新视野 Book 1-U 7课后翻译答案讲解学习
新视野大学英语读写教程1课后题答案及各个题目翻译
新视野大学英语读写教程1课后题答案及各个题目翻译
Unite1
1.选词填空
explore(v.勘探,探测)transmit(v.传送,传递,传播)resource(n.资源)emerge(v.出现,为…所公认)yield(v.产生,出产,屈从,让步)pose(v.摆姿势,导致)assume(v.认为,假定,假设)confidence(n.信任信赖,自信心)inherit(v.沿袭,秉承,继承)comprehensive(a.综合的,多方面的)
l.Given the chance to show his ability,he regained confidence and began to succeed in school.
有机会展示自己的能力,他重拾信心,开始在学校取得成功。
2.1t is so difficult to explore the bottom of the ocean because some
parts are very deep.
探索海底是很困难的,因为有些地方很深。
3.It was about30seconds before Alex emerged from the water;we were quite scared.大约过了30秒,亚历克斯才从水里出来,我们非常害怕。
4.W e often assume that when other people do the same things as we do z they do them for the same reasons;but this assumption is not always reasonable.
新视野 Book 1-U 7课后翻译答案
中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝 库中独放异彩。 As one of the treasures of Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the world's treasure house of culture and art.
书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射 出来,所以,通常有“字如其人”的说法。
Calligraphic works well reflect calligraphers' personal feelings, knowledge, self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression/a saying that "seeing the calligrapher's handwriting is like seeing the person".
Integrity and harmony are traditional Chinese virtues. "Ha rmony" is demonstrated in various aspects. In regard to i nterpersonal relations, traditional Chinese thoughts hold t hat "Harmony is most precious" and "A family that lives in harmony will prosper". A harmonious social environment can be created based on these principles. As for relations between human beings and nature, people should learn to understand, respect and protect nature. Harmony is es sential to interpersonal relations, relations between huma n beings and society, as well as between human beings a nd nature.
新视野大学英语第三版Book1课后翻译原文及答案
新视野大学第三版book1英语课后翻译原文及答案
Unit 1
原文:
孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的“圣人”(sage)。
他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。
翻译:
Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins
新视野大学英语读写教程3课后答案unit1-unit7翻译完形(含词义解释#..
Unit 1 -Unit7
Unit 1
SectionA XI汉译英:
1.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这么吵杂的招待会上发表演讲。
No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.
2.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心着他们。
Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.
3.汽车生产商在新车的几处都印有汽车标识号码,以便帮助被盗的车辆。
Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.
4.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。
If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.
5.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。
Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.
新视野大学英语第三版第一册 课后翻译原文及答案
原文:
Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato.Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate critical thinking and to explain ideas remains a commonly used tool in a wide range of discussions. He also made important and lasting contributions to the field of epistemology (认识论) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation for Western philosophy that followed.Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy. His fame was widespread in his own time, and his name soon became a household word although he constructed no philosophical system, established no school, and founded no sect (宗派).
新视野大学英语第三版第一册课后翻译原文与答案
新视野大学第三版英语课后翻译原文及答案
新视野大学第三版book1英语课后翻译原文及答案
Unit 1
原文:
Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础)of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato.Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching,
known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate critical thinking and to explain ideas remains a commonly used tool in a wide range of discussions. He also
made important and lasting contributions to the field of epistemology (认识论 ) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation for Western philosophy that followed.Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy.
新视野英语教程第一册课后翻译答案
新视野英语教程第一册课后翻译答案
Unit1.1. 昨晚在晚会上你玩得开心吗?Did you have a great time at the party last night?
2. 这个学期她选修了英语、计算机和驾驶三门课程。his term she has taken courses in English, computers/computing, and driving.
3. 朋友帮了他很多忙,他欠他们的情。He has a debt to his friends who have helped him a lot.
4. 我明白了一个道理:永远不要让你的朋友失望。I have learnt one thing: never let your friends down.
