK AND PINION DRIVESgehärtet und geschliffentaillage de précision et trempéeModul L z b h h0f+0.5F p m(kg)1.5499.51106191917.5020.029 1.31.5999.03212191917.5020.0432.62.0502.6580242422.0020.025 2.12.01005.31160242422.0020.036 4.22.5502.6564242421.5020.027 2.02.51005.31128242421.5020.036 4.13.0508.9454292926.0020.029 3.03.01017.88108292926.0020.037 6.04.0502.6540393935.0020.030 5.44.01005.3180393935.0020.03710.85.0502.6532493934.0030.0286.65.01005.3164493934.0030.03413.16.0508.9427594943.0030.03110.16.01017.8854594943.0030.03620.38.0502.6520797971.0030.02922.18.01005.3140797971.0030.03344.3z Zähnezahl / No de dents / Number of teethModule (mm)1.5 2 2.5 3 4 5 6 8L z b h h 0f +0.5a I h 1d D b 1a 1I 1d 1499.51106191917.50262.44124.888711729.0441.5 5.7999.03212191917.50262.44124.888711729.0941.0 5.7502.6580242422.00 2 62.83125.668711731.3440.1 5.71005.31160242422.00262.83125.668711731.3942.7 5.7502.6564242421.50262.83125.669711731.3440.1 5.71005.31128242421.50262.83125.669711731.3942.7 5.7508.9454292926.00263.62127.2391015934.4440.17.71017.88108292926.00263.62127.2391015934.4949.17.7502.6540393935.00262.83125.66121015937.5427.77.71005.3180393935.00262.83125.66121015937.5930.37.7502.6532493934.00362.83125.661214201330.2442.311.71005.3164493934.00362.83125.661214201330.2944.911.7508.9427594943.00363.62127.231618261731.4446.115.71017.8854594943.00363.62127.231618261731.4955.015.7502.6520797971.00362.83125.662522332126.7449.319.71005.3140797971.00362.83125.662522332126.7952.019.7z Zähnezahl / No de dents / Number of teeth d 1:vorgebohrt/préperçé/predrilledÀ PAS MODULE MODULAR PITCHz d D k D0D L20 12 22.0 20.0 167025 12 27.0 25.0 16 7016 12 27.9 24.9 16 9020 20 33.0 30.0 26 11016 20 37.2 33.2 26 11020 25 44.0 40.0 32 14020 25 55.0 50.0 32 14516 25 55.8 49.8 3215020 40 66.0 60.0 50 19020 40 88.0 80.0 50 20020 60 110.0 100.070 31020 60 132.0 120.070 32020 60 176.0 160.070 340Modul z d D k D0D L1.520 10 33.0 30.0 25.0 28.02.0 20 15 44.0 40.0 35.0 30.02.5 20 15 55.0 50.0 40.0 37.03.0 20 15 66.0 60.0 40.0 44.04.0 20 35 88.0 80.0 65.0 59.05.0 20 50 110.0 100.085.0 70.06.02050132.0120.0105.0100.0Modul L z b h h 0F pp f1.0 251.33 80 15 15 14.000.046-0.05/-0.331.0 499.51 159 15 15 14.000.062-0.05/-0.331.0 999.03 318 15 15 14.000.095-0.05/-0.331.0 1998.05 636 15 15 14.000.160-0.05/-0.331.5249.76 53 17 17 15.500.045-0.05/-0.491.5499.51 106 17 17 15.500.057-0.05/-0.491.5999.03 212 17 17 15.500.082-0.05/-0.491.51998.05 424 17 17 15.500.130-0.05/-0.492.0251.33 40 20 20 18.000.042-0.05/-0.662.0502.65 80 20 20 18.000.051-0.05/-0.662.0999.03 159 20 20 18.000.069-0.05/-0.662.01998.05 318 20 20 18.000.106-0.05/-0.662.5502.65 64 25 25 22.500.054-0.05/-0.822.5997.46 127 25 25 22.500.070-0.05/-0.822.52002.77 255 25 25 22.500.104-0.05/-0.823.0499.51 53 30 30 27.000.057-0.05/-0.993.0999.03 106 30 30 27.000.073-0.05/-0.993.01998.05 212 30 30 27.000.104-0.05/-0.994.0502.65 40 40 40 36.000.059-0.05/-1.32Module (mm)1 1.5 2 2.5 3 4 5 6 8EinbauÀ PAS MODULE MODULAR PITCHModul L±10b h h0F p m(kg)1.0 500 8 8 7.000.0620.221.0 1000 8 8 7.000.0950.441.0 500 10 10 9.000.0620.351.0 1000 10 10 9.000.0950.711.0 2000 10 10 9.000.160 1.421.5500 12 12 10.500.0570.491.51000 12 12 10.500.0820.992.0500 16 16 14.000.0510.902.01000 16 16 14.000.070 1.802.5500 20 20 17.500.053 1.402.51000 20 20 17.500.070 2.803.0500 24 24 21.000.057 2.003.01000 24 24 21.000.0734.004.0500 32 32 28.000.059 3.004.01000 32 32 28.000.073 6.005.0500 40 40 35.000.057 5.505.01000 40 40 35.00006811.006.01000 50 50 44.000.07217.306.02000 50 50 44.000.09234.60Modul L z b h h 0F pp f1.5999.03 212 17 17 15.500.118-0.05/-0.491.51998.05 424 17 17 15.500.191-0.05/-0.492.0999.03 159 20 20 18.000.100-0.05/-0.662.01998.05 318 20 20 18.000.155-0.05/-0.662.5997.46 127 25 25 22.500.100-0.05/-0.822.52002.77 255 25 25 22.500.150-0.05/-0.823.0999.03 106 30 30 27.000.103-0.05/-0.993.01998.05 212 30 30 27.000.147-0.05/-0.994.01005.31 80 40 40 36.000.101-0.05/-1.324.01998.05 159 40 40 36.000.136-0.05/-1.325.01005.31 64 50 50 45.000.094-0.05/-1.655.02010.62 128 50 50 45.000.122-0.05/-1.656.0999.03 53 60 60 54.000.101-0.05/-1.986.01998.05 106 60 60 54.000.128-0.05/-1.98z Zähnezahl / No de dents / Number of teethModule (mm)1 1.5 2 2.5 3 4 5 6Einbau / Montage / Assembly Seite / Page 03.32MODUL TEILUNGÀ PAS MODULE MODULAR PITCHModul L±10b h h0m(kg)1.0 1000 15 15 14.00 1.651.0 2000 15 15 14.00 3.301.51000 17 17 15.502.071.52000 17 17 15.50 4.142.01000 20 20 18.00 2.802.02000 20 20 18.00 5.702.51000 25 25 22.50 4.402.52000 25 25 22.508.803.01000 30 30 27.00 6.403.02000 30 30 27.0012.704.01000 40 40 36.0011.304.02000 40 40 36.0022.605.01000 50 50 45.0017.605.02000 50 50 45.0035.306.01000 60 60 54.0025.406.02000 60 60 54.0050.90 pitchModul L±10b h h0m(kg)1.0 1000 15 15 14.000.181.0 2000 15 15 14.000.361.51000 17 17 15.500.271.52000 17 17 15.500.542.01000 20 20 18.000.292.02000 20 20 18.000.582.51000 25 25 22.500.622.52000 25 25 22.50 1.243.01000 30 30 27.000.923.02000 30 30 27.00 1.844.01000 40 40 36.00 1.604.02000 40 40 36.00 3.205.01000 50 50 45.00 2.605.02000 50 50 45.00 5.20Module (mm) 1 1.5 2 2.5 3 4 5MODUL TEILUNG À PAS MODULE MODULAR PITCHModul L b h h0m(kg)0.52504 4.540.0091.02509980.025 1.2525011109.750.0351.5250121210.50.0422.025015.41190.0473.025019.415120.076Module (mm)1 1.5 2 2.5 3 4 5L ±10b h h 0m (kg)500 8 8 7.000.221000 8 8 7.000.44500 12 12 10.500.491000 12 12 10.500.99500 16 16 14.000.901000 16 16 14.00 1.80500 20 20 17.50 1.401000 20 20 17.50 2.80500 24 24 21.00 2.001000 24 24 21.00 4.00500 30 30 26.00 3.001000 30 30 26.00 6.00500 40 40 35.00 5.501000 40 40 35.0011.00À PAS MODULE MODULAR PITCHz b h h0F p p f m(kg) 499.51 159 15 15 14.000.062-0.05/-0.330.82999.03 318 15 15 14.000.095-0.05/-0.33 1.651998.05 636 15 15 14.000.160-0.05/-0.33 3.30499.51 106 16 16 15.500.057-0.05/-0.49 1.03999.03 212 16 16 15.500.082-0.05/-0.49 2.071998.05 424 16 16 15.500.130-0.05/-0.49 4.14502.65 80 20 20 18.000.051-0.05/-0.66 1.40999.03 159 20 20 18.000.069-0.05/-0.66 2.801998.05 318 20 20 18.000.106-0.05/-0.66 5.70502.65 64 25 25 22.500.054-0.05/-0.82 2.20997.46 127 25 25 22.500.070-0.05/-0.82 4.402002.77 255 25 25 22.500.104-0.05/-0.828.80499.51 53 30 30 27.000.057-0.05/-0.99 3.20999.03 106 30 30 27.000.073-0.05/-0.99 6.401998.05 212 30 30 27.000.104-0.05/-0.9912.70502.65 40 40 40 36.000.059-0.05/-1.32 5.701005.31 80 40 40 36.000.073-0.05/-1.3211.301998.05 159 40 40 36.000.100-0.05/-1.3222.60 Einbau / Montage / AssemblySeite / Page 03.32L±10d h0m(kg)F p 250 10 4 0.140.030 500 10 4 0.280.039 1000 10 4 0.560.057 2000 10 4 1.120.093 250 15 6 0.320.032 500 15 6 0.630.041 1000 15 6 1.260.059 2000 15 6 2.520.096 250 20 8 0.570.030 500 20 8 1.130.036 1000 20 8 2.260.050 2000 20 8 4.520.077 500 25 10 1.760.038 1000 25 10 3.510.050 2000 25 10 7.020.075 500 30 12 2.510.040 1000 30 12 5.020.051 2000 30 12 10.00.073Module (mm)1 1.52 2.5345 6MODUL TEILUNG À PAS MODULE MODULAR PITCHL±10d h0m(kg) 1.0 500 10 4 0.28 1.0 1000 10 4 0.56 1.0 2000 10 4 1.12500 15 6 0.631000 15 6 1.262000 15 6 2.52500 20 8 1.131000 20 8 2.262000 20 8 4.52500 25 10 1.761000 25 10 3.512000 25 10 7.02500 30 12 2.511000 30 12 5.02200030 12 10.050040 16 4.53100040 16 9.06200040 16 18.10500 50 20 6.831000 50 20 13.60AUSWAHL- UND BELASTUNGSTABELLETABLEAUX DE SÉLECTION ET DES CARACTÉRISTIQUES SELECTION AND LOAD TABLES FOR RACK AND PENION DRIVES(Nm)T NModul L L 1z b h h 0f +0.5F p 1.5500.00 6.7100191917.5020.0291.51000.00 6.720019 1917.5020.0432.0500.008.575242422.0020.0252.01000.008.5150242422.0020.0362.5500.008.560242421.5020.0272.51000.008.5120242421.5020.0363.0500.0010.350292926.0020.0283.01000.0010.3100292926.0020.0374.0506.6713.838393935.0020.0304.01000.0013.875393935.00 2 0.0365.0500.0017.430493934.0030.0285.01000.00 17.460493934.0030.0346.0500.0020.925594943.0030.0316.01000.0020.950594943.00 30.0368.0480.0028.018797971.00 30.0298.0960.0028.036797971.00 30.033normal pitch p t (mm) Stirnteilung,pas apparent,transverse Zähnezahl / Nom de dents / Number of teethSeite / Page 03.27Seite / Page 07.04–07.15Einbau / Montage / Assembly Seite / Page 03.32Module (mm)1.5 2 2.5 3 4 5 6 8Modul L L 1z b h h 0f +0.5a I h 1d D b 1a 1I 11.5500.00 6.7100191917.50262.5125.008711731.7436.61.51000.00 6.7200191917.50262.5125.008711731.7936.62.0500.008.575242422.00262.5125.008711731.7436.62.01000.008.5150242422.00262.5125.008711731.7936.62.5500.008.560242421.50262.5125.009711731.7436.62.51000.008.5120242421.50262.5125.009711731.7936.63.0500.0010.350292926.00262.5125.0091015935.0430.03.01000.0010.3100292926.00262.5125.0091015935.0930.04.0506.6713.838393935.00362.5125.00121015933.3433.04.01000.0013.875393935.00362.5125.00121015933.3933.45.0500.0017.430493934.00362.5125.001214201337.5425.05.01000.0017.460493934.00362.5125.0012 14201337.5925.06.0500.0020.925594943.00362.5125.001618261737.5425.06.01000.0020.950594943.00362.5125.001618261737.5925.08.0480.0028.018797971.00360.0120.0025223321120.0240.08.0960.0028.036797971.00360.0120.0025223321120.0720.0pas réel,normal pitch z Zähnezahl / Nom de dents / Number of teethpas apparent,transverseSeite / Page 03.27Seite / Page 07.04–07.15Einbau / Montage / AssemblySeite / Page 03.32SCHRÄGVERZAHNTÀ DENTURE OBLIQUE HELICAL TOOTHPart No.p t Modul z d D k D05.00 1.5 16 12 29.36 26.365.00 1.520 20 34.83 31.836.67 2.016 20 39.15 35.156.67 2.0 20 25 46.44 42.448.33 2.5 20 25 58.05 53.0510.00 3.0 16 25 58.73 52.7310.00 3.0 20 40 69.66 63.6613.33 4.0 20 40 92.88 84.8816.66 5.0 20 60 116.10 106.1020.00 6.0 20 90 139.30 127.32105.026.668.0 20 90 185.70 169.76105.0p t Modul z d D k D0D5.00 1.520 10 34.83 31.83 25.0 28.06.67 2.020 15 46.44 42.44 35.0 30.08.33 2.5 20 15 58.05 53.05 40.0 37.010.00 3.020 15 69.66 63.66 40.0 44.013.33 4.0 20 35 92.88 84.88 65.0 59.016.66 5.0 20 50 116.10 106.1085.0 70.020.00 6.0 20 50 139.30 127.22105.0 100.026.668.0 20 50 185.70 169.76120.0 130.0normal pitch z Zähnezahl / Nom de dents / Number of teethtransverseBERECHNUNGSBEISPIEL EXEMPLE DE CALCUL CALCULA TION EXAMPLEGerade verzahnt/Denture droite/Straight toothz D0D K D L20.637 30 19.1020.481015 23.8727.1121215 23.8727.1121515 35.8140.6202015 47.7554.130303.979 15 59.6867.6404015 76.4086.6505016 105.68118.4506012 100.26116.25060Gerade verzahnt/Denture droite/Straight tooth Part.No.Modul z D0230810 1.0 20 20.0230811 1.515 22.5230812 2.015 30.0230813 2.515 37.5230814 3.015 45.0230815 4.015 60.0230816 5.015 75.0230817 6.015 90.02308188.015 120.0Schräg verzahnt/Denture oblique/Helical tooth Part.No.Modul z D0230820 1.516 25.46230821 2.016 33.95230822 2.516 42.44230823 3.016 50.93230824 4.016 67.91230825 5.016 84.88230826 6.016 101.852308278.016 135.81WARTUNG UND SCHMIERUNG ENTRETIEN ET LUBRIFICA TION MAINTENANCE AND LUBRICATIONFür die automatische Versorgung mehrerer Schmierstellen kann ein komplettes Set mit Schmierstoffspender,Kolbenverteiler,Ver-schraubungen und Schlauchverbindungen bezo-gen werden.Pour la lubrification centrale de plusieurs points de lubrification il est possible de commander un set complete qui se compose d’un distributeur lubrifiant,tuyantrie en plastique.Schmierstoff Lubrificant LubricantZahnstange/Ritzel Mobil Degol BP Energol Tivela T ribol Klübersynth Crémaillère/Pignon Glygoyl 460GS 460SG-XP 460Oil SD 460GH6-220Rack/PinonVerzahnungMobilux Aralup BP Energol Alvania T ribol Centoplex Denture EP 2HLP 2LS-EP 2EP-23030EP-2Gear teethSchmierung mit Filzritzel/Lubrification avec pignon en feutre/Lubrication with felt pinion Fettschmierung/Lubrification par graisse/Grea Fig.Schmiernippel Graisseur au huile Lube nippleEINBAU UND AUSBAUMONTAGEASSEMBL YFig.Gerade verzahnt/Denture droiteStraight toothPart.No.p Modul902400 2.00.637902401 5.0 1.5929024027.5 2.38790240310.0 3.18390240412.5 3.97990240516.0 5.09390240620.0 6.36690240725.07.958Afin d'obtenir une construction idéale,il estrecommandé de percer les poutres en utilisantles perçages des crémaillères comme modèles.Il faut prendre en considération que lesLa distance entre le centre du pignon et le basde la crémaillère (= entraxe a) se calcule com-Pour ajuster le jeu primitif du système d'entraî-il faut changer entraxe en déplacant undes deux éléments d'entraînement.Qualitätskontrolle Production et qualitéQuality controlUm die hohen Qualitätsanforderungen unserer Kundschaft zu erfüllen,werden unsere Norm-zahnstangen auf modernsten Werkzeugma-schinen im eigenen Haus gefertigt.Für optimale Spieleinstellung und Laufruhe des Ritzels auf der Zahnstange wird ein dem Modul entsprechen-der Kopfkantenbruch gemacht.Als Bezugsprofil dient die Norm DIN 867.Die Qualitätskontrolle geschieht gemäss ISO 9001:2000 als Erststück-und Stichprobenkontrolle.Die Kontrolle wird mittels Laser-lnterferometer durchgeführt.Pro-tokolliert wird die Messung nach unten gezeig-tem Muster.All diese Einzelheiten garantieren unserer Kundschaft den Erwerb eines qualitativ hochwertigen Produktes.Pour satisfaire les hautes exigences de notre cli-entèle,les crémaillères sont fabriquées dans no-tre propre maison par des machines ultra-mo-dernes.Pour un roulement optimal,les crémail-lères sont usinées avec un rayon exécuté ausommet de la dent.Le profil de denture usinéest suivant la norme DIN 867.Le contrôle dequalité est fait suivant les exigences de la normeISO 9001:2000.Un Laser-lnterferometre noussert d'instrument de mesure.Le protocolerésultant est indiqué plus bas.T ous ces efforts garantissent à notre clientèle unproduit de haute qualité.T o meet the high requirements of our clients,racks and servo drives are manufactured in ourfactories by modern machine tools.The rackshave a tip radius to achieve a minimal back lashand a smooth rolling.The profile is machinedwithin the reference profile DIN 867.Qualitycontrol is done after the preferences of ISO9001:2000.The different required measure-ments are done with a laser measuring machine.iLieferumfangEtendue de la livraisonScope of supplyDer vorliegende Katalog umfasst die Kompo-nenten der Linear- und Antriebstechnik.Der Inhalt widerspiegelt die Erfahrung von mehr als 5 Jahrzehnten der Entwicklung und Ferti-gung von Längsführungen,Verzahnungen und Getriebebau.Das nach ISO 9001:2000 aufgebaute Quali-tätssystem,eine grosse Lagerhaltung und ein weltweites Vertriebsnetz garantieren einen optimalen Kundennutzen.Das umfangreiche Standardprogramm ermög-licht einen schnellen Zugriff auf alle Komponenten.Ein erfahrenes Ingenieurteam hilft Ihnen bei der Auswahl,erarbeitet mit Ihnen Einbauvorschläge und optimiert IhrenAnwendungsfall.Auch Sonderteile nach Ihren Zeichnungen stellen wir gerne für Sie her.Sprechen Sie mit uns!Le catalogue suivant comprend les composants de la technique linéaire et d'entraînement.Le contenu reflète l'expérience de plus de 5 dé-cennies de développement et de fabrication de guides longitudinaux,de dentures et de con-struction d'engrenages.Le système de qualité élaboré selonISO 9001:2000,un stock important et un réseau de distribution mondial garantissent au client un profit optimal.La riche gamme standard permet un accès rapide à tous les composants.Une équipe d'ingénieurs expérimentés vous aidera à choisir,travaillera avec vous des projets de montage et optimisera votre cas d'application.Nous fabriquerons également des pièces spécia-les pour vous selon vos dessins.Parlez-nous de vos applications!This catalogue covers all the components of the linear and drive technology.Its content reflects the experience of more than 5 decades in the development and manufacture of linear guides,gears and gearboxes.A quality system based on ISO 9001:2000,a large inventory and a global distribution network guarantee optimal benefits to the customer.The extensive standard programme makes rapid access to all components possible at all times.An experienced engineering team will help you in your selection,and assist you in drawing up installation proposals and in the optimisation of your application.We will also be pleased to manufacture custom components to your own drawings.Call us!■■■■●■●▲■▲▲Switzerland■Güdel AGeMailinfo@Germany■Güdel GmbHeMailinfo@United States of America■Güdel Inc.eMailinfo@United Kingdom■Güdel Lineartec UK Ltd eMailinfo@Korea■Güdel Lineartec Inc.eMailinfo@■Niederlassungen /Agences /Subsidiaries ▲Aussenstellen / Succursales / Branch offices ●Vertretungen / Representaions / AgentsT aiwan■Güdel Lineartec Co.Ltd.eMailinfo@Benelux▲Güdel Benelux eMailinfo@ France▲Güdel France eMailinfo@ Brasil▲Güdel do Brasil eMailinfo@China▲Güdel ChinaeMailinfo@Japan●T eijin Engineering Ltd.eMailinfo@Italy●Andantex S.p.A./ Güdel eMailinfo@India●Inteltek IndiaeMailinfo@• Also in:Finland,Israel,Mexico,Norway,Austria,Sweden,Spain,SingaporeWorldwide Worldwide Worldwide●▲ Besuchen Sie uns im Internet.Unsere Web-Site wurde völlig neu überarbeitet und bietet Ihne folgende Möglichkeiten.•Interessante Neuentwicklungen •Produkteübersicht- Komponenten- Module- Robotics- Systems•Down-Load Funktionen für Zeichnungsunterlagen •Anwendungsbeispiele •Messedaten Nous vous invitons à vos connecter sur Internet.à l’ adresse Notre site a était refait complètement et vousoffre les possibilités suivantes:•Les nouveautés intéressantes•Index des catalogues produits- composants- modules- robotics- systems•Chargement des plans de nos produits.•Applications•Dates de nos participations aux différentsSalons d’exposition.Visit us on our Homepage Our web-site is completely reworked andoffer you following possibilities:•Interesting news•Overall view of our catalogues- components- modules- robotics- systems•Downloads of drawings•Applications•Dates of our exhibitionsiImpressum:Güdel AGIndustrie Nord4900 LangenthalSwitzerland© by GÜDEL April 2003 Gestaltung:manufactur79100 FreiburgGermanySatz und Druck:Digital Druckcenter Langenthal AG 4900 LangenthalSwitzerlandPDF:a/schlemmer e/consult。
新编大学德语第二版第二册,课文翻译
Einheit 5 Berühmte Deutsche und ihre St?dte | 德国名人与他们的城市| 新编大学德语Johann Wolfgang von Goethe (1749 –1832) | 约翰.沃尔夫冈.冯.歌德Am 28. August 1749 kam Johann Wolfgang von Goethe in Frankfurt am Main zur Welt. Er begann 1768 in Leipzig sein Studium, das er aber wegen einer schweren Krankheit unterbrach und1771 in Stra?burg fortsetzte. In Weimar, wo er einen gro?en Teil seines Lebens verbrachte, arbeitete er ab 1776 als hoher Beamter.1749年8月28日约翰.沃尔夫冈.冯.歌德在位于梦茵河畔法兰克福来到这个世界他在1768年于莱比锡进行他的大学学习不过由于一场重病而中止了到1771年的时候在斯特拉斯堡重新开始。
在魏玛他度过了生命中的大部分时间从1776年在那里开始高级官员的工作。
Goethe war einer der gr??ten deutschen Dichter. Seine Werke wie 『Die Leiden des jungen Werthers』und 『Faust』, an dem er viele Jahre seines Lebens arbeitete, machten ihn weltber ühmt.歌德是德国最伟大的作家他花了很多年的时间去创作―少年维特的烦恼‖和―浮士德‖。
这些作品让他闻名于全世界。
Frankfurt a.M. | 梦茵湖畔Frankfurt a.M. ist die Geburtsstadt von Goethe, auf den alle Deutschen stolz sind. Die Stadt, inderder gr??te Flughafen Deutschlands ist, ist heute ein internationales Finanzentrum. Die Deutsche Bundesbank und auch die europ?ische Zentralbank haben hier ihren Sitz. Hier sind auch die gr??te deutsche B?rse und über 400 Gesch?ftsbanken aus aller Welt.梦茵湖畔是冯.歌德的出生地这在整个德国这对所有德国人来说都是自豪的。
当代大学德语第二册_课后练习答案
Lektion 1TexteYang Fang und Li Tao kommen aus Shanghai und studieren an einer Fremdsprachen-hochschule in Beijing Germanistik.Anna und Thomas sind Sinologiestudenten aus Deutschland. (Annas Großeltern leben in Düsseldorf.) Anna studiert an der Beijing Universität, Thomas an einer Fremd-sprachenhochschule in Beijing.Anna hat einen Freund, er heißt Hans und studiert in Berlin.Situationen (Beispiele):Yang Fang besucht Anna im Studentenwohnheim. Ihr Schreibtisch ist recht interessant. (L2)Thomas ist ziemlich unpünktlich und unordentlich. Er kommt oft zu spät (L3) und findet dauernd irgendwelche Sachen nicht, zum Beispiel Theaterkarten. (L10)Die vier Freunde sind oft in ihrer Freizeit zusammen, z.B. haben sie Annas Geburtstag gefeiert (L7) und gehen manchmal essen. (AB L6)Anna ist einmal zusammen mit Frau Bode im Flugzeug nach China geflogen. (AB L2)Die Karte zeigt Pudong. Auf dem Huangpu fahren Schiffe. Am Ufer stehen viele Hochhäuser, darunter auch der Fernsehturm.Anna erzählt von der Aussicht auf Pudong. Sie ist besonders schön, wenn man am Abend mit einem Schiff auf dem Huangpu fährt. (Zeilen 10 –14)dies und das / KlamottenSie sind beim Kaufen von Klamotten. Eine Frau probiert eine Jacke an, die andere ist die Verkäuferin oder eine Freundin.Kundin: Wie steht mir diese Jacke? / Na, wie sieht das aus?Verkäuferin/Kundin: Super! / Sie sieht toll aus.Yang Fang: Yang Fang.Anna: Hallo, Fang, ich bin’s, Anna.Yang Fang: Hallo, Anna. Wie geht’s?Anna: Gut. Na, Yang Fang, wie sind die Winterferien?Yang Fang: Sehr schön. Immer wenn ich in Shanghai bin, will ich gar nicht mehr weg.Anna: Was machst du denn in Shanghai?Yang Fang: Ach dies und das. Wenn das Wetter schön ist, gehe ich in der Stadt spazieren, schaue mir die Geschäfte an, manchmal kaufe ich auch etwas.Abends bin ich oft am Waitan. Manchmal kommt Li Tao auch mit.Anna:Waitan?Yang Fang:Ja, das Ufer des Huangpu mit den Gebäuden der Engländer.Anna:Ach, der Bund.Yang Fang:Stimmt, die Ausländer nennen die Uferstraße Bund. Viele gehen abends dorthin wegen der Aussicht auf Pudong.Anna:Ja, ich habe Fotos gesehen. Die Skyline von Pudong ist spitze.Yang Fang:Besonders wenn man mit einem Schiff am Abend auf dem Huangpu fährt.An dem einen Ufer stehen Wolkenkratzer, an dem anderen sind dieGebäude aus der Kolonialzeit.Anna: Schön. Wir sehen uns ja bald wieder in Peking.Yang Fang: Tschüss, bis dann.Anna:Tschüss und vielen Dank für deinen Anruf. Grüß bitte Li Tao von mir.1.Notizen:Thomas -Hainan; nach Überprüfung genauer: eine Woche Hainan,Sonne, nichts gemacht; dann zurück nach Beijing, fürPrüfung gelerntAnna mit Hans - Luo Yang, Xi’an, Beijing; nach Überprüfung genauer:zwei Wochen Beijing, alles angeschaut2.a) Wenn Thomas seine Prüfung bestehen will, muss er noch eine Menge tun.b) Wenn Hans schon mal in China ist, muss er was von China sehen.c) Wenn ich später mal keinen Job finde, kann ich Reiseleiterin in Beijing werden.d) Wenn ihr weiter so viel reist, könnt ihr Touristen durch ganz China begleiten.1. Yang Fang und Li Tao sind zusammen in der Stadt Zeile 3-42. Li Tao und sein Cousin machen Computerspiele. Zeile 14-163.Li Tao und seine Eltern bekommen Besuch von seinem Onkel, seiner Tante undseinem Cousin aus Shaoxing. Li Tao und seine Mutter begrüßen die Gäste an der Tür. Das Bild kann aber auch einen anderen Verwandtenbesuch in Shanghai während des Frühlingsfests zeigen. Zeile 23-274.Thomas beim Schlittschuhlaufen Zeile 9-105.Yang Fang beim Aufsatzschreiben Zeile 30-321.a)... wenn es nicht geregnet hat.b)... wenn die Sonne geschienen hat.c)... wenn er zu Besuch kommt.d)... wenn es geht.e)... wenn er spielt.f)... wenn auf seinem Computer Spiele sind.g)... wenn er mit den Computerspielen anfängt.2.Beispiele (von links nach rechts)Wenn es schneit, bleibe ich zu Hause und mache mir einen warmen Tee.Wenn die Sonne scheint, gehe ich gern spazieren.Wenn Wolken am Himmel sind /es bewölkt ist /der Himmel bedeckt ist, kann ich einkaufen gehen oder ich besichtige Sehenswürdigkeiten.Wenn manchmal die Sonne scheint und es manchmal regnet, nehme ich beim Spazierengehen meinen Regenmantel mit.Wenn es donnert und regnet/Wenn Gewitter ist, bleibe ich natürlich zu Hause.Wenn es stark regnet, gehe ich nicht gern aus dem Haus./kann ich vielleicht in ein Museum gehen.a)Wegen seiner Computerspiele hat er immer vor dem Computer gesessen.b)Wegen seiner Arbeit konnte er nur selten Schlittschuh laufen.c)Während seiner Reise nach Shaoxing hat er Verwandte besucht.d)Wegen des Aufsatzes bitten sie deutsche Studenten um Hilfe.e)Wegen meines Urlaubs habe ich Ihre E-Mail nicht gleich beantwortet.f)Während der Ferien bin ich in den Süden gefahren.BeispieltextDas FrühlingsfestIn den Winterferien bin ich nach Hause gefahren, da zu dieser Zeit das Frühlingsfest war. Es ist am 1.1. nach dem Mondkalender. Das Frühlingsfest ist ein Familienfest und für die Chinesen sehr wichtig. Man fährt nach Hause, die ganze Familie kommt zusammen. Am Tag des Frühlingsfestes war ich mit meinen Eltern bei meinen Großeltern. Meine Tanten und Onkel waren auch da. Es gab ein Festessen. Ich bekam 500 Yuan von meinen Eltern und Großeltern. In den Tagen nach dem Frühlingsfest haben wir Freunde und Verwandte besucht. Machmal traf ich mich mit meinen Mitschülern und wir gingen Karaoke singen oder ins Kino.Es war sehr schön. Leider waren die Feiertage viel zu kurz.1.Informationen über die Stadt Zeile 6 -Zeile 15Das Verkehrsproblem Zeile 16 -Zeile 19Stadtrundfahrt Teil 1 Zeile 20 -Zeile 26Informationen über die Stadtrundfahrt Zeile 1 -Zeile 5Münchner Bier Zeile 27 -Zeile 28lionendorf (chin. Erklären, nicht direkt übersetzen: Großstadt mit über einerMillion Einwohner, aber die familiäre Atmosphäre erinnert an ein Dorf)Weltstadt mit Herz (erklären: weltbekannte Stadt mit vielen Ausländern und Besuchern aus aller Welt, aber die Stadt ist typisch bayerisch geblieben, die Menschen sind freundlich und weltoffen)Stadt des Biers (erklären: die Stadt ist berühmt für ihr gutes Bier, das hier viel getrunken wird)3.1.Szene 1 eine Touristin und ein TouristSzene 2der Reiseleiter und eine TouristinSzene 3eine Touristin, ein Tourist und der ReiseleiterSzene 4 der Reiseleiter3.Es soll hier ein freies Referat der Studenten auf der Grundlage von gehörtenInformationen erarbeitet werden. Als Muster kann der V ortrag des Reiseleiters dienen (Szene 4), der natürlich nicht wörtlich wiedergegeben werden soll.Wörtera)meiner Mutterb)meines Vaters, meiner Mutter, meine Großmutterc)mein Onkel, mein Onkeld)meine Tante, meine Tantee)meines Vaters, meiner Mutter, meiner Großmütter/meiner Großmutter, meinerGroßväter/meines Großvatersf)Schwiegersohn, Schwiegertochterg)mein Schwager, meine Schwägerinh)Neffe, Nichte, Cousins, CousinenFritz:Du, Mutti (Mutter), wann fahren wir denn zu Oma (Großmutter)?Mutter:Du weißt doch, Oma (Großmutter) und Opa (Großvater) sind im Urlaub. Fritz:Aber wir haben doch auch Urlaub und Papi (Vater) hat gesagt, wir fahren im Urlaub zu seiner Mama (Mutter).Mutter:Da hat dein Papa (Vater) noch gedacht, seine Eltern machen selbst keine Reise.Aber im Herbst fahren wir bestimmt zu ihnen.1. Das sind Sie selbst.2.Großvater, Vater und Sohn3.zwei1.Italien liegt in Südeuropa.Guangzhou liegt in Südchina.Hamburg liegt in Norddeutschland.Belgien liegt in Westeuropa.Harbin liegt in Nordostchina.Urumuqi liegt in Nordwestchina.Spanien liegt in Südwesteuropa.Russland liegt in Osteuropa und Nordasien.Kunming liegt in Südwestchina.Brasilien liegt in Südamerika.Thailand liegt in Südostasien.Griechenland liegt in Südosteuropa.Kanada liegt in Nordamerika. (im Norden von Nordamerika)2. Beispiela) Harbin liegt im Norden Chinas.Guangzhou liegt im Süden Chinas.Shanghai liegt im Osten Chinas.Urumuqi liegt im Westen Chinas.b)–Liegt München im Westen Deutschlands?