著作权授权协议书(中英对照)

合集下载

翻译版权许可合同范本6篇

翻译版权许可合同范本6篇

翻译版权许可合同范本6篇篇1甲方(版权方):__________乙方(翻译方):__________根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方授权乙方翻译其拥有的作品版权事宜达成如下协议:一、作品名称及内容甲方授权乙方翻译的作品名称为《_________》,该作品的内容为__________。

二、版权许可1. 甲方授权乙方对前述作品进行翻译,并享有翻译版的著作权。

2. 乙方在获得本许可后,有权在约定的范围内以自身名义对作品进行翻译、出版、发行等。

3. 未经甲方同意,乙方不得擅自将本版权许可转授给第三方。

三、权利义务1. 甲方有权监督乙方对作品的翻译工作,确保翻译内容忠实于原著。

2. 乙方有义务按照甲方的要求完成翻译工作,并保证翻译质量。

3. 乙方需确保在约定时间内完成翻译工作,并提交甲方审核。

4. 乙方应对翻译内容承担保密义务,未经甲方同意,不得泄露给第三方。

四、版权使用范围及期限1. 本版权许可的使用范围为全球范围。

2. 本版权许可的有效期为_____年,自合同签订之日起计算。

3. 在有效期内,乙方有权对作品进行翻译、出版、发行等,但应注明原作者及版权所有方为甲方。

4. 有效期届满后,乙方应停止一切与作品相关的行为,并销毁所有与作品相关的资料。

五、收益分配1. 双方约定,乙方在出版、发行翻译作品过程中产生的收益,按照以下比例进行分配:甲方占____%,乙方占____%。

2. 具体收益分配方式及时间节点,双方可另行签订补充协议。

六、违约责任1. 甲乙双方应遵守本合同的约定,如一方违反约定,应承担违约责任。

2. 若因乙方的翻译质量问题给甲方造成损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

3. 若因甲方的原因导致乙方无法完成翻译工作,甲方应支付乙方相应的违约金。

七、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

版权许可合同(中英)

版权许可合同(中英)

Copyright License Agreement版权许可合同AGREEMENTdated 1st June 2006签约日期:2006年6月1日Scholastic Canada LimitedScholastic(加拿大)有限公司604 King Street West, Toronto, ON M5V 1E1, Canada加拿大多伦多皇家西街M5V 1E1(hereinafter called "the Proprietors")(以下简称“版权方”)and 及China Women Publishing House中国妇女出版社A-24 Shijia Hutong, Dongcheng District, Beijing 100010, China中国北京东城区史家胡同甲24号,100010(hereinafter called "the Publishers")(以下简称“出版方”)whereby it is mutually agreed as follows regarding the work(s) entitled:按此协议,双方就作者为Jo Ellen Bogart,插画作者为Laura Fernandez 和Rick Jacobson的《米爷爷学认字》达成协议。

(each title hereinafter called the Work)(以下简称“作品”)WHEREBY, Proprietors and Publishers agree that:按此协议,版权方与出版方就以下条款达成协议:1.1 RIGHTS GRANTED & TERRITORY: The Proprietors hereby grant to the Publishers the right to translate into the Chinese language SIMPLIFIED CHARACTERS ONLY and to print, publish and sell, at the Publishers' own expense, the Work in TRADE HARDCOVER FORM ONLY exclusively in the following territory, subject to all the terms and conditions of this Agreement: Mainland of China only.1.1版权许可及使用范围:按此协议,版权方仅授予出版方翻译此书为中文简体版本,并自行承担印刷、出版和销售的费用。

版权授权合同范本中英

版权授权合同范本中英

版权授权合同范本(中英)背景介绍本合同为版权授权合同,即原著作权人(下称“授权方”)授权给第三方(下称“受权方”)使用其著作权作品的一种协议。

该合同规定了双方的权利和义务,明确了著作权的归属关系和使用范围。

本文档旨在提供一份版权授权合同的范本,供参考和使用。

一、授权作品授权方同意将以下作品的著作权授权给受权方:1.作品名称:2.作者姓名:3.创作日期:4.著作权登记号(如有):二、授权方式授权方授予受权方以下权利:1.在特定媒体上使用、复制、展示、传播和发行授权作品;2.对授权作品进行翻译、改编、演绎、整理和重制,以便用于不同的语言和媒体上;3.授权受权方将授权作品使用于各种商业和非商业用途,包括但不限于印刷出版物、电子书、网络传媒、广告宣传等。

三、授权期限本次授权的期限为____年,自合同签订之日起计算。

授权期满后如需进一步续约,双方需另行协商并签署相关续约协议。

四、权益划分及报酬1.受权方通过使用授权作品获得的任何相关收益,包括但不限于销售收入、广告收入等,应按以下方式划分:–受权方收益的____%归受权方所有;–受权方收益的____%归授权方所有。