Unit2 1. 假如你让他待在你家,你就是在自找麻烦。If you let him stay at your home, you are asking for trouble.
2. 善于学习语言的人能够把他们的错误变成通向成功的一大步。Good language learners can turn their mistakes into a big step toward their success.
3. 这次事故(accident)给了他一个教训,从此他再也不会酒后驾车了。The accident taught him a lesson, and from then on, he would never drive a car after drinking.
新视野课后答案(全)
新视野课后答案(全)
新视野大学英语(第2版)第1册Unit 1答案
III. 1. rewarding 2. communicate 3. access 4. embarrassing 5. positive 6. commitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunities
IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with
V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C
Sentence Structure
VI.
1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor.
2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down.
3. The husband spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the family.
4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others wee insulting and impolite.
新视野大学英语第三版第一册课后翻译原文及答案
新视野大学第三版book1英语课后翻译原文及答案
Unit 1
原文:
Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato.Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate critical thinking and to explain ideas remains a commonly used tool in a wide range of discussions. He also made important and lasting contributions to the field of epistemology (认识论) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation for Western philosophy that followed.Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy. His fame was widespread in his own time, and his name soon became a household word although he constructed no philosophical system, established no school, and founded no sect (宗派).
新视野大学英语第三版读写教程第一册课后翻译(全册)
孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派(Confucianism)的创始人,被尊称为古代的"圣人"(sage)。他的言论和生平活动记录在《论语》(The Analects)一书中。《论语》是中国古代文化的经典著作,对后来历代的思想家、文学家、政治家产生了很大影响。不研究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。孔子的很多思想,尤其是其教育思想,对中国社会产生了深远的影响。在21世纪的今天,孔子的学说不仅受到中国人的重视,而且也越来越受到整个国际社会的重视。
Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community.
新视野大学英语第一册课后翻译题及答案(1-7unit)
Unit one
Translation one
1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。(not only...but also...)
-Not only can students choose when and where to learn for an online
-Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need.
5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。(give up)
-He wants her to give up working and stay home to look after the
children. She feels, however, that this is too much for her.
6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。(now that)
-Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work.
Translation Two
friend.
-写作不仅仅要写老师布置的话题,而且要写自己感兴趣的东西,例如,给朋友写电子邮件。
4.Distance learning courses are courses in which the instructor communicates with students using computer technology.
新视野大学英语读写教程第二版第一册课后翻译汉译英与答案
1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。(not only…but also…)
Not only can students choose when and where to learn for an online course, but also they can take time to think through answers before producing an answer.
2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。(while) She’s excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless.
3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。(communicate with)
Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot.
4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。(have access to) Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need.
新视野大学英语1-4册课后翻译答案 (汉翻英 完整版)
新视野大学英语第一册课后翻译全解
1.1.以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们学到许多东西。
We can reap a lot from the rewarding experience of communicating with native speakers of English.
1.2.在市长(mayor)的帮助下,我们最终获准接触这起交谈事故的受害着。With the mayor’s help, we were at last allowed access to those pe ople who suffered from the traffic accident.
1.3.Bob 和 frank 一直不和。令他们尴尬的是,他们将分配到同一个部门工作。Bob and Frank didn’t get along well with each other. It was embarrassing that they were to work in the same department.
1.4 小时候,我告诉妹妹说狼来了,把她吓得直哭。
As a boy, I used to intimidate my sister into crying by telling her that
a wolf was coming.
1.5 做科学研究不容易不仅需要时间、精力和经费,还需要有自制力和奉献精神。It is not easy to do scientific research; it requires time, energy and money as well as discipline and commitment.