– Nein, München liegt im Süden Deutschlands.– Welche Stadt liegt ganz im Nordwesten von Deutschland?– Emden liegt ganz im Nordwesten von Deutschland.–Wo liegt das Bundesland Baden-Württemberg? – Es liegt im SüdwestenDeutschlands.3. Beispiel:A: Welches Land liegt nordwestlich von Deutschland?B: Die Niederlande/Holland. – Welches Land liegt südöstlich von der Schweiz?C: Italien. – Welches Land liegt südwestlich von China?D: Nepal...b)Viele Besucher kommen in jedem Jahr zur Leipziger Messe.c)Viele lieben die Sichuaner Gerichte.d)Die Schweizer Uhren sind gut und teuer.e)Zum New Yorker Langstreckenlauf kommen immer viele Läufer.f)Ich möchte gern wieder mal an die Ostsee fahren und mir den Rostocker Hafenansehen.g)Die Professoren haben mit den Nanjinger Kollegen über die Ergebnisse der Prüfunggesprochen.h)Jährlich kommen viele Ausländer mit dem Auto, der Bahn oder dem Flugzeug zumMünchner Oktoberfest.GrammatikErgänzen Sie die Regeln:1.Nebensätze, Angabe,Hauptsatz2.Komma, Hauptsatz3.Satzende, Subjektergänzunga)Wenn Yang Fang in Shanghai ist, ...b)Wenn das Wetter schön war, ...c)..., wenn es nicht geregnet hat.d)..., wenn man mit einem Schiff am Abend auf dem Huangpu fährte)..., ist sie gleich losgegangen und hat sich Klamotten gekauftf)..., hat sie alles Neue an und ist sehr elegant1....besichtigen wir den Olympiapark.2....gehen wir zu Fuß zum Alten Rathaus.3....kann man oben im Restaurant Kaffee trinken.4....können wir das Haus der Kunst besichtigen.5....gehen wir im Englischen Garten spazieren.1.Die Sekretärin des Managers ist sehr freundlich.2.In der Nähe des Parkhauses ist ein Restaurant.3.Die Besichtigung des Glockenturms ist sehr interessant.4.Hamburg liegt im Norden der Bundesrepublik.5.Die Stadt liegt im Westen des Landes.6.Der Boss dieses Betriebs ist ein Freund von mir.7.Der Besuch der Messegäste ist erfolgreich.8.Er steht in der Mitte des Sportplatzes.9.Im Süden der Stadt sind viele Fabriken.10.Die ausländischen Studenten wohnen im Osten des Campuses.b)die Schwester deiner Mutterc)der Sohn unseres Onkelsd)die Tochter seiner Tantee)die Kinder eures Sohnsa) Wessen Spielzeug ist das ? –Das ist das Spielzeug meiner Tochter.b) Wessen Auto ist das? – Das ist das Auto meines Chefs.c) Wessen Hund ist das? –Das ist der Hund der Familie Schmidt.d) Wessen Mantel ist das? –Das ist der Mantel der Dame dort.1.a) Nein, das ist Utas Notebook.b) Nein, das ist Li Pings Kopfhörer.c) Nein, das ist Yang Fangs Redemittelkartei.d) Nein, das sind Dieters Schlittschuhe.e) Nein, das sind Herrn Bodes DVDs.2.a) Nein, das ist der Hund von Familie Schulz.b) Nein, das ist die Bluse von Frau Euler.c) Nein, das sind die Skischuhe von Jonas.d) Nein, das sind die Comics von Hans.e) Nein, das sind die Computerspiele von Li Tao.Bern ist die Hauptstadt der Schweiz.London ist die Hauptstadt Englands.Beijing ist die Hauptstadt Chinas.Moskau ist die Hauptstadt Russlands.Paris ist die Hauptstadt Frankreichs.Washington ist die Hauptstadt der USA.Tokio ist die Hauptstadt Japans.Ulan -Bator ist die Hauptstadt der Mongolei.Ü9Singular Plural Nominativ Akkusativ Dativ Genitiv Nominativder Student der Automat der Germanist der Prophet der Tourist der Christ der Prinzder Mensch den Studentenden Automatenden Germanistenden Prophetenden Touristenden Chiristenden Prinzenden Menschendem Studentendem Automatendem Germanistendem Prophetendem Touristendem Chiristendem Prinzendem Menschendes Studentendes Automatendes Germanistendes Prophetendes Touristendes Chiristendes Prinzendes Menschendie Studentendie Automatendie Germanistendie Prophetendie Touristendie Chiristendie Prinzendie Menschender Herr den Herrn dem Herrn des Herrn die Herr ender Junge der Kollege der Kunde den Jungenden Kollegenden Kundendem Jungendem Kollegendem Kundendes Jungendes Kollegendes Kundendie Jungendie Kollegendie Kundender Chinese der Jude den Chinesenden Judendem Chinesendem Judendes Chinesendes Judendie Chinesendie Judender Name den Namen dem Namen des Nam ens die NamenÜ10a)im Restaurant des Fernsehturmsb)in der Nähe des Englischen Gartensc)die Geschichte des Deutschen Museumsd)im Zentrum Münchens, das Herz der Stadt, in der Nähe des Platzese)der Stadtteil der Künstler und Studentenf)eine Stadt der StudentenÜ11a)... der Name einer Stadt in Ostdeutschland.b)... der Name eines Bundeslandes.c)... der Name eines Schriftstellers.d)... der Name einer Autofirma.e)... der Titel eines Filmes aus dem Jahr 2004.f)... der Titel einer Mozart-Oper.g)... der Titel eines Theaterstückes von Goethe.h)... der Titel eines Romans aus China.i)... der Name einer Zeitung.j)... der Titel eines Musikstückes von Johann Strauß.1.- Kann ich bitte Frau Euler sprechen?- Tut mir Leid, während des Unterrichts darf ich sie nicht stören.2.- Kann ich bitte Herrn Prof. Schmidt sprechen?- Tut mir Leid, während der V orlesung darf ich ihn nicht stören.3.- Kann ich bitte Frau Neumann sprechen?- Tut mir Leid, während der Prüfung darf ich sie nicht stören.4.- Kann ich bitte Herrn Dr. Meier sprechen?- Tut mir Leid, während der Konferenz darf ich ihn nicht stören.5.- Kann ich bitte Frau Dr. Bode sprechen?- Tut mir Leid, während der Besprechung darf ich sie nicht stören.a)Während des Frühlingsfestes hat es viel geschneit.b)Wegen unseres Kindes haben wir keine Reisen gemacht.c)Wegen meines Studiums im Ausland muss ich sparen.d)Wegen seiner Computerspiele hat er oft seine Hausaufgaben vergessen.e)Während der Besichtigung des Betriebs darf man nicht rauchen.Lektion 2Textea) Sie ist 29 Jahre alt, hat lange, blonde Haare. Sie ist hübsch und schlank.b) Er möchte eine liebe und fröhliche Frau. Nach dem Text soll sie dunkle Haare haben. Schlanke und große Frauen findet er schön. c) Nein, er ist nicht schlank, nicht sportlich.d) Sie ist vielleicht unsympathisch, langweilig und dumm, weil siegar nichts vonihrem Charakter schreibt. BeispieleDer Mann unten links hat ein rundes Gesicht und eine interessante Frisur. Ersieht fröhlich aus. Der Typ gefällt mir.Die Frau neben ihm hat ein ganz schmales Gesicht und kurze Haare. Vielleicht ist sie klug. Da ihr Gesicht aber zu schmal ist, gefällt sie mir nicht.Aussehen/Äußerlichkeiten: alt , blond, dünn , dunkel, groß, hübsch, jung , klein , komisch, schön , schlank, stark, sportlichCharakter: aktiv, dumm , (effizient,) freundlich, fröhlich, intelligent, kalt , klug, komisch, langweilig , (modern,) nett , stark, sympathisch, tierlieb, tolerant, unsympathisch passt nicht: erfolgreich, effizient, leicht, modern, richtig, schlecht, schwer, gutLi, ganz rechts obenXiaos Freund, in der Mitte mit MützeJi, ganz links1.Li:nicht sehr dünn , ein bisschen dick, rundes Gesicht, kurze Haare, klug Xiaos Freund:nicht sehr groß, schmales Gesicht, sehr schlank, kleiner Mund, lustig Ji:lange Haare, interessantes Gesicht, große Augen, großer Mund, nett 2. Beispiel:Die Frau hat ein sehr hübsches Gesicht, große Augen und einewunderschöne Nase. Ihre Haare sind schön dunkel. Sie sind nicht lang,man kann die Ohren sehen. Sie trägt einen langen dunklen Mantel.A: Ludwig van BeethovenB. Albert EinsteinC: Heinrich HeineLösungswort: Genie1.Beethoven:1770-1827Einstein: stirbt 1955 im Alter von 76 JahrenHeine:stirbt 58-jährig 18562.Beethoven: Zeile 2, 9-10 Einstein: Zeile 9-13Heine: Zeile 7-123.Beethoven: Zeile 6-8 Einstein: Zeile 5-8Heine: Zeile (3-7)A der Fahrer von EinsteinB Einstein2.Dann wechseln die beiden ihre Rollen./Der Fahrer hält nun den V ortrag, Einsteinsetzt sich als Fahrer in den Hörsaal.3. Jeder Schluss ist möglich, der beste ist sicher d).Wörterdas Auge, die Augender Hals, die Hälseder Kopf, die Köpfedas Bein, die Beinedas Herz, die Herzender Mund, die Münderdie Hand, die Händeder Finger, die Fingerdie Nase, die Nasendie Schulter, die Schulterndas Ohr, die Ohrendie Brust, die Brüsteder Bauch, die Bäucheder Fuß, die Füsseder Arm, die Armedie Zehe, die Zehendie Lippe, die Lippena)ein Gesicht wie drei Tage Regenwetterb)ein langes Gesicht gemachtc)beide Hände voll zu tund)unter vier Augen sprechene)ganz Ohrf)die Beine unter die Armeg)den Mund vollh)lebt von der Hand in den Mundi)im Kopfa)unpünktlichb)unzufrieden, unzufrieden, unglücklichc)intelligentd)sympathisch, aufmerksame)modern, modern, unmodernGrammatikA:…Siebzehn Jahr’, blond es (Nom )Haar, - so steht sie vor mir ...“B:Na, du bist wohl ziemlich glücklich?A:Ich habe die Frau meines Lebens gefunden. Toll e Figur, schwarz es, lang es Haar ...(Nom)B:Aber du singst …blond es Haar“.(Akk)A:Das ist doch nur so ein Lied.B:Und siebzehn Jahre alt ist sie?A:…Jung er, hübsch er(Nom)Mann wir zusammen essen gegangen. Sie (Akk) Essen, rot en französisch en (AkkB:Und sie ist auch so jung und hübsch wie du, alt er (Nom) Junge?A:Was fragst du denn so komisch?B:Ich meine ja nur. …37 Jahr’, grau es(Nom) Haar, dick er (Nom) Bauch, krumm er (Nom) Rücken auch, - so steht er ...“A:Jetzt hör aber bitte auf!Beispiel:Was für Haare hat sie? – Sie hat schwarze, lange Haare.Was für Essen liebt sie? – Sie liebt italienisches Essen.Was für Kaffee liebt sie? – Sie liebt starken, schwarzen Kaffee.kennen lernen.Junger, tierlieber und erfolgreicher Geschäftsmann, 1,78m, starker Charakter, sucht tierliebe, intelligente Freundin mit langen, dunklen Haaren.Fröhliche, tolerante und aktive Lehrerin möchte netten, klugen, selbstständigen Lehrer, nicht unter 1,75, kennen lernen.Ein klug er Mann.Ein großes_Auto.Eine klug e_Frau.Akk Was für einen Mann magstdu?Was für ein Auto hat er?Was für eine Frau magstdu?Ein en klug en Mann.Ein großes_Auto.Eine klug e_Frau.Ü6Nominativ AkkusativFigur/sportlich Kopf/rund Nase/hübsch Mund/kleinMädchen/blond Junge/intelligent Stirn/hoch eine sportliche Figurein runder Kopf___eine hübsche Nase_ein kleiner Mundein blondes Mädchenein intelligenter Jungeeine hohe Stirneine sportliche Figureinen runden Kopf___eine hübsche Nase_einen kleinen Mundein blondes Mädcheneinen intelligenten Jungeneine hohe StirnEr hat einen runden Kopf. – Sein runder Kopf gefällt mir.Er hat eine hübsche Nase. – Seine hübsche Nase gefällt mir.Er hat einen kleinen Mund. – Sein kleiner Mund gefällt mir.Wir haben ein blondes Mädchen. - Unser blondes Mädchen sieht hübsch aus.Wir haben einen intelligenten Jungen. – Unser intelligenter Junge kann mit einem Jahr schon viel sprechen.Er hat eine hohe Stirn. – Seine hohe Stirn gefällt mir.Ü8eine gute Freundin, kein neues Foto, eine hübsche Frisur, kein langes Haar, ein nettes Mädchen, eine gute FreundinÜ9Beispiel:...1795 wird er schwerhörig, 1819 ist er taub. Die weltberühmte Neunte Sinfonie mit dem Lied …An die Freude“ hat er selbst nie gehört.Welche Sinfonie hat er selbst nie gehört? – Die weltberühmte Neunte Sifonie mit dem Lied …An die Freude“ hat er selbst nie gehört.Nominativ Akkusativm Welcher Wein ist gut?Welchen spanischen Wein nimmst du? Der spanisch_e_Wein.Den dunkl en Wein.n Welches Restaurant ist gut? In welches bayerische Restaurant gehen wir? Das bayerisch e Restaurant.In das bayerisch e Restaurant am Park..fWelche Musik gefällt dir?Welche moderne Musik hörst du oft?Die modern e Musik.Die englisch e Rockmusik.Ü11(Mehrere Möglichkeiten)Wann wollt ihr die Verbotene Stadt besichtigen / besuchen?Wollt ihr in die Verbotene Stadt gehen?Wann wollt ihr die Große Mauer besichtigen /besuchen?Wollt ihr in den schönen Garten gehen?Wann wollt ihr die berühmte Messe besuchen?Wollt ihr in das berühmte Museum gehen?Wann wollt ihr das alte Grab besichtigen?Wollt ihr in die neue Wohnung einziehen?Wann wollt ihr die neue Wohnung einrichten?Ü12◆Ihr seid Germanistikstudenten. Da kennt ihr sicher wichtig e deutsch e Schriftsteller.◇Ja, die großen Dichter sind auch in China bekannt, Goethe und Schiller.◆Kennt ihr auch modern e Werke?◇Ja, die berühmt en Romane der Nobelpreisträger Thomas Mann, Heinrich Böll, Günter Grass und Elfriede Jelinek zum Beispiel. Ihre großen Werke sind ja weltberühmt.◆Elfriede Jelinek ist aber gar keine deutsch e Schriftstellerin.◇Nein, sie ist Österreicherin. Natürlich lesen wir auch österreichisch e und Schweizer Schriftstellerinnen und Schriftsteller.◆Lest ihr die deutsch en Werke denn auf Deutsch?◇Nein, wir lesen noch chinesisch eÜbersetzungen, aber bald verstehen wir sie auf Deutsch.◆Lest ihr während des Studiums auch chinesisch e Literatur?◇Natürlich. Wenn wir unsere großen chinesisch en Schriftsteller nicht kennen, wie können wir dann über die deutsch en sprechen?m/n/fohne Artikelwörterm/n/fmit den ArtikelwörternNom.Goethe und Schillersind deutsch e__Schriftsteller.Wie heißen ihreweltberühmt en Werke?die dunklen Augen, die großen Ohren, die blonden Haare, das runde Gesicht, den kleinen Mund, die nette Nase, kleine Finger, die schicke Hose,1. b) hoch,c) teuer, d) dunkel2. a) hohes, b) teure, c) dunkle, d) saurea)Ich habe großen Durst und freue mich auf kalte Getränke oder eine Tasse warmenTee.b)Bestell doch die italienischen V orspeisen. Ich habe keinen großen Hunger und essenur einen frischen Salat.c)Herr Schmidt hat zwei Mädchen, ein blondes und ein schwarzhaariges.d)Bei der Partnersuche kommt es nicht nur auf gutes Aussehen, sondern auf einenguten Charakter an.e)Festtagsgrüße:Vielen Dank für deine nette Weihnachtskarte. Ich wünsche euch auch frohe Weihnachten und ein glückliches Neujahr!f)Geburtstagsgrüße:Herzliche Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Alles Liebe und alles Gute für dein neues Lebensjahr!g)Briefende:Viele herzliche Grüße! Deine MarkusMit freundlichen Grüßen! Ihre Anja SchmidtEinen schönen Gruß auch an deine Frau! WalterSagen Sie bitte auch Frau Gao herzliche Grüße von mir! Karl WeberLektion 3Texte1.Ein Einbruch ist passiert. 5 / 4 / 1 / 2 / 3 / 62.BeispielEs ist Nacht. Ein Einbrecher steigt durchs Fenster in ein Haus ein. In einer Kommode findet er wertvollen Schmuck und stieht ihn. Durch die Geräusche wird die Bewohnerin, eine alte Frau, wach. Sie schreit laut und der Einbrecher läuft weg. Auf der Straße sehen ihn zwei Männer. Die Frau ruft bei der Polizei an und bittet um Hilfe.4.Der Mann ist ziemlich groß und schlank. Er hat kurze, blonde Haare und trägt einen hellen Pullover und eine dunkle Hose.12. März gegen 23.45GrunewaldstraßeSchmuck im Wert von 8000 Euro25 bis 30 Jahre alt, etwa 1,85 m groß und schlank. langes, dunkles HaarBartgraue Jacke oder graues Hemd, dunkle HoseÜ3a)Er will wissen, wer die Frau ist.wohin die Polizei kommen soll.wo die Frau wohnt.was los war.b)Sie sagt ihm,wie sie heißt.wo sie wohnt.was passiert ist.wie der Einbrecher ausgesehen hat.Ü41Fenster von Frau Ziegler2Weg des Einbrechers3zur U-Bahn4Ampeln5 Zeuge 16 Zeuge 22.Frau Lang findet langhaarige Typen mit Brille und Bart immer verdächtig. Nein, Frau Kurz meint, das sind V orurteile.Beispiel ♦ Was sagt Frau Ziegler über die Haare des Einbrechers? ◊ Sie sagt, dass er dunkle, lange Haare hatte.♦ Und was sagt der 1. Zeuge über die Figur des Diebs? ◊ Er sagt, dass er schlank war.♦ Was sagt der 2. Zeuge über die Größe des Einberechers?◊ Er sagt, dass er bestimmt über 1,85m war. Und was sagt Frau Kurz über das Gesichtdes Diebs?♦ Sie sagt, dass er einen langen Bart hatte und eine Brille aufhatte.a) Ich bin sicher, dass der Mann spät abends zu ihr gekommen ist. b) Wissen Sie , um wie viel Uhr er ins Haus gekommen ist? c) Ich glaube,dass sie schon geschlafen hat.d)Man sagt, dass der Dieb durch das Fenster gekommen ist.e)Wissen Sie, wovon Frau Ziegler aufgewacht ist?f)Sagen Sie mir bitte, wie der Mann ausgesehen hat.g)Er möchte wissen, was für eine Jacke der Täter anhatte.h)Es ist wichtig, ob es ein großer oder ein kleiner Mann war.i)Ich weiß nicht , ob er dunkle oder blonde Haare hatte.j)Wissen Sie , ob der Einbrecher eine Brille aufhatte?k)Ich weiß nicht, ob der Dieb auch Geld gestohlen hat.l)Er möchte wissen, wohin er gelaufen ist.m)Er meint, dass der Einbrecher der Neffe von Frau Ziegler gewesen ist.n)Er fragt, ob Frau Zieglers Neffe ein sympathischer Mensch ist.A – Erwin Ziegler;B – Frau Ziegler; C, D Zeugen (wahrscheinlichC - Zeuge 2,D – Zeuge 1)a)Der Schwindel ist der Versicherungsbetrug. Zufall war, dass der andere Einbruchgleichzeitig passiert ist und die Täter den Betrüger gesehen haben.Alle haben gelogen, Frau Ziegler und ihr Neffe wollen betrügen und die beiden Zeugen sind Räuber.b)Zu ergänzen ist der Weg des echten Einbrechers (D/Zeuge 1) vom Fenster desNachbarhauses rechts zur Straßenlampe.c)Die alte Dame lag sicher nicht im Bett, sondern hat auf ihren Neffen gewartet. Derhat auch nicht den Schmuck aus der Kommode genommen, sondern von seiner Tante bekommen. Daher stimmen die Bilder 1 und 4 nicht.Außerdem stimmt das Aussehen des Täters nicht. Erwin Ziegler hat lange Haare und einen Bart, wie seine Tante in T3/1. sagt.d)Die Betrüger, Frau Ziegler und ihr Neffe, bekommen 8000 Euro von derVersicherung. Die beiden Diebe haben 1900 Euro gestohlen. Den Schaden haben die Versicherung und der Hausbesitzer, der im Urlaub war.Sie sprechen über eine Diebstahlversicherung. Der Schmuck/Frau Ziegler ist gegen Diebstahl versichert.。
FLAMMA 吉他综合效果器FX150 说明书
www.flShenzhenFlammaInnovationCo.,Ltd
目录
注意事项-----------------------------------------------------------------------------------------------------------01 性能概述-----------------------------------------------------------------------------------------------------------02 主面板说明----------------------------------------------------------------------------------------------------03-04 接口面板说明-------------------------------------------------------------------------------------- -----------05-06 应用场景连接说明------------------------------------------------------------------------------------ --------07-12 连接吉他功放后级+吉他箱体--------------------------------------------------------------------------------07 连接全频设备 - -----------------------------------------------------------------------------------------------08 全频+非全频设备混合连接 ----------------------------------------------------------------------------------09 连接吉他音箱的INPUT - -------------------------------------------------------------------------------------10 连接吉他音箱的FXLOOP------------------------------------------------------------------------------------11 四线接法 -----------------------------------------------------------------------------------------------------12 基本操作------------------------------------------------------------------------ ------------------------------13-19 开机 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------13 主界面--------------------------------------------------------------------------------------------------------13 编辑界面-----------------------------------------------------------------------------------------------------14 选择预置音色--------------------------------------------------------------------------------------------15-17 编辑预置音色 ------------------------------------------------------------------------------------------------18 编辑效果链顺序----------------------------------------------------------------------------------------------19 预置音色保存------------------------------------------------------------------------------------------------19 调音器-------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------20 LOOPER乐句循环功能--------------------------------------------------------------------------------------21-22
惠斯勒 2 型号商品说明书