2.受权方应在收到相关收益后的______个月内向授权方支付相应报酬,支付方式为______。

五、保密条款双方保证在履行本合同过程中保守对方的商业秘密,不得泄露或向任何第三方披露相关信息。

该保密义务自本合同生效之日起始至合同终止之日止。

六、违约责任若一方违反本合同的任何条款,另一方有权提起诉讼,要求违约方承担相应的法律责任,并赔偿因此造成的损失。

七、法律适用与争议解决1.本合同适用的法律为中华人民共和国法律。

2.如双方因本合同发生争议,应协商解决,协商不成的,将提交有管辖权的人民法院解决。

八、其他条款1.本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

2.本合同附件包括:–作品的详细描述及样本;–著作权登记证明(如有);–其他双方认为需要附加的文件。

英文版权合同5篇

英文版权合同5篇

英文版权合同5篇篇1Copyright ContractThis agreement is made and entered into by and between [Publisher Name], hereinafter referred to as "Publisher", and [Author Name], hereinafter referred to as "Author", as of [Date].1. Grant of RightsThe Author hereby grants to the Publisher the exclusive right to publish, distribute, and sell the work entitled [Title of Work] in all forms and formats, including but not limited to print, digital, and audio. This grant includes the right to license the work to third parties for publication and distribution.2. TermThe term of this agreement shall commence on the date of execution and shall continue until the first edition of the work is published by the Publisher. The Publisher shall have the right to renew this agreement for additional terms upon mutual agreement between the parties.3. CompensationIn consideration for the rights granted herein, the Publisher agrees to pay the Author a royalty of [Percentage]% of net sales of the work in all formats. Royalties shall be paid on a quarterly basis within 30 days of the end of each quarter. The Author shall be provided with a detailed statement of sales and royalties earned.4. CopyrightThe Author represents and warrants that they are the sole owner of the copyright in the work and have the full right and authority to enter into this agreement. The Publisher shall have the right to register the copyright in the work in their name and shall include the Author's name on all copies of the work published.5. Editing and ProductionThe Publisher shall have the right to edit the work for purposes of publication, including but not limited to copyediting, formatting, and cover design. The Publisher shall consult with the Author on major editorial changes and provide the Author with a final proof of the work prior to publication.6. Promotion and MarketingThe Publisher shall be responsible for promoting and marketing the work through various channels, including but not limited to social media, author events, and book reviews. The Author shall cooperate with the Publisher in all promotional efforts and provide the Publisher with any materials or information necessary for marketing the work.7. TerminationEither party may terminate this agreement upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this agreement and fails to cure such breach within 30 days of receiving written notice of the breach. Upon termination, all rights granted herein shall revert to the Author.8. Governing LawThis agreement shall be governed by the laws of the State of [State] and any disputes arising under this agreement shall be resolved by arbitration in [City], [State] in accordance with the rules of the American Arbitration Association.In witness whereof, the parties hereto have executed this agreement as of the date first above written.Publisher:[Publisher Name]Author:[Author Name]篇2Copyright ContractThis Copyright Contract ("Contract") is entered into on [date] by and between [Name of Copyright Owner] ("Owner") and [Name of Licensee] ("Licensee").1. Grant of Rights: Owner hereby grants Licensee thenon-exclusive right to use the copyrighted work titled [Title of Work] ("Work") for the purpose of [Purpose of Use]. This includes the right to reproduce, distribute, display, and perform the Work in connection with the agreed-upon purpose.2. Term: The term of this Contract shall commence on the effective date and shall continue for a period of [Length of Term] unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3. Royalties: In consideration for the rights granted herein, Licensee shall pay Owner royalties in the amount of [Royalty Amount] for each use of the Work. Royalty payments shall be made [Payment Frequency] and shall be due [Due Date].4. Credit and Attribution: Licensee agrees to provide proper credit and attribution to Owner in connection with any use of the Work. This includes listing Owner's name and copyright notice on all reproductions, displays, and performances of the Work.5. Ownership of Intellectual Property: Owner retains all ownership rights in and to the Work, including all copyright and related rights. Licensee acknowledges that this Contract does not transfer ownership of the Work or any intellectual property rights therein.6. Representations and Warranties: Owner represents and warrants that it is the sole owner of the copyright in the Work and has the right to grant the rights set forth in this Contract. Licensee represents and warrants that it will use the Work only for the agreed-upon purpose and will not infringe upon the rights of any third party.7. Indemnification: Each party agrees to indemnify, defend, and hold harmless the other party from and against any claims, damages, or liabilities arising out of any breach of this Contract or infringement of any third-party rights.8. Termination: Either party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the other party materially breaches any provision of this Contract. Upontermination, Licensee shall immediately cease all use of the Work and return all copies of the Work to Owner.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Venue].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Owner: Licensee:[Signature] [Signature][Printed Name] [Printed Name]篇3English Copyright ContractThis Copyright Contract ("Contract") is entered into as of [Date], by and between [Copyright Holder] (“Owner”), and [Licensee] (“Licensee”).WHEREAS, Owner is the recognized copyright holder of the following work[s]: [List of copyrighted works], hereinafter referred to as the "Work"; andWHEREAS, Licensee desires to obtain a license to use the Work in certain specified ways;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Grant of License: Owner hereby grants Licensee anon-exclusive license to use the Work in the following manner[s]: [Specify permitted uses].2. Term: The license granted hereunder shall commence on [Date] and shall continue for a period of [Number] years, unless earlier terminated as provided herein.3. Compensation: In consideration for the license granted hereunder, Licensee shall pay Owner a total amount of [Dollar amount], payable [Specify payment terms].4. Rights and Restrictions: Licensee shall have the right to [Specify rights granted]. Licensee agrees not to [Specify restrictions or limitations].5. Copyright Notice: Licensee shall affix a notice of copyright to the Work in the following manner: "[Copyright Owner], [Year]. All rights reserved."6. Ownership: Owner retains all right, title, and interest in and to the Work, except for the rights expressly granted to Licensee herein.7. Warranties: Owner represents and warrants that they are the sole and exclusive owner of the Work and have the full right, power, and authority to grant the license contained herein.8. Indemnification: Each party agrees to indemnify and hold the other party harmless from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of any breach of this Contract.9. Termination: This Contract may be terminated by either party upon written notice if the other party materially breaches any provision herein and fails to cure such breach within [Number] days of receiving written notice.10. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Owner Name] [Licensee Name][Owner Signature] [Licensee Signature][Date] [Date]This Copyright Contract sets forth the entire understanding of the parties and supersedes all prior agreements and understandings relating to the subject matter hereof. This Contract may not be modified except in writing signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Owner Name] [Licensee Name][Owner Signature] [Licensee Signature][Date] [Date]The above Contract is agreed upon and accepted by the undersigned parties:Owner: Licensee:Signature: Signature:Print Name: Print Name:Date: Date:This Contract is effective as of the date first written above.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Owner Name] [Licensee Name][Owner Signature] [Licensee Signature][Date] [Date]This Copyright Contract sets forth the entire understanding of the parties and supersedes all prior agreements and understandings relating to the subject matter hereof. This Contract may not be modified except in writing signed by both parties.篇4Copyright ContractThis Copyright Contract is between [Name of the Licensor] (hereinafter referred to as the “Licensor”) and [Name of the Licensee] (hereinafter referred to as the “Licensee”) for the purpose of obtaining permission to use the Licensor’s copyrighted material.1. Grant of LicenseThe Licensor hereby grants the Licensee a non-exclusive license to use the copyrighted material identified as [Descriptionof the copyrighted material] for the purpose of [Purpose of use]. This license is limited to [Specific terms and conditions of use, such as time frame, territory, and media].2. Rights of the LicenseeThe Licensee has the right to reproduce, distribute, perform, and display the copyrighted material in accordance with the terms of this Contract. The Licensee may not sublicense or transfer the rights granted in this Contract to any third parties without the prior written consent of the Licensor.3. CompensationIn consideration for the rights granted under this Contract, the Licensee agrees to pay the Licensor a royalty fee of [Amount] for each copy of the copyrighted material sold or distributed by the Licensee. The royalty fee shall be paid [Terms of payment, such as monthly, quarterly, or annually].4. TermThis Contract shall commence on [Effective date] and shall continue for a period of [Length of term]. The Licensee may renew this Contract for additional periods upon written agreement of both parties.5. TerminationEither party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the other party breaches any provision of this Contract. Upon termination, the Licensee shall cease all use of the copyrighted material and return or destroy all copies of the material in its possession.6. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of the State of [State] without regard to its conflict of laws principles. Any disputes arising under this Contract shall be resolved in the courts of [State].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Licensor: [Name of the Licensor]Licensee: [Name of the Licensee]Date: [Effective date]篇5Copyright ContractThis Copyright Contract ("Contract") is entered into on [date] (the "Effective Date") by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country],with its principal place of business at [Address] (the "Owner"), and [Individual/Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Licensee").1. Grant of RightsOwner hereby grants Licensee the non-exclusive, worldwide, and perpetual right and license to use, reproduce, distribute, and display the copyrighted materials described in Exhibit A (the "Materials"). Licensee shall have the right to sublicense the Materials to third-party customers for their use, provided such customers agree to the terms and conditions specified in this Contract.2. ConsiderationIn consideration for the rights granted herein, Licensee shall pay Owner a one-time, non-refundable license fee of [Amount] within [number] days of the Effective Date. In addition, Licensee shall pay royalties to Owner in the amount of [Percentage] of net revenues derived from the use, reproduction, distribution, or display of the Materials.3. Ownership and ProtectionOwner warrants that it is the sole and exclusive owner of the Materials and has the right to grant the rights and licenses set forth herein. Owner shall retain all ownership rights in the Materials, including copyright, trademark, and any other intellectual property rights. Licensee agrees to take all necessary measures to protect the Materials from unauthorized use, reproduction, distribution, or display.4. TerminationThis Contract shall remain in effect until terminated by either party. In the event of termination, Licensee shall immediately cease all use, reproduction, distribution, and display of the Materials and return all copies of the Materials to Owner.5. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governance Country]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through good faith negotiations between the parties. If the parties are unable to resolve the dispute through negotiations, the dispute shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Company Name]By: _________________________Name: _______________________Title: _______________________[Individual/Company Name]By: _________________________Name: _______________________Title: _______________________。

翻译版权许可合同样书

翻译版权许可合同样书

翻译版权许可合同样书一、甲方:(以下简称“甲方”)住所:法定代表人:联系电话:二、乙方:(以下简称“乙方”)住所:法定代表人:联系电话:鉴于:1. 甲方是一家拥有独立法人资格的翻译机构,具备从事翻译服务的能力和经验;2. 乙方是一名独立的翻译人员,具备从事翻译工作的专业知识和技能;3. 甲方希望授权乙方对其拥有版权的作品进行翻译,并通过合作推广和传播该作品。