新视野大学英语读写教程1课后题答案及各个题目翻译
Unite 1
1.选词填空
explore(v.勘探,探测) transmit(v.传送,传递,传播) resource(n.资源) emerge(v.出现,为···所公认) yield(v.产生,出产,屈从,让步) pose(v.摆姿势,导致) assume(v.认为,假定,假设)confidence(n.信任信赖,自信心) inherit(v.沿袭,秉承,继承) comprehensive(a.综合的,多方面的)
1. Given the chance to show his ability, he regained confidence and began to succeed in school.
有机会展示自己的能力,他重拾信心,开始在学校取得成功。
2. It is so difficult to explore the bottom of the ocean because some parts are very deep.
探索海底是很困难的,因为有些地方很深。
3. It was about 30 seconds before Alex emerged from the water; we were quite scared.
大约过了30秒,亚历克斯才从水里出来,我们非常害怕。
4. We often assume that when other people do the same things as we do, they do them for the same reasons; but this assumption is not always reasonable.
新视野第三版第一册课后翻译答案.
新视野第三版第一册课后翻译答案.
新视野大学英语(第三版)第一册课后翻译答案及原文
Unit 1
原文:
Socrates was a classical Greek philosopher who is credited with laying the fundamentals (基础) of modern Western philosophy. He is a mysterious figure known chiefly through the accounts of later classical writers, especially the writings of his most famous student Plato.Socrates has become well known for his contribution to the field of ethics. His method of teaching, known as the Socratic Method, by asking and answering questions to stimulate critical thinking and to explain ideas remains a commonly used tool in a wide range of discussions. He also made important and lasting contributions to the field of epistemology (认识论) and logic, and the influence of his ideas and approach remains a strong foundation for Western philosophy that followed.Socrates was the most colorful figure in the history of ancient philosophy. His fame was widespread in his own time, and his name soon became a household word although he constructed no philosophical system, established no school, and founded no sect (宗派).
Translation新视野 第一册 课后练习翻译参考答案
Translation新视野第一册课后练习翻译参考答案
Unit One
1.Not only can students choose when and where to learn for an online course, but
they also take time to think through answers before making a reply.
2.She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and
useless.
municating with native English speakers is a very rewarding experience from
which we can learn a lot.
4.Today more and more people have access to the Internet through which they look
for the information they need.
5.He wants her to give up working to stay home to look after the children. She feels,
however, that this was too much for her.
6.Now that we’ve finished the course, we shall start doing some revision(复习)work.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
▪ Integrity and harmony are traditional Chinese virtues. "Ha rmony" is demonstrated in various aspects. In regard to i nterpersonal relations, traditional Chinese thoughts hold t hat "Harmony is most precious" and "A family that lives in harmony will prosper". A harmonious social environment can be created based on these principles. As for relations between human beings and nature, people should learn to understand, respect and protect nature. Harmony is es sential to interpersonal relations, relations between huma n beings and society, as well as between human beings a nd nature.
中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝 库中独放异彩。
▪ As one of the treasures of Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the world's treasure house of culture and art.
NHCE-BOOK 1 翻译-汉译英
Hale Waihona Puke Baidu译英-Unit 7:
▪ 为人诚信,以和为贵是中华民族的传统美德。"和"的思想 体现在很多方面。在处理人与人的关系上,中国传统思想 主张"和为贵"以及"家和万事兴",从而创造一个和谐的社会 环境。在人与自然的关系上,人类应当学会认识自然,尊 重自然,保护自然。人与人、人与社会、人与自然都需要" 和谐"。如今,和谐发展依然是我们的治国之本和管理人才 之道。随着我国社会经济和文化的发展,"和"的思想更加 深入人心。中国正在向构建社会主义和谐社会的目标迈进。
汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要 作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。
▪ In this long evolutionary process, Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into(变成) a unique art form.
中国书法艺术的形成,发展与汉文字的产生与演进存在着密不 可分的关系。
▪ The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters.
▪ Nowadays, harmonious development is still the way of ru nning the country and managing talented personnel. With the development of China's society, economy and cultur e, the idea of "harmony" goes even deeper into people's hearts. China is on its way toward the goal of building a h armonious socialist society.
书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射 出来,所以,通常有“字如其人”的说法。
▪ Calligraphic works well reflect calligraphers' personal feelings, knowledge, self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression/a saying that "seeing the calligrapher's handwriting is like seeing the person".