Serie 2, Forno da incasso, 60 x 60 cm, Acciaio inoxHBF010ER0CAccessori integrati1 x Griglia combinata, 1 x Leccarda universale smaltata Accessori specialiHEZ438201 :HEZ317000 Teglia per pizzaHEZ327000 Pietra per pane e pizzaHEZ333001 Coperchio per leccarda extra profonda HEZ438301 :HEZ625071 Teglia per grigliare adatta a pirolisiHEZ915003 Pirofila in vetro con coperchio 5,4 l. HEZ431002 Accessorio forno Un forno da incasso con funzione ventilata 3D: così ottenete cotture perfette cucinando su tre livelli diversi in contemporanea.Dati tecniciDa incasso / a libera installazione: .....................................Da incasso Sistema di pulizia: ..........................................................................No Dimensioni del vano per l'installazione: 575-597 x 560-568 x 550 mm Dimensioni del prodotto: ....................................595 x 594 x 548 mm Dimensioni del prodotto imballato: ....................670 x 680 x 660 mm Materiale del cruscotto: ...................................................acciaio inox Materiale porta: ..........................................................................vetro Peso netto: ..............................................................................32.5 kg Volume utile: .................................................................................66 l Metodo di cottura: ...........Aria calda dolce, aria calda, riscaldamento superiore/infer., aria calda intensiva, riscaldamento inferiore, grill ventilato, Grill a superficie grande var.Regolazione della temperatura: ..........................................Meccanico Numero di luci interne: (1)Codice EAN: (4242005046874)Number of cavities (2010/30/EC): (1)Classe di efficienza energetica: .........................................................A Energy consumption per cycle conventional (2010/30/EC): ........0.98 kWh/cycleEnergy consumption per cycle forced air convection (2010/30/EC):0.79 kWh/cycleIndice di efficienza energetica (2010/30/CE): ..........................95.2 % Potenza: ..................................................................................3300 W Corrente: .....................................................................................16 A Tensione: ...................................................................................400 V Frequenza: ...........................................................................50; 60 Hz Tipo di spina: ....................................................................senza spina Accessori inclusi: .......1 x Griglia combinata, 1 x Leccarda universale smaltataSerie 2, Forno da incasso, 60 x 60cm, Acciaio inoxHBF010ER0CUn forno da incasso con funzione ventilata 3D: così ottenete cotture perfette cucinando su tre livelli diversi in contemporanea.Tipo di forno e modi di riscaldamento- Volume interno: 66 l- Riscaldamento rapido- Impostazione della temperatura 50 °C - 275 °CSupporto per accessori / Sistema d`estrazione:- Guide telescopiche1-livelliDesign- Illuminazione interna alogenaPuliziaAccessorio:Ambiente e SicurezzaInformazioni tecniche- Dimensioni nicchia (AxLxP): 575 mm - 597 mm x 560 mm - 568 mm x 550 mm- Dimensioni apparecchi (AxLxP): 595 mm x 594 mm x 548 mm- Potenza max. assorb. (elettr.): 3.3 kWSerie 2, Forno da incasso, 60 x 60cm, Acciaio inox HBF010ER0C。
当代大学德语LL课后习题答案
Schlüssel für Studienweg Deutsch 1 (Kursbuch) Vorkurs 1ü11. Ma Limin, Uta, Rudi, Li Tao(Fehler bei Sprechblasen: Hallo, Uta und Tag, Rudi müssen getauscht werden. ) ü21. Frauen: M?nner: Gabi Kittmann Frau Kittmann Hans Mai Herr Mai Anna Kant Frau Kant Dieter Bamm Herr Bamm Anita Kuhn Frau Kuhn ü4 1. a) A: Tag, ist B: Guten Tag, Mai, bin / hei?e b) C: Ich D: Ich bin c) A: ist, das ist E: Guten, Herr F: Guten Tag, Frau2. A ist Herr Mai B ist Frau Kant C ist Uta D ist Dieter E ist Frau KittmannF ist Herr Bamm ü5● Wie, auf Deutsch ● Danke, wie■ Was, bitte ● hei?t, auf Chinesisch■ auf Chinesisch ● Danke, was ■ wei?ü6 Dialog 1 Dialog 2 Dialog 3a) Bild a) Hand a) Bus b) Computer b) Lampe b) Auto Phonetik ü11 lang: Kahn, Miete, bieten, baden, Dame, Tat, Mut, ihm, mahnen, Abend kurz: Ma .ppen, ka .nn, Mi .tte, bu .nt, Mu .nd, Da .mm, Ba .nd, He .md, Bu .tter ü12 hei?en (2/1) Arbeiter (3/1) Bielefeld (3/1)Fahne (2/1) Peter (2/1), Computer (3/2) Kinder (2/1) Abende (3/1) Chinesisch (3/2) danke (2/1) Lampe (2/1) Berlin (2/2) Kittmann (2/1) Bamberg (2/1) Papier (2/2) Vorkurs 2 ü2 Es geht Frau Bauer gut.Es geht Herrn Holzmann ganz gut. Es geht so. Nicht schlecht. ü3 ● Wie■ geht, dir● Danke, schlecht, Gute, Wiedersehen ■ Auf Wiedersehen TabelleB: Und Sie A: Ichb) C: Guten, Sind Sie D: Nein, ist C: Verzeihung c) F: nicht, binE: Frau Yang, Name ist 2.A: Rudi Mai B: Vera Bauer D: Gao E: Holzmann F: Yang Fang ü8Universit?t (5/5) Bezeichnungen (4/2) Phonetik (3/2) Gegenst?nde (4/1) Entschu .ldigung (4/2) markieren (3/2) Verzeihung (3/2) Wo .rtakzent (3/1) Betonungen (4/2) Sa .tzakzent (3/1) Wiedersehen (4/1) V okale (3/2) Mi .tstudenten (4/1) Konsona .nten (4/3) Vorkurs 3 ü2 1. Deutschland, ist, Jutta Meier, K?ln, ist/kommt aus, Lehrer, Studentin, kommtVk3ü6(听力材料上是ü3)a) Frau Gro? kommt aus Berlin, sie ist Lehrerin.b) Herr Klein ist Student und kommt aus Frankfurt.c) Herr Liu kommt aus China, er ist Student.ü7A/3 B/1 C/3 D/2 E/3 F/2A 1. Woher kommen Sie2. Woher kommt erB 2. Wer ist aus K?ln/Woher kommt sie3. Sind Sie nicht aus BonnC 1. Wie hei?t sie/Wer hei?t Wang2. Wer ist dasD 1. Wer ist Judith Keun/Wer sind Sie3. Wer hei?en SieE 1. Woher kommen Sie2. Hei?en Sie WangF 1. Wer ist Wang Lanb) Ist er Studentc) Wer ist aus Berlin/Woher ist Helgad) Woher kommen Siee) Ist das Thomasf) Kommt er aus Frankfurtg) Ist er Studenth) Wie geht es IhnenIna, Lena, Christine, Ursula, Barbara, MargareteJungen-Namen: Hans, Martin, Max, Dieter, Walter, Peter, Michael, Tim, Andreas, StephanVorkurs 4ü31.11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 1 2 4 7 11 16 22 2992 89 86 83 80 77 74 71 100 99 90 88 78 75 64 60 48 (-1-9-2-10-3-11-4-12)69 64 66 61 63 58 60 55 57 52 54 3 5 9 15 23 33 452.links: 42 rechts: 65ü41.3, 13, 47, 11, 96, 1, 100, 22, 37, 86, 72, 44, 12, 57, 75, 32, 232.Peter Müller Hannelore Schmidt Gerhard Kramer Beate FischerBachweg 12 Am Kranzberg 37 Goethegasse 22 Berliner Stra?e 868571 Bergheim 536047 Mittenwald 5318 Burghausen 79247 FeldkirchenTel.: 0813-905682 Tel.: 06721-2838 Tel.: 02166-804276 Tel.: 03033-74921ü5habe, Meine, Haben, Ihreü7■ Mein Name ist Schulze. (✍) ■ Aus Basel. (✍)● Wie bitte (✍) ● Wie bitte (✍)■ Schulze. (✍) ■ Aus Basel. (✍)● Schulz (✍) ● Ahh, ...aus Kassel! (✍)■ Nein, (✍) Anna Schulze. (✍) ■ Nein, (✍) aus Basel. (✍)ü17●Guten Tag, (✍) ich hei?e Pan Yuqing. (✍)■Guten Tag, (✍) Herr Pan. Nehmen Sie bitte Platz! (✍) Woher kommen Sie (✍)●I ch komme aus Tianjin. (✍)■Und wo wohnen Sie jetzt (✍)●Ich wohne jetzt in Shanghai. (✍)■Lauter bitte! (✍)●In Shanghai. (✍)■Wie ist Ihre Adresse (✍)● Meine Adresse ist Tongji-Universit?t, (✍) Sipinglu 1239, (✍) Shanghai 200092. (✍)■Haben Sie Telefon (✍)Tür, eine Wand, ein Tisch, ein Buchü1Stuhl, Tisch, Computer, Fenster, Lehrer, Student, W?rterbuch, Lehrbuch, Heft, Tür, Landkarte,Woher kommen Sie Woher kommst duSind Sie Peter Bamm Bist du Peter Bamm Sind Sie aus München Bist du aus München Wohnen Sie in Bremen Wohnst du in Bremen Haben Sie Telefon Hast du Telefon Wie ist Ihre Adresse Wie ist deine Adresseü9Russland: TschaikowskyHolland: Van GoghFrankreich:V oltaire Deutschland: Bach Spanien: Picasso Tschechien: Smetanaü10Herr Ma: Ist das hier ein Foto (✍) Student: Ja, das ist ein Foto.(✍)Herr Ma: Und das da (✍) Ist das auch ein Foto (✍) Student: Nein, (✍) das ist ein Bild. (✍)Herr Ma: Sehr gut. (✍) Danke. (✍) Und jetzt fragen Sie! (✍) 2.Studentin: Entschuldigen Sie bitte. (✍) Herr Ma, ich habe eine Frage. (✍) Herr Ma: Bitte, fragen Sie. (✍)Studentin: Auf Englisch sagt man computer . (✍) Was sagt man auf Deutsch (✍) Herr Ma: Wer wei? das (✍) Student: Auf Deutsch sagt man auch Computer . (✍) Herr Ma: Richtig. Und was hei?t E-Mail auf Deutsch (✍) Studentin: Das hei?t natürlich auch E-Mai l. (✍) Herr Ma: Richtig. (✍) ü7 a) Lehrbuch, Kla .ssenzimmer, W?.rterbuch, Buchstabe, Wo .rtakzent, Sa .tzakzent b) Ha .ndynummer, Kugelschreiber, Bleistift, Hausnummer c) die FDP, der DAAD, die AG , der BMW, der VW d) der D-Zug, das U-Boot ü8 a) ein Buch, ein Computer, ein Telefon, ein Kugelschreiber, ein Schüler, eine Ta .sche, eine Tafel, eine La .ndkarte, eine Ha .ndynummer, eine Lehrerin, eine Stude .ntin b) die Schwe .ster, der Vater, der Lehrer, das Zi .mmer, die Ta .sche, das Haus, die Tür, der Tischc) meine Bri .lle, Ihr Ha .ndy, Ihre Telefonnummer, sein Zi .mmer, seine E-Mail-Adresse, ihr Kla .ssenzimmer, ihre Adre .sse d) Hans Mai, Peter Baum, Uta Ki .ttmann, Anna Schubert, Thomas Ho .lzmann e) aus Deutschland, aus ?sterreich, aus der Schweiz, aus Berlin, aus Heidelberg Vorkurs 6 ü3 Gao Mings Vater : Techniker, 60 Jahre alt Gao Mings Mutter : Sekret?rin, 59 Jahre alt Gao Mings Bruder : Schüler, 15 Jahre alt : Gao Ming ist Germanistin. Sie und ihr Mann Tang Pei kommen aus Sichuan. Sie leben undarbeiten in Shanghai. Ihre Eltern leben in Chongqing. Ihr Vater ist Techniker und 60 Jahre alt. Ihre Mutter ist Sekret?rin und 59 Jahre alt. Sie hat noch einen Bruder. Ihr Bruder ist Schüler und 15 Jahre alt. ü61. komme, wohne, kommen, lernen, sind2. seid, sind, studiert, studieren, studierst ü751 und ihre Telefonnummer ist 87602. ü8 Was, Was, Wie, Wer, Wie Woher, Wo, Wie, Wie, Wie, Was, Wo Das Bild rechts oben: Was ist das Das Bild rechts oben: Wer ist das Phonetik ü1 1. hei?en, le .rnen, wohnen, Tafel, E .ltern, Mu .tter, Zeitung, Fe .nster, Lehrer, A .rbeiter, China, Leipzig, A .nna, Meier2. wohin, Berlin, Christine, April3. besuchen, Beruf, erkl?ren, erz?hlen, verstehen, Verk?ufer, Geschwi .ster, Geb?ude, gemütlich4. a) Labor, Regal, Lektion, Bibliothek, Universit?t, Expo .rt, Impo .rt b) Germani .stik, Stude .ntin, Kollege, Familie, Adre .sse5. Hausfrau, Kugelschreiber, vierzehn, Lehrbuch, Gro?vater, Familienfoto, Universit?tszeitung6. korrigieren, probieren, buchstabieren, markieren, exportieren, importieren7. ABC, AAA, BMW, BWL, CDU, CSU, DAAD, DDR, EG, e.V., FDP, FH, GmbH, HRK, Kfz,KMK, k.o., LKW, O.K., PDS, SPD, SZ, UN, VR, VW, VWLü2- Hallo, (✍) Yang Fang. (✍) Wie geht es dir (✍)- Danke gut, (✍) Anna. (✍) Und dir (✍)- Auch gut. (✍)- Ich habe jetzt Telefon. (✍)- Und wie ist deine Nummer (✍)- Hast du auch E-Mail (✍)- Ja. (✍) Meine E-Mail-Adresse ist ****************** (✍) - Hast du schon meine Handynummer (✍)b) 20 V okale + 24 Konsonanten = 44 LauteL?sungsschlüssel für Studienweg Deutsch 1(Kursbuch)Lektion 1Texteü12 Klasse jung alt neu Campus Haus Student studieren Universit?t Sport Platz und mehr modern English sie was ist3 Das sind drei Studentinnen und ein Student.Hier ist ein H?rsaal.B: Hier rechts ist eine Bibliothek.ü21 a) Die Hochschule ist modern.b) Nein. Die Deutschabteilung ist klein.c) Die Englischabteilung ist gro?.d) Nein, das Studentenwohnheim ist neu.2 a) Die Hochschule ist alt.b) Ja, die Deutschabteilung ist gro?.c) Die Deutschabteilung.d) Die Studentenwohnheim sind modern.ü4Das Haus ist modern. Er ist sehr gro?.Das M?dchen ist klein. Der Mann ist gro? und alt.Hier ist ein Fahrrad. Das Fahrrad ist nicht neu und nicht sch?n. Es ist schon kaputt.ü6Wir studieren Germanistik.Unsere Hochschule ist gro?.Unsere Klasse ist klein.Unsere Lehrer ist Herr Ma.Unsere Lehrerin hei?t Euler.Sie sind unsere Deutschlehrer.Unser Lehrbuch hei?t Studienweg Deutsch.ü71 Wiederhole das bitte!Sprechen Sie bitte laut.2 Bild1: Seien Sie bitte leise!Bild2: 1) Sprechen Sie bitte laut. 2) Laut bitte. 3) Lesen Sie bitte laut und deutlich.Bild3: ?ffnen Sie bitte die Bücher.ü10Die Studenten lernen Deutsch.Die Studenten schlie?en die Bücher.Herr Ma fragt und die Studenten antworten.Wang Lan kommt aus Nanjing und studiert inBeijing Germanistik.Germanistik ist eine Wissenschaft.Jetzt lernt sie Deutsch./ Sp?ter stdendiert sie Germanistik.W?rterü41 haben2 Name3 Arzt4 Student5 Vater6 Abend7 fünf8 schon9 bitte 10 bald 11 gut 12 Frau 13 das 14 er 15 Buchü51 der H?rsaal, das Studentenwohnheim, die Deutschabteilung, die Englischabteilung, die Bibliothek, der Sportplatz, das KlassenzimmerGrammatikü1a) Er, Sie, sie, Sie, Esb) Sie, Wir, Sie, erc) ihr, Esd) Ich, due) Sie, sieü3a)kommst, leben b) komme, leben c) kommt, studiert d) kommen, studieren e) kommen, Arbeiten, Wohnt f) komme, arbeite, lebenü5a)Ist, ist, ist b) bin, bist c) sind, seid d) Sind, seid e) Seid, sind, ist f) Ist, sind, ist, istg) ist, ist h) sindü6a)/ 2, 4, 5, 7 b) / 3, 4, 6 c) / 1, 4, 8ü7BMache bitte die übung! Zeige bitte die Fotos! Komm(e) schnell! Buchstabiere das, bitte! übe bitte den Dialog! Sei bitte nicht so laut! CMacht bitte die übung! Zeigt bitte die Fotos! Kommt schnell! Buchstabieret das, bitte! übt bitte den Dialog! Seid bitte nicht so laut!ü8das Fenster, der Tisch, die Lampe, das Buch, der Busdie Tafel, das W?rterbuch, der Stuhl, die Uhr, das Handyder Koffer, die Hand, das Telefon, der Bleistift, die Schultashe das Bild, der Computer, die Zeitung, das Foto, der Kugelschreiber die Bibliothek, das Notitbuch, der Ball, die Brille, das HausLektion 2Texteü41 a) ein, kein b) einen, keine c) eine d) keinen/einen2 a) die, die, das, die, die b) den, Der, dieü9ein, gro?, Pause, Kaffee, nimmt, Zuckereinen, eine Katze, ein Ei, ihr Feuerzeug, eine HandFotos, Wohnung, ihre, ihre, ihren, Freundin, einen Freundü11b ac c cW?rterü1a)doch b) denn c) doch d) denn e) doch f) denn g) denn h) dennü2a)Zeigt doch mal das Fotos.b)Ist das denn dein Freundc)Und wer ist denn dasd)Wie alt ist denn deine Schwestere)Trink doch noch einen Kaffee.f)Schreibst du denn keine E-Mailsg)Seid doch leise.h)Sprich doch bitte lauter.ü3a)Aha b) So so c) Ach so d) Na jaü4a)So so b) Na ja c) Ach so d) Aha e) Na ja So soü6a)Klas-sen-zim-merb)deut-lichc)?ff-nen schlie-?end)Eu-ro-pae)Spra-che Wis-sen-schaftGrammatikü11 nimmt nimmt nenhmen2 lese liest liest lese Lest lesen3 Sprechen spricht Spricht Sprichstü2a)Habt, ist b) Sei/Seid c) Sind, Hast, habe d) ist, ist, Hat, hatü5a)seinen b) Ihre, keinen c) meine d) einen, unser e) unsere, Ihr f) deine, Meine,meing) eure, unsereü8a)Wen besucht Yang Fangb)Was findet sie nichtc)Was wei? sie nicht und wen fragt sied)Was übt Anna im Zimmer und was macht sie danne)Was trinken die beiden Freundinnen zusammenf)Was zeigt Annag)Was üben sie zusammenLektion 3W?rterü11 a. 8.30Uhr b. 9.45Uhr c. 4.15Uhr d. 12.30Uhr e. 9.55Uhr2 a. Um halb fünf. b. Um Viertel nach sechs. c. V on Viertel nach zwei bis drei. d. Um zehn vor halb eins.ü5a.Schonb. erst, nochc. schon, zu sp?td. zu früh, erstGrammatikü21 Der Film dauert von halb 10 bis 12Uhr.2 Herr Wang f?hrt nach Heidelberg.3 Thomas spricht gut Chinesisch.4 Du hast sch?ne Wohnung./ Du siehst selten fern.5 Ihr seid unsere Freund./ Ihr habt eine sch?ne Wohnung.6 Die Kinder schlafen neun bis zehn Stunden.7 Wir gehen gern die Bibliothek./ Wir haben heute frei./ Wir haben heute keinen Unterricht.ü4a.Spricht er Chinesischb.Was liest duc.Nehmen Sie den Busd.Nehmen Sie ein Taxie.Wohin gehst du_f.Wann haben Sie freiü6Woher Wohin Wohin Wohin Woher Wohin Wohinü9Herr Schmidt kommt gegen 18Uhr/ um zehn Uhr/ in 15 Minuten.Die Pause dauert 20 Minuten.Der Herbst dauert September bis Oktober.Der Bus kommt in 15 Minuten.Der Film beginnt gegen 18 Uhr/ Der Film dauert zwei Stunden/ von 14 bis 16 Uhr.Mein Freund schl?ft bis 10 Uhr/ acht Stunden.Die Fahrt dauert zwei Stunden/ 20 Minuten/ acht Stunden.Das Tennisspiel beginnt in 15 Minuten/ um 19 Uhr / gegen 18 Uhr.ü11Wie, Wie sp?t, Wohin, Was, Wie lange, Woher, Wo, Wo, Wann, Wie lange, V on wann bis wann / Wann, WannLektion 4Texteü6eine Lernkartei, Rückseite, übersetyung, Karteikasten, F?cher, neu, kann, wiederhole, lerne, wiederhole, wiederhole, Fach 2W?rterü1a. Unsere Deutschlehrein ist toll.b. Oh, ist dein Fahrrad kaputtc. Lies mal die Zeitung!d. Ich habe am Wochenende keine Zeit.e. Wer geht heute in die Stadtü2übung üben Die Studenten üben Dialoge.Student studieren Er studiert in Deutschland Germanistik.Unterricht unterrichten Er unterrichtet Englisch.Antwort antworten Du antwortest auf die Frage.Frage fragen Der Lehrer fragt die Schüler.Grammatika.Sb. Sc. Dird. Sit te. Af. Sit tg. Adj, Ah. Diri. Aj. Dirk. Sit ll. A, Am. Dir ü5d. S+V+Ne. S+V+Dirf. S+V+Sit lg. S+V+Nh. S+V+Ai. S+V+A, S+V+Aj. S+V+Adj, S+V k. S+V+N, S+V+N l.S+V+Dirü6b.Schlie?en Sie bitte die Bücher! S+V+Ac.Tom fragt seinen Freund. S+V+Ad.Was sucht du S+V+Ae.Wann spielt ihr Tennis S+V+Af.Spricht Herr Wang Deutsch oder Englisch S+V+Ag.Lesen Sie bitte etwas lauter! S+V+Adjh.Seid ihr aus Deutschland oder ?sterreich S+V+Dirü7b.Wen besucht sie in Dalian Ac.Wohin f?hrt sie morgen Dird.Wann f?rht ihr Zug Sit te.Wie lange dauert die Fahrt Sit tf.Was sucht sie überall Ag.Wen fragt sie Ah.Wer findet die Fahrkarte in der Tasche Si.Wie sp?t ist es aber Sit tj.Wie ist das Adjk.Was ist jetzt weg SLektion 5Texteü4a.Doch, sie fahren in die Nanjinglu.Nein, sie fahren nicht in die Nanjinglu.b.Doch, die Shops dort sind ziemlich.Nein, die Shops dort sind nicht teuer.c.Doch, sie bekommen dort Schmuck.Nein, sie bekommen dort keinen Schmuck.d.Doch, Herr Bode f?hrt in Urlaub.Nein, Herr Bode f?hrt nicht in Urlaub.e.Doch, er m?chte Pinsel kaufen.Nein, er m?chte keinen Pinsel kaufen.f.Doch, ihr Hobby ist Malen.Nein, ihr Hobby ist nicht Malen.ü5a.diese, dieses, diesesb.Welches, diesesc.diesen, Dieser, diesend.diese, diese, Welche, Diese, dieseü91.2,05 Euro: zwei Euro fünf, zwei fünf0,98 Euro: achtundneunzig Cent5,39 Euro: fünf Euro neununddrei?ig, fünf neununddrei?ig1,95 Euro: ein Euro fünfundneunzig, eins fünfundneunzig0,75 €: fünfundsiebzig Cent4,61 €: vier Euro einundsechzig, vier einundsechzig4,49 €: vier Euro neunundvierzig, vier neunundvierzig2,46 €: zwei Euro sechsundvierzig, zwe i sechsundvierzig2. 1.2 Kilo: ein Kilo zweihundert Gramm0,5 Kilo: ein Pfund, 500 Gramm0,25 Kilo: 250 GrammW?rterü1103, 70 000, 12 000 000, 867, 583 000, 1980, 74 011hundertneununddrei?ig,viertausendsiebenhundertzweiundzwanzig,sechstausendsechshundertfünfundfunfzig,dreihunderttausendsechshundertfünfundvierzig, hundertdreiundzwanzigtausendvierhundertsechsundfünfzig,acht MillionenGrammatikü3musst, m?chte, muss muss, m?chtest, m?chtemuss, m?chte, m?chte musstü7a.Welchesb. Welchenc. Welche, Died. Welche, Diee. Welcherf. Welche, Dieg. Welche, Dieseh. Welchen, Deni. Welche, Dieü8a.Nein, der Arzt hat morgen Nachmittag keine Zeit.b.Nein, das sind keine Lehrbücher.c.Nein, die Schüler haben heute keine Hausaufgaben.d.Nein, ich brauche keine Pinsel.e.Nein, wir m?chten heute kein Schachspiel kaufen.f.Nein, wir machen jetzt keine Pause.g.Nein, es gibt hier oben keine Fahrrad.h.Nein, Gu Hong hat kein Fahrrad.i.Nein, ich brauche für die Reise keinen Pollover.ü10a.Doch, aber nicht gleich.b.Doch, aber nicht oft.c.Doch, aber nicht in den Supermarkt.d.Doch, aber nicht t?glich.e.Doch, aber am V ormittag.f.Doch, aber nicht hier.g.Doch, aber nicht mit dem Fahrrad.ü11Ja, Nein, Doch, Doch, Nein, Ja, DochLektion 6Texteü2Medizin, Mensa, Hunger, Frühstück, nicht, Tasse Kaffee, Mittagessen, AbendessenW?rterObst: Apfel, Tomate, OrangeGemüse: Bohne Kartoffel, SpinatFrühstück: Br?tchen, Butter, Ei, Marmelade, KuchenGerichte: Eintopf, Suppe, Schweinebraten, Filet, HühnerbrüheGetr?nke: Bier, Kaffee, MineralwasserGrammatikü41 a. m?chte b. m?chte c. m?chte, will/m?chte d. M?gt e. mag2 a. will b. kann c.musst d.kann e.muss f.K?nnen g.m?gen, m?gen h.wollen, kann, muss i.mag, m?chte/will j.m?chten k.m?chte, K?nnenü6a.Ja, ich brauche ihn morgen.b.Ja, ich mache sie am Abend.c.Ja, wir wiederholen ihn am Wochenende.d.Ja, ich kaufe es am Nachmittag für ihn.e.Ja, ich lese sie immer erst abends.f.Ja, ich kaufe sie im Supermarkt.g.Ja, wir brauchen sie am Mittwoch.RegelnV1 V2 V1 V2 V1 V2 V1 V2ü101a.Ich will heute nicht mehr fernsehen.b.Ich will heute die Bücher nicht mehr abholen.c.Wir wollen heute nicht mehr zurückkommen.d.Ich will heute nicht mehr mit der Arbeit anfangen.e.Peter will heute nicht mehr weggehen.2a.Kommt Yang Fang nicht am Wochenende zurückb.Geht das Fu?ballspiel nicht gegen fünf Uhr losc.Kaufen wir nicht nach der Arbeit eind.F?ngt der Film nicht ( um) halb acht ane.Holen wir die Fahrkarten nicht ( am ) Donnerstagnachmittag abf.F?hrt der Zug nach München nicht schon sehr früh abden wir Familie Bode nicht am Sonntagabend einLektion 7Texteü4ihm, ihnen, ihm, ihnen, ihr, ihr, ihr, mir, Ihm, ihnenü11ihrem, ihm, X, ihren, derdeinen, mir, der, meinem, X, dir, mir, Mirdir, dir, dir, mirW?rter ü1A-3 B-2 C-5 D-6 E-1 F-4ü2a.Ist Thomas eigentlich nettb.Gehst du eigentlich gern in Ausstellungenc.Kennst du eingentlich seine Freundind.Wohin fahrt ihr eigentlich im Urlaube.Spielt sie eigentlich gut Klavierf.Chattest du eigentlich oftg.Surfst du eigentlich im Interneth.Welches Computerspiel ist eigentlich intelligentü7Waagerecht:1 Brüder 5 Stühle 6 tut 8 sagtSenkrecht:1 Bett2 übst3 ruhig4 euer 7 umGrammatik ü11 dir Mir Ihr ihm2 euch mir/uns ihnenü4a.helfenb.geht, besuchenc.fehlt, geht, tutd.gratulieren, anrufene.gef?llt, gef?llt, fehlt, fehlen, schmecktü5?rztenSekretariatenSekret?rinnen den Sekret?rinnenH?nde den H?ndenSpielpl?tzenB?ume B?umenAutos den Autosü8bringen+S+A+(D) empfehlen+S+A+(D) erkl?ren+S+A+(D) erz?hlen+S+A+(D) geben+S+A+D kaufen+S+A+(D) schenken+S+A+Dwünschen+S+A+D zeigen+S+A+(D)ü10a.Gib ihnen dein Mail-Adresse bitte!b.K?nnt ihr mir etwas empfehlenc.Kauf sie mir doch zum Geburtstag!d.Willst du nicht noch etwas essene.Bitte empfiehl mir doch eine!f.Hilf mir bitte mal beim Suchen!。
世界十大顶级名琴
世界十大顶级名琴(钢琴)★第一档:最佳质量演奏用琴斯坦威/施坦威Stei nway & Sons[德国-美国]、蓓森朵夫/伯森多福Bos endorf er[奥地利]、佩卓夫/佩洛夫Petr of[奥地利-捷克]、法奇欧利/法奇奥里Faz ioli[意大利]、斯坦伯格Ste rinbor gh[德国]、霍斯德奥格斯特Forste r August[德国]、斯坦格列泊索纳Steing raeber & Sons[德国]、贝茨斯坦Bechste in.C.[德国]、格罗川Grot rian[德国]、美森翰林Mas on & Hamlin[美国]★第二档:高质量演奏用琴法兰山德FRA NZ SANDNER[德国]、奥斯汀威特As tin-Weight[美国]、布洛德伍德Br oadwoo d[英国]、黑斯勒Haes sler[德国]、索特Saute r[德国]、胥莫尔Schi mmel[德国]、塞勒Seile r[德国]、伊斯坦尼亚Es tonia[伊斯坦尼亚]、霍夫曼Hoff mann[德国]、奥尔特查尔斯W alter.Charles R.[美国]、斯图拉特Stu art[英国]、肯宝Kembl e[英国]、舒尔茨波尔曼S chulze Pollman n[德国]★第三档:较佳消费型钢琴波士顿Bost on 、舍米克Sami ck[韩国]、里特米勒Rit muller[中国广州]、雅马哈Yama ha[日本]、卡瓦伊Kawa i[日本]、英昌Young Chang[韩国]、包德温Bald win[美国]★第四档:中档消费型钢琴威伯Weber/Korean[韩国]、沃立舍Wurl itzer[美国]、曲克令Chic kering[印度尼西亚]、斯托立克拉克S tory&Clark[美国]、金斯伯格Kin gsburg[中国烟台]、雅马哈-伊特纳Eter na[日本]★第五档:经济型钢琴珠江Pearl River[中国广州]、诺的斯卡Nor diska[中国营口]、金斯伯格Kin gsburg[中国烟台]、伯格门Berg mann[韩国]、别克Becke r[俄罗斯]、克拉高俄Kra kauer[中国青浦]、涅米亚Niem eyer[中国营口]、舒伯特Schu bert[俄罗斯]、斯特劳斯Str auss[中国上海]★第六档:其它品牌钢琴[普及系列]英爵INZUE R、珠江-雅马哈Pear l River[中国广州]、中雅钢琴公司[海曼HERMA NN 雅菲德A RTFIEL D卡拉克尔K RAKARE R]、上海钢琴公司[希维顿SCHE WCHTE卡尔曼KELM ANN上海S HANGHA I海立HEL IOS东方O RIENT德雷斯顿DRE SDEN聂耳NIEER英雄HERO]、雅特曼ARTM ANN赫德H EDOR、西德威廉Sid ney & William、天津英昌YOU NG CHANG伯格曼BERGM ANN韦伯W EBER爱默森EMERS ON、丽致LEADS沃姆WOOR EE 西尔伯曼Silber mann、嘉德威GOOD WAY威士顿WISDOM、雅马哈-伊特纳Eter na、摩德利Mout rie希尔斯坦SILVE RSTEIN菲尔德FIE LD舒曼SC HUMANN、门德尔松Men delsso hn切雅诺T rianon、博斯纳Perz ina伊斯朵夫EAVES TAFF斯坦克曼STEI GERMAN邦那斯尔BO NASEAL玫罗迪MEL ODY、北京钢琴厂[星海XINGH AI奥托.麦斯特尔OTT O MEISTER海资曼HEI NTZMAN] 、三益SAMIC K、公爵DUKE、哈利臣HARR ISON摩利臣MORRI SON、阿波罗TOYO-APOLLO、斯特曼STER MON、爱乐LOCEU SIC伯尔斯BOERSI菲里奥FEL EPHOE、哈曼尼HARM ONY 诺汀翰NOTT INGHAM丹玛斯TEI NMACH、珠江徳华-威腾WAYCO MM、博顿BOTON布拉姆斯Br ahms、尚高SUNGO AL、斯坦尼STER NLEY、华尔森HUAE RSEN、森柏龙Scho brunn、马歇尔Mars hal欧迪O DIN、卡丹萨CADE NZA、华普HUAPU、索乐 SOLOIST、密尔顿MILT ON 声瑞STYLE、伊柯雅YOKO YO、英曼YOUNG MAN、博洛菲萨PRO FESSOR、海尔德利HAI RDELI、布兰森/罗兰特、海尔德利HAI RDELI拉威尔LAWE IER、华尔森HUAE RSEN、华德利FADE LE/伯莎特、圣坦威SENT INWAY、嘉德威GOOD WAY、诺的斯卡NOR DISKA公主PRINC ESS王子P RINCE/幸福/东方红/卡尔斯坦伯格、柏莱思PREC IOUS、格里特GLIT TER、香山SUNSH INE太阳之子SUN & SONS斯坦芬STEINV EN、诺德Nould e/名爵Mingu e、富山TOYAM A、三乐SANLE仙诺克/申诺克SHAM ROCK、好事美HAUS MANN、。
阿特米德-2
3
MORGANA
design S. & R. CORNELISSEN
tAPPARECCHIO DA TERRA A TECNOLOGIA LED, AD EMISSIONE DIRETTA O A DOPPIA EMISSIONE. tCORPO IN ALLUMINIO VERNICIATO BIANCO. BASE IN ACCIAIO. tOTTICA DARK LIGHT IN POLICARBONATO METALLIZZATO. tEMISSIONE CONFORME ALLA NORMA EN12464-1, LUMINANZA MEDIA INFERIORE AL LIMITE DI 1000CD/M² PER UN ANGOLO D’OSSERVAZIONE SUPERIORE O UGUALE A 65° RISPETTO ALLA VERTICALE. tALIMENTAZIONE ELETTRONICA CON PULSANTE CHE COMBINA 3 FUNZIONI: ACCENSIONE O SPEGNIMENTO TOTALE, VARIAZIONE DI LUCE E RICHIAMO DELL’ULTIMA SELEZIONE. tVERSIONE A DOPPIA EMISSIONE CON INTERRUTORE ON/OFF SEPARATO. tCONFORME ALLA NORMA EN60598-1 ED ALTRE NORME SPECIFICHE.