基于上述背景和目的,甲、乙双方经友好协商,达成如下协议:第一条作品的翻译1.1 甲方将授权乙方对其拥有版权的作品进行翻译,包括但不限于文字、图片、音频、视频等形式的作品。

1.2 乙方应按照甲方的要求和标准进行翻译工作,确保翻译的准确性、流畅性和专业性。

1.3 乙方应在翻译过程中尊重甲方的版权,不得擅自修改、删除或篡改原作品的内容。

第二条翻译版权的归属2.1 甲方对翻译后的作品享有完整的著作权和相关权益。

2.2 乙方对翻译后的作品不享有任何著作权和相关权益,不得以任何形式主张对该作品的权益。

2.3 甲方有权对翻译后的作品进行修改、编辑、出版、发行、传播等行为,并享有相应的经济利益。

第三条作品的使用范围3.1 甲方有权将翻译后的作品用于商业目的,包括但不限于出版、发行、推广、广告等。

3.2 甲方有权将翻译后的作品用于非商业目的,包括但不限于教育、研究、学术交流等。

3.3 甲方有权将翻译后的作品用于互联网、媒体、社交平台等渠道的传播和推广。

第四条保密义务4.1 甲、乙双方应对合作过程中涉及的商业机密和保密信息予以保密,不得向任何第三方泄露或披露。

4.2 甲、乙双方应采取合理的技术和组织措施,确保合作过程中的信息安全和保密性。

第五条违约责任5.1 若甲方或乙方违反本合同的任何条款,应承担相应的违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

5.2 若甲方或乙方严重违反本合同的任何条款,对方有权解除合同,并要求违约方承担相应的违约赔偿责任。

第六条争议解决6.1 本合同的解释、履行、争议解决均适用中华人民共和国法律。

版权许可协议范本(英文)

版权许可协议范本(英文)

版权许可协议范本(英文)Preamble序言This is a publication agreement and copyright license ("Agreement") between _________ (“Author”) and _________ (“Publisher”) regarding a written manuscript currently entitled, ___________, ("Article").Article 1著作权的许可LICENSE OF COPYRIGHT.1.1The Author hereby grants to the Publisher a royalty-free, worldwide nonexclusive license:(a)to publish, reproduce, display, distribute, and use the Article in any form, either separately or as part of a collective work;(b)to copy and distribute individual reprints of the Article, authorize reproduction of the entire Article in another publication; and(c)to authorize reproduction and distribution of the Article or an abstract thereof in electronic media and by means of computerized retrieval systems (such as Westlaw, Lexis and SSRN) and similar forms.1.2The Author retains ownership of all rights under copyright in the Article, and all rights not expressly granted in this Agreement.1.3The Author grants to the Publisher the power to assign, sublicense or otherwise transfer any and all licenses expressly granted to the Publisher under this Agreement.Article 2作者的出版、发行权AUTHOR’S RIGHTS TO REPUBLISH AND DISTRIBUTE.2.1The Author agrees to require that the Publisher be given credit as the original publisher in any republication of the Article authorized by the Author. If the Publisher authorizes any other party to republish the Article under the terms of sections 1.1 and 1.2 of this Agreement, the Publisher shall require such party to ensure that the Author is credited as the Author.2.2The Author agrees to notify the Publisher in writing of the Author’s intent to publish the Article in another publication within one (1) year of the execution of this agreement. If Author publishes the Article in another publication within one year of the execution of this Agreement, the Publisher shall not be obligated to publish the Article.Article 3文章的编辑EDITING OF THE ARTICLE3.1The Author agrees that the Publisher may edit the Article as suitable for publication at thediscretion of the Publisher. To the extent that the Publisher’s editing amounts to copyrightable works of authorship, the Publisher hereby assigns all right, title, and interest in such editing to the Author.3.2The Publisher agrees to publish the Article subject to the understanding that the Article will not be published unless, in its final form, the Article is acceptable to both the Author and the Publisher.Article 4双方当事人的承诺PARTIES’ COMMITMENTS4.1Publisher's Covenant(a)The Publ isher’s acceptance of and agreement to publish the Article is conditioned upon the Publisher’s ability to verify the Author’s research. If the Publisher is unable to verify references, the references will be deleted. If the Publisher is unable to verify a materially large number of references, the Publisher may refuse to publish the Article.(b)The Publisher promises to send to the Author, within a reasonable time after the Article has been published, an electronic copy of the published version of the Article if the Publisher has such a copy within its possession, custody or control at or about the time of publication, and as part of the Publisher's normal publishing operations.(c)If the Publisher is unable to send to the Author an electronic copy of the Article under the terms of section 4.1 of this Agreement, the Publisher promises to send to the Author a copy of the final electronic file supplied by the Publisher to Publisher’s printer within a reasonable time after the Article has been published.(d)Th e Publisher agrees to properly affix the Author’s copyright notice to all reproductions of the Article.4.2Author’s Covenant(a)The Author may not withdraw the Article from the Publisher’s publication process after this agreement becomes effective. However, the Author reserves the right to remove his or her name from the Article prior to publication.(b)Once this Agreement becomes effective, the Author is committed to publishing the Article with the Publisher. The Author agrees to comply with draft deadlines and make all reasonable and necessary efforts to work expeditiously with the Publisher in the editorial and publication processes.Article 5当事人的保证WARRANTIES5.1The Author represents and warrants that to the best of the Author’s knowledge the Article does not defame any person, does not invade the privacy of any person, and does not in any other manner infringe upon the rights of any person.5.2The Author warrants and represents that the Article is fully original to the Author. Anydiscovery of plagiarized material in the text or footnotes of the Article will be grounds for the Publisher’s refusal to publish the Article.5.3The Author represents and warrants that the Author has full power and authority to enter into this Agreement and to grant the licenses granted in this Agreement.5.4The Author represents and warrants that the Article furnished to the Publisher has not been published previously. For purposes of this paragraph, making a copy of the Article accessible over the Internet, including, but not limited to, posting the Article to a database accessible over the Internet, does not constitute prior publication so long as the as such copy indicates that the Article is not in final form, such as by designating such copy to be a “draft”,a “working paper”, or “work-in-progress”.5.5 The Author agrees to indemnify and hold harmless the Publisher, and its licensees and distributees, from any claim, action, or proceeding arising from breach of any warranty enumerated in this Agreement.Article 6协议期限TERMThis Agreement shall remain in effect for as long as copyright protection subsists in the Article.Article 7付款PAYMENT7.1The Author agrees and acknowledges that the Author will receive no payment from the Publisher for use of the Article or the licenses granted in this Agreement. The Publisher will publish the Article and will, upon request, provide the Author with twenty-five (25) free reprints of the Article.7.2The Publisher agrees and acknowledges that the Publisher will not receive any payment from the Author for publication by the Publisher.Article 8完整协议ENTIRE AGREEMENTThis Agreement supersedes any and all other agreements, either oral or in writing, between the Author and the Publisher with respect to the subject of this Agreement. This Agreement contains all of the warranties and agreements between the parties with respect to the Article, and each party acknowledges that no representations, inducements, promises, or agreements have been made by or on behalf of any party except those warranties and agreements embodied in this Agreement. No modification of or addition to this Agreement shall be valid or binding unless it is in writing and signed by the authorized representatives of the parties.。

2024年版权授权协议中英对照版

2024年版权授权协议中英对照版

20XX 专业合同封面COUNTRACT COVER甲方:XXX乙方:XXX2024年版权授权协议中英对照版本合同目录一览第一条版权授权1.1 授权内容1.2 授权范围1.3 授权期限第二条双方权利与义务2.1 授权方的权利与义务2.2 被授权方的权利与义务第三条授权费用3.1 授权费用金额3.2 支付方式与时间第四条版权使用规范4.1 使用的范围4.2 使用的方式4.3 使用的要求第五条侵权责任5.1 侵权行为的认定5.2 侵权责任的具体处理方式第六条合同的变更与解除6.1 变更条件6.2 解除条件第七条争议解决7.1 争议解决方式7.2 争议解决地点第八条合同的生效、终止与失效8.1 合同生效条件8.2 合同终止条件8.3 合同失效后的处理方式第九条保密条款9.1 保密内容9.2 保密期限第十条合同的转让10.1 转让条件10.2 转让程序第十一条违约责任11.1 违约行为的认定11.2 违约责任的具体处理方式第十二条法律适用与争议解决12.1 法律适用12.2 争议解决方式第十三条其他条款13.1 知识产权保护13.2 合同的书面形式第十四条合同的签署14.1 签署日期14.2 签署地点14.3 签署人第一部分:合同如下:第一条版权授权1.1 授权内容甲方拥有包括但不限于文字、图片、音频、视频等形式的原创作品版权,授权乙方在约定的范围内使用该作品。

1.2 授权范围1.3 授权期限本授权协议自双方签署之日起生效,有效期为____年,自授权起始之日起计算。

除非一方提前终止本协议,否则本协议将自动续约____年。

第二条双方权利与义务2.1 授权方的权利与义务甲方有权监督乙方对授权作品的合法使用,并确保乙方的使用不侵犯任何第三方的合法权益。

甲方应提供必要的作品信息和使用说明,以帮助乙方正确使用授权作品。

2.2 被授权方的权利与义务乙方有权在授权范围内使用甲方授权的作品,并有权要求甲方提供必要的作品信息和使用说明。

翻译版权许可合同范本5篇

翻译版权许可合同范本5篇

翻译版权许可合同范本5篇篇1甲方(版权方):___________地址:_____________________法定代表人:_______________联系方式:_________________乙方(翻译方):___________地址:_____________________法定代表人:_______________联系方式:_________________根据《中华人民共和国著作权法》和相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等互利、诚实信用的原则,就甲方对乙方授权翻译其拥有著作权的作品版权事宜,达成如下协议:一、授权范围1. 甲方授权乙方对其拥有著作权的作品进行翻译,包括但不限于文学、艺术、科技等领域的作品。

2. 乙方有权在约定的范围内使用、复制、发行、传播、展示该翻译作品。

3. 未经甲方书面同意,乙方不得将翻译作品的版权转让给第三方,或以任何形式谋取商业利益。

二、版权许可期限本版权许可自签订之日起生效,有效期为______年。

期满后,经双方协商一致,可续签本合同。

三、权利与义务1. 甲方有权要求乙方按照约定的质量和时限完成翻译工作。

2. 乙方应保证翻译的准确性和完整性,不得擅自修改原作内容。

3. 乙方应妥善保管翻译作品,防止泄露、丢失或损坏。

4. 乙方有权获得因翻译而产生的合理费用,具体数额和支付方式由双方另行协商确定。

四、违约责任1. 若甲方违反本合同约定,导致乙方无法正常行使翻译版权,应承担违约责任,并赔偿乙方因此遭受的损失。

2. 若乙方未能按照约定完成翻译工作,或擅自转让、传播、出版翻译作品,应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

五、法律适用和争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

翻译版权许可合同范本精选5篇

翻译版权许可合同范本精选5篇

翻译版权许可合同范本精选5篇篇1甲方(版权所有者):____________________地址:________________________________联系方式:____________________________乙方(翻译方):______________________地址:________________________________联系方式:____________________________根据《中华人民共和国著作权法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行翻译作品版权许可事宜,达成以下协议:一、翻译作品要求乙方同意按照甲方要求,对甲方指定的作品进行翻译。

作品形式、内容、领域等细节见合同附件。

二、版权许可1. 甲方授予乙方独家翻译权,乙方在许可范围内享有翻译、出版、发行等权利。

2. 乙方所获得的翻译版权仅为一次性使用,未经甲方书面许可,不得将翻译作品转让给第三方。

3. 乙方应尊重甲方版权,遵守国家法律法规,不得擅自修改、发行、展示、传播原作品或翻译作品。

三、翻译版权使用范围1. 乙方可将翻译作品用于出版、网络发布等合法渠道。

2. 乙方可以将翻译作品提交参加各类评选、展览等活动,但应注明原作者及版权所有者。

3. 乙方应确保翻译作品的完整性和准确性,不得擅自更改或删减原作品内容。

四、权利义务1. 甲方有权监督乙方翻译工作的进展,并提出修改意见。

2. 乙方应确保翻译作品的质量和时效性,按时完成翻译任务。

3. 乙方应妥善保管原作品及翻译稿,防止泄露、丢失或损坏。

4. 乙方应对翻译作品负法律责任,因翻译作品产生的纠纷、损失由乙方承担。

五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容、交易细节等保密信息予以保密。

2. 未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露涉及本合同的相关商业秘密。

六、违约责任1. 若乙方擅自将翻译作品转让给第三方或用于非法用途,甲方有权解除本合同,并要求乙方承担违约责任。

翻译版权许可合同范本7篇

翻译版权许可合同范本7篇

翻译版权许可合同范本7篇篇1甲方(版权方):___________乙方(翻译方):___________根据中华人民共和国有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方拥有的著作版权翻译事宜达成以下协议:一、作品信息1. 作品名称:___________2. 作品类型:___________(如小说、散文、诗歌等)3. 作品作者:___________二、版权许可1. 甲方授权乙方对甲方作品进行翻译,并许可乙方拥有翻译版的版权。

2. 乙方获得授权后,有权对甲方作品进行翻译、出版、发行等。

三、翻译要求1. 乙方应按照甲方要求进行翻译,确保翻译质量。

2. 乙方应保证翻译的准确性和完整性,不得擅自更改甲方作品的原意。

3. 乙方应遵守中国法律法规,不得翻译涉及政治、宗教等敏感内容。

四、版权使用1. 乙方在翻译过程中应注明原作者及版权信息。

2. 乙方在出版、发行等过程中,应遵守版权法律法规,不得侵犯甲方权益。

3. 乙方如需将翻译作品转让给第三方,应事先征得甲方同意。

五、费用支付1. 甲方应按照约定支付乙方翻译费用。

2. 翻译费用支付方式为:___________(如一次性支付、按进度支付等)。

3. 翻译费用支付时间为:___________。

六、违约责任1. 若甲方违反本协议约定,乙方有权要求甲方承担违约责任,并有权要求赔偿损失。

2. 若乙方违反本协议约定,甲方有权要求乙方承担违约责任,并有权要求赔偿损失。

七、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效。

2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份。

3. 本协议未尽事宜,双方可另行协商补充。

八、争议解决1. 本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

九、附则1. 甲方应提供作品的著作权证明文件及其他相关材料,确保作品的合法性。

著作权授权协议书(中英对照)

著作权授权协议书(中英对照)

协议书立协议书人甲方:广东XX文化传播有限公司地址:XX电话:XX传真:XX乙方:(以下简称:乙方)地址:电话:传真:(签约手续:签约时,双方均向对方提供有效的营业执照复印件、法定代表人身份证明书或身份证复印件,如为个人的,须提供个人身份证复印件,以上材料均需盖章或签名)甲、乙双方经友好协商,就甲方制作并享有著作权及邻接权的由郑阳表演的《水月情缘》和《雏菊》专辑(以下简称授权节目)授权乙方于韩国地区独家出版、复制、发行并在韩国地区交付词曲菱权相关事宜达成如下协议:一、授权节目名称及内容1、授权节目名称:《》(暂定名)。