8
ABSOLU
T16-SEAMLESS (G5)
max 6000
2427/4795
133 169
IP40 850° opalino
CODICE
德语专业四级听写攻略
2012年PGG真题听写答案A)Füllen Sie die Lücken aus!Im Restaurant bestellt sie einen Salat,er bevorzugt ein Steak mit Bratkartoffeln.Sie trifft sich mit ihrer Freundin im indischen Restaurant,er mag es deftig.In kaum einem Bereich des alltäglichen Lebens gehen das Verhalten und die Gewohnheiten von Mann und Frau so weit auseinander wie beim Essen.Das hat zwar auch mit biologischen Unterschieden zu tun,mehr doch mit Traditionen und Vorurteilen.B)Schre iben Sie den Text Satz für Satz auf dem Antwortbogen.Männer bevorzugen Schnitzel,Steaks und fette Wurst,Frauen essen am liebsten Salat und Gemüse.Das ist kein Vorurteil:Untersuchung der Gesellshaft für Ernährung bestätigen in regelmäßigen Abständen die große Vorliebe des starken Geschlechts für Fleisch.Vergleicht man den jährigen Pro-Kopf-Verbrauch von bestimmten Lebensmittelgruppen,so zeigt sich:Deutsche Männer konsumieren im Durchschnitt weniger Obst und weniger Gemüse,dafür jedoch mehr Fleisch und Milchprodukte,Frauen reagieren eher als Männer auf neue Erkenntnisse über nützliche und schädliche Lebensmittel und ernähren sich gesünder.2013 PGG听写真题答案A)Füllen Sie die Lücken aus!Mehr Geld,aber weniger Freizeit?Für die Mehrheit der Berufstätigen in Deutschland ist das offensichtlich keine Frage:Rund zwei Drittel von ihnen sind bereit,für eine Gehaltserhöhung Überstunden und Freizeitverlust in Kauf zu nehmen.Das ergab eine Repräsentativ-Umfrage des Emnid-Instituts im Jahr 2004.Männlichen Berufstätigen scheint diese Entscheidung nicht schwer zu fallen.B)Schreiben Sie den Text Satz für Satz auf dem Antwortbogen.70 Prozent sind bereit,auf freie Zeit zu verzichten,wenn das mit einem höheren Kontostand verbunden ist,Frauen sind nicht ganz so deutlich gene igt,zusätzliche Belastungen durch ihren Beruf zu akzeptieren,auch nicht für ein höheres Gehalt.Dieses Ergebnis dürfte mit der häufigen Doppelbelastung von Frauen durch Familie und Beruf zusammenhängen.Fast jeder Zweite gibt an, vor allem durch finanzielle Leistungen am Arbeitsplatz motiviert zu sein.Dabei nimmt der Motivationsfaktor Geld mit zunehmender Bildung ab:Nur noch jeder Vierte mit Abitur bzw. Hochschulbildung begründet seine Motivation am Arbeitsplatz in erster Linie durch finanzielle Leistungen.2014 PGG听写真题答案A)Füllen Sie die Lücken aus!Die Jungen gehören zu den Sorgenkindern desdeutschen Bildungssystems.Das hat eine Studie jetzt wieder bestätigt.Zwar haben in der Berufswelt immer noch die Männer das Sagen,aber in der Schule schneiden Jungen viel schlechter ab als Mädchen.Männliche Schüler brauchen also mehr Unterstützung:mehr Jungenprojekte,Lese- und Schreibförderung,mehr männliche Erzieher und Lehrer.Immer mehr Schulen stellen außerdem auf getrennten Unterricht um –in der Hoffnung,der Zwang,cool sein zu müssen,ginge ohne weibliche Ablenkung zurück.B)Schreiben Sie den Text Satz für Satz auf dem Antwortbogen.Für Jungen ist es tatsächlich schwer,mit dem gestiegenen Leistungsdruck zurechtzukommen,denn sie sind in der Schule oft unkonzentrierter als Mädchen.Woran dies genau liegt,können Wissenschftler immer noch nicht im Detail bestimmen.Daher gehen viele Initiativen am eigentlichen Problem vorbei.Die Schule muss sich endlich auf die neuen Lebenswelten aller Kinder einstellen.Sie brauchen Vorbilder,nicht nur in der Familie,sondern auch in der Schule.Die Aufgabe der Schule sowie der Familien ist es,die alten Rollenmuster gemeinsam mit den Kindern immer wieder in Frage(oder:infrage) zu stellen.Diktat 1A)Füllen Sie die Lücken aus!Weihnachten ist das Fest der Liebe und Freude—und auch ein Fest der Geschenke.Eine Umfrage untersuchte im Jahr 2006 in Deutschland,welche Weihnachtsgeschenke Erwachsene lieber nicht bekommen möchten.Ganz oben auf dieser Liste waren bei den Frauen Gegenstände für Küche und Haushalt und bei den Männern Socken und Krawatten.Kleidung und Kosmetik waren in beiden Gruppen nicht beliebt .Nur 3% der Männer und 5% der Frauen sagten,dass sie sich über jedes Geschenk freuen.B)Schreiben Sie den Text Satz für Satz.Ein Jahr vorher kam eine ähnliche Umfrage zu dem Ergebnis,dass es beim Schenken nicht so wichtig ist,was ein Geschenk kostet.Die Zeit,die man sich für das Geschenk nimmt,war 72% der Befragten wichtiger!Was soll man mit den Geschenken machen,die man nicht schön findet oder sc hon hat?Man kann versuchen,sie im Geschäft umzutauschen.Oder man bietet die Sachen ganz einfach im Internet zum Verkauf an.So bekommen viele Gechenke nach Weihnachten eine zweite Chance!der Gegenstand,--..e 物品die Kosmetik 美容,化妆sich(D.) für etw(A.) nehmen 抽出时间做某事Diktat 2A)Füllen Sie die Lücken aus!Eine Jugendherberge ist ein Hotel für Jugendliche.Der Unterschied zu einem Hotel ist vor allem der Zimmerpreis.Meistens sind Jugendherbergen viel billiger.Oft gibt es Mehrbettzimmer,also Zimmer mit mehreren Betten darin.Es gibt einen Speisesaal und meistens auch schöne Angebote für Familien.Noch ein Unterschied:Die Gäste müssen ihre Betten selbst mit Bettwäsche beziehen und vor Abreise wieder abziehen.Handtücher muss der Gast selbst mitbringen oder in der Jugendherberge mieten.B)Schreiben Sie den Text Satz für Satz.Die erste Jugendherberge entstand Anfang des 20. Jahrhunderts.Bei einer Wanderung mit seinen Schülern fand ein Lehrer schwer einen Platz zum Schlafen.In einer Gewitternacht über nachtete die Gruppe in einem Dorf in einer leeren Schule.Da kam ihm der Gedanke:In jedem Ort sollte es möglichst viele Häuser geben,wo junge Leute übernachten können.Die Idee wurde von ihm in seiner Schule 1911 realisiert.Mit der reisenden Jugend überschri tt die Idee rasch die nationalen Grenzen Deutschlands.Überall auf der Welt entstanden Jugendherbergen.der Speisesaal,die Speisesäle 餐厅,食堂die Bettwäsche床上用品beziehen + A. 铺上,罩上jm. kommt der Gedanke 某人想出一个点子überschreiten + A. 超过,越过rasch 迅速的,快速的Diktat 3A)Füllen Sie die Lücken aus!Elternzeit ist ein Recht für alle Arbeitnehmer.In der Elternzeit sind berufstätige Väter oder Mütter von der Arbeit freigestellt.Damit können sie sich um ihre Kinder kümmern,so lange diese noch klein sind.Eltern haben drei Jahre lang Anspruch auf Elternzeit.Sie müssen die Elternzeit jedoch nicht auf einmal nehmen.Wie Sie die Betreuung Ihres Kindes untereinander regeln,ist allein Ihre Sache.B)Sc hreiben Sie den Text Satz für Satz.Wenn Arbeitnehmer Elternzeit nehmen wollen,sollen sie Arbeitgeber rechtzeitig informieren.Wenn die Elternzeit direkt auf den Mutterschutz folgt,müssen sie Mütter spätestens sieben Wochen vor ihrem Beginn beim Arbeitgeber schriftlich anmelden.In diesem Schreiben müssen sie festlegen,wie sie die ersten 24 Monate Elternzeit nehmen wollen.Väter dürfen ebenfalls ab dem Tag der Geburt des Kindes in Elternzeit gehen.Der Kündigungsschutz beginnt für sie acht Wochen vor dem Beginn der Elternzeit.Nach der Elternzeit haben Mütter und Väter auf jeden Fall Anspruch auf eine Aebeitsstelle.die Elternzeit 双亲假(自2001年在德国起实施的一项社会保障制度,指在婴儿出生后,父母亲双方或一方可依法带薪休假并免受雇主解雇)jn. von etw(D.) freistellen 免除某人的义务der Anspruch + auf (A.) 要求untereinander 彼此,互相auf(A.) folgen (表示时间上)接着der Kündigungsschutz 免受解雇保护Diktat 4A)Füllen Sie die Lücken aus!Deutsche Jugendliche nutzen die legalen Drogen Zigaretten,Alkohol und Arzneimittel regelmäßig,damit sie ihre Konflikte und Spannungen ausgleichen können.Der Konsum geht deutlich in die Höhe,wenn es zu Schwierigkeiten mit den schulischen Leistungsanforderungen kommt.Dieses Ergebnis erbrachte die Langzeituntersuchung eines Forschungsteams der Universität Bielefeld.Für die Studie wurden in vier Jahren 1500 Jugendliche im Alter von zwölf bis siebzehn Jahren befragt.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzDie Studie zeigt,dass Zigarettenkonsum bei den Jugendlichen eng mit den schlechten schulischen Erlebnissen zusammenhängt.Mit 38% beginnen die meisten jungen Raucher an den Hauptschulen.Im Unterschied zum Tabakkonsum wird die Abhängigkeit beim Alkohol erst etwas später deutlich erkennbar.Die Einnahme von Medikamentenwächst,wenn die Jugendlic hen ihre schulische Leistungsfähigkeit zu steigern versuchen.So geben 40% der 12jährigen und 53% der 17jährigen an,dass sie regelmäßig Kopfschmerzmittel nehmen würden.Die Medikamente werden etwa zur Hälfte ohne ärztlichen Rat eingenommen.die Droge,-n 毒品das Arzneimittel 药品aus/gleichen + A. 协调erbringen + A. 带来,提供der Tabak 烟草die Einnahme,-n 服用,进食an/geben + A. 声称Diktat 5A)Füllen Sie die Lücken aus!Als …Akademisches Viertel“ bezeichnet man die Viertelstunde,die eine Vorlesung an einer Hochschle später beginnt als im Vorlesungsverzeichnis angegeben.So fängt beispielsweise eine Vorlesung,die mit 9 Uhr c. t. angegeben ist,tatsächlich erst um 9.15 Uhr an.Die Angabe …c.t.“ kann aber auch weggelassen werden,da die meisten Studenten die universitäre Praxis kennen.Falls eine Veranstaltung pünktlich um 9.00 Uhr beginnen soll,wird die Uhrzeit üblicherweise mit 9 Uhr s. t. angegeben.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzIn Deutschland gibt es viele Univer sitäten,an denendas Akademische Viertel üblich ist.Die Akademische Stunde soll Lehrenden und Stunden eine kurze Pause zwischen zwei Vorlesungen ermöglichen,die im Vorlesungsverzeichnis immer zur vollen Stunde eingetragen sind.In dieser Pause kann man den Raum wechseln und sich kurz auf die nächste Vorlesung vorbereiten.In manchen Universitäten ist es zudem üblich,innerhalb der Veranstaltung von 90 Minuten eine Pause von 15 Minuten einzuschalten,was das Ende der Veranstaltung zum angegebenen Zeitpunkt garantiert.das Akademische Viertel 学术一刻钟das Vorlesungsverzeichnis 课程总目录an/geben +A. 规定c. t. 拉丁语cum tempore的缩写,意为“附加时间”,指课程于规定时间的15分钟后开始universitär大学的üblicherweise通常s. t. 拉丁语“sine tempore”的缩写,意为“准时”ein/tragen + A. 登记,把.......记入ein/schalten +A. 插入(休息时间)Diktat 6A)Füllen Sie die Lücken aus!Die Haushalte in Deutschland werden kleiner.Nach Angaben des Bundesamtes für Statistik lebten 2010 durchschnittlich nur noch 2,03 Personen in einem Haushalt.1991 waren es noch 2,27 Personen.In nurnoch 1% der Haushalte wohnen mehr als zwei Generationen,als o Großeltern,Eltern und Kinder unter einem Dach zusammen.Auch die Zahl der Haushalte mit Kindern geht zurück .Während es 1991 noch in 27% der Haushalte Kinder gab,waren es 2010 nur noch 20%.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzDie deutsche Gesellschaft ist offen.Die Lebensformen in Deutschland sind vielfältig und ändern sich.Zwei leben die meisten Menschen immer noch in Haushalten mit mehreren Personen.Aber die Zahl der Singles hat deutlich zugenommen.Und immer mehr Menschen leben ohne Trauschein,aber mit Kindern zusammen.Nur die Vornamen der Kinder bleiben klassisch.Außerdem leben mehr als 23 Millionen Menschen als Paare zusammen,jedoch ohne Kinder.Dazu gehören gleichgeschlechtliche Partnerschaften.der Haushalt,--e 家,户die Angabe,--n 报告,信息vielfältig 各种各样的gleichgeschlechtlich 同性的,同性恋的die Partnerschaft,--en 共同生活Diktat 7A)Füllen Sie die Lücken aus!Ostern ist ein wichtiges christliches Fest.Es ist beweglich und fällt immer auf den Sonntag nach demersten Vollmond im Frühling.Man feiert mit diesem Fest die Auferstehung von Jesus Christus.In der christlichen Osternachtsfeier liest der Priester in der Kirche aus dem Alten Testamentden …Auszug aus Ägypten“ vor.Das Wort Ostern kommt wahrscheinlich vom germanischen …austro“ und bedeutet eventuell Frühlingsfest.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzDer Frühling symboliert Neubeginn von Leben,und man hat ihn schon in vorschristlicher Zeit in vielen Kulturen gefeiert.Viele Bräuche sind typisch für diese Feste,z.B. der Osterhase oder die Ostereier als Symbole für Fruchtbarkeit.Im alten Ägypten hatte man zum Frühlingsfest Hühnereier in bunten Farben gefärbt.Heute tun das die Eltern und verstecken die bunten Hühner- oder Schokoladeneier im Garten oder im Haus.Der Osterhase hat sie gebracht,sagt man,und die Kinder suchen sie.Manchmal gibt es zu Ostern auch kleine Geschenke.fallen + auf A. 在......时候die Auferstehung 复活der Priester,-- 牧师das Alte Testament 《旧约圣经》der Auszug aus Äypten《出埃及记》eventuell 也许,可能symbolisieren + A. 象征vorschristlich 公元前的die Fruchtbarkeit 多产;肥沃färben + A. 染色,上色Diktat 8A)Füllen Sie die Lücken aus!Als Reiseland wird Deutschland immer beliebter: 54,8 Millionen Übernachtungen ausläandischer Gäste im Jahr 2009.Damit hat der Deutschland-Tourismus sein hohes Niveau trotz Wirtschaftskrise halten und seine Marktanteile im internationalen Vergleich sogar steigern können.Berlin,München,Hamburg,Frankfurt am Main und Köln sind die beliebsten Städte bei den internationalen Gästern.Insbesondere Geschäftsreisende schätzen Deutschland als Zielland.Mit elf Prozent Marktanteil an allen internationalen Geschäftsreisen weltweit ist Deutschland der Marktführer im Geschäftstourismus.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzDie meisten Deutschland-Touristen kommen aus dem europäischen Ausland,aus den USA und Asien.Magnete für Deutschland-Urlauber sind neben den Sehenswürdigkeiten auch die Kulturveranstaltungen,z.B. die Konzerte,Kunstausstellungen,Theateraufführungen und Straßenfeste.In Deutschland wird gern und viel gefeiert.Und manche Volksfeste,wie etwa das Oktoberfest in München,sind längst international Synonym für gute Laune geworden.Während es dieGäste aus dem Ausland überwiegend in die Großstädte zieht,reisen die Deutschen im eigenen Land lieber in ländliche Region en.das Niveau,--s 水平die Wirtschsftskrise,--n 经济危机der Magnet,--e 磁铁das Synonym,--e 同义词überwiegend主要的,占多数的Diktat 9A)Füllen Sie die Lücken aus!Rund 270 Millionen Wege werden in Deutschland pro Tag zurückgelegt.Welches Verkehrsmittel nehmen die Deutschen im Alltagsleben am liebsten und am häufigsten? Für den großen Teil nutzen die Deutschen Auto oder Motorrad,oder sie gehen zu Fuß.Erst danach folgen fast gleich auf das Fahrrad und der öffentliche Personenverkehr.Aber seit Jahren boomt das Fahrradfahren.Immer mehr Bundesbürger besitzen kein Auto und steigen aufs Fahrrad.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzBereits heute haben rund 8% der deutschen Haushalte ein Fahrrad.Im Tourismus entwickelt sich Deutschland zu einem beliebten Fahrradreiseland.Immer mehr Deutsche nutzen das Rad im Urlaub.Damit unternehmen mehr als zwei Millionen Menschen jedes Jahr eine längereReise.Das Fahrrad wird nicht mehr nur in der Freizeit,sondern immer öfter auch im mobilen Alltag neu entdeckt.In Städten ist das Rad zum Beispiel auf Strecken bis zu sechs Kilometern durchschnittlich schneller als das Auto.Wer Rad fährt,spart Geld,tut etwas für seine Fitness und bewegt sich umweltfreundlich fort.zurück/legen + A. 走过,开过,飞过(一段路程)der Personenverkehr 客运交通boomen 兴隆,兴旺der Haushalt,--e 家庭,家政die Fitness 身体状态良好sich fort/bewegen 移动Diktat 10A)Füllen Sie die Lücken aus!Im letzten Jahrhundert meinten die meisten deutschen Jugendlichen,dass nur wenige Erwachsene ihre Probleme verstanden .Von Freunden und Freundinnen lernte man mehr.Die Clique wurde immer weniger.Statt der Eltern gaben dem Jugendlichen Gleichaltrige Hilfe,wenn er Probleme hatte,statt bei der Familie fand er im Freundeskreis Vorbilder für sein Verhalten.Trotz dieser Trennung der Generationen ist heute der Konflikt zwischen Eltern und Kindern nicht mehr so hart wie früher.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzHeute meinen die Jugendlichen,dass Erwachsene für sie keine Gegner mehr sind.Die meisten halten ihr Verhältnis zu den Eltern für gut oder sehr gut.Im Jahr 2012 zeigt eine Studie,dass sich über die Hälfte der befragten Studierenden von ihren Eltern während des Studiums stark unterstützt fühlt.Diese sind nach dem Freund oder der Freundin die wichtigsten Ansprechpartner.Sie werden darum von den Kindern meist in der Phase des Studienanfangs beraten.Deshalb gehören Elternveranstaltungen mittlerweile zum Standard an deutschen Hochschulen.die Clique,--n 小团体der/die Gleichhaltrige 同龄人der Freundeskreis 朋友圈das Vorbild,--er 榜样der Gegner,-- 敌人,对手der Ansprechpartner,-- 可讨教的朋友die Phase,--n 时期,阶段mittlerweile adv. 期间Diktat 11A)Füllen Sie die Lücken aus!Eine Studie wurde in Deutschland zum Rollenverständnis von Männern und zur Gleichberechtigung der Frau durchgeführt.Befragt wurden 947 Männer im Alter von 18 bis 65 Jahren,sowie als Vergleichsgruppe 546 Frauen imselben Alter.64% der Männer sind der Meinung,dass es mit der Gleichberechtigung der Frauen in Deutschland mittlerweile reicht.28% findet sogar,das s bei der Gleichberechtigung übertrieben wird.Und 6% der Befragten fühlen sich bereits benachteiligt.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzIm Vergleich zu den Männern ist jede zweite Frau unzufrieden mit dem Stand der Gleichberechtigung.54% der Befragten gaben an,für gleiche Rechte von Mann und Frau müsse …noch einiges getan werden“.Vor allem bei Verdienst,Karriere und Hausarbeit sehen sich Frauen benachteiligt.Selbst wenn beide Partner ganztags berufstätig sind,wird das Schwergewicht der Hausarbeit von Frauen geleistet.66% der Frauen wünschen sich jedoch,dass Männer viele Aufgaben im Haushalt und der Familie übernehmen.die Gleichberechtigung,--en 权利平等benachteiligen + A. 歧视der Verdienst 工资,收入ganztags adv. 全天das Schwergewicht 重点,重心übernehmen+ A. 承担Diktat 12A)Füllen Sie die Lücken aus!In Deutschland ist Kultur Aufgabe derBundesländer.Das hat den Vorteil,dass Kultur nicht nur in der Hauptstadt und den Großstädten stattfindet.Ob Musik,Theater oder Kunst,überall im Land gibt es kleinere oder größere Kulturzentren und –festivals mit attraktiven Angeboten für alle Alters- und Interessengruppen.Zum Beispiel hat sich eine sehr kreative Theaterlandschaft mit vielen Staats- und Stadttheatern,aber auch Wandertheatern,die auf verschiedenen Bühnen spielen,und Privattheatern entwickelt.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzWas macht das Leben interessant und angenehm?Deutschland bietet viel für Freizeit,Erholung und Kultur.Zum Beispiel reichliche Feste und Feiern,interessante Architektur und zahlreiche Theater.Deutschland ist auch als Literatur- und Bücherland bekannt.Viele deutsche Autoren haben einen Nobelpreis für Literatur bekommen.Mit jährlich mehr als 80 000 neuen Büchern liegt das Land im internationalen Vergleich sehr weit vorne.Jedes Jahr trifft sich im Herbst die Verlagswelt zur Internationalen Frankfurter Buchmesse.Daneben gibt es noch die kleinere Leipziger Buchmesse im Frühjahr.das Kulturfestival,--s 文化嘉年华das Wandertheater,-- 巡回演出剧团reichlich 丰富的zahlreich 数目众多的die Verlagswelt 出版界die Frankfurter Messe 法兰克福书展Diktat 13A)Füllen Sie die Lücken aus!Die sogenannte …gläserne Decke“ hat bisher immer verhindert,dass aus fähigen Mitarbeiterinnen Führungskräfte werden.Nun sind Frauen oft zu hören,die endlich die …gläserne Decke“ durchstoßen.Die deutsche Wirtschaft wird weiblicher,keine Frage.Hatte das Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung vorher noch darüber geklagt,dass der Frauenanteil in Führungspositionen deutscher Unternehmen weiter zurückgehe,kann davon nun keine Rede mehr sein.Immer mehr Frauen sind an der Spitze.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzFür die Unternehmen gibt es wirtschaftsliche Gründe,sich weiter um Frauen zu bemühen.Inzwischen glauben viele Unternehmen weltweit,dass sie erfolgreicher sind,wenn Frauen auf allen Arbeitsebenen ordentlich vertreten sind.Gemischte Teams arbeiten besser.Und Frauen kommen mit den neuen Arbeitsformen besser zurecht als Männer.Das belegen auch Studien immer wieder.Für deutsche Firmen kommt noch ein Extra-Problem dazu.Es gibt immer weniger gut ausgebildete junge Männer.Deshalb sind in Zukunft die Firmen auf Frauen angewiesen.Neue Frauen hatdas Land.gläserne Decke玻璃天花板(此处指社会传统以及偏见给女性升职造成的阻碍)die Führungskraft,--..e (企业等的)领导人员durchstoßen + A. 捅破,穿透die Führungsposition,--en 领导岗位die Arbeitsebene,--n 工作层面die Arbeitsform,--en 工作形式mit etwas zurechtkommen 能胜任belegen + A. (用凭据)证明das Extra-Problem,--e 额外的问题auf jn./etw. angewiesen sein 依赖,指望Diktat 14A)Füllen Sie die Lücken aus!Die Bundesrepublik Deutschland legt großen Wert auf Innovationen.Deutschland zählt zu den führenden Wirtschaftsnationen der Welt.Dazu trägt der Export entscheidend bei.Die deutschen Industrieprodukte sind durch hohe Qualität weltweit anerkannt.Die starke Industrie und derherausragende Export setzen internationale Maßstäbe. Allerdings prägt Deutschland nicht nur durch den Außenhandel die Weltwirtschaft.Deutschland wird weltweit als Investor geschätzt.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzFür ausländische Investoren zählt die hoheQualifikation der Arbeitnehmer in Deutschland zu den herausragenden Stärken.Zudem hoben Innovationen Lebensqualität und die Qualität von Forschung und Entwicklung hervor.Rund 45 000 internationale Unternehmen haben einen Sitz in Deutschland,darunter die 500 größten der Welt.Auch in wichtigen Zukunftsbranchen hat sich Deutschland in den verhangenen Jahren einen guten Ruf erarbeitet.Doch die deutsche Wirtschaft hat noch mehr zu bieten –auch dank ständiger Innovationen.Gerade die Bereitschaft dazu lässt den Export-Motor laufen und davon profitiert die gesamte Wirtschaft.die Innovation,--en 创新,改革bei/tragen (+A.)+ zu D. 为......做贡献herausragend 突出的,卓越的der Investor,--en 投资者die Qualifikation 良好素质hervor/haben + A. 强调,突出die Branche,--n 部门erarbeiten + A. 获得,挣得die Bereitschaft,--en 准备,预备profitieren 获得利润,获得好处Diktat 15A)Füllen Sie die Lücken aus!Welche Rolle spielt die deutsche Sprache international?Deutsch scheint meist eine nur inEuropa gesprochene Sprache zu sein.Seine Verbreitung als staatliche Amtssprache beschränkt sich auf sieben mitteleuropäische Staaten.Jedoch wird Deutsch als Fremdsprache weltweit gelernt.Dies ist einerseits Nachwirkung seiner historischen Bedeutung,vor allem als Wissenschaftssprache.Andererseits hat das weltweite Interesse an Deutsch eine fortdauernde Stütze in der Wirtschaftskraft seiner Mutterländer.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzDie starke Stellung der deutschen Sprache basiert auf einer ökonomischen Grundlage.Die deutschsprachigen Staaten spielen eine führende Rolle im Welthandel.Die Attraktion einer Sprache als Fremdsprache hängt mehr von der Wirtschaftskraft der Sprecher ab als von der Sprecherzahl.Zudem denkt man zuerst an die Wissenschaft,wenn von Deutsch als Weltsprache die Rede ist.In der ersten Hälfte des 20. Jahrhu nderts lasen Wissenschaftler regelmäßig Texte auf Deutsch.Aber heute ist Englisch erkennbar die erste Weltsprache und Deutsch steht weit hinter Englisch auf Platz zwei.sich auf etw.A. beschränken 局限于die Nachwirkung 后续影响fortdauernd 持续不断的auf etw.D. basieren 以........为基础ökonomisch 经济的Diktat 16A)Füllen Sie die Lücken aus!Deutsch gehört zu den rund 15 germanischen Sprachen,dem Zweig der indogermanishen Sprachfamilie.Es ist die am häufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union und eine der zehn meist gesprochenen Sprachen weltweit:Rund 120 Millionen Menschen sprechen Deutsch als Muttersprache.Nach Englisch steht Deutsch bei den Fremdsprachen in Europa an zweiter Stelle.Aktuell lernen weltweit rund 17 Millionen MenscheDeutsch als Fremdsprache an Institutionen und Schulen.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzDie Vermittlung der deutschen Sprache im Ausland wird vom Auswärtigen Amt gefördert und ist auf Mittlerorganisationen übertragen:Das Goethe-Institut bietet deutsche Sprachkurse in 127 Städten in 80 Ländern an.Für den DAAD sind 440 DAAD-Lektoren an Hochschulen in 102 Ländern tätig.Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen betreut 135 Deutsche Auslandsschulen sowie etwa 1900 im Ausland unterrichtende deutsche Lehrkräfte.Für eine stärkere Vertreutung von Deutsch als Fremdsprache im Ausland setzt sich …Schule:Partner der Zukunft“ ein.der Zweig,--e 分枝;树枝indogermanisch 印欧语系的die Institution,--en 机构das Auswärtige Amt 外交部das Goethe-Institut 歌德学院DAAD(Deutscher Akademischer Austauschdienst)德国学术交流中心der Lektor,--en (高校练习课、外语课)教师die Lehrkraft,--..e 师资sich für etw.(A.) einsetzen 致力于Diktat 17A)Füllen Sie die Lücken aus!Manche Leute lieben die klassichen Medien,zum Beispiel Bücher,Zeitschriften,alle gedruckten Worte.Dagegen lieben manche die sogenannten neuen Medien,besonders die Generation,die mit dem Computer aufgewachsen ist.Dabei entstehen große Untershiede zwischen älteren und jüngeren Generationen.Junge Menschen begeistern sich wenig für die Tagszeitung.Ältere Menschen tun sich schwer mit sozialen Netzwerken im Internet.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzHaben die neuen Medien die soziale Vereinsamung verursacht?Werden sie die alten Medien ersetzen? Die Wissenschaftler halten die Ideen für Quatsch.Sie meinen,die Medien schließen jeden an den großen Strom an und betreiben die Individualisierung der Gesellschaft.Nur ganz selten verdrängen neue Medien die alten vol lständig,meistens gibt es eine neueMischung und eine Ergänzung.Das Internet funktioniert wie ein Sieb und kann damit den alten Medien helfen.Zum Beispiel hat das Internet die Zeitungen heute schon verändert,sie kürzer und oft auch besser gemacht.das Netzwerk,--en 网状系统;网络die Vereinsamung 孤独ersetzen + A. 代替der Quatsch 胡说八道an/schließen + A. 把.......连接到betreiben + A. 推动die Individualisierung,--en 个性化verdrängen + A. 排斥das Sieb,--e 筛子Diktat 18A)Füllen Sie die Lücken aus!Die Bundesre publik Deutschland gehört zu den Ländern mit der höchsten medialen Dichte und der größten Pressevielfalt weltweit.Sie hat hunderte Tageszeitungen,tausende Zeitschriften und Millionen aktive Internetnutzer.Für Meinungsvielfalt in den deutschen Medien steht vor allem der Zeitungsmarkt.Über das ganze Land gibt es ein Netz aus Zeitungen und pro Tag werden über 25 Millionen Exemplare gedruckt.B)Schreiben Sie den Text Satz für SatzIn Deutschland gehört das Medium Zeitschrift zum。