2、授权节目内容:见附件一《授权节目的曲目清单》。

二、授权范围1、授权地区:韩国2、授权期限:两年,自本协议书生效之日起计算。

3、授权方式:独家使用。

4、授权载体:CD三、甲方之权利和义务:1、甲方保证其对本协议第一条约定的授权节目拥有合法的邻接权,包括表演者肖像权利及邻接权,其许可乙方使用上述节目时,不构成对上述节目在中国大陆地区所涉及的邻接权人的侵权,并保证上述节目的内容不违反相关法律的禁止性规定。

2、甲方须于本合同签订之日起向乙方提供授权节目之CD-R形式的母盘,并保证母盘质量完好;如出现质量问题,甲方保证在无条件下更换、重制或修复至该瑕疵带完全复原。

3、甲方应在提交母盘的同时向乙方提供授权证明书文件;4、甲方承担本合约所指之授权节目所有的录音录像制作、编配、表演等著作权使用费及其他的前期制作费用。

5、甲方须在提交母盘的同时向乙方提供表演者郑阳的相片、签名及该授权节目的相关文案、设计元素资料等,以供乙方作包装设计之用途。

6、甲方保证在本协议书授权期限及地区内不再把该授权节目转让或授权于乙方以外的第三方使用或与第三方合作使用。

7、依照音像行业的惯例,乙方在合法出版物的封面上有权合理使用甲方的全部商标,在甲方提交母盘的同时,甲方应将商标样图提供给乙方。

如有乙方不得使用的商标,甲方应向乙方作书面通知并附该商标的样图。

独家版权(著作权)授权合同(英文)

独家版权(著作权)授权合同(英文)

HIS AGREEMENT (the “Agreement”) is made and entered into effective as of the Date (the “Effective Date”), by and between Name of Licensor, a Delaware Corporation (the “Licensor”), and Name of Licensee, a New York LLC (the “Licensee”).RECITALS:(A) Licensor owns all proprietary rights in and to the copyrightable and/or copyrighted works as described in Appendix A, incorporated herein by reference, and hereinafter collectively known as the “Work”, and has the exclusive right to license to others the right to produce, copy, make, sublicense or sell the Work.(B) Licensor owns all rights in and to the Work and retains all rights to the Work, which are not transferred herein, and retains all common law copyrights and all federal copyrights which have been, or which may be, granted by the Library of Congress.(C) Licensee desires to obtain, and Licensor has agreed to grant, a license authorizing the use of the Work by Licensee in accordance with the terms and conditions of this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual covenants and agreements hereinafter set forth and for other good and valuable consideration as set forth herein, Licensor and Licensee agree as follows:1. Grant of License.(A) Licensor hereby grants to Licensee, in accordance with the terms and conditions of this Agreement, a non-exclusive, non-transferrable license to use the Work in the course of its business and for its own internal business purposes, and for no other purpose whatsoever without the express written permission of the Licensor. Licensee shall not sell or distribute the Work in any way. Licensee may copy the Work in accordance with the terms of this Agreement, for general advertising materials and point of sale displays, advertising, and other promotional materials for the Work, and for its own internal business purposes. Any other use made by Licensee shall only occur upon the receipt of prior written approval from Licensor.(B) Licensee shall not sell, grant sub-licenses or distribute the Work in any way without the prior express written approval of Licensor.(C) Licensee hereby accepts such license and agrees that Licensee shall not use the Work except in accordance with the terms and conditions of this Agreement. Licensee acknowledges and agrees that the license granted herein is non-exclusive and that Licensor may license others to use the Work.2. Ownership of the Work. Licensee acknowledges that Licensor is the sole and exclusiveowner of the Work and of all associated federal intellectual property registrations and pending registrations, as applicable, and Licensee shall do nothing inconsistent with such ownership. Licensee further agrees that it will not claim ownership rights to the Work, or any derivative, compilation, sequel or series, or related Work owned by or used by Licensor. Licensee agrees that nothing in this Agreement shall give Licensee any right, title, or interest in the Work other than the right to use the same in accordance with the terms of this Agreement. Licensee agrees not to make similar derivatives of the Work. Licensee admits the validity of all copyrights for the Work and all associated intellectual property registrations, and acknowledges that any and all rights that might be acquired by Licensee because of its use of the Work shall inure to the sole benefit of Licensor.3. Term and Termination.(A) This Agreement shall commence as of the Effective Date and shall continue in full force and effect for a period of one year, and shall automatically renew for additional one-year periods, unless either party provides written notice of non-renewal to the other party, not less than sixty days prior to the expiration of any one year term.(B) In the event that Licensee sells all of its assets to a third party, or otherwise ceases to exist in its current form, Licensor, at its discretion, may immediately terminate this Agreement.(C) Upon termination or expiration of the license granted under this Agreement by operation of law or otherwise, all rights, including the right to use the Work, privileges and obligations arising from this Agreement shall cease to exist.4. Fees.Licensee agrees to pay Licensor a one time royalty of $Price upon execution of this Agreement. Renewals or extensions of this Agreement are subject to additional fees, to be agreed upon by the Parties prior to renewal or extension5. Use of the Work.(A) Licensor shall have control over the quality of use of the Work and the quality of any goods and/or services sold under or related to the Work. At the option of Licensor, Licensor will provide to Licensee an approved copyright notice and/or trademark notice to be prominently displayed on each copy of the Work published. For all advertisements and packaging of the Work, Licensee shall display with the Work the approved notices notifying the consumer of the copyright and/or trademark rights owned by and licensed within this Agreement. Licensee agrees to mark all Work with any reasonable copyright and/or trademark notices provided by Licensor and comply with any reasonable standards promulgated by Licensor that relate to the intellectual property protection and use of the Work by Licensee.(B) Licensee shall provide Licensor, upon Licensor’s request, with representative samples of how Licensee is using the Work. If, at any time, any use of the Work fails to conform to Licensor’s standards, Licensor may provide to Licensee notice of said failure. Licensee shall cure said failure within fifteen days from the date of such notice. In the event that said failure is not cured within the period described in the preceding sentence, Licensor may then terminate this Agreement immediately, non-conforming copies of the Work destroyed or promptly submitted to Licensor. If Licensor fails to approve any modifications or changes to the Work within ten days of Licensee advising Licensor of proposed changes, Licensor’s approval shall be deemed to have been granted.6. Indemnification.(A) Licensee shall fully indemnify, defend, and hold harmless Licensor from and against any and all claims, losses, damages, expenses, and liability —other than those for infringement, including without limitation, suits arising from offering, promoting, advertising, sale, or use by Licensee, or any of its authorized sublicenses, of the Work, whether or not such use conforms to standards set by Licensor, provided that such claim, loss, damage, expense, or liability does not arise from the negligence of Licensor.(B) Licensor has the right, but shall not be obligated, to obtain and maintain federal intellectual property registration of the Work. In the event that Licensee becomes aware ofany claimed or alleged infringement of the Work by a third party, Licensee shall promptly advise Licensor in writing of the nature and extent of such infringement or dilution. Licensor has no obligation to take any action whatsoever in the event that any infringement or dilution occurs with respect to the Work, but Licensor shall have the sole right to determine whether any action shall be taken. In the event Licensor sues or takes other action, legal, equitable, administrative, or otherwise, to stop an infringement or dilution of the Work, Licensee shall cooperate fully with Licensor. Licensee has no right to enforce the Work through litigation without prior written authorization of Licensor. In any legal action arising from use, or ownership rights of the Work, where both Licensor and Licensee are co-parties, Licensor retains the right to control the litigation, including any and all settlement negotiations.7. Assignment. This Agreement (including, without limitation, the license granted hereunder) is personal to Licensee and shall not be assigned or transferred by Licensee, including, without limitation, by operation of law, except that, and only with prompt written notice to Licensor, the Agreement may be transferred to a purchaser of all or substantially all of the assets of Licensee. Any attempt on the part of Licensee to assign, sub-license, or transfer Licensee’s rights under this Agreement, except as provided herein, shall be invalid and void. Licensor shall have the right to assign and/or license its rights and obligations under this Agreement and all its right, title and interest in the Work without the consent of Licensee.8. Notices. Any notice, demand or request required or permitted to be given under the provisions of this Agreement shall be in writing and delivered personally or by registered or certified mail, return receipt requested, with postage prepaid and addressed to the following persons and addresses, or to such other addresses or persons as any party may request by notice in writing to the other such party:Licensor:Name: Licensor NameCompany: Licensor CompanyAddress: Licensor AddressTelephone: Licensor TelephoneEmail: Licensor EmailLicensee:Name: Licensee NameCompany: Licensee CompanyAddress: Licensee AddressTelephone: Licensee TelephoneEmail: Licensee EmailAny such notice shall be effective when received.9. Arbitration and Governing Law. All disputes arising from the terms of this Agreement may be subjected to binding arbitration upon consent of both parties, with one arbitrator selected by each party, and a third arbitrator selected by the two chosen arbitrators. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of State of Residence without regard to the conflicts of laws rules thereof and any arbitration shall be brought in State of Arbitration using Laws of Arbitration laws.10. Independent Business Relationship. Licensor and Licensee are independent entities and are not and shall not be construed as joint venturers, partners, employer/employee, or agents of the other, and neither shall have the power to bind or obligate the other, except as set forth in this Agreement.11. Miscellaneous.(A) This Agreement constitutes the entire agreement and understanding of the Licensor and Licensee with respect to the subject matter hereof, superseding any and all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions. No amendment, alteration, modification, or waiver of this Agreement shall be binding unless evidenced by an instrument in writing signed by the party against whom enforcement thereof is sought.(B) If any provision of this Agreement, or the application of such provision to any person or circumstance shall be held invalid, the remainder of this Agreement, or the application of such provisions to any other persons or circumstances, shall not be affected thereby.(C) This Agreement may be executed in several counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which shall constitute one and the same document.IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have executed this Agreement as of the date first above written.Appendix ADescription of the Copyrightable/Copyrighted WorkTHANKS !!!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课件等等打造全网一站式需求欢迎您的下载,资料仅供参考。

图书版权许可合同 (中英文)

图书版权许可合同  (中英文)

图书版权许可合同 (中英文)Book Copyright License Agreementdated 签约日期Scholastic Canada Limited(加拿大)(hereinafter called "the Proprietors")(以下简称“版权方”)and 及China Women Publishing House中国A出版社(hereinafter called "the Publishers")(以下简称“出版方”)whereby it is mutually agreed as follows regarding the work(s) entitled:按此协议,双方就作者为Jo Ellen Bogart,插画作者为Laura Fernandez 和 Rick Jacobson的《aaaa》达成协议。

(each title hereinafter called the Work)(以下简称“作品”)WHEREBY, Proprietors and Publishers agree that:按此协议,版权方与出版方就以下条款达成协议:1.1 RIGHTS GRANTED & TERRITORY: The Proprietors hereby grant to the Publishers the right to translate into the Chinese language SIMPLIFIED CHARACTERS ONLY and to print, publish and sell, at the Publishers' own expense,the Work in TRADE HARDCOVER FORM ONLY exclusively in the following territory, subject to all the terms and conditions of this Agreement: Mainland of China only. 1.1版权许可及使用范围:按此协议,版权方仅授予出版方翻译此书为中文简体版本,并自行承担印刷、出版和销售的费用。

授权协议书 英文

授权协议书 英文

授权协议书英文Authorization AgreementThis Authorization Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made on this [Date] by and between [Party A], having its registered office at [Address] (hereinafter referred to as the "Client") and [Party B], having its registered office at [Address] (hereinafter referred to as the "Authorized Party").WHEREAS, the Client desires to grant certain rights and authorize the Authorized Party to act on behalf of the Client with respect to certain matters, and the Authorized Party is willing to accept such authorization, subject to the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the promises and mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Scope of AuthorizationThe Client hereby authorizes the Authorized Party to act on its behalf for the purpose of [Specify the purpose(s) for which authorization is granted, e.g., negotiating contracts, making financial transactions, representing the Client in legal matters].2. LimitationsThe authority granted to the Authorized Party is subject to the following limitations:a) The Authorized Party shall act in accordance with the Client'sinstructions and within the scope of its authority as set forth in this Agreement.b) The Authorized Party shall not create any obligations or liabilities on behalf of the Client without prior written consent from the Client.c) The Authorized Party shall exercise reasonable care and diligence in performing its duties and shall act in the best interests of the Client.d) The Authorized Party shall promptly inform the Client of any material matters or circumstances that may have a significant impact on the Client's interests.3. Term and TerminationThis Agreement shall commence on the effective date and shall remain in effect until terminated by either party upon [Specify notice period] written notice to the other party. Notwithstanding the termination of this Agreement, any authorization granted under this Agreement shall remain in effect until revoked in writing by the Client.4. CompensationThe Client shall compensate the Authorized Party for the provision of services under this Agreement in accordance with a separate compensation agreement between the parties, if applicable.5. ConfidentialityThe Authorized Party shall maintain the confidentiality of anyinformation disclosed by the Client in connection with the authorized activities and shall not disclose such information to any third party without the prior written consent of the Client, unless required by law.6. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Specify jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [Specify jurisdiction].7. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether oral or written, relating to the subject matter hereof.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Authorization Agreement as of the date first above written. [Party A](Client)By: [Authorized Signatory][Party B](Authorized Party)By: [Authorized Signatory]。

版权合同翻译模板

版权合同翻译模板

版权合同翻译模板This Copyright Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Copyright Owner], having an address at [Address] (the "Copyright Owner"), and [Licensee], having an address at [Address] (the "Licensee").WHEREAS, the Copyright Owner is the sole owner of all rights, titles, and interests in and to the copyrighted work(s) set forth in Exhibit A attached hereto (the "Work");WHEREAS, the Licensee wishes to license the rights to use the Work under the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the premises set forth above, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereby agree as follows:1. License Grant. The Copyright Owner hereby grants to the Licensee a non-exclusive, worldwide, royalty-free license to use, reproduce, distribute, display, and perform the Work, in whole or in part, in any and all media now known or hereafter developed, solely for the purposes set forth in Exhibit B attached hereto.2. Limitations on Use. The Licensee shall not modify, adapt, create derivative works of, or translate the Work without the prior written consent of the Copyright Owner. The Licensee shall not sublicense or transfer its rights under this Agreement to any third party without the prior written consent of the Copyright Owner.3. Term. This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue in effect until terminated by either party upon 30 days' written notice to the other party.4. Termination. In the event of termination of this Agreement, the Licensee shall cease using the Work and shall promptly return or destroy all copies of the Work in its possession or control.5. Ownership. The Licensee acknowledges that the Copyright Owner is the sole owner of all rights, titles, and interests in and to the Work, and that nothing in this Agreement shall be construed as a transfer of ownership of the Work to the Licensee.6. Representations and Warranties. The Copyright Owner represents and warrants that it has the right to grant the license set forth in this Agreement. The Licensee represents and warrants that it will use the Work in accordance with the terms and conditions of this Agreement.7. Indemnification. The Licensee shall indemnify, defend, and hold harmless the Copyright Owner from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of or in connection with the Licensee's use of the Work in violation of this Agreement.8. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].9. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date first above written.Copyright Owner: [Name]Licensee: [Name]EXHIBIT A - WORK[Description of Work]EXHIBIT B - PURPOSES[List of Purposes]。