机械词汇的英语翻译
A通用机枪AAT (Arme Automatique Transformable) 硬度降低 abating离轴的abaxial自动锅炉控制 abc活动]扳手abjustable spanner烧蚀冷却ablative cooling烧蚀材料ablative material异常液体 abnormal liquid超临界状态above critical state磨耗性 abradability磨损试验abrasion test磨损试验机abrasion tester磨料磨损abrasion wear砂带abrasive band砂带磨光abrasive belt grinding砂带磨床abrasive belt grinding machine砂布abrasive cloth砂轮切断机abrasive cut off machine切割砂轮abrasive cut off wheel磨料电解抛光abrasive ecp磨粒abrasive grain磨料喷射加工abrasive jet machining研磨加工abrasive machining砂纸abrasive paper研磨膏abrasive paste研磨粉abrasive powder研磨工具abrasive tool砂轮abrasive wheel砂线切割机床abrasive wire sawing machine研磨材料 abrasives突然扰动abrupt perturbation横坐标 abscissa无碰撞absence of collision失重absence of gravity无应力absence of stress无旋涡absence of vortices绝对的absolute绝对加速度absolute acceleration绝对角动量absolute angular momentum绝对汇编程序absolute assembler绝对升限absolute ceiling绝对坐标absolute coordinates 绝对偏差absolute deviation绝对数字控制absolute digital control绝对尺寸系数absolute dimensional factor 完全弹性体absolute elastic body绝对编码器absolute encoder绝对平衡absolute equilibrium绝对极值absolute extremum绝对飞行高度absolute flying height绝对频率absolute frequency绝对不稳定性absolute instability完全互换性absolute interchangeability绝对测量absolute measurement绝对运动absolute motion绝对路径absolute path绝对扰动absolute perturbation机械手的绝对位置 absolute position of manipulator机扑的绝对位置absolute position of robot 绝对静止absolute rest绝对旋转absolute rotation完全相似性absolute similarity绝对稳定性限度absolute stability margin 绝对单位制absolute system of units绝对温度表absolute thermometer绝对单位absolute unit绝对速度absolute velocity绝对涡度absolute vorticity绝对零度absolute zero吸收媒质absorbing medium吸收阻抗absorbing resistance吸收率计absorptiometer吸收计 absorptiometer?吸收功率计absorption dynamometer吸收式测功器absorption dynamometer?吸收热absorption heat吸收湿度计absorption hygrometer吸收损失absorption loss吸收模型absorption model吸收势absorption potential吸收泵;absorption pump吸收式冷冻机 absorption refrigerating machine吸收式制冷absorption refrigeration吸收管absorption tube吸收式波长计absorption wave meter吸收的absorptive吸收本领absorptive power交流交变电流ac交羚弧焊机ac arc welder交羚弧焊接ac arc welding适应控制电火花机床ac edm交立电机ac generator交羚动机ac motor加速蠕变accelerated creep加速运动accelerated motion加速能力accelerating ability加速场accelerating field加速梯度accelerating gradient加速撞击accelerating impact加速周期accelerating period加速泵accelerating pump加速管accelerating tube加速装置accelerating unit加速度分析acceleration analysis加速度图acceleration diagram加速度能量acceleration energy加速度场acceleration field加速喷嘴acceleration nozzle蠕变加速度acceleration of creep牵连加速度acceleration of moving space 加速度传感器acceleration pick up加速势acceleration potential加速压acceleration pressure加速度时间图acceleration time graph加速度矢量acceleration vector加速波acceleration wave加速功acceleration work无加速的 accelerationless加速栖杆accelerator lever加速皮板accelerator pedal加速泼accelerator pump加速度记录仪 accelerograph自记加速计accelerograph?容许噪声acceptable noise level验收证瞄acceptance certificate 验收试验acceptance test可达性 accessibility可达点accessible point附属品accessory?偶然的 accidental偶然符合accidental coincidence偶然共振accidental resonance适应系数accommodation coefficient 会计计算机accounting machine累积误差accumulated error同节累积误差accumulated pitch error 蓄压器储压器 accumulator蓄电池容量accumulator capacity蓄电池汽车accumulator car蓄电池极板accumulator plate精确度 accuracy精确控制accuracy control精度等级accuracy grade精确度寿命accuracy life对中精度accuracy of alignment仪表精度accuracy of instrument测量准确度accuracy of measurement 读数准确度accuracy of readings再现精度accuracy of reproduction尺寸精度accuracy to size准确化Accuralize精密蝶accurate adjustment精密磨削accurate grinding精确测量accurate measurement准确模型accurate model准确相似accurate similarity准确模拟accurate simulation醋酸纤维素acetylcellulose乙炔 acetylene乙炔燃烧器乙快焊炬acetylene burner 氧炔切割acetylene cutting氧炔切割机acetylene cutting machine 乙炔气acetylene gas乙炔发生器acetylene generator乙炔焊接acetylene welding消色差的 achromatic针状结构铸铁acicular cast iron针状组织acicular structure针状结构acicular structure?酸性转炉acid bessemer converter酸性转炉炼钢法acid bessemer process酸价acid number酸性平炉acid open hearth furnace酸性炼钢法acid process耐酸性的acid proof耐酸保护层acid proof coating酸雨acid rain抗酸合金acid resistant alloy酸性钢acid steel表面钢化acierage亚克米螺纹acme thread最佳适应控制 aco先进光学战斗瞄准具 ACOG (Advanced Combat Optical Gunsight)声的acoustic声吸收acoustic absorption声吸收率acoustic absorptivity声导纳acoustic admittance音响诊断acoustic diagnosis声弥散acoustic dispersion声音干扰acoustic disturbance声效率acoustic efficiency音频acoustic frequency声学气体分析器acoustic gas analyzer声阻抗 acoustic impedance音响检查acoustic inspection隔音 acoustic insulation隔声材料acoustic material声机械效率acoustic mechanical efficiency声振动acoustic oscillations声动印刷机acoustic printing machine声辐射压acoustic radiation pressure声抗acoustic reactance音响信号acoustic signal柯尔特自动手枪弹ACP (Automatic Colt Pistol)柯尔特自动手枪子弹. 由柯尔特公司设计, 一系列用于其生产的半自动手枪子弹名称. 有.25 ACP, .32 ACP, .380 ACP, .45ACP等. ACP: Automatic Colt Pistol,织力acting force酌action 超距酌action at distance活动中心action center酌积分action integral爆燃酌action of deflagration力的酌action of force战斗射击Action shooting酌区action sphere冲唤涡轮action turbine冲动式透平action turbine?酌变量action variable酌波action wave活性污泥泵activated sludge pump有功电流active current织土压active earth pressure累积瓦特计active energy meter织飞行active flight活性气体active gas有功负载反酌active load reaction织压力active pressure织式太阳能供暖active solar heating力功率activity of force实际啮合线actual line of action实际载荷 actual load实际值actual value控制电缆actuating cable执行器 actuator机扑的操 构actuator of robot非循环的 acyclic可以应用的adaptable适应性机扑adaptable robot转接器 adapter紧固套adapter sleeve适应控制adaptive control自适应控制机床 adaptive controlled machine机扑的适应控制adaptive robot control机扑的适应系统adaptive robot system适应性机扑综合技术 adaptive robot technical complex传感曝制自适应机扑 adaptive sensor guided robot适应计 adaptometer模拟数字转换器adc齿顶 addendum齿顶角addendum angletip angle齿顶圆addendum circle齿顶修正addendum modification齿顶修正系数addendum modification coefficient加法器 adder附加阻力additional drag附加质量additional mass附加压力additional pressure添加剂 additive粘着adhere粘附计 adherometer附着系数adhesion coefficient胶合磨损adhesion wear附着重量adhesion weight粘附力adhesive force附着接头adhesive joint粘着强度adhesive strength粘附张力adhesive tension粘附性adhesivity绝热的 adiabatic绝热近似adiabatic approximation绝热大气adiabatic atmosphere绝热式量热器adiabatic calorimeter绝热变化adiabatic change态的绝热变化adiabatic change of state绝热燃烧adiabatic combustion绝热效率adiabatic efficiency绝热椭圆adiabatic ellipse绝热因子adiabatic factor绝热假设adiabatic hypothesis绝热不变量adiabatic invariant涡旋的绝热不变量adiabatic invariant of eddy绝热扰动adiabatic perturbation绝热原理adiabatic principle绝热脉动adiabatic pulsations绝热温度adiabatic temperature伴算子adjoint operator可蝶的 adjustable可蝶轴承adjustable bearing可调隔膜泵;adjustable diaphragm pump齿轮比例泵;adjustable discharge gear pump 可导叶adjustable guide vane 可掂螺旋桨adjustable pitch propeller可第铰刀adjustable reamer可变电阻adjustable resistance可底管铰刀adjustable shell reamer可调式瞄准具Adjustable sight蒂电动机adjustable speed motor可悼锥adjustable tap可调式扳机Adjustable trigger蝶工adjuster可刀丝锥adjustible tap蝶螺栓adjusting bolt第套筒adjusting bush蝶凸轮adjusting cam蝶量规adjusting gauge蝶螺母adjusting nut蝶螺钉adjusting screw蝶弹簧adjusting spring蝶阀adjusting valve照准标志adjustment mark蝶范围adjustment range第式机扑adjustment robot总务部administration/general affairs dept船用黄铜admiralty brass容许的 admissible进气凸轮admission cam进气期间admission period进气管admission pipe吸气口admission port进气压力admission pressure进气冲程admission stroke导纳 admittance掺和物 admixture吸附力adsorption force吸附层adsorption layer吸附真空泵;adsorption vacuum pump提前点火advanced ignition提前进气advanced opening提前击发Advanced primer ignition急回系数advance-to return-time ratio超前速率advancing rate平流 advection平另advection fog平聊 advective通风机 aerator通气设备 aerator?空气的 aerial高架式输送机aerial conveyor高架铁路aerial railway航空弹道学aeroballistics滑翔学 aerodonetics滑翔力学 aerodromics空气速度测量法 aerodromometry气体动力的aerodynamic空气动力酌aerodynamic action空气动力比拟aerodynamic analogy气动迎角aerodynamic angle of attack 风洞天平aerodynamic balance空气动力轴承aerodynamic bearing空气动力制动装置aerodynamic brake 气动中心aerodynamic center气动力系数aerodynamic coefficient空气动力导数aerodynamic derivative 气动阻力aerodynamic drag气动力aerodynamic force气动力加热aerodynamic heating空气动力加热aerodynamic heating?气动升力aerodynamic lift空气动力升力 aerodynamic lift?空气动力力矩aerodynamic moment气动力相似aerodynamic similarity空气动力稳定性aerodynamic stability 空气动力学的 aerodynamical气体动力酌aerodynamical action空气动力天平aerodynamical balance 动力加热aerodynamical heating气动力矩aerodynamical moment空气动力学aerodynamics重航空器aerodyne气动弹性aeroelasticity气动弹性力学 aeroelastics飞机发动机aeroengine翼形剖面aerofoil profile风力发电机aerogenerator空气铃动力学 aerohydrodynamics高空气象学aerology 航空力学 aeromechanics气体比重计aerometer航空的 aeronautical航空学 aeronautics飞机 aeroplane脉动式喷气发动机aeropulse engine气溶胶aerosol悬浮微粒aerosol?航空航天技术 aerospace engineering轻航空器 aerostat空气静力轴承 aerostatic bearing气体静力学aerostatics空气静力学aerostatics?气动热力学aerothermodynamics空气热弹性学;气动热弹性 aerothermoelasticity气动热弹性aerothermoelasticity?气体张力测量法 aerotonometry飞行式无轨列车 aerotrain航空涡轮机aeroturbine仿射变换affine transformation尾发动机aft engine后效函数after effect function提供维修服务after sales service后部 afterbody加力燃烧室afterburner烧完 afterburning最终冷却器aftercooler余震波aftershock wave后处理aftertreatment应变时效ageing烧结机agglomerating plant腐蚀性气体aggressive gas腐蚀介质aggressive medium时效 aging搅拌器 agitator农用飞机agricultural aircraft农具 agricultural implements农业机器agricultural machine农业机械agricultural machines喷灌泵;agricultural spray pump农用喷药泵; agricultural spray pump for chemicals无人搬运车agv推进汽轮机ahead turbine副翼 aileron空气 air空气蓄压器air accumulator空气量 air amount空气轴承air bearing空气制动器air brake喷气发动机air breathing engine空气缓冲器air buffer空中爆炸air burst空气冠 air cap气垫车 air car旋风式发动机air cell engine气錾air chipper压缩空气式卡盘air chuck空气断路器air circuit breaker空气环流air circulation空气分级器air classifier空气滤清器air cleaner气旋塞 air cock空气柱air column空气电容器air condenser空气第器air conditioner空气消耗量air consumption空气污染air contamination气龄送 air conveying空气冷却剂air coolant气冷的 air cooled空气冷凝器air cooled condenser 气冷气缸air cooled cylinder气冷式发动机air cooled engine气冷式透平air cooled turbine气冷阀air cooled valve空气冷却片air cooling fin空间坐标air coordinates空气幕 air curtain气垫air cushion气垫船air cushion ship对地效应飞行器air cushion vehicle 压气缸air cylinder空气气缸air cylinder?空气阻尼器air damper 空气密度air density空气分配器air distributor风钻air drill风动振动机air driven vibrator空气涡旋air eddy空气喷射器air ejector空气分离器风选器air elutriator空气发动机air engine气轮胎air filled tyre气流空气量air flow气疗air flow meter空气摩擦air friction空气燃料混合物air fuel mixture空气燃料比air fuel ratio风煤气 air gas空气煤气air gas?气动测微仪air gauge风动凿岩机air hammer drill空气淬火air hardening空气硬化钢air hardening steel集气管 air header热风炉air heating furnace风动起重滑车air hoist气葫芦air hoist?风管air hose漏风air infiltration轮胎打气air inflating空气喷射柴油发动机 air injection diesel engine进气口air inlet空气侵入air inrush空气喷射air jet空气升液泵air lift?空气液化器air liquefier空气润滑air lubrication空气周路air main空气怜车air mobile vehicle气动发动机air motor风动机air operated machine压缩空气驱动泵;air operated pump气管air pipe空气等离子体air plasma空气压力计air pressure gage空气压头air pressure head空气减压器air pressure reducer空气压力试验air pressure test气密的 air proof空气泵air pump风动夯air rammer空气制冷机air refrigerating machine空气活门air register电器空气第器air register?放气塞air relief cock储气筒air reservoir空气分离air separation空气中凝固, 常温自硬自然硬化air set空气激波air shock wave空气速率air speed空气速率指示器air speed indicator空速指示器空速表示器air speed indicator? 空气弹簧air spring空气吝 air streamline气动悬架装置air suspension空气箱air tank航空集散站air terminal空气温度计air thermometer不透气的air tight气密接头air tight joint空对空导弹air to air missile空气轨迹air trajectory空气涡轮机air turbine气阀air valve净气器空气选净器air washer空气波air wave空气楔air wedge航空母舰aircraft carrier飞机动力学aircraft dynamics航空燃气涡轮机aircraft gas turbine航空工业aircraft industry航空仪表aircraft instrument飞机机械师aircraft mechanician飞机牵引车aircraft tractor气垫顶杆air-cushion eject-rod机翼 airfoil翼型airfoil profile翼剖面airfoil section 机翼理论airfoil theory无气喷射airless injection无气喷射柴油发动机airless injection diesel engine飞行航线 airline班机airliner气锁 airlock空气力学 airmechanics航空港 airport风动活塞泵;air-powered piston pump气动泥浆泵;air-pressure actuated slurry pump空气螺旋桨airscrew飞艇 airship软弹气枪 Airsoft跑道airstrip密闭式螺杆泵;airtight screw pump爱里应力函数airy stress function卡拉希尼可夫自动步枪AK (Avtomat Kalashnikov)警报 alarm闹钟alarm clock警告信号alarm signal告警系统alarm system醇alcohol乙醇计alcohol meter酒精温度计alcohol thermometer代数方程algebraic equation代数应力模型algebraic stress model算法 algorithm照准仪 alidade定向复合材料aligned composite material 定心 alignment对准,定位调整 Alignment定位销alignment pin导系统电源alignment system supply表面渗铝 alitizing硷性蓄电池alkaline battery碱土族金属alkaline earth metal龄咬alkaline etch碱蓄电池alkaline storage battery醇酸尸alkyd resin全青铜泵;all abronze pump铸铁泵;all iron pump万能的 all purpose全钢车身all steel body全天候飞机all weather aircraft全轮驱动all wheel drive方孔螺钉头用扳手allen wrench游标盘 allidade同素异形变化allotropic change容许间隙allowable clearance允许间隙allowable clearance?容许挠度allowable deflection容许偏差allowable deviation许用压力角allowable pressure angle许用应力allowable stress; permissible stress容许温度allowable temperature加工余量allowance for machining容许截面allowed cross section容许能带allowed energy band容许度 allowedness合金铸铁alloy cast iron切悉具合金alloy for cutting tools合金生铁alloy pig iron合金泵;alloy pump合金钢泵;alloy steel pump合金工具钢alloy tool steel合金成分alloying component合金元素alloying element字母数字码alphameric code反复浸没试验alternate immersion test交替负载alternate load交变弯曲alternating bending交变弯曲应力alternating bending stress交变弯曲试验alternating bending test交羚桥alternating current bridge交聋劣式电动机 alternating current commutator motor交僚服马达alternating current servomotor交替方向alternating direction交变滞后alternating hysteresis交变冲讳曲试验alternating impact bending test交变冲辉验alternating impact test交替载荷alternating load交变负载变形alternating load deformation 交变压力alternating pressure交替应力alternating stress交变 alternation负载交变alternation of load等高圈altitude circle高度差altitude difference高空锋面altitude front高度指示器altitude indicator铝黄铜合金aluminum brass铝青铜aluminum bronze铝铸件aluminum casting铝氧土aluminum oxide铝质活塞aluminum piston铝铆钉aluminum rivet双手通用 Ambidextrous周围的空气ambient air周围压力ambient pressure周围振动ambient vibration两极性扩散ambipolar diffusion救护车ambulance car阳极机械加工 amm安培计 ammeter阿芒拿 ammonal氨吸收冷冻机 ammonia absorption refrigerator氨气压缩冷冻机 ammonia compression refrigerator氨气压缩机ammonia compressor氨冷凝器ammonia condenser氨冷冻机ammonia refrigerator氨水ammonia water铵 ammonium水陆两用汽车ammphibious car阿米巴式运动amoeboid movement非晶质合金amorphous alloy无定形碳amorphous carbon无定形状态amorphous state能量amount of energy不平衡量amount of unbalance安培数amperage安匝ampere turn水陆飞机amphibian plane水陆两用机扑amphibian robot水陆两用飞机amphibious aircraft放大极限频率amplification limit frequency放大器 amplifier放大器盘amplifier panel脉冲幅度限幅amplitude clipping幅角余弦amplitude cosine振幅甄别器amplitude discriminator波幅畸变amplitude distortion幅频图amplitude frequency diagram振幅频率特性amplitude frequency response振幅函数amplitude function限幅器 amplitude limiter幅值轨迹 amplitude locus爹amplitude modulation振幅灯amplitude modulation?振幅共振amplitude resonance振幅响应amplitude response振幅选择器amplitude selector幅度变动amplitude swing上升锋面anabatic front上滑锋 anafront气压上升区anallobar模似计算机analog computer模拟控制analog control模拟数字计算机analog digital computer模拟数字计算机analog digital computer?模拟法analog method模拟伺服analog servomechanism模拟信号analog signal模拟计算机analogue computer相似法analogue method控制机扑的模拟信号 analogue signal for robot control磁场相似analogy of magnetic field分析学 analysis协方差分析analysis of covariance机构分析analysis of mechanism振荡分析analysis of the oscillation方差分析analysis of variance解析的 analytic解析变换analytic transformation分析化学analytical chemistry解析设计analytical design 分析力学analytical mechanics锚anchor锚链anchor chain起锚绞盘anchor windlass系泊 anchoring与电路and circuit滞弹性材料anelastic material风力自记曲线 anemogram风力记录仪anemograph风速表 anemometer风向仪 anemoscope anergy无液测高计aneroid altimeter空盒气压表aneroid barometer空盒量热计aneroid calorimeter角度量具angle block角撑架angle bracket角旋塞angle cock斜角推土机angle dozer角传动angle drive角误差angle error量角规angle gauge角接 angle joint相角灯angle modulation超前角angle of advance到达角angle of arrival迎角angle of attack咬入角angle of bite毛细角angle of capillarity爬升角angle of climb切线角angle of contingence划孔角angle of countersinking交叉角angle of crossing偏斜角angle of declination起飞角angle of departure偏向角angle of deviation畸变角angle of distortion下洗角angle of downwash仰角angle of elevation出角angle of emergence射出角angle of emergence?襟翼偏转角angle of flap deflection 燎angle of flow点火提前角angle of ignition advance碰撞角angle of impact升角angle of lead偏光角angle of polarization螺纹截形角angle of screw thread侧滑角angle of sideslip失速角angle of stall螺面角angle of thread偏航角angle of yaw保角映射angle preserving mapping剪角铁机angle shears角离散angle straggling弯体式轴向活塞泵angle type axial piston pump角变量angle variable半贯流式轴流泵;弯管轴流泵;angle-type axial flow pump斜轴式轴向活塞泵;angle-type axial piston pump埃angstrom角加速度angular acceleration径向止推滚珠轴承angular ball bearing角皮带传动angular belt drive角系数angular coefficient角接触轴承angular contact bearing角接触向心轴承angular contact radial bearing角接触推力轴承angular contact thrust bearing角坐标angular coordinates角相关angular correlation角铣刀angular cutter角偏向损失angular derivation loss角微商angular derivative角偏差angular deviation角分散angular dispersion角位移angular displacement角距angular distance角分布angular distribution角分度angular division角频率angular frequency角冲量 angular impulse角动量angular momentum角动量守恒定律 angular momentum conservation law角动量算符angular momentum operator角动量张量angular momentum tensor 角动量定理angular momentum theorem 角运动angular motion角度分辨率angular resolution方向夹角angular separation角速度angular speed角单位angular unit角速比angular velocity ratio非低的anharmonic非谐振动anharmonic oscillation非谐振子anharmonic oscillator非低比anharmonic ratio苯胺 aniline动物油animal oil饲槽自动泵;家畜自动饮水泵;animal self-operated drinking water pump阴离子 anion非等熵怜anisentropic flow非等温渗透流anisothermal porous flow蛤异性体anisotropic body蛤异性液体anisotropic liquid蛤异性材料anisotropic material蛤异性岩石anisotropic rock蛤异性湍流anisotropic turbulence蛤异性常数anisotropy constant蛤异性比anisotropy ratio退火 annealing退火箱annealing box退火炉annealing furnace退火温度annealing temperature年用量annual consumption环壳泵;annular casing pump环形燃烧室annular combustion chamber 环状浮子annular float环流annular flow环形流annular flow?环形焦点 annular focus环形炉annular furnace环形槽annular groove环形磁铁annular magnet环形雾状流annular mist flow环形喷嘴annular nozzle环形间隙annular space弹簧环annular spring环状阀annular valve环状空间 annulus?正极 anode阳极被覆膜anode film阳极溅射anode sputtering阳极溶解anodic dissolution阳极保护anodic protection电解加工anodic removing阳性处理 Anodize异常吸收anomalous absorption反常扩散anomalous diffusion反常散射anomalous scattering反扩散anti diffusion防冰装置anti icer反时针方向旋转anticlockwise rotation反符合法anticoincidence method耐蚀薄膜anticorrosion film防腐蚀剂anticorrosive agent耐蚀合金anticorrosive alloy反气旋消散anticyclolysis反气旋涡度anticyclonic vorticity避眩灯antidazzle light防眩罩antidazzle visor防爆剂 antidetonant防泡剂 antifoamer防冻剂 antifreeze抗摩合金antifriction alloy滚动轴承antifriction bearing抗摩铸铁antifriction cast iron滚动导轨antifriction guide耐摩材料antifriction material减摩性anti-friction quality抗爆的 antiknock抗爆震燃料antiknock fuel抗爆汽油antiknock gasoline抗爆性antiknock quality反物资步枪,反设备步枪Anti-material rifle 锑铅 antimonial lead波腹antinode对映空间antipodal space反共振 antiresonance反共振频率antiresonance frequency减摇泵;anti-roll pump 防垢剂antiscale composition防滑链antiskid chain防滑轮胎antiskid tire反对称张量antisymmetric tensor反对称态antisymmetrical state反对称 antisymmetry减速风antitriptic wind抗磨添加剂antiwear additive测砧anvil砧座 anvil block砧面anvil face非周期的 aperiodic非周期衰减aperiodic damping非周期运动aperiodic motion非周期性速度波动 aperiodic speed fluctuation孔径比aperture ratio觇孔瞄准具Aperture sight远日点 aphelion齐酶镜 aplanat消球差的 aplanatic远心点 apocenter复消色差透镜 apochromat无极的 apolar远月点 apolune内切圆半径apothem表观吸收系数 apparent absorption coefficient表观粘力apparent cohesion表观扩散率apparent diffusivity表观能量apparent energy表观平衡apparent equilibrium表观膨胀apparent expansion视在膨胀apparent expansion?表观力apparent force表观弹性模量 apparent modulus of elasticity表面水分apparent moisture表观相角apparent phase angle表观功率 apparent power外表比重apparent specific gravity?表观粘度apparent viscosity表观功apparent work疲劳现象appearance of fatigue阿佩尔方程appell equation应用 application操作图, 应用图application drawing应用程序application program应用弹性学applied elasticity theory作用力applied force应用力学applied mechanics应用热力学applied thermodynamics驶近速度approach velocity核准/审核/承办 approved by / checked by / prepared by近似解析approximate analysis近似模型approximate model近似相似approximate similarity近似模拟approximate simulation近似解approximate solution近似 approximation近似计算approximation calculus拉格朗日函数近似approximation of lagrange function近似理论approximation theory近似值approximative value板式输送机apron conveyor任意单位arbitrary unit心轴 arbor电弧 arc电弧切割arc cutting电弧炉 arc furnace电弧刨削arc gouging弧光灯arc lamp电弧电压arc voltage电焊机arc welder电弧焊接arc welding电弧焊机扑arc welding robot拱形重力坝arch gravity dam拱形结构arch structure拱梁arched beam螺旋泵;Archimedean screw pump阿基米德原理archimedes principle阿基米德蜗杆archimedes' worm建筑术architecture机扑电脑结构architecture of robot computer 面积曲线area curve表面负载area load面积矩area moment接触面积area of contact面积比area ratio面加速度areal acceleration面积坐标areal coordinates面积速度areal velocity比量计 areometer氩激光器argon laser算术平均 arithmetic mean算术平均值arithmetic mean value算术级数arithmetic progression机扑运算处理装置 arithmetic robot processor运算装置 arithmetic unit边 arm力偶臂arm of couple轮辐arm of wheel电枢armature电枢铁芯armature core电枢绕组armature winding电枢绕线机armature winding machine阿姆克铁armco iron装甲板armor plate装甲钢板轧机armor plate mill装甲缆armored cable装甲车armored car络网玻璃armored glass钢丝包皮软管armored hose军用载人装甲车armored personnel carrier 军械士 Armorer穿甲弹armour piercing shell铠装泵;armoured pump芳香族石油aromatic base crude oil?轻型火绳枪Arquebus制动器 arrest阿雷尼厄斯方程arrhenius equation阿雷尼厄斯定律arrhenius law形发动机arrow engine w箭头 arrowhead艺术铸件art casting自廉头artesian head自廉压artesian pressure铰链的 articulated关节杆articulated arm副连杆articulated connecting rod活节联接器articulated coupling铰接机构articulated mechanism关节管articulated pipe多关节型机扑articulated robot铰接式无轨电车articulated trolleybus铰链滑片泵;articulated vane pump铰接式汽车articulated vehicle人造磨料artificial abrasive人工时效artificial aging人工脑artificial brain人造纤维汽车artificial fibre automobile人造纤维飞机artificial fibre plane人造燃料artificial fuel人造石墨artificial graphite人造重力artificial gravity人工水平仪artificial horizon人工智能artificial intelligence人工智能汽车artificial intelligence automobile 人造革artificial leather人造液体燃料artificial liquid fuel人工扰动artificial perturbation人造石油artificial petroleum合成尸artificial resin人工换气artificial ventilation人工视觉artificial vision铸态as cast condition石棉制动摩擦带asbestos brake band石棉纸板asbestos cardboard石棉垫圈 asbestos gasket石棉绒asbestos wool向上气流ascending air current上升运动ascending motion上行冲程ascending stroke上升冲程ascending stroke?灰 ash灰分组成ash composition灰分ash content吹灰器排灰器ash ejector放灰器排灰器ash ejector? 无灰分燃料ash free fuel起灰机 ash hoist灰槽ash pit灰渣泵;ash pump除灰ash removal展弦比aspect ratio吸气冲程aspirating stroke通风湿度计aspiration hygrometer吸引器 aspirator攻击性武器Assault weapon试金炉assay furnace汇编程序系统 assembler programming system. aps安装机;装配机械assembling machine装配机扑assembling robot装配自动化assembly automation装配条件assembly condition装配输送带assembly conveyor装配夹具assembly fixture装配用工业机扑assembly industrial robot 装配厂assembly plant装配过程assembly process装配架assembly stand装配站assembly station装配工艺assembly technology装配单位assembly unit结合累积associate cumulation缔合波associated wave相联只读存储器 associative read only memories. aroms杆组Assur group无定向蒂器astatic governor倒车轮机astern turbine天体力学 astromechanics宇宙航行学astronautics天文导航 astronavigation天体望远镜astronomical telescope天文单位astronomical unit非对称性分布asymmetrical distribution渐近线 asymptote渐近模型asymptotic model渐近稳定度asymptotic stability异步通信适配器asynchronouscommunication adapter. aca异步发电机asynchronous generator异步电机asynchronous machine感应电动机asynchronous motor机扑异步控制asynchronous robot control自动换刀装置 atc菸酒枪械管理局 ATF (Alcohol Tobacco and Firearms Bureau)冲压喷气发动机 athodyd汽化计 atmometer?大气边界层atmospheric boundary layer大气制动atmospheric braking大气式冷凝器atmospheric condenser大气式冷却器atmospheric cooler大气腐蚀atmospheric corrosion大气飞行atmospheric flight大气湿度atmospheric humidity大气层atmospheric layer大气扰动atmospheric perturbation气压图atmospheric pressure chart大气下沉atmospheric subsidence大气温度atmospheric temperature大气湍流atmospheric turbulence大气波atmospheric wave原子atom原子碰撞因子atom collision factor原子能电池atomic battery原子爆炸atomic blast原子龟裂atomic crack原子能atomic energy原子硬化atomic hardening原子核atomic nucleus原子序数atomic number原子动力atomic power原子飞机atomic powered aircraft核船atomic powered ship核动力推进atomic propulsion核潜艇atomic submarine原子量atomic weight喷雾化 atomization雾化压力atomization pressure自动带读出器 atr附属泵;attached pump 附属装置 attachment减温器过热降低器 attemperator维护规程attendance instruction衰减振动attenuation vibration衰减器 attenuator姿态控制attitude control吸引 attraction引力势attraction potential引力中心attractive center可听性 audibility可听音audible sound审计audit陆军通用步枪 AUG (Arme Universal Gewehr)回转式钻岩机 auger增加 augmentation加速室 augmenter角度偏差augular offset奥氏体 austenite奥氏体钢austenitic steel升车机auto hoist到装置auto levelizer车辆提升机auto lift汽车修理车间auto repair shop自乘谱auto spectrum汽车轮胎auto tire汽车外轮胎auto tyre高压釜 autoclave?自动准直仪autocollimator自动控制 autocontrol自相关autocorrelation自激 autoexcitation自应力加工autofrettage自点火autogeneous ignition自动陀螺仪autogiro旋翼飞机autogyro自动装载机autoloader自动装配automated assembly自动检验automated inspection自动化生产automated production自动仓库automated warehouse自动的 automatic自动弧焊机automatic arc welder。