版权授权合同模板中英

版权授权合同模板中英

版权授权合同模板中英这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!标题:版权授权合同模板(中英)一、中文部分甲方(授权方):地址:联系方式:乙方(被授权方):地址:联系方式:鉴于甲方拥有以下作品的版权:作品名称:作品类型:作品创作完成时间:作品登记号:甲乙双方经友好协商,就甲方授权乙方使用上述作品版权事宜,达成如下协议:1. 授权范围甲方授权乙方在以下范围内使用上述作品:(1)使用方式:;(2)使用地域:;(3)使用时间:自本合同签订之日起至____年____月____日止。

2. 授权费用乙方应支付甲方授权使用费共计人民币____元(大写:____元整),支付方式为:。

3. 保密条款甲乙双方应对本合同的内容及签订过程予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

4. 违约责任甲乙双方应严格履行本合同的各项条款,如一方违约,应承担违约责任,向守约方支付违约金,违约金为本合同授权使用费的____%。

5. 争议解决如甲乙双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。

6. 合同的生效、变更和解除本合同自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效。

合同的变更、解除,需双方协商一致并书面确认。

二、英文部分Party A (Licensor):Address:Contact Information:Party B (Licensee):Address:Contact Information:Whereas Party A owns the copyright of the following works:Work Name:Type of Work:Completion Date of the Work:Registration Number of the Work:Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiations with respect to Party A's authorization of Party B to use the aforementioned works:1. Scope of AuthorizationParty A authorizes Party B to use the aforementioned works within the following scope:(1) Method of Use:;(2) Geographic Area:;(3) Duration: from the date of signing this contract to ______.2. Authorization FeesParty B shall pay Party A a total authorization fee of RMB ______ (in words: ______), payable in the following manner:.3. Confidentiality ClauseBoth Party A and Party B shall keep the contents and signing process of this contract confidential and shall not disclose any information to thirdparties without the consent of the other party.4. Liability for BreachBoth Party A and Party B shall strictly comply with the terms of this contract. In the event of a breach by either party, the breaching party shall bear the liability and pay a liquidated damage to the non-breaching party, which is ______% of the authorization fee.5. Dispute ResolutionIn the event of a dispute arising between Party A and Party B in the performance of this contract, they shall first resolve the dispute through friendly negotiation; if the negotiation fails, either party may file a lawsuit with the competent people's court.6. Effective Date, Amendment and Termination of the ContractThis contract shall become effective upon the signature (or seal) of both Party A and Party B. Any amendment or termination of the contract shall be agreed upon by both parties in writing.。

英语授权合同范本

英语授权合同范本

英语授权合同范本Authorization AgreementThis Authorization Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [date] and between:Party A: [Name of Party A](Hereinafter referred to as "Licensor")andParty B: [Name of Party B](Hereinafter referred to as "Licensee").WHEREAS, Licensor is the owner of certn rights and intellectual property;AND WHEREAS, Licensee desires to obtn certn rights and authorizations from Licensor.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contned herein, the parties agree as follows:1. Licensor here grants to Licensee a non-exclusive, [time-limited or perpetual] license to use the [specific rights or intellectual property] (the "Licensed Rights") in the [specified territory or field of use].2. Licensee agrees to use the Licensed Rights in accordance with the terms and conditions of this Agreement and any applicable laws and regulations.3. Licensor reserves all rights not expressly granted to Licensee.4. Licensee shall pay to Licensor the [agreed-upon fee or royalty] as set forth in Appendix A attached hereto.5. The term of this Agreement shall mence on [start date] and continue until [end date] unless earlier terminated in accordance with the provisions herein.6. This Agreement may be terminated either party in the event of a material breach the other party, upon written notice and an opportunity to cure.7. All disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through [designated dispute resolution method].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first written above.Licensor: [Signature of Licensor]Licensee: [Signature of Licensee]Please note that this is just a basic template and actual授权合同 may need to be more detled and customized based on specific circumstances and legal requirements. It is advisable to consult a legal professional for accurate and prehensive contract drafting.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

协议书立协议书人甲方:广东XX文化传播有限公司地址:XX电话:XX 传真:XX乙方:(以下简称:乙方)地址:电话:传真:( 签约手续 : 签约时,双方均向对方提供有效的营业执照复印件、法定代表人身份证明书或身份证复印件,如为个人的,须提供个人身份证复印件,以上材料均需盖章或签名 )甲、乙双方经友好协商,就甲方制作并享有著作权及邻接权的由郑阳表演的《水月情缘》和《雏菊》专辑(以下简称授权节目)授权乙方于韩国地区独家出版、复制、发行并在韩国地区交付词曲菱权相关事宜达成如下协议:一、授权节目名称及内容1、授权节目名称:《》(暂定名)。

2、授权节目内容:见附件一《授权节目的曲目清单》。

二、授权范围1、授权地区:韩国2、授权期限:两年,自本协议书生效之日起计算。

3、授权方式:独家使用。

4、授权载体:CD三、甲方之权利和义务:1、甲方保证其对本协议第一条约定的授权节目拥有合法的邻接权, 包括表演者肖像权利及邻接权,其许可乙方使用上述节目时,不构成对上述节目在中国大陆地区所涉及的邻接权人的侵权,并保证上述节目的内容不违反相关法律的禁止性规定。

2、甲方须于本合同签订之日起向乙方提供授权节目之CD-R形式的母盘,并保证母盘质量完好;如出现质量问题,甲方保证在无条件下更换、重制或修复至该瑕疵带完全复原。

3、甲方应在提交母盘的同时向乙方提供授权证明书文件;4、甲方承担本合约所指之授权节目所有的录音录像制作、编配、表演等著作权使用费及其他的前期制作费用。

5、甲方须在提交母盘的同时向乙方提供表演者郑阳的相片、签名及该授权节目的相关文案、设计元素资料等,以供乙方作包装设计之用途。

6、甲方保证在本协议书授权期限及地区内不再把该授权节目转让或授权于乙方以外的第三方使用或与第三方合作使用。

7、依照音像行业的惯例,乙方在合法出版物的封面上有权合理使用甲方的全部商标,在甲方提交母盘的同时,甲方应将商标样图提供给乙方。

如有乙方不得使用的商标,甲方应向乙方作书面通知并附该商标的样图。

甲方保证许可乙方使用的商标不侵犯任何第三人的合法权益,若因此而引起的法律纠纷由甲方负责处理。

8、乙方保证在授权地区:CD版本上附贴由甲方提供印有“XX传播”的桔黄色防伪标贴方可销售,如甲方发现在授权地区没有附贴甲方提供标贴或者伪造甲方提供的标贴,乙方须赔偿甲方每张产品应收版税的五倍。

如被甲方发现两次或多次,甲方将视其为违约,乙方将承担不低于10万美元的违约金赔偿甲方,并追究其违约责任。

乙方在追加产品生产量时需提前15个工作日向甲方申请防伪标识,以免耽误产品生产销售。

9、乙方在成品碟生产完毕后需向甲方无偿提供各种载体的音像制品样碟及印刷品各30套,此样碟不计入甲乙方产品结算数量中。

四、乙方的权利和义务:1、乙方负责将授权节目制作成CD在授权地区内独家出版、复制、发行,并独立负责设计、印刷该授权节目的海报、封面、落款等,但须经由甲方之审查及批准。