Endress+Hauser Fieldgate FXA42 产品说明书
Products Solutions ServicesBrief Operating Instructions Fieldgate FXA42System ProductsKA01246S/00/EN/02.1771368872Fieldgate FXA422Endress+HauserFieldgate FXA42Table of contentsEndress+Hauser3Table of contents1About this document (3)1.1Document conventions ..................................................................31.2Registered trademarks (5)2Basic safety instructions (5)2.1Product safety (5)3Product description (6)3.1Product design ........................................................................63.2Accessories (7)4Incoming acceptance and product identification (7)4.1Incoming acceptance ....................................................................74.2Product identification ...................................................................74.3Scope of delivery .......................................................................84.4Manufacturer address ...................................................................85Mounting (9)5.1Installation conditions ...................................................................95.2Dimensions ...........................................................................95.3Mounting procedure ...................................................................105.4Antenna ............................................................................105.5Post-installation check (11)6Electrical connection (12)6.1Supply voltage .......................................................................126.2RS485 serial interface (Modbus)..........................................................126.3Terminal assignment (12)7Commissioning (15)7.1Display elements (device status indicator / LED)...............................................157.2Preparatory steps .....................................................................167.3Establishing the data connection ..........................................................177.4Installing the latest firmware from a microSD card ............................................197.5Configuration examples ................................................................191About this document1.1Document conventions1.1.1Safety symbolsAbout this document Fieldgate FXA421.1.2 Electrical symbols1.1.3 Tool symbols1.1.4 Communication specific symbols4Endress+HauserFieldgate FXA42Basic safety instructionsEndress+Hauser51.1.5 Symbols for certain types of information1.1.6 Symbols at the device1.2 Registered trademarksModbus ®Registered trademark of SCHNEIDER AUTOMATION, INC.Microsoft ®Registered trademark of the MICROSOFT CORPORATION.2Basic safety instructions2.1Product safetyThis device is designed in accordance with good engineering practice to meet state-of-the-art safety requirements, has been tested, and left the factory in a condition in which it is safe to operate.It meets general safety standards and legal requirements. It also complies with the EUdirectives listed in the device-specific EU Declaration of Conformity. Endress+Hauser confirms this by affixing the CE mark to the device.Product description Fieldgate FXA426Endress+Hauser3Product description3.1Product designThree versions of the Fieldgate FXA42 are available. These versions differ in terms of device features and data transmission technology.1Fieldgate FXA42 designA FXA42 EthernetB FXA42 Ethernet and WLANC FXA42 Ethernet and 2G/3G1Slot for memory card, microSD format 2Status LED for modem / WLAN / Ethernet 3Status LED for supply voltage4, 5Input modules with analog input, digital input, current source and reference potential → 126Status LED for network 7Status LED for Web PLC 8, 9Ethernet connections 10Reset button11Power supply for Fieldgate FXA42, power supply for digital outputs, digital outputs → 1212RS-485 serial interface → 1213Connection for antenna (only WLAN and 2G/3G versions)14Slot for memory card, SIM format (only 2G/3G version)Fieldgate FXA42Incoming acceptance and product identificationEndress+Hauser 73.2 AccessoriesThese components are available as accessories:•Power unit for power supplyFor information on the power supply, see also → 12.•Antenna with SMA connection for UMTS (2G/3G) or WLAN operation For information on the antenna, see also → 10.•microSD card4Incoming acceptance and product identification4.1Incoming acceptanceCheck the following during incoming acceptance:•Are the order codes on the delivery note and the product sticker identical?•Are the goods undamaged?•Do the nameplate data match the ordering information on the delivery note?If one of these conditions is not met, please contact your Endress+Hauser sales office.4.2 Product identificationThe following options are available for identifying the gateway:•Nameplate specifications•Order code with breakdown of the device features on the delivery note •Enter the serial number on the nameplate into W@M Device Viewer(/deviceviewer ): all the information about the gateway is displayed.•Enter the serial number on the nameplate into the Endress+Hauser Operations App or scan the 2-D matrix code (QR code) on the nameplate with the Endress+Hauser Operations App :all the information about the gateway is displayed.Incoming acceptance and product identification Fieldgate FXA428Endress+Hauser4.2.1 Nameplate1Order code2Serial number (ser. no.)4.3 Scope of delivery•Fieldgate FXA42 for DIN rail mounting •microSD card, 1 GB•Hard copy of Brief Operating InstructionsPlease note the device accessories in the "Accessories" section of the Operating Instructions.4.4 Manufacturer addressEndress+Hauser SE+Co. KG Hauptstraße 179689 Maulburg, GermanyAddress of the manufacturing plant: See nameplate.Fieldgate FXA42Mounting 5 Mounting5.1 Installation conditions5.1.1 Temperature and humidityNormal operation (EN 60068-2-14; Nb; 0.5 K/min): –20 to 60 °C (–4 to 140 °F)Side by side installation: –20 to 50 °C (–4 to 122 °F)Avoid condensation.Humidity (EN 60068-2-30; Db; 0.5 K/min): 5 to 85%; non-condensing5.1.2 OrientationVertical or horizontal on DIN rail (HT 35 as per EN 60715).5.2 Dimensions2Dimensions in mm (in)Endress+Hauser9Mounting Fieldgate FXA4210Endress+Hauser5.3 Mounting procedure1.Slide the upper DIN rail clip upwards and the lower clip downwards until they click into place.2.Fit the device on the DIN rail from the front.3.Slide the two DIN rail clips back together until they click into place.To disassemble the device, push the DIN rail clips up or down (see 1.) and remove the device from the rail. It also suffices to open just one of the DIN rail clips and then tilt the device to remove it from the rail.5.4 AntennaThe Fieldgates FXA42 require an external antenna for wireless communication via UMTS (2G/3G) and WLAN. The antenna can be purchased as an accessory from Endress+Hauser.The antenna cable is screwed onto the connection on the front of the Fieldgate. The antenna must be mounted outside the cabinet or field housing. In areas with weak UMTS (2G/3G) or WLAN reception, it is advisable to first check the communication before securing the antenna permanently.Connection: SMA connection.Fieldgate FXA42MountingEndress+Hauser 111UMTS (2G/3G) network2Antenna for Fieldgate FXA423SMA connection4Fieldgate FXA42 Ethernet and 2G/3G 5Control cabinet1WLAN receivers2Uplink to Internet or LAN via router 3Antenna for Fieldgate FXA424SMA connection5Fieldgate FXA42 Ethernet and WLAN 6Control cabinet5.5Post-installation check•Is the DIN rail clip clicked into place?•Is the device securely seated on the DIN rail?•Are all plug-in terminals securely engaged?•Are the temperature limits observed at the mounting location?Electrical connection Fieldgate FXA4212Endress+Hauser6 Electrical connectionL WARNINGHazardous electric voltageRisk of electric shock and injury from startle response.‣De-energize all power sources before connecting.‣Before commissioning the device, measure the supply voltage and compare it with the voltage specifications on the nameplate. Only connect the device if the supply voltage measured matches the specifications.6.1 Supply voltageThe supply voltage is 24 V DC (±20%). You may only use power units that ensure safeelectrical isolation according to DIN VDE 0570-2-6 and EN61558-2-6 (SELV / PELV or NEC Class 2) and that are designed as limited-energy circuits.6.2 RS485 serial interface (Modbus)Internal resistance: 96 kΩProtocol: Modbus RTUExternal termination required ( 120 Ω)6.3 Terminal assignmentFieldgate FXA42Electrical connectionEndress+Hauser 131)You may only use power units that ensure safe electrical isolation according to DIN VDE 0570-2-6 and EN61558-2-6 (SELV / PELV or NEC Class 2) and that are designed as limited-energy circuits.Electrical connection Fieldgate FXA4214Endress+HauserFieldgate FXA42Commissioning 7 CommissioningEndress+Hauser15Commissioning Fieldgate FXA4216Endress+Hauser7.2Preparatory steps1.Check that the gateway is securely seated on the DIN rail and that the cable connections are correctly secured at the terminals and the antenna.2.1SIM card 2microSD cardInsert microSD card.3.Fieldgate FXA42 UMTS: insert SIM card.4.Switch on supply voltage.Fieldgate FXA42CommissioningEndress+Hauser 177.3 Establishing the data connectionDefault settings for the data connection:•IP address: http://192.168.252.1•User name for the administrator: super •Password for the administrator: super•Users who do not wish to configure the Fieldgate FXA42 or who do not have the necessary authorization can log on with the following default login data. User name: eh ; password: eh 1.Connect the Fieldgate FXA42 directly to a PC or laptop using an Ethernet cable.2.Assign the computer an IP address that is in the same subnet as that into which the Fieldgate FXA42 is to be integrated. The IP address of the computer and that of the FXA42 may not be identical.3.Microsoft Windows: Open the Start menu, select the Control Panel menu item, select the Network Connections menu item and select the Ethernet connection to which the Fieldgate FXA42 is connected.4.Right-click with the mouse button to open the context menu. Select the Properties menu item.Commissioning Fieldgate FXA4218Endress+Hauser5.Select the Use the Following IP Address option and enter an IP address. Example of an IP address: 192.168.252.26.Subnet mask enter 255.255.255.0 and press OK to confirm your entry.7.Open an Internet browser and enter the preconfigured IP address 192.168.252.1 in the address line of the browser.8.Enter the user name and password. Press OK to confirm your entry.The connection is now established and the Fieldgate FXA42 welcome screen isdisplayed.The display changes automatically after a few seconds and the home screen to access the configuration menus appears.To change the language: open the drop-down menu on the top right and select the language.Fieldgate FXA42CommissioningEndress+Hauser1921A00305471Selecting the language 2Opening the HelpYou can now access the functions of the Fieldgate FXA42. If you are logged on as the administrator, you can change the settings.7.4 Installing the latest firmware from a microSD card See the Operating Instructions.7.5Configuration examplesSee the Operating Instructions.*71368872*71368872。
Robert Bosch Hausgera
Ta办n功a办 atas pembe订功an per计a计as BO安项H baru anda此 顺engan 功n功止 anda te订a办 mem功订功办 per计a计as domest功计 yang moden dan bermutu t功ngg功此 具nda bo订e办 mendapat计an ma计订umat 订an加ut tentang produ计 计am功 d功 办a订aman 训eb 计am功此
Untu计 计ese订amatan anda
安ebe订um penggunaan止 s功订a baca ara办an 功n功 dengan te订功t功 untu计 memb功asa计an d功r功 dengan ara办an pent功ng tentang 计ese订amatan dan pengenda订功an per计a计as 功n功此 J功计a ara办an bag功 penggunaan per计a计as yang betu订 t功da计 d功patu办功止 订功ab功订功t功 penge订uar bag功 apa正apa 计erosa计an yang ter加ad功 a计an d功计ecua订功计an此 Per计a计as 功n功 d功re计a bentu计 untu计 memproses 计uant功t功 功s功 ruma办 b功asa d功 ruma办 atau 计uant功t功 yang serupa da订am penggunaan bu计an per功ndustr功an此 Penggunaan bu计an per功ndustr功an termasu计订a办 umpamanya penggunaan da订am dapur pe计er加a d功 计eda功止 pe加abat止 pertan功an dan pern功agaan 计omers功a订 yang 订a功n止 dan 加uga d功guna计an o订e办 tetamu d功 ruma办 peng功napan止 办ote订 计ec功订 dan tempat 计ed功aman yang serupa此 Penggunaan per计a计as untu计 memproses 计uant功t功 ma计anan yang b功asa untu计 计egunaan domest功计此 Per计a计as 功n功 办anya sesua功 untu计 memotong atau mengadun ma计anan此 Ia t功da计 bo订e办 d功guna计an untu计 memproses ob加e计 atau ba办an yang 订a功n此 安功订a s功mpan 具ra办an pengenda订功an d功 tempat yang se订amat此 J功计a menyera办计an per计a计as 计epada p功办a计 计et功ga止 加angan 订upa memasu计计an ara办an Pengenda订功an se计a订功此
霍夫曼接线盒HoffmannA14128CHA12064CHA1212CH...
霍夫曼接线盒Hoffmann A14128CHA12064CHA1212CHA125一、介绍霍夫曼接线盒是一种用于电气接线和保护的设备,常用于工业控制和电力系统中。
霍夫曼A14128CHA12064CHA1212CHA125系列接线盒是霍夫曼公司推出的一款高品质、多功能的接线盒产品系列。
本文将对该系列产品的特点、规格和应用进行详细介绍。
二、特点1.高品质材料:霍夫曼A14128CHA12064CHA1212CHA125接线盒采用优质的聚碳酸酯材料,经过精细加工而成,具有较强的耐热、耐腐蚀和耐磨损性能。
2.多种尺寸规格:该系列接线盒有多种尺寸规格可供选择,包括A14128CHA、12064CHA、1212CHA和125等型号,以满足不同场景的需求。
3.高度可定制化:用户可以根据具体的电气布线需求,选择合适的接线盒型号,并根据需要定制配件和布线方案。
4.防尘防水性能优异:霍夫曼接线盒采用密封设计,具有良好的防水和防尘性能,能够在恶劣环境下正常工作。
5.易于安装和维护:接线盒采用模块化设计,安装简便,配备标准化配件,方便用户进行维修和升级。
三、规格参数以下是霍夫曼A14128CHA12064CHA1212CHA125接线盒的主要规格参数:型号尺寸(mm)最大连接截面(mm²)最大电流(A)额定电压(V)A14128CHA153x110x781032690 12064CHA116x77x49625690 1212CHA79x78x39416400125138x85x551032690四、应用场景霍夫曼A14128CHA12064CHA1212CHA125接线盒广泛应用于以下场景:1.电力系统:用于电力传输、变电站等电力系统中的接线和连接。
2.工业自动化:用于工业控制设备、机器人和自动化生产线等的电气接线。
3.建筑工程:用于建筑物的电气布线和接线,如住宅、商业楼和工厂等。
4.交通运输:适用于交通信号灯、铁路信号设备以及航空航天等领域。
生活用品的德语词汇
生活用品的德语词汇关于生活用品的德语词汇日常生活用品就是平常生活用得到的物品,下面是店铺整理的生活用品德语词汇,欢迎阅读!手纸——das Toilettenpapier手巾纸——die Taschentuecher (pl.) das Taschentuch厨房用纸——das Kuechenpapier咖啡滤纸——das Filterpapier烤箱纸——das Backpapier吸尘器滤纸——der Staubsauger-Beutel抹布——das Haushaltstuch铝箔纸——die Alu-Folie保鲜膜——die Frischhalte-Folie垃圾袋——der Muell-Beutel刷碗海面——der T opf-Reiniger / der Geschirr-Schwamm洗涤灵——das Spuelmittel空气清新剂——die Duft-Frische卫生间清馨剂——die WC-Frische处厕剂——der WC-Reiniger洗衣粉——das Waschpulver / das Waschmittel卫生巾——Pantyliner (Englisch) / das Pantyliner卫生护垫——die Slipeinlage内用卫生棉条——der o.b. Tampon洗发水——das Shampoo护法素——das Haarpflegemittel肥皂——die Seife香皂——die Duftende-Seife洗手液——die Fluessigseife / die Cremeseife浴液——Dusch Gel / die Pflegendusche居室厨房用品:蜡烛——die Kerze温度计——der Zimmerthermometer体温计——der Fieberthermometer计时器——der Kuechenwecker / der Kurzzeitmesser 烟灰缸——der Ascherbecher案板——das Scheidebrett红酒杯——das Rotweinglas葡萄酒杯——das Weinglas香槟杯——der Sektkelch / das Sektglas威士忌杯——der Whiskybecher啤酒杯——die Biertulpe / das Weizenbierglas鸡尾酒杯——die Cocktailschale烧酒杯——der Likoerkelch大腹杯——das Schwenkglas盘子——der Teller碗——die Schuessel餐刀——das Messer餐叉——die Gabel大汤匙——die Suppenkelle浇汁勺——der Saucenloeffel漏勺——der Schaumloeffel意大利面勺——der Spaghettiloeffel长柄勺——der Schoepfloeffel烤肉叉——die Fleisch-Gabel打蛋器——der Schneebesen黄油盒——die Butterdose剪子——die Schere擦丝器——die Reibe削皮刀——der Sparschaeler /der Kartoffelnschaeler开罐头器——der Dosenoeffner切蛋器——der Eierschneider木铲——der Pfannenwander吸管——die Trinkhalme牙签——der Zahnstocher奶锅——der Milchtopf煎炸锅——der Bratentopf平底锅——die Pfanne高压锅——der Schnellkochtopf饭盒——die Kasserolle保温暖瓶——die Isolierkanne保温杯——die Isolierflasche化妆品:洗面奶——die Reinigungsmilch / die Waschmilch 洗脸水——das Gesichtswasser / Wasch Gel日霜——die Tagescreme晚霜——die Nachtcreme眼霜——die Augenpflege防晒霜——die Sonnenmilch护手霜——die Handcreme润唇膏——die Lippenpflege面膜——die Maske撕拉式面膜——die Maske (Peel-off)发胶——Haarspary摩斯——der Schammfestiger定型膏(保湿膏)——Glanz Gel漱口水——die Mundspuelung指甲油——der Nagellack指甲油去处水——der Nagellack Entferner香水——das Parfuem口红,唇膏——der Lippenstift唇线笔——Lipliner (Englisch) / die Lippenlinie唇彩——Lip Gloss (Englisch)/ Lip Polish / der Lippenglanz 眼影——der Lidschatten眼线笔——Eyeliner (Englisch)/ die Augenlinie睫毛膏——Mascara胭脂——das Rouge粉底——Make up电器类:抽油烟机---die Dunstabzugshaube 好长啊电炸锅——die Friteuse电风扇——der Ventilator电炉——die Kochplatte烧烤炉——der Grill缝纫机——die Naehmaschine咖啡机/咖啡壶——der Kaffeeautomat烧水器——der Wasserkocher搅拌器——der Mixer多用切碎机——die Kuechenmaschine烤面包机——der T oaster烤三明治机——der Sandwich-T oaster蒸汽电熨斗——der Dampfbuegler煮蛋器——der Eierkocher榨汁机——Citruspresse吹风机——der Haartrockner电推子——die Haarschneidemaschine电话答录机——das Anrufbeantwort-Drive女性剃毛器——das Ladyshave电动剃须刀——der Rasierer电冰箱——der Kuehlschrank冷冻柜/冰柜——der Gefrierschrank洗碗机——der Geschirrspueler全自动洗衣机——der Waschautomat烘干机——der Trockner电炉灶——der Elektro-Herd电话插座——die Anschlussdose电话插头——der Adapter电插座——die Steckdose电接线板——die Tischsteckdose电插头——der Stecker线钉/电线卡子——die Iso-Schellen绝缘胶布——das Isolierband保险管——die Ersatzsicherung试电笔——der Spannungspruefer灯泡——die Lampe / Spotline节能灯——die Energiesparlampe荧光灯管——die Leuchtstofflampe耳机——der Stereo Kopfhoerer手电筒——die Taschenlampe电池充电器——das Akku-Ladegeraet电池——die Batterie闹钟——die Tischuhr / der Wecker其他:鞋油——die Schuhcreme / Schuh-Fix衣服架——der Garderobe-Buegel / der Kleiderbuegel 裤子夹——der Hosenspanner晾衣架——der Stand-Waeschetrockner熨衣板——der Buegeltisch垃圾桶——der Muelleimer / der Kosmetikeimer纸篓——der Papierkorb背带——der Hosentraeger垫肩——das Schulterpolster鞋带——der Senkel / der Schuhsenkel 线——das Garn棉线——das Baumwollgarn松紧带——die Gummilitze小窗帘——die Gardine大头针——die Stecknadel别针——die Sicherheitsnadel图钉——der Reissbrettstift皮尺——das Massband卷尺——das Rollmassband长筒袜——der Kniestrumpf【关于生活用品的德语词汇】。
德国Bauer碟形弹簧
德國BAUER 盤形彈簧 DISC SPRING㈵性◆ 行程短 、負荷重 ◆ 所需空間小 ◆ 組合使用方便 ◆ 維修換裝容易 ◆ 經濟、安全性高 ◆ 使用壽命長應用範圍 ※ 動力傳輸元件,如離合器 、剎車系統、磁碟機傳動軸…等。
※ 電氣系統傳動開關裝置之元件。
※ 切削㆗心機、鑽孔機、控制閥、球閥…等。
※ 管路輸送系統、管路支架及沖床等螺柱、螺絲彈性墊圈。
※ 升降機、起重機、堆高機…等重機械之元件。
※ ㉂動化機械之元件,如編織機、㊞刷…等。
※ 大型電動馬達、汽油壓渦輪、柴油引擎、幫浦…等元件。
※ 手工具、園藝工具及農業機械,如剪草機、牽引機…等。
※ 沖床模具、軸承預壓用、油封。
※ 航空器、機車、㉂行車等座椅之元件。
材質 (DIN2093)Ck67 :使用於厚度小於1.25mm的盤形彈簧 50CrV4:所㈲DIN盤形彈簧均㊜用※ 另㈲不銹鋼AISI 301、AISI 631 詳細規格,請來電洽詢!盤形彈簧 (Disc springs) 其形狀為圓錐盤狀,㊜用於安裝空間小,而且需要大負荷之重機械或模具。
目前歐、美、㈰等先進國家的工程師在機械元件的使用㆖,已將盤形彈簧大量應用, 除了安全性的考量,也取㈹原先傳統螺旋彈簧使用空間和負荷㈲限及壓縮行程過大等缺點,並提高機械之性能。
物理㈵性/溫度範圍Ck 75(AISI 1075)50 Cr V4(SAE 6150)X12CrNI 177(AISI 301)X7CrNiAl 177(AISI 631)NiCr15Fe7TiAl (Inconel X750)表面處理: 磷酸處理後加潤滑油(※其他㈵殊表面處理:如鍍鋅、鋼、鉻、㈮屬膜、烤漆等電鍍㈲可能產生碳化層,如㈲容許公差 (CK67、50CrV4)6.0 - 15材 質材質硬度(HRC)抗拉強度kg/mm 2135 - 180 135 - 180 120 - 160 130 - 170119E 係數 (20℃)PSI x 106281.25 - 2.0 2.0 - 3.0 3.0 - 6.0 > 0.6 < 1.250.2 - 0.6 3.8 - 6.0盤簧厚度t or t'(mm)厚度t (mm)㉂由高度lo(mm)負荷 (%)F (s = 0.75 ho)+25-7.5± 0.10 ± 0.3042 - 52容許公差+0.02-0.06 +0.03-0.09+0.04-0.12+0.05-0.15 +15-7.5+10-5-200 to 350 -260 to 60030± 5+0.1-0.05 +0.15-0.08溫度範圍 ( °C ) -20 to 100 -50 to 150 -200 to 1003029 +0.2-0.1 +0.3-0.1531外徑、內徑公差表> 3 ~ 6 > 6 ~ 10 > 10 ~ 18 > 18 ~ 30 > 30 ~ 50 > 50 ~ 80 > 80 ~ 120 > 120 ~ 180 > 180 ~ 250 > 250 ~ 315 > 315 ~ 400 > 400 ~ 500 > 500 ~ 600※可依客戶需求另行製作,歡迎來電洽詢選購!外徑或內徑(mm)0 ~ - 0.120 ~ + 0.12容許公差外徑(mm)內徑(mm)0 ~ - 0.150 ~ - 0.180 ~ - 0.210 ~ - 0.250 ~ - 0.680 ~ - 0.300 ~ - 0.350 ~ - 0.400 ~ - 0.460 ~ + 0.630 ~ - 0.520 ~ - 0.570 ~ - 0.630 ~ + 0.180 ~ + 0.210 ~ + 0.250 ~ + 0.680 ~ + 0.300 ~ + 0.350 ~ + 0.400 ~ + 0.460 ~ + 0.520 ~ + 0.570 ~ + 0.15負荷 F kgf kgf kgf kgf B6320363.20.300.450.500.0311.930.089.040.1111.930.1515.61B832020.200.40 1.000.04 1.040.10 2.090.15 2.630.20 3.04B832030.300.550.830.05 3.840.138.300.1910.740.2512.81B832040.400.600.500.04 5.730.1013.290.1518.930.2024.29B832050.500.700.400.0410.580.1025.140.1536.470.2047.44B842020.200.45 1.250.05 1.820.13 3.470.19 4.020.25 4.29 B842030.300.550.830.05 4.340.139.380.1912.130.2514.47 B842040.400.600.500.04 6.480.1015.010.1521.390.2027.44 B1032030.300.65 1.170.07 4.370.188.460.2610.000.3511.03 B1032040.400.700.750.06 6.300.1511.390.2318.570.3022.41 B1032050.500.750.500.058.610.1320.650.1928.760.2536.47 B1042040.400.700.750.06 6.650.1514.330.2319.600.3023.66 B1042050.500.750.500.059.090.1321.810.1930.360.2538.51 B1042060.600.850.420.0514.970.1336.730.1951.880.2566.54 B1052030.250.55 1.200.06 2.600.15 4.920.23 5.920.30 6.39 B1052040.400.700.750.067.360.1515.850.2321.690.3026.17 B1052050.500.750.500.0510.060.1324.120.1933.580.2542.60 B1242040.400.80 1.000.087.220.2014.430.3018.310.4020.99 B1242050.500.850.700.079.710.1821.700.2628.760.3535.87 B1242060.60 1.000.670.0818.700.2041.320.3056.820.4070.84 B1252050.500.900.800.0812.630.2026.820.3035.670.4043.24 B1252060.600.950.580.0716.290.1837.760.2651.240.3565.39 B1262050.500.850.700.0711.160.1824.970.2633.070.3541.26 B1262060.600.950.580.0717.740.1841.160.2655.870.3571.28 B135205 5.20.500.850.700.079.310.1820.820.2627.570.3534.40 B1362040.350.80 1.290.097.170.2313.390.3415.470.4516.36 B1362050.500.850.700.0710.030.1822.450.2629.730.3537.09 B1362070.70 1.000.430.0619.760.1546.620.2368.640.3087.23 B1472040.350.80 1.290.09 5.840.2310.910.3412.600.4513.33 B1472050.500.900.800.0810.090.2021.410.3028.490.4034.53 B1472080.80 1.100.380.0623.370.1555.840.2382.980.30106.12 B1552040.400.95 1.380.118.710.2815.890.4117.900.5518.44 B1552050.50 1.00 1.000.1011.270.2522.510.3828.590.5032.74 B1552060.60 1.050.750.0914.310.2331.360.3441.770.4550.93 B1552070.70 1.100.570.0817.760.2040.350.3056.660.4071.89 B1562050.50 1.00 1.000.1011.710.2523.420.3829.730.5034.06 B1562060.60 1.050.750.0914.890.2332.610.3443.440.4552.97 B1562070.70 1.100.570.0818.470.2041.960.3058.930.4074.77 B1582070.70 1.100.570.0821.290.2048.360.3067.920.4086.16 B1582080.80 1.200.500.0830.360.2070.340.30100.230.40128.67 B1682040.400.90 1.250.107.180.2513.390.3815.820.5016.89 B1682060.60 1.050.750.0914.410.2331.580.3442.060.4551.29 B1682070.70 1.150.640.0921.130.2347.890.3465.400.4581.44 B1682080.80 1.200.500.0825.500.2059.090.3084.210.40108.06 B1682090.90 1.250.390.0729.860.1873.010.26102.450.35134.59 B1862040.40 1.00 1.500.127.310.3012.870.4514.150.6013.96 B1862050.50 1.10 1.200.1211.100.3020.990.4525.050.6027.27 B1862060.60 1.20 1.000.1216.200.3032.390.4540.860.6047.11 B1862070.70 1.250.790.1119.810.2842.800.4156.150.5568.57 B1862080.80 1.300.630.1023.850.2553.350.3874.840.5093.05 B1882050.50 1.10 1.200.1211.980.3022.640.4527.010.6029.40 B1882070.70 1.250.790.1121.370.2846.150.4160.570.5573.96 B1882080.80 1.300.630.1025.710.2557.530.3880.700.50100.36 B188210 1.00 1.400.400.0834.980.2083.110.30120.510.40156.84 B1892050.45 1.05 1.330.1210.380.3018.960.4521.810.6022.76 B1892070.70 1.200.710.1019.520.2542.520.3858.370.5071.38 B1892101.001.400.400.0837.130.2088.230.30127.960.40166.43負荷 F 壓縮mm 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 產品編號㉂由高L 9.2186.28.28.2168.2155.26.26.2147.212.5 5.26.2125.24.2103.24.283.284.2S=1.0ho (總行程)外徑O.D 內徑I.D 厚度t 行程 S=0.75ho ho/t 行程 S=0.20ho行程 S=0.50ho負荷 F kgf kgf kgf kgf B2082050.50 1.15 1.300.1311.010.3320.440.4923.580.6524.85 B2082060.60 1.30 1.170.1418.310.3534.920.5342.190.7046.23 B2082070.70 1.350.930.1322.100.3345.570.4958.180.6568.17 B2082080.80 1.400.750.1226.400.3056.870.4576.640.6093.93 B2082090.90 1.450.610.1131.110.2870.940.4196.840.55122.55 B208210 1.00 1.550.550.1140.960.2895.090.41131.430.55168.16 B2010040.400.90 1.250.10 4.580.258.540.3810.090.5010.78 B2010050.50 1.15 1.300.1312.120.3322.510.4925.970.6527.36 B2010080.80 1.350.690.1125.410.2856.610.4176.000.5594.81 B2010090.90 1.450.610.1134.260.2878.110.41106.630.55135.00 B201010 1.00 1.550.550.1145.100.28104.690.41144.690.55185.20 B201011 1.10 1.550.410.0945.180.23109.390.34156.220.45201.63 B201012 1.20 1.550.290.0743.210.18107.960.26153.370.35203.57 B201015 1.50 1.800.200.0670.130.15172.960.23262.860.30340.82B2211060.60 1.40 1.330.1620.660.4037.760.6043.420.8045.31B2211080.80 1.450.810.1325.740.3355.040.4972.440.6587.26 B221113 1.25 1.750.400.1057.110.25135.710.38199.180.50256.02 B2382070.70 1.50 1.140.1623.840.4045.760.6055.470.8061.43 B2382080.80 1.550.940.1528.070.3857.650.5673.140.7585.96 B2382090.90 1.600.780.1432.800.3570.070.5394.390.70114.18 B238210 1.00 1.700.700.1442.400.3592.740.53127.450.70156.73 B2310090.90 1.650.830.1538.960.3882.620.56107.650.75129.90 B231010 1.00 1.700.700.1444.980.3598.400.53135.200.70166.22 B231013 1.25 1.900.520.1372.040.33168.270.49236.730.65301.53B231210 1.00 1.600.600.1239.480.3088.950.45124.180.60156.73B231213 1.25 1.850.480.1271.390.30166.330.45237.860.60306.12B231215 1.50 2.100.400.12117.960.30280.410.45406.730.60528.98B25101010.2 1.00 1.750.750.1541.180.3889.640.56119.180.75146.53 B2512070.70 1.60 1.290.1828.410.4552.520.6861.310.9064.85 B2512090.90 1.600.780.1430.780.3565.760.5388.570.70107.14 B251210 1.00 1.800.800.1649.090.40104.180.60138.670.80168.06 B251213 1.25 1.950.560.1470.410.35160.510.53227.760.70287.14 B251215 1.50 2.050.370.1185.530.28208.270.41296.940.55389.90 B2810080.80 1.75 1.190.1929.720.4856.690.7167.420.9573.76 B281010 1.00 1.900.900.1843.210.4588.960.68115.820.90136.43 B281013 1.25 2.050.640.1661.360.40136.630.60189.080.80236.94 B281015 1.50 2.200.470.1482.880.35193.780.53280.100.70358.27 B281210 1.00 1.950.950.1949.900.48101.900.71129.180.95151.22 B281213 1.25 2.100.680.1770.450.43156.530.64213.160.85264.29 B281215 1.50 2.250.500.1595.090.38222.960.56312.760.75402.96 B2814080.80 1.80 1.250.2037.240.5069.500.7581.78 1.0087.64 B281410 1.00 1.800.800.1640.010.4084.900.60112.960.80136.94 B281413 1.25 2.100.680.1775.760.43168.270.64229.180.85284.18 B281415 1.50 2.150.430.1385.260.33203.780.49291.220.65375.51 B321210 1.00 2.10 1.100.2249.970.5597.060.83119.39 1.10133.57 B321213 1.25 2.200.760.1963.790.48138.060.71183.670.95225.20 B321215 1.50 2.350.570.1785.740.43197.040.64275.200.85348.27 B3216080.80 1.85 1.310.2132.990.5360.880.7970.14 1.0573.63 B321613 1.25 2.150.720.1866.120.45143.780.68196.220.90240.71 B321615 1.50 2.400.600.18104.800.45236.120.68331.530.90416.02 B321618 1.75 2.450.400.14114.590.35272.350.53398.470.70513.88 B3216202.002.750.380.15181.020.38437.960.56627.350.75821.84負荷 F 壓縮mm 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 產品編號㉂由高L 16.331.514.212.22810.212.210.212.212.2232510.28.222.511.2208.2S=1.0ho (總行程)外徑O.D內徑I.D厚度t 行程 S=0.75ho ho/t 行程 S=0.20ho行程 S=0.50ho負荷 F kgf kgf kgf kgf B341210 1.00 2.25 1.250.2554.480.63102.040.94119.69 1.25128.16 B341213 1.25 2.350.880.2268.630.55142.140.83185.92 1.10220.31 B341215 1.50 2.500.670.2091.380.50201.940.75277.65 1.00346.12 B341413 1.25 2.400.920.2377.100.58158.670.86203.06 1.15239.49 B341415 1.50 2.550.700.21102.240.53225.410.79305.82 1.05377.96 B341615 1.50 2.550.700.21107.860.53237.760.79322.76 1.05398.78 B341620 2.00 2.850.430.17172.960.43412.860.64592.140.85765.10 B3618090.90 2.05 1.280.2339.240.5873.010.8684.83 1.1590.18 B361813 1.25 2.250.800.2061.390.50130.310.75173.37 1.00210.10 B361820 2.00 2.800.400.16153.570.40364.900.60529.290.80688.47 B401413 1.25 2.65 1.120.2876.980.70148.67 1.05181.43 1.40202.24 B401415 1.50 2.750.830.2593.600.63197.760.94259.90 1.25312.04 B401420 2.00 3.050.530.21148.880.53345.610.79487.35 1.05621.22 B401615 1.50 2.800.870.26103.160.65214.490.98281.43 1.30334.80 B401620 2.00 3.100.550.22163.570.55373.780.83530.10 1.10671.43 B40182018.3 2.00 3.150.580.23181.220.58414.290.86575.71 1.15575.71 B402010 1.00 2.30 1.300.2648.510.6589.380.98103.88 1.30109.39 B402015 1.50 2.650.770.2392.980.58200.610.86266.94 1.15326.63 B402020 2.00 3.100.550.22180.410.55412.350.83584.69 1.10740.61 B402023 2.25 3.150.400.18192.450.45457.240.68667.760.90862.86 B402025 2.50 3.450.380.19275.820.48664.900.71955.000.951,248.98 B452213 1.25 2.85 1.280.3289.300.80165.31 1.20192.96 1.60204.80 B452218 1.75 3.050.740.26127.650.65275.610.98373.37 1.30456.63 B452225 2.50 3.500.400.20228.470.50542.860.75787.35 1.001,024.49 B501813 1.25 2.85 1.280.3264.840.80120.10 1.20140.10 1.60148.78 B501815 1.50 3.30 1.200.36117.760.90222.65 1.35265.61 1.80289.18 B501820 2.00 3.500.750.30160.510.75345.82 1.13467.45 1.50571.12 B501825 2.50 3.850.540.27242.960.68560.41 1.01785.61 1.351,003.98 B501830 3.00 4.000.330.20277.550.50669.290.75980.51 1.001,284.69 B502020 2.00 3.500.750.30164.690.75354.90 1.13479.80 1.50586.22 B502025 2.50 3.850.540.27249.390.68575.20 1.01806.33 1.351,030.61 B502220 2.00 3.600.800.32188.670.80400.41 1.20532.86 1.60645.82 B502225 2.50 3.900.560.28270.610.70616.73 1.05868.37 1.401,104.08 B502513 1.25 2.85 1.280.3273.200.80135.51 1.20158.16 1.60167.96 B502515 1.50 3.10 1.070.32105.610.80206.94 1.20256.33 1.60290.20 B502520 2.00 3.400.700.28162.860.70356.22 1.05485.92 1.40601.84 B502523 2.25 3.750.670.30242.350.75535.61 1.13738.88 1.50918.06 B502525 2.50 3.900.560.28288.160.70656.84 1.05924.80 1.401,175.51 B502530 3.00 4.100.370.22350.100.55838.160.831,228.57 1.101,595.92 B562815 1.50 3.45 1.300.39125.100.98231.12 1.46267.45 1.95282.24 B562820 2.00 3.600.800.32160.410.80340.31 1.20452.86 1.60548.88 B562825 2.50 4.200.680.34303.670.85668.37 1.28918.78 1.701,138.78 B562830 3.00 4.300.430.26341.730.65805.610.981,167.35 1.301,505.10 B602020 2.00 4.10 1.050.42196.84 1.05387.65 1.58483.06 2.10548.57 B602025 2.50 4.300.720.36252.240.90548.47 1.35744.59 1.80918.37 B602030 3.00 4.700.570.34369.080.85839.69 1.281,184.69 1.701,498.98 B602525 2.50 4.400.760.38288.880.95620.51 1.43836.22 1.901,020.10 B602530 3.00 4.650.550.33372.860.83856.73 1.241,204.08 1.651,530.61 B603025 2.50 4.500.800.40340.82 1.00723.27 1.50962.45 2.001,166.33 B603028 2.75 4.750.730.40428.78 1.00930.31 1.501,261.22 2.001,553.06 B603030 3.00 4.700.570.34421.940.85959.90 1.281,354.08 1.701,713.27 B6030353.505.000.430.30543.670.751,282.651.131,860.201.502,401.02S=1.0ho (總行程)外徑O.D內徑I.D厚度t 行程 S=0.75ho ho/t 行程 S=0.20ho行程 S=0.50ho 344012.24522.4㉂由高L 16.320.435.518.314.214.316.3負荷 F 壓縮mm 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 產品編號5628.520.422.425.45018.320.425.530.560負荷 F kgf kgf kgf kgf B633118 1.80 4.15 1.310.47202.86 1.18373.98 1.76432.35 2.35455.41 B633125 2.50 4.250.700.35245.820.88540.20 1.31732.55 1.75908.57 B633130 3.00 4.800.600.36406.630.90916.43 1.351,279.59 1.801,615.31 B633135 3.50 4.900.400.28444.800.701,057.14 1.051,533.67 1.401,994.90B70252025.5 2.00 4.50 1.250.50206.22 1.25384.80 1.88453.16 2.50485.20 B703025 2.50 4.900.960.48317.76 1.20642.55 1.80819.49 2.40955.10 B703030 3.00 5.100.700.42390.71 1.05854.69 1.581,168.37 2.101,443.88 B703530 3.005.100.700.42420.10 1.05919.08 1.581,257.14 2.101,553.06 B703535 3.50 5.300.510.36503.270.901,161.22 1.351,651.02 1.802,113.27 B703640 3.75 5.800.590.36760.310.901,736.73 1.352,440.82 1.803,086.73 B704040 3.75 5.600.530.32722.860.801,676.53 1.202,382.65 1.603,041.84 B704050 4.60 6.200.390.24978.060.602,354.080.903,435.71 1.204,477.55 B713620 2.00 4.60 1.300.52245.51 1.30452.24 1.95524.90 2.60553.67 B713625 2.50 4.500.800.40243.06 1.00515.71 1.50686.22 2.00831.84 B713640 3.75 5.600.530.32635.710.801,473.47 1.202,094.90 1.602,674.49 B803125 2.50 5.30 1.120.56313.47 1.40605.41 2.10738.67 2.80823.47 B803130 3.00 5.500.830.50381.12 1.25800.71 1.881,058.16 2.501,270.41 B803140 3.75 6.100.670.42642.55 1.051,433.67 1.581,983.67 2.102,464.29 B803630 3.00 5.700.900.54455.82 1.35938.37 2.031,218.37 2.701,439.80 B803640 3.75 6.200.700.44719.18 1.101,591.84 1.652,183.67 2.202,704.08 B804123 2.25 5.20 1.310.59317.35 1.48584.08 2.21674.59 2.95709.18 B804130 3.00 5.300.770.46373.06 1.15799.80 1.731,075.51 2.301,310.20 B804140 3.75 6.200.700.44768.67 1.101,701.02 1.652,333.67 2.202,890.82 B804150 4.70 6.700.460.341,007.040.852,377.55 1.283,436.73 1.704,418.37 B904625 2.50 5.70 1.280.64362.86 1.60671.94 2.40784.08 3.20832.35 B904635 3.50 6.000.710.50487.96 1.251,063.27 1.881,447.96 2.501,784.69 B904650 4.707.000.530.40968.78 1.002,248.98 1.503,198.98 2.004,087.76 B1004140 3.757.200.970.64789.18 1.601,612.24 2.402,066.33 3.202,403.06 B1004150 4.757.750.670.551,073.47 1.382,400.00 2.063,298.98 2.754,115.31 B1005127 2.70 6.20 1.300.70410.00 1.75756.12 2.63878.88 3.50927.65 B1005135 3.50 6.300.800.56472.35 1.401,002.35 2.101,333.67 2.801,616.33 B1005140 3.757.000.920.60782.04 1.501,623.47 2.252,109.18 3.002,487.76 B1005150 4.757.800.680.561,212.24 1.402,693.88 2.103,708.16 2.804,611.22 B1005160 5.608.200.500.441,466.33 1.103,424.49 1.654,900.00 2.206,282.65 B1125730 3.00 6.90 1.300.78500.51 1.95922.24 2.931,070.41 3.901,128.57 B1125740 3.757.200.970.64691.84 1.601,413.27 2.401,811.22 3.202,107.14 B1125760 5.608.500.560.501,369.39 1.253,154.08 1.884,470.41 2.505,666.33 B1254140413.758.20 1.240.84781.02 2.101,483.67 3.151,770.414.201,910.20 B1255140 3.758.50 1.330.90929.49 2.251,731.63 3.382,022.45 4.502,129.59 B1255150 4.758.900.950.781,177.55 1.952,424.49 2.933,132.65 3.903,666.33 B12551605.609.400.730.681,510.20 1.703,316.33 2.554,521.43 3.405,566.33 B1256150 4.709.000.970.801,319.39 2.002,701.02 3.003,466.33 4.004,038.78 B1256160 5.609.600.770.721,763.27 1.803,830.61 2.705,175.51 3.606,323.47 B12561807.6010.900.460.582,818.37 1.456,636.73 2.189,568.37 2.9012,316.33 B1256435 3.508.00 1.290.90730.20 2.251,350.00 3.381,573.47 4.501,667.35 B1256450 4.708.500.860.701,094.90 1.752,312.24 2.633,055.10 3.503,652.04 B1256460 5.609.600.770.721,812.24 1.803,938.78 2.705,321.43 3.606,502.04 B1256470 6.5510.000.570.602,115.31 1.504,858.16 2.256,859.18 3.008,703.06 B12564807.5010.600.450.522,565.31 1.306,073.47 1.958,768.37 2.6011,336.73 B1257160 5.609.300.710.661,728.57 1.653,817.35 2.485,233.67 3.306,459.18 B12571807.4010.400.450.482,542.86 1.206,035.71 1.808,723.47 2.4011,275.51 B12571109.2011.800.320.363,522.450.908,593.88 1.3512,663.27 1.8016,632.65B1407238 3.808.70 1.290.98816.02 2.451,507.14 3.681,755.10 4.901,857.14 B1407250 4.709.000.970.801,084.69 2.002,220.41 3.002,848.98 4.003,319.39 B14072807.5011.200.530.642,638.781.606,119.392.408,698.983.2011,102.04S=1.0ho (總行程)外徑O.D內徑I.D厚度t 行程 S=0.75ho ho/t 行程 S=0.20ho行程 S=0.50ho ㉂由高L 負荷 F 壓縮mm 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 產品編號6331.030.57136.031.035.540.5709046.036.041.0807114072125616411257514151100負荷 F kgf kgf kgf kgf B1506150 4.8010.30 1.18 1.061,367.35 2.652,623.47 3.983,169.39 5.303,474.49 B1506160 5.8010.800.890.961,710.20 2.403,556.12 3.604,638.78 4.805,505.10 B1507160 5.6510.800.960.961,867.35 2.403,825.51 3.604,913.27 4.805,732.65 B15071807.5012.000.640.802,934.69 2.006,600.00 3.009,168.37 4.0011,479.59 B15081807.5011.700.600.742,864.29 1.856,518.37 2.789,148.98 3.7011,520.41 B15081109.3013.000.440.604,125.51 1.509,808.16 2.2514,193.88 3.0018,377.55 B1608243 4.309.90 1.30 1.121,043.88 2.801,921.43 4.202,228.57 5.602,348.98 B1608260 5.6010.500.930.901,559.18 2.253,227.55 3.384,187.76 4.504,920.41 B16082109.4013.500.470.704,170.41 1.759,818.37 2.6314,142.86 3.5018,183.67 B1809248 4.8011.00 1.29 1.241,256.12 3.102,319.39 4.652,697.96 6.202,854.08 B1809260 5.6011.10 1.04 1.021,513.27 2.553,037.76 3.833,829.59 5.104,374.49 B18092109.4014.000.530.803,874.49 2.008,993.88 3.0012,795.92 4.0016,346.94 B180921312.1016.500.400.706,956.12 1.7516,673.47 2.6324,316.33 3.5031,581.63 B20082807.6014.200.91 1.242,952.04 3.106,123.47 4.657,962.24 6.207,962.24 B20082109.4515.500.68 1.104,317.35 2.759,593.88 4.1313,224.49 5.5016,418.37 B200821211.3516.600.490.925,574.49 2.3013,030.61 3.4518,642.86 4.6023,938.78 B20092109.5015.600.68 1.124,594.90 2.8010,204.08 4.2014,051.02 5.6017,469.39 B200921211.4016.800.500.966,109.18 2.4014,234.69 3.6020,336.73 4.8026,061.22 B200921413.2018.100.400.827,838.78 2.0518,755.10 3.0827,306.12 4.1035,459.18 B20010255 5.5012.50 1.27 1.401,698.98 3.503,151.02 5.253,684.697.003,920.41 B200102807.5013.600.87 1.122,804.08 2.805,913.27 4.207,793.88 5.609,311.22 B200102109.4015.600.70 1.124,901.02 2.8010,826.53 4.2014,836.73 5.6018,357.14 B2001021211.2516.200.480.845,527.55 2.1013,000.00 3.1518,673.47 4.2024,040.82 B2001021413.1018.200.420.848,544.90 2.1020,357.14 3.1529,510.20 4.2038,265.31 B2001121211.1016.200.500.845,967.35 2.1013,969.39 3.1519,979.59 4.2025,622.45 B2001121412.9017.500.400.707,483.67 1.7517,979.59 2.6326,244.90 3.5034,102.04 B2001121614.7018.800.310.568,646.94 1.4021,112.24 2.1031,132.65 2.8040,908.16 B22511260 6.0013.60 1.34 1.522,219.39 3.804,046.94 5.704,642.867.604,830.61 B22511265 6.2013.60 1.24 1.422,014.29 3.553,818.37 5.334,550.007.104,913.27 B225112807.5014.500.99 1.302,777.55 3.255,654.08 4.887,223.47 6.508,367.35 B2251121211.2517.000.55 1.005,339.80 2.5012,316.33 3.7517,448.98 5.0022,204.08 B2251121615.0020.500.400.9010,530.61 2.2525,214.29 3.3836,744.90 4.5047,734.69 B250102109.7018.000.88 1.604,735.71 4.009,866.33 6.0012,897.968.0015,336.73 B2501021211.2519.000.74 1.406,268.37 3.5013,724.49 5.2518,673.477.0022,948.98 B25012765 6.5014.80 1.35 1.662,547.96 4.154,634.69 6.235,303.068.305,497.96 B25012770 6.7014.80 1.25 1.562,298.98 3.904,339.80 5.855,150.007.805,538.78 B250127109.4017.000.86 1.404,358.16 3.509,205.10 5.2512,153.067.0014,540.82 B2501271211.3019.300.75 1.467,295.92 3.6515,887.76 5.4821,520.417.3026,346.94 B2501271413.1019.600.54 1.127,714.29 2.8017,867.35 4.2025,387.76 5.6032,387.76 B2501271615.1021.800.481.1611,581.632.9027,224.494.3539,081.635.8050,306.12S=1.0ho (總行程)外徑O.D內徑I.D 厚度t 行程 S=0.75ho ho/t 行程 S=0.20ho行程 S=0.50ho ㉂由高L 負荷 F 壓縮mm 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 負荷 F 壓縮mm 產品編號10212725011222511220092102180928281160821506171負荷 F 負荷 F kgf kgf AK6239.8 6.20.200.40 1.000.200.10 1.940.15 2.45AK62412.87.20.250.50 1.000.250.13 2.450.19 2.96AK625 63415.88.20.250.55 1.200.300.15 2.040.23 2.35AK626 63518.89.20.300.65 1.170.350.18 2.650.26 3.16AK60718.810.20.350.70 1.000.350.18 4.080.26 5.20AK608 62721.812.30.350.75 1.140.400.20 3.880.30 4.69AK60923.714.30.400.90 1.250.500.257.040.388.16AK6000 62925.714.30.400.90 1.250.500.25 5.510.38 6.53AK600127.717.30.40 1.00 1.500.600.307.450.458.16AK620029.717.30.40 1.10 1.750.700.358.160.538.37AK6002 620131.720.40.40 1.10 1.750.700.358.060.538.27AK630034.620.40.40 1.10 1.750.700.35 6.120.53 6.22AK6003 620234.622.40.50 1.20 1.400.700.3510.820.5312.14AK630136.620.40.50 1.30 1.600.800.4010.510.6011.33AK620339.625.50.50 1.30 1.600.800.4010.510.6011.33AK6004 630241.625.50.50 1.40 1.800.900.4511.530.6811.63AK6005 6204 630346.530.50.60 1.50 1.500.900.4514.290.6815.82AK6205 630451.535.50.60 1.50 1.500.900.4512.650.6813.78AK600654.540.50.60 1.50 1.500.900.4512.960.6814.29AK6007 6206 630561.540.50.70 1.80 1.57 1.100.5516.730.8318.98AK600867.550.50.70 1.70 1.43 1.000.5014.590.7516.33AK630671.545.50.70 2.10 2.00 1.400.7019.39 1.0518.88AK620771.550.50.70 2.10 2.00 1.400.7022.76 1.0522.14AK600974.555.50.80 1.90 1.38 1.100.5518.980.8321.63AK630779.550.50.80 2.30 1.88 1.500.7523.27 1.1323.27AK6010 620879.555.50.80 2.30 1.88 1.500.7526.94 1.1326.94AK620984.560.50.90 2.50 1.78 1.600.8035.92 1.2036.43AK630889.560.50.90 2.50 1.78 1.600.8028.98 1.2029.39AK6011 621089.565.50.90 2.50 1.78 1.600.8033.67 1.2033.98AK601294.575.5 1.00 2.20 1.20 1.200.6027.760.9033.16AK63099965.5 1.00 2.60 1.60 1.600.8027.96 1.2029.90AK6013 62119970.5 1.00 2.60 1.60 1.600.8031.84 1.2033.98AK631010970.5 1.25 2.70 1.16 1.450.7330.00 1.0936.33AK6014 621210975.5 1.25 2.70 1.16 1.450.7333.37 1.0940.20AK601511490.5 1.25 2.450.96 1.200.6031.730.9040.41AK631111975.5 1.25 2.80 1.24 1.550.7827.55 1.1632.55AK621311985.51.252.801.241.550.7833.781.1639.90總壓縮mm 行程 S=0.50ho壓縮mm 壓縮mm 行程 S=0.75ho外徑O.D 內徑I.D 厚度t ㉂由高L ho/t產品編號(㊜用軸承)負荷 F 負荷 F kgf kgf 總壓縮mm 行程 S=0.50ho壓縮mm 壓縮mm 行程 S=0.75ho外徑O.D 內徑I.D 厚度t ㉂由高L ho/t產品編號(㊜用軸承)AK6016 621412490.5 1.25 3.00 1.40 1.750.8840.00 1.3145.00AK631212985.5 1.25 3.20 1.56 1.950.9838.27 1.4641.02AK6017 621512995.5 1.25 3.20 1.56 1.950.9833.47 1.4645.00AK631313990.5 1.25 3.25 1.60 2.00 1.0033.57 1.5036.02AK6018 6216139101 1.25 3.25 1.60 2.00 1.0040.61 1.5043.57AK631414995.5 1.50 3.20 1.13 1.700.8531.84 1.2838.78AK6020 6217149106 1.50 3.20 1.13 1.700.8537.55 1.2845.71AK6315159101 1.50 3.50 1.33 2.00 1.0036.33 1.5041.73AK6021 6218159111 1.50 3.50 1.33 2.00 1.0042.35 1.5048.67AK6316169111 1.50 3.80 1.53 2.30 1.1544.08 1.7348.16AK6022 6219169121 1.50 3.80 1.53 2.30 1.1550.71 1.7355.31AK6317179121 2.00 4.20 1.10 2.20 1.1071.63 1.6587.86AK6024 6220179126 2.00 4.20 1.10 2.20 1.1077.65 1.6595.31AK6318189121 2.00 4.30 1.15 2.30 1.1564.08 1.7377.55AK6221189131 2.00 4.30 1.15 2.30 1.1571.63 1.7386.63AK6319198131 2.00 4.50 1.25 2.50 1.2570.51 1.8882.96AK6026 6222198141 2.00 4.50 1.25 2.50 1.2579.49 1.8893.57AK6224 6320213151 2.25 4.50 1.00 2.25 1.1376.12 1.6996.02AK6030 6321223161 2.25 4.60 1.04 2.35 1.1876.22 1.7695.20AK6226228161 2.25 4.95 1.20 2.70 1.3588.16 2.03105.10AK6322238161 2.25 5.25 1.33 3.00 1.5090.41 2.25104.08AK6228248171 2.50 5.00 1.00 2.50 1.2581.12 1.88102.04AK6324258171 2.50 5.50 1.20 3.00 1.5094.69 2.25113.06AK6230268181 2.50 5.70 1.28 3.20 1.60101.02 2.40118.37AK6326278181 2.50 6.00 1.40 3.50 1.75104.08 2.63118.37AK6232288191 2.75 5.75 1.09 3.00 1.5095.00 2.25117.35AK6328298191 2.75 6.35 1.31 3.60 1.80115.31 2.70133.67AK6234308202 3.00 6.10 1.03 3.10 1.55107.14 2.33132.65AK6236 6330318212 3.00 6.20 1.07 3.20 1.60108.16 2.40132.65AK6238 6332338232 3.00 6.60 1.20 3.60 1.80120.41 2.70143.88AK6240 63343582423.007.201.404.202.10137.763.15156.12。
欧米勒A8与舒密尔F130钢琴测评,调音师深度测评
欧米勒A8与舒密尔F130钢琴测评,调音师深度测评
①首先我们了解一下这两个品牌世界排名情况,我们根据钢琴选购权威书刊《PINAO BOOK》可以得知钢琴品牌排行榜:贝希斯坦钢琴、博兰斯勒钢琴、贝森朵夫钢琴、法齐奥里钢琴、斯坦格列伯索涅钢琴、斯坦威钢琴(汉堡)、奥古斯特福斯特钢琴、戈特里安钢琴、首德钢琴、斯坦威钢琴(纽约)、伊斯坦尼亚钢琴、海斯勒钢琴、卡瓦依SK系列钢琴、梅森翰姆林钢琴、佩卓夫钢琴、舒密尔(音乐会系列)钢琴、赛乐尔(德国)钢琴、雅马哈钢琴(CF系列)、隆尼施钢琴、舒尔茨波尔曼钢琴(大师系列)、威廉.斯坦伯格钢琴(签名系列)、查尔斯.沃尔特钢琴,以上是最新版本进口钢琴排行榜,由此可见这个品牌名次相差甚远。
②德国欧米勒钢琴,创立于1818年德国莱比锡,是迄今为止最古老的钢琴制造商之一。
2006德中同行活动,博兰斯勒在中国投资设立了德国欧米勒钢琴产业园,是迄今为止唯一在中国独资设立工厂的德国品牌。
欧米勒年产量控制在3000-5000台,其产品工艺设计、技术标准都是严格按照德国博兰斯勒要求来完成,而舒密尔已经被珠江收购开始大批量生产,其精密度、质量也会大大折扣,珠江钢琴一直靠全世界销量第一出名,但一架好钢琴制作需要较长周期,相比原装德国钢琴,没有哪一品牌会靠产量称王。
③钢琴最核心的设计是音源。
音源是决定音质能力的最重要条件,钢琴的音源主要包括:钢琴铸铁板,音板,弦列,弦码,肋木,背架,德国钢琴的技术核心在于音源设计,每一个德国钢琴品牌的音源都各自有不同的设计。
我做过研究,德国生产欧米勒和国内生产的欧米勒音源主要配件如铸铁板、音板、弦码等材料一致,可见欧米勒是对于产品定位非常高。
相信大家看到欧米勒A8与舒密尔F130专业测评,能够对两款钢琴做出准确选择。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Familie Baumann 2Folge 2 Erdbeeren sind jetzt so billig! Frau Baumann wollte besonders billig Erdbeeren einkaufen. Durch ein Mißgeschick werden sie aber besonders teurer.Frau Baumann im Redaktionsbüro ihres Mannes.Frau Baumann: Tag, Gerhard. Bist du schon fertig – oder störe ich?Herr Baumann: Nein, du störst gar nicht. Ich bin gerade fertig. Wollst du mit nach Hause fahren?Frau Baumann: Ja, aber nicht gleich. Zuerst wollen wir beide in die Stadt.Herr Baumann: Wir beide in die Stadt? Was wollst du denn da?Frau Baumann: Ich möchte einkaufen.Herr Baumann: Kannst du das nicht allein?Frau Baumann: Nein, ich brauche dich und das Auto.Herr Baumann: Du brauchst mich und das Auto? Was willst du kaufen?Frau Baumann: Erdbeere. 20 Pfund Erdbeeren. Erdbeeren sind jetzt so billig.Herr Baumann: Für 20 Pfund Erdbeeren jetzt in die Stadt? Else, der Verkehr jetzt nach Büroschluß…Frau Baumann: Aber ich brauche doch die Erdbeeren! Komm!Herr Baumann: Na, also gut. Fahren wir.In einer Straße mit Halteverbot möchte Frau Baumann aus dem Auto steigen.Frau Baumann: Halt! Gerhard, halt!Herr Baumann: Was denn?Frau Baumann: Hier will ich doch die Erdbeeren kaufen.Herr Baumann; Ach, hier ist das. Hier darf ich aber nicht halten.Frau Baumann: Ja, ich weiß, ich mache ganz schnell.Herr Baumann: Aber Else!Frau Baumann: Ich bin ja gleich wieder da.Ein Polizist entdeckt sofort den Verkehrssünder.Polizist: Hallo, Hier dürfen Sie nicht halten. Hier ist doch Halteberbot. Sehen Sie das nicht?Herr Baumann: Ja, ich weiß. Meine Frau will nur schnell ein paar Pfund Erdbeeren kaufen, die sind hier so billig.Polizist: Aber hier dürfen Sie nicht halten.Herr Baumann: Aber meine Frau…Polizist: Hier dürfen Sie nicht halten. Fahren Sie weiter. Hier ist Halteverbot.Herr Baumann fährt ein paar Minuten herum und hält dann wieder an der gleichen Stelle. Polizist: Sie sind ja schon wieder da! Hier dürfen Sie nicht halten. Hier ist Halteverbot.Herr Baumann: Ja, aber meine Frau…Polizist: Hier ist Halteverbot. Das kostet 20 Mark.Herr Baumann: 20 Mark?Polizist: Ja, bitte, hier ist der Strafzettel.Frau Baumann: So, Gerhard, da bin ich wieder. Schau, die Erdbeeren!Polizist: Machen Sie schnell. Hier dürfen Sie nicht halten. Hier ist Halteverbot. Herr Baumann: Ja, los, los, mach schnell!Im Auto.Frau Baumann: Schau, die Erdbeeren.Herr Baumann: Ja,ja.Frau Baumann: Schön, nicht? Und so billig, nur 20 Mark.Herr Baumann: 40 Mark.Frau Baumann: Nein, 20.Herr Baumann: Ja, ja, die Erdbeeren kosten 20 Mark und 20 Mark der Strafzettel.Folge 3 Das ist vielleicht etwas für Oma!Herr Baumann abonniert für Oma eine Zeitschrift, um ihr eine Freude zu machen. Leider hat Oma diese Zeitschrift zwei Tage vorher schon selbst bestellt.Bei Oma Baumann klingelt ein Zeitungsvertreter an der Haustür.Oma: Bitte, was möchten Sie?Vertreter: Entschuldigen Sie die Störung. Ich möchte, darf ich einen Moment hereinkommen?Oma: Ja, bitte kommen Sie herein.Vertreter: Ich möchte Ihnen, eh--Oma: Ja, bitte, kommen Sie.Vertreter: Ich möchte Ihnen etwas zeigen.Oma: Ja, bitte, nehmen Sie doch Platz.Vertreter: Lesen Sie gern?Oma: Ja, ich lese viel; warum?Vertreter: Dann, gnädige Frau, habe ich etwas für Sie, genau für Sie.Oma: Oh, eine Zeitschrift? Die kenne ich ja noch gar nicht.Vertreter: Ja, ja, die ist ganz neu.Oma: Schön, wunderschön diese Bilder.Vertreter: Ja, alles in Farbe.Oma: Und sind die Artikel auch interessant?Vertreter: Sehr interessant. Sehen Sie: Mode, Reisen, eine Seite für die Kinder, Haus und Garten, und Rezepte für die Küche.Oma: Und keine Politik?Vertreter: Nein, keine Politik. Und diese Zeitschrift kostet nur zwei Mark.Oma: Nur zwei Mark? Gut, ich nehme sie. Ich bestelle diese Zeitschrift. Vertreter: Ja? Dann bitte hier Ihre Unterschrift.Oma: Ja.Vertreter: Oh, vielen Dank, Frau Baumann.Zwei Tage später spricht derselbe Vertreter Herrn Baumann an.Vertreter: Entschuldigen Sie die Störung. Ich möchte Ihnen etwas zeigen.Herr Baumann: So, was denn?Vertreter: Eine Zeitschrift.Herr Baumann: Ich brauche keine Zeitschriften, ich bin Redakteur.Vertreter: Aber diese ist ganz neu. Sehen Sie: Mode, Reisen…Herr Baumann: Oh, alles in Farbe!Vertreter: Haben Sie Kinder? Bitte, hier eine Seite für die Kinder. Schön, nicht?Haus und Garten …Herr Baumann: Hm, hm, interessant. Und hier in Farbe Rezepte für die Küche --und keine Politik?Vertreter: Nein, das ist eine Zeitschrift ohne Politik.Herr Baumann: Nein, nein, das ist nichts für mich.Vertreter: Aber vielleicht für Ihre Frau?Herr Baumann: Nein, nein, für meine Frau auch nicht.Vertreter: Oder für die Kinder, nur zwei Mark im Monat…Herr Baumann: Nein, aber warten Sie, Mode, Haus, Garten, Rezepte. Das ist vieleicht etwas für Oma. Was kostet die Zeitschrift?Vertreter: Nur zwei Mark im Monat.Herr Baumann: Gut, ich bestelle sie für sechs Monate.Vertreter: Oh, danke. --Bitte hier Ihre Unterschrift. --Vielen Dank, Herr Baumann! Herr Baumann: Oh, Moment mal. Die Zeitschrift ist nicht für mich. Sie ist für meine Mutter. Schicken Sie diese Zeitschrift an Frau Käthe Baumann. KätheBaumann, Königswinter, Holzweg 47.Vertreter: Holzweg 47, danke, danke, Herr Baumann.Folge 4 Ich kann heute nicht ins Konzert gehenHerr Baumann möchte nicht ins Konzert gehen, weil er angeblich Kopfschmerzen hat. In Wirklichkeit aber möchte er lieber ein Fußballspiel sehen.Herr Baumann kommt aus dem Büro nach Hause.Frau Baumann: Du kommst aber spät.Herr Baumann: Wieso? Es ist doch erst sieben. Sieben Uhr.Frau Baumann: Ja, ja, um acht beginnt aber doch das Konzert.Herr Baumann: Ach ja, das Konzert.Frau Baumann: Und du mußt dich noch umziehen. Mach schnell!Herr Baumann: Ja, weißt du --Frau Baumann: Mach schnell. Wir können später essen.Herr Baumann: Weißt du, Else, ich glaube, ich kann nicht.Frau Baumann: Was? Was ist los?Herr Baumann: Else, ich kann heute nicht ins Konzert gehen.Frau Baumann: Aber warum denn nicht?Herr Baumann: Ach, weißt du…Frau Baumann: Ja, ja, deine Arbeit, immer deine Arbeit.Herr Baumann: Ja, ja…Frau Baumann: Aber heute ist Freitag, und heute ist das Konzert. Das weißt du doch. Und wir haben doch auch die Karten.Herr Baumann: Es ist ja nicht die Arbeit, Else, ich habe Koptschmerzen.Frau Baumann: Kopfschmerzen?Herr Baumann: Und die Kopfschmerzen sind so stark. Ich kann wirklich nicht mitgehen. Anstelle von Herrn Baumann muß Oma Ihre Schwiegertochter begleiten.Oma: Ich glaube, Gerhard arbeitet zuviel. Jetzt hat er schon wieder Kopf- schmerzen.Frau Baumann: Ja, schade, aber vielleicht ist es nicht so schlimm.Oma: Was spielen die denn heute abend?Frau Baumann: Bach, Beethoven und Richard Strauss.Oma: Oh, Richard Strauss!Zu Hause.Will: Vati, willst du nicht ins Bett? Du hast doch Kopfschmerzen.Herr Baumann: Kopfschmerzen? Du, Willi, heute ist doch Freitag, heute ist doch das Fuß-ballspiel Deutschland--England.Willi: Ah, du hast keine Kopfschmerzen. Na, dann können wir ja fernsehen.Im Konzertsaal.Frau Baumann: Das war wunderbar.Oma: Das war wirklich wunderbar.Frau Baumann und Oma kommen aus dem Konzert nach Hause.Geschrei: Tor, Tor!Willi: Das war wunderbar!Ansager: Vier Tore für Deutschland! Drei Tore für England! Vier zu drei. Aber noch ist das Spiel nicht zu Ende!Oma: Ah, schau, Vater und Sohn beim Fernsehen.Willi: Ja, vier zu drei für Deutschland.Herr Baumann: Ruhe! Noch ist das Spiel nicht zu Ende.Frau Baumann: Und deine Kopfschmerzen? Du hattest doch Kopfschmerzen!Herr Baumann: Kopfschmerzen? Ja, die waren nicht so schlimm. Augenblick, Else, das Spiel ist gleich zu Ende.Frau Baumann: Hörst du das, Oma? Es war gar nicht so schlimm. Ich glaube, er hatte gar keine Kopfschmerzen. Es war das Fußballspiel.Folge 6 Ich bin ein MusikanteIch bin ein Musikanteund komm aus Schwabenland.Wir sind die Musikantenund kommen aus Schwabenland.Ich kann auch spielen,wir können spielen.auf der Trompete,auf der Trompete.Teng-teng-te-reng,teng-teng-te-reteng-teng-te-reng-teng-teng!Ich bin ein Musikanteund komm aus Schwabenland.Wir sind die Musikantenund kommen aus Schwabenland.Ich kann auch spielen,wir können spielen.auf meiner Geige,auf meiner Geige.vide gei-gei-gei,vide-gei-gei-gei,vide gei-gei-gei,vide-gei.Ich bin ein Musikanteund komm aus Schwabenland.Wir sind die Musikantenund kommen aus Schwabenland.Ich kann auch spielen,wir können spielen. auf meiner Flöte,auf meiner Flöte,dide lid-lid-lid,dide lid-lid-lid,dide lid-lid-lid,dide-lid.Ich bin ein Musikanteund komm aus Schwabenland. Wir sind die Musikantenund kommen aus Schwabenland. Ich kann auch spielen,wir können spielen.auf der Klarinete,auf der Klarinette,didl dum-dum-dum,didldum-dum-dum,didl dumm-dum-dum didl-dum.Ich bin ein Musikanteund komm aus Schwabenland. Wir sind die Musikantenund kommen aus Schwabenland. Ich kann auch spielen,wir können spielen.auf meiner Trommel,auf meiner Trommel,ti rom-dom-dom,ti rom-dom-dom,ti rom-dom-dom ti rom.Folge 7 Wer bezahlt das?Willi hat mit seinem Fahrrad ein fremdes Auto beschädigt. Er muß den Schaden aber nicht bezahlen. Der fremdliche Autobesitzer findet einen Ausweg.Willi sieht seinen Freund Hans auf einem neuen Fahrrad.Willi: He, Hans, ist das dein Fahrrad?Hans: Nein, das ist das Rad von meinem Bruder.Willi: So, deinem Bruder gehört das? Das ist Klasse, ganz toll.Hans: Ja, schau mal, zehn Gänge.Willi: Was, eine Zehn-Gang-Schaltung?Hans: Mit dem Rad kannst du fahren.Willi: Mit meinem Rad auch.Hans: Pöh – vier Gänge.Willi: Ich fahre genauso schnell wie du. Wetten?Hans: Ja, wetten wir.Willi: Gut, machen wir eine Wette. Dreimal um den Parkplatz. Achtung, fertig, los!Ihre Wette wollen sie auf dem Parkplatz vor Baumanns Haus austragen.Herr Baumann: Willi, Willi, komm mal her!Willi: Ja, Vati!Herr Baumann: Müßt ihr gerade hier herumfahren? Ihr fahrt wie verrückt durch die Gegend und paßt nicht auf die Autos auf. Das ist hier ein Parkplatz.Könnt ihr denn nicht aufpassen?Willi: Ja, Vati, ich weiß, aber das ist doch eine Wette.Herr Baumann: Eine Wette?Willi: Ja, schau, mein Fahrrad hat nur vier Gänge, und Hans hat das Rad von seinem Bruder, und das hat eine Zehn-Gang-Schaltung.Herr Baumann: Na und?Willi: Aber ich fahre genauso schnell wie der.Herr Baumann: So, so, eine Wette. Aber seid vorsichtig und paßt auf die Autos auf! Beim Rennen.Willi: Schau, Hans, ich fahre genauso schnell wie du.Willi stürzt und schlägt auf ein Auto auf.Hans: Ist dein Fahrrad kaputt?Willi: Warte mal, nee, mit dem Fahrrad ist nichts. Aber hier das Auto. Hans: Hm, Mensch, eine Riesenbeule.Willi: Ja, eine Riesenbeule. Was machen wir da?Besitzer: Müßt ihr gerade hier herumfahren? Könnt ihr denn nicht aufpassen!Ihrfahrt wie verrückt durch die Gegend. Aber hier ist ein Parkplatz, hierstehen Autos. Wer war das?Willi: Ich.Besitzer: Und wie heißt du?Willi: Baumann. Willi Baumann.Besitzer: Und wer bezahlt das? Das kostet 70 Mark.Willi: Die Beule 70 Mark.Besitzer: Ja, das kannst du gar nicht bezahlen.Willi: Ja, da müssen Sie zu meinem Vater gehen.Hans: Mensch, was sagt denn dein Vater?Besitzer: Na, so schlimm ist der Schaden ja nicht. Willi, weißt du was, du kannst zwei Monate mein Auto waschen, und der Schaden ist wieder gut. Willi: Und wir müssen nicht zu meinem Vater gehen?Besitzer: Nein, nein, das geht schon in Ordnung.Folge 8 Fleisch und Würstchen vom GrillAm Wochenende besucht die ganze Familie Baumann Oma in Königswinter.Kinder: Oma, Oma!Oma: Oh, wie schön, da seid ihr ja.Herr Baumann: Tag, Mutter, also da sind wir.Frau Baumann: Und was sagst du zu dem Wetter? Ist es nicht wunderschön?Oma: Ja, wunderschön. Heute können wir draußen essen.Willi: Das wollen wir auch. Vati hat extra einen Grill gekauft.Gabi: Und den wollen wir heute ausprobieren.Oma: Einen Grill. Was wollt ihr denn mit dem Grill? Das Essen ist doch fertig.Ich habe doch gekocht – Abendessen für alle.Herr Baumann: Das macht nichts, Oma, das essen wir morgen. Morgen ist Sonntag. Frau Baumann: Mutter, heute wollen die Kinder doch den Grill ausprobieren. Das ist doch neu.Willi: Und wir haben Fleisch und Würstchen gekauft.Gabi: Zum Grillen.Oma: Fleisch und Würstchen vom Grill, das ist doch kein Abendessen!Herr Baumann und Willi ganz eifrig vor dem Grill.Herr Baumann: Das Fleisch ist gleich fertig. Wo sind die Würstchen?Willi: Hier, Vati, hier sind sie.Herr Baumann: Also jetzt schnell noch die Würstchen.Gabi: Vati, ich glaube, wir haben nicht mehr genug Feuer.Herr Baumann: Oh, ja, das Feuer geht aus.Gabi: Aber wir brauchen noch Feuer für das Fleisch.Willi: Und für die Würstchen.Herr Baumann: Weißt du was, Willi, du holst etwas Benzin aus dem Auto.Gabi: Mach schnell, Willi, da kommt Mutti schon mit dem Salat.Frau Baumann: Hier ist der Salat. Seid ihr fertig mit dem Fleisch und den Würstchen? Gabi: Nein, das Fleisch ist noch nicht fertig. Es dauert noch ein paar Minuten. Herr Baumann: Wir brauchen noch mehr Feuer. Willi kommt gleich mit dem Benzin. Oma: Benzin? Hoffentlich geht das gut.Herr Baumann: Ja, ja, wir sind schon vorsichtig.Willi: Ist das genug Benzin?Herr Baumann: Ja, zuviel, das brauchen wir nicht alles. So, nun haben wir gleich genug Feuer.Frau Baumann: Zurück da, Willi!Oma: Komm, Gabi.Frau Baumann: Nicht zuviel, Gerhard.Herr Baumann: Nein, nein, ich passe schon auf.Herr Baumann gießt Benzin auf die glühenden Holzkohlen, aber wohl etwas zuviel. Oma: Um Himmels willen, die Kinder!Herr Baumann: Ich glaube, das war zuviel.Frau Baumann: Ja, Gerhard, das war wirklich zu viel. Das Fleisch können wir nicht mehr essen.Willi: Und die Würstchen auch nicht.Gabi: Oh, schade…Oma: Das macht nichts, das macht gar nichts. Ich habe ja gekocht. Ich habe ein Abendessen für alle.Beim Abendessen.Willi: Hm, Oma, das hast du aber gut gekocht.Frau Baumann: Ja, das Fleisch ist wirklich gut.Gabi: Aber den Grill müssen wir auch noch einmal ausprobieren.Herr Baumann: Ja, ja, aber dann ohne Benzin.Folge 9 Ein Gutschein für 1000 Mark Frau Baumann und Gabi wollen in einem Kaufhaus einen Pullover kaufen.Frau Baumann: Gerhard, kannst du uns mitnehmen in die Stadt?Gabi: Ja, Vati, du kannst uns mitnehmen.Herr Baumann: Ja, ihr könnt mitfahren.Frau Baumann: Gabi braucht nämlich einen Pullover.Herr Baumann: Aha, einen Pullover. Und zu dem Pullover braucht das Fräulein einen Rock und zu dem Rock ein Paar Schuhe und zu den Schuhen einenMantel.Frau Baumann: Nein, nein, wir wollen nur einen Pullover kaufen, nur einen Pullover für Gabi.Herr Baumann: Na, ich kenne euch. Aber ohne Spaß– gebt nicht so viel Geld aus. Gabi: Nein, Vati, aber den Pullover brauche ich wirklich.Am Eingang des Kaufhauses erwartet man den millionsten Kunden.Direktor: Na, wieviel noch?Geschäftsführer: Noch fünf, noch fünf Personen, dann ist die Million voll.Direktor: Eine Million Kunden – ist die Musik da?Geschäftsführer: Ja, ja – noch fünf, noch vier, drei, zwei – Musik.Direktor: Entschuldigen Sie, gnädige Frau. Wollen Sie bei uns einkaufen?Frau Baumann: Ja, aber nur einen Pullover für meine Tochter.Direktor: Ah, das ist Ihr Fräulein Tochter?Frau Baumann: Ja, meine Tochter. Aber warum fragen Sie das?Direktor: Gnädige Frau, Sie haben Glück. Eine Million ist voll.Geschäftsführer: Wir haben genau eine Million Kunden.Direktor: Gnädige Frau, Sie haben Glück, Sie bekommen einen Gutschein für 1000 Mark.Frau Baumann: Gabi, 1000 Mark!Frau Baumann und Gabi beim Einkaufen.Gabi: Dieser Pullover ist wirklich wunderschön und so leicht.Verkäuferin: Und zu dem Pullover noch einen Rock?Gabi: Nein, ich brauche nur einen Pullover.Frau Baumann: Doch, doch Gabi, wir nehmen auch noch einen Rock und zu dem Rock noch einen Mantel und zu dem Mantel noch ein Paar Schuhe. Wir habendoch einen Gutschein für 1000 Mark.Gabi: Oh, Mutti!In einer anderen Abteilung des Kaufhauses.Frau Baumann: Jetzt haben wir immer noch 500 Mark.Gabi: Dafür kaufen wir jetzt einen Mantel für dich.Frau Baumann: Aber wir müssen auch für Vati und Willi etwas mitbringen.Gabi: Willi bekommt ein Hemd, und Vati kaufen wir eine Kiste Zigarren.Am Abend erlebt Herr Baumann eine kleine Modenschau.Gabi: Vati, schau – mein Pullover!Herr Baumann: Ach ja, ihr habt ja heute einen Pullover gekauft.Frau Baumann: Und zum Pullover einen Rock.Herr Baumann: Einen Rock –Frau Baumann: Und zu dem Rock einen Mantel.Herr Baumann: Auch einen Mantel?Frau Baumann: Und zu dem Mantel ein Paar Schuhe.Herr Baumann: Das ist wirklich zuviel. Ich habe gesagt: Gebt nicht so viel Geld aus.Und dieser Mantel, Else, der Mantel ist auch neu?Gabi: Ja, wir haben auch für Mutti einen Mantel gekauft, ist er nicht schön? Frau Baumann: Und das alles hat gar nicht gekostet.Herr Baumann: Wie, gar nichts? Das verstehe ich nicht.Frau Baumann: Wir haben alles mit einem Gutschein gekauft. Mit einem Gutschein für 1000 Mark.Folge 11 Unten in der grünen AuUnten in der grünen Au steht ein Birnbaum,trägt Laub, juchhe.Unten in der grünen Au steht ein Birnbaum,trägt Laub!Was ist wohl auf dem Baum? Ein wunderschöner Ast. Was ist wohl auf dem Ast? Ein wunderschönes Nest. Was sitzt wohl in dem Nest? Ein wunderschöner Vogel. Was hat wohl der Vogel? Eine wunderschöne Feder.Was wird wohl aus der Feder? Ein wunderschönes Bett.Was liegt wohl in dem Bett?Ein wunderschönes Mädchen (oder : Ein wunderschöner Floh). Mädchen (Floh) im Bett,Bett aus der Feder,Feder aus dem Vogel.Vogel im Nest,Nest auf dem Ast,Ast auf dem Baum,Baum in der Au!Folge 12 Ein Mensch muß ein Instrument spielenGabi beendet gerade auf dem Klavier eine Czerny-Etüde.Gabi: So, ich bin fertig mit dem Üben.Frau Baumann: Willi, Gabi ist fertig. Jetzt bist du dran.Willi: Mutti, ich bin nocht nicht fertig mit den Hausaufgaben. Ich habe jetzt keine Zeit zum Klavierspielen.Frau Baumann: Du sagst, du hast keine Zeit, aber ich glaube, du hast keine Lust. Willi: Ach Mutti, ich übe später.Frau Baumann: Du übst nie und machst gar keine Fortschritte. Das hat auch deine Klavierlehrerin gesagt.Willi: Mutti, warum muß ich denn Klavier spielen?Frau Baumann: Klavierspielen ist doch schön. Später bist du dankbar. Gabi spielt doch auch so schön.Willi: Ja, Gabi –Frau Baumann: Ein Mensch muß ein Instrument spielen.Willi: Aber zum Klavierspielen habe ich keine Lust, vielleicht Gitarre oder Trompete.Frau Baumann: Wir haben keine Gitarre und keine Trompete, wir haben eben nur ein Klavier. Und außerdem: Oma hat bald Geburtstag und möchte etwas voneuch hören.Auch Herr Baumann redet seinem Sohn ins Gewissen.Herr Baumann: Willi, komm mal her.Willi: Ja, Vati?Herr Baumann: Ich muß mal mit dir reden.Willi: Ja, was denn?Herr Baumann: Mutti hat gesagt, du willst nicht mehr Klavier spielen. Und deine Klavierlehrerin hat auch gesagt, du machst gar keine Fortschritte. Willi: Ich weiß, aber ich habe auch keine Lust zum Klavierspielen.Herr Baumann: Warum denn nicht, Klavier spielen ist doch schön.Willi: Ja, vielleicht für Mädchen. Ich möchte viel lieber Trompete spielen. Herr Baumann: Aber Trompete spielen ist schwer, weißt du das?Willi: Ja, ich weiß, aber ich möchte eine Trompete haben.Herr Baumann: Also gut, du bekommst von mir eine Trompete. Aber dann mußt duauch wirklich üben.Willi: Danke, Vati, danke. Und ich übe ganz bestimmt.Herr Baumann: Na schön. Gabi spielt Klavier, und du spielst jetzt Trompete. Da kann Mutti doch wieder zufrieden sein.Willi: Nein, Vati, Mutti sagen wir noch nichts von der Trompete.Herr Baumann: Warum, warum nicht?Willi: Ich möchte zuerst üben, viel üben, und dann spiele ich für Oma zum Geburtstag.Herr Baumann: Ah, eine Überraschung.Willi: Ja, ja, eine Überraschung für Oma und Mutti.Zu Omas Geburtstag ist die ganze Familie in Königswinter.Oma: Das war aber schön. Du warst sehr fleißig. Du hast aber Fortschritte gemacht.Frau Baumann: Ja, das sagt ihre Klavierlehrerin auch. Gabi hat viel geübt.Oma: Na, und Willi, spielst du auch etwas?Frau Baumann: Nein, Willi hat gar nichts geübt. Er hat keine Lust zum Klavierspielen. Herr Baumann: Aber Willi hat auch eine Überraschung.Willi: Einen Moment.Oma: Eine Trompete!Frau Baumann: Aber Willi, du kannst Trompete spielen?Willi: Ja.Frau Baumann: Das ist ja wirklich eine Überraschung.Oma: Wie schön. Er spielt wirklich schön.Folge 13 Pommes frites mit KetchupHerr und Frau Baumann verreisen übers Wochenende.Herr Baumann: Gabi, du weißt ja, wir kommen erst morgen abend zurück.Gabi: ja, ja, ich weiß.Herr Baumann: Ihr habt genug zu essen. Der Eisschrank ist ganz voll. Konserven, Eier, Wurst, Käse und Brot, und Obst ist auch genug da.Gabi: Mutti hat mir schon alles gezeigt.Herr Baumann: Heute nach der Schule und morgen mittag machst du eine Konserve warm, und abends könnt ihr kalt essen.Gabi: Vati, das hat mir doch Mutti schon gesagt. Aber jetzt muß ich wirklich gehen, sonst komme ich zu spät zur Schule.Nach der Schule wartet Willi ungeduldigt aufs Essen.Gabi: Ah, du bist schon da.Willi: Ja, schon lange, ich warte schon. Was essen wir denn heute?Gabi: Moment, Willi, ich komme ja schon.Willi: Ich habe Hunger, Essen! Ist gar nichts da?Gabi: Hier, Willi, der Eisschrank ist ganz voll. Was willst du essen? Bohnen mit Speck, Erbsen mit Rauchfleisch, Tomaten mit Reis oder Gemüse –was willst du?Willi: Suppe, Gemüse – nur Konserven willst du essen?Gabi: Nee, nicht so gern. Und dann die Arbeit. Tisch decken, Kochen und Geschirr spülen –Willi: Weißt du was, Gabi, ich gehe und kaufe uns zwei Portionen Pommes frites.Gabi: O ja, mit viel Ketchup, und bring auch noch eine Flasche Cola mit. Hast du Geld?Willi: Ja, ja, hab´ ich, hab´ ich.Am Samstagabend ist das Fernsehprogramm besonders interessant.Gabi: Willst du denn heute nur fernsehen?Willi: Ja, Vati und Mutti sind nicht da, heute kann ich das Programm endlich mal bis zum Schluß sehen.Gabi: Hast du keinen Hunger? Ich muß jetzt essen, du nicht?Willi: Doch, doch, aber was? Brot mit Wurst und Käse? Willst du das essen?Gabi: Nee, nicht so gern. Aber wir können uns doch wieder Pommes frites mit Ketchup kaufen.Willi: Gut, aber ich gehe jetzt nicht, ich muß jetzt den Film sehen.Gabi: Ich geh´ ja schon!Willi: Und bring noch zwei Würstchen mit, ich habe Hunger.Am Sonntagnachmittag.Gabi: Willi, hast du noch Geld?Willi: Ja, warum?Gabi: Ich möchte uns wieder Pommes frites mit Ketchup kaufen und vielleicht zwei Würstchen.Willi: Ja, willst du nicht kochen? Heute ist doch Sonntag.Gabi: Nein, eigentlich nicht. Diese Arbeit –Tisch decken, Konserven warm machen, Geschirr spülen –Willi: Ja, ja, und ich esse Pommes frites auch viel lieber. Hier meine Sparbüchse.Gabi: Zwei fünfundvierzig, fünfzig. Das reicht noch für eine Flasche Cola. Am Sonntagabend kommen die Eltern wieder zurück.Herr Baumann: Wo wart ihr denn?Willi: Wir haben uns Pommes frites gekauft mit Ketchup.Gabi: Zum Abendessen.Frau Baumann: Und woher habt ihr das Geld?Gabi: Aus der Sparbüchse.Frau Baumann: Aber der Eisschrank ist doch noch ganz voll!Willi: Ja, der Eisschrank ist voll, und die Sparbüchse ist leer.Gabi: Wir haben das Geld gebraucht.Willi: Alles für Pommes frites und Ketchup.Folge 14 Wie in einer Diskothek Gabi spielt sich in ihrem Zimmer ihre neuen Schallplatten vor.Willi: Ist das deine Platte?Gabi: Ja, die ist ganz neu, die habe ich mir von meinem Geld gekauft. Toll, he? Willi: Ja, Klasse.Gabi: Jetzt habe ich genau 30 Platten.Willi: Und ich habe 22.Gabi: 52 Platten, das ist schon eine Diskothek.Die Beatmusik ist bis ins Wohnzimmer zu hören.Herr Baumann: Muß denn diese Musik immer so laut sein?Frau Baumann: Die Kinder haben das eben gern. Das ist heute überall so.Herr Baumann: Wir haben früher auch Musik gern gehabt – Walzer, Tango. Aber das, das ist doch keine Musik, das ist Lärm.Frau Baumann: Walzer, Tango, Foxtrott, das war zu deiner Zeit in Mode.Herr Baumann: Ja, ich weiß, das ist jetzt alles aus der Mode. Aber dieser Lärm ist unerträglich.Frau Baumann sorgt für Ruhe.Frau Baumann: Gabi und Willi, nicht so laut! So laut muß die Musik doch nicht sein. Herr Baumann: Also, wie viele Gäste kommen denn heute?Frau Baumann: Zwanzig. Zusammen sind wir zweiundzwanzig.Herr Baumann: Haben wir denn so viele Stühle?Frau Baumann: Aber Gerhard, die Gäste sitzen doch nicht immer, man steht herum, und wir wollen doch auch tanzen.Herr Baumann: Tanzen, ach ja, natürlich! Ich muß ja noch die Musik besorgen. Baumanns bei den letzten Vorbereitungen für die Party.Frau Baumann: In einer Stunde kommen die Gäste – bist du fertig?Herr Baumann: Ja, ja, alles in Ordnung. Getränke sind genug da.Gabi: Ich denke, ihr wollt heute abend auch tanzen. Habt ihr denn auch Musik? Herr Baumann: Ja, wir haben auch Musik. Zwei Tonbänder, das reicht für drei Stunden. Frau Baumann: Gerhard, du weißt, die Steiners kommen immer ziemlich früh. Ich glaube, du kannst schon Musik machen.Frau Baumann: Ach, ist das schön – da möchte man gleich tanzen. – Was ist denn los, warum geht es nicht weiter?Herr Baumann: Moment, das haben wir gleich. (Drückt alle Tasten.) Was ist denn das?Warum geht denn das nicht? Willi, komm mal her. Schau mal, was istdenn mit dem Apparat los!Willi: Strom ist da, aber es geht nicht, ich glaube, die Mechanik ist kaputt. Herr Baumann: Das hat nocht gefehlt. Jetzt haben wir keine Musik.Gabi: Vati, wir haben doch einen Plattenspieler.Herr Baumann: Aber doch keine Musik.Gabi: Keine Musik? Wir haben doch 52 Platten!Frau Baumann: Die Steiners kommen schon. Macht doch endlich Musik!Herr Baumann: Also, wo ist der Plattenspieler?Zum Empfang der Gäste ertönt laute Beatmusik.Frau Steiner: Ach, ist das schön – diese Musik, da möchte man gleich tanzen.Herr Steiner: Ja, ganz modern, wie in einer Diskothek.。