2、乙方保证按本协议约定的范围、方式和期限行使权利,并保证按本协议约定的版税支付方式向甲方支付版权使用费。

3、乙方保证在本协议书授权期限及地区内不把该授权节目转让或授权于第三方使用或与第三方合作使用,如有转让或授权第三方,须经甲方同意。

4、乙方如发现在授权地区内有侵犯本节目著作权或邻接权的侵权行为,或者发现该授权节目被第三方非法使用,乙方有权采取包括法律手段在内的一切维权行动。

甲方应当全力配合,按照乙方的要求尽力协助乙方提供其所需的资料或证明文件,以使乙方能顺利打赢上述诉讼或官司。

甲方既不负担乙方因打官司所须的任何费用,也不收取任何乙方打官司而获得的赔偿。

5、如乙方在授权范围内将两张专辑中的曲目授权给第三方,须经甲方同意并向甲方交付该录音制品版税,根据曲目的不同,其版费有所调整,请见补充协议。

五、版税的支付标准及结算方式:1、版税的结算方式:a)在合约签订7日内乙方向甲方以人民币方式进行结算首批保底金额的50%,即人民币贰万伍任元整a) b) 自该授权节目上市发行之日起15日内向甲方以人民币方式进行结算剩余版费,即人民币贰万伍任元2、在授权期间内, 乙方同意每个月向甲方提供有关产品之销货数量的报表,并每三个月按照原版税进行结算。

3、甲方帐户:户名:广东XX文化传播有限公司开户行:XX账号XX六、保密条款:甲、乙双方同意及确认不会在本协议授权期间内或以后,向任何人士披露本协议的任何条款及有关资料,并须将此等资料保持机密。

七、违约责任:1、若任何一方违反本协议之约定,双方均有权以书面通知的方式解除本协议,守约方有权追究违约方的违约责任,并有权要求违约方赔偿损失,由此而产生的一切费用由违约方承担(包括但不限于律师费、诉讼费)。

2、双方均应全面履行本协议项下之义务,如一方违反本协议之约定,均应支付对方违约金人民币陆拾万元(60万元)整,违约金不足以弥补对方因此所遭受的损失时,还应当追加赔偿损失。

八、合同终止若出现以下原因, 本协议终止:1、本协议项下授权节目无法通过有关政府部门审批。

2、甲、乙双方经过友好协商, 决定终止该协议。

3、一方违反本协议的规定, 守约方行使解除权。

九、本协议中未尽事宜,由协议双方另行签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力,本协议由中英文两个版本组成,最终解释权以中文版本为准。

十、本协议适用于中华人民共和国法律、如在履行本协议时发生争议的,甲乙双方应协商解决,如协商不成任何一方有权向甲方所在地方人民法院起诉讼。

十一、本协议在甲、乙方双方签字盖章之日生效。

十二、本协议一式二份,均具有同等法律效力,双方各执一份。

本协议书签订地:中国北京甲方: 中唱.艺能(北京)音乐有限公司乙方:代表名称:代表名称:签约代表: 签约代表:年月日年月日AgreementParties to enter into this Agreement:Party A: Guangdong XX Culture Communication Co., Ltd. Address:XXTel:XX Fax:XXParty B: (hereinafter referred to as Party B)Address:Tel: Fax:(Signing Formalities: At the time of signing, any party shall provide other party with copies of the valid business license, certification of the identi ty of legal representative or copies of ID card; in case of a individual, th e copies of his/her ID card shall be provided and all above materials sh all be sealed or signed.)Party A and Party B, through friendly negotiations, in respect of the gra nt of the “Love Story of Water and Moon” and “Daisy” Specials (he reinafter referred to as the Licensed Titles) performed by Zheng Yang, t hat are produced by Party A and that Party A owns the copyrights and neighboring rights thereof, to Party B for exclusive publishing, reproduc tion and distribution in the Korean Area and in respect of the delivery is sues of the copyrights of lyric and songs thereof in the Korean Area, ha ve agreed to enter into this Agreement as follows:Article 1 Name and Contents of the Licensed Titles1.1 Name of the Licensed Titles: “” (temporary name).1.2 Contents of the Licensed Titles: see Appendix I “Song List of the Lic ensed Titles”.Article 2 Scope of License2.1 Area of License: Korea2.2 Term of License: two years, as of the date when this Agreement tak es into force.2.3 Method of License: exclusive use.2.4 Carrier of License: CD.Article 3 Party A’s Rights and Obligations3.1 Party A guarantees that it has the legal neighboring rights for the Lic ensed Titles stipulated in Article 1 hereof, including the rights of portraitu re and neighboring rights of the performer, and that its license to Party B of using the above titles shall not constitute any infringement to the o wners of neighboring rights so involved in respect of the above titles in t he Mainland China Territory and Party A shall guarantee that the conte nts of above titles shall not breach any prohibiting provisions of the rele vant laws.3.2 Party A shall, as of the date of signing this Agreement, provide PartyB with the master in the form of CD-R in respect of the Licensed Titles and shall guarantee that the quality o f such master is good; in case of any quality problem, Party A guarante es to replace, reproduce or make good the tapes with defect without conditions.3.3 Party A shall, at the same time of delivering the master, provide Part y B with the documents of license certification thereof.3.4 Party A shall assume all the royalties of copyrights for the video and audio production, editing and compiling, performing as well as all and any preliminary production costs in respect of the Licensed Titles.3.5 Party A shall, at the same time of delivering the master, provide Part y B with the photo and signature of the performer, Zheng Yang and rel evant documents and design elements in respect of the Licensed Titles, so as to enable Party B for its package and design purposes.3.6 Party A guarantees that it shall not assign or license such Licensed Ti tles to any third party other than Party B or jointly use such Licensed Title s with any third party within the term of license and area of license stipu lated in this Agreement.3.7 According to the practices prevailing in the video and audio industr y, Party B shall be entitled to reasonably use all the Party A’s trademarks in the covers of the legal publishing articles and Party A shall, at the s ame time of delivering the master, provide Party B with the samples of s uch trademarks. In case of any trademark not for Party B’s use, Party A shall give its written notice to Party B and attach the sample drawing of such trademark. Party A guarantees that the trademark to be licens ed for Party B’s use shall not infringe any legal rights and interests of a ny third party; if any, Party A shall be responsible to deal with the legal dispute arising therefrom.3.8 Party B guarantees that, within the area of license, CD versions shall be sold, only after attached with orange-yellow anti-fake labels printed with “XX Communications” supplied by Party A; if Party A discovers any CD version without label supplied by Party A or wi th the fake label within the area of license, Party B shall compensate P arty A an amount five times the royalties to be payable for each abov e CD version. If Party A discovers two or more times, it shall be deemed by Party A as the breach of this Agreement and Party B shall compens ate a penalty for breach to Party A not less than USD100,000 and be in vestigated for its breaching liabilities. When Party B increases the produ ction volume of the products, it shall apply to Party A for the anti-fake labels 15 days in advance, so as not to delay the production and selling of such products.3.9 Party B shall, after completion of the production of the finished CDs, provide free of charge Party A with 30 sets of the sample CDS for each video and audio products and printed articles in each kind of carrier, and such sample CDs shall not be counted into the settlement quantity of the products by Party A and Party B.Article 4 Party B’s Rights and Obligations4.1 Party B shall be responsible to produce the Licensed Titles to CD for exclusive publishing, reproduction and distribution in the area of license , and to independently design and print the poster, cover and inscripti ons etc in respect of the Licensed Titles, subject to the examination and approval by Party A.4.2 Party B guarantees to exercise its rights in accordance with the sco pe, method and term stipulated in this Agreement and guarantees to pay to Party A the royalties in accordance with the method of paymen t stipulated in this Agreement.4.3 Party B guarantees not to assign or license such Licensed Programs to any third party for its use or to jointly use such Licensed Titles with any third party within the term of license and area of license stipulate in this Agreement; in case of any assignment or license to the third party, it sh all obtain the consent of Party A.4.4 If Party B discovers any infringement to the copyrights or neighboring rights of the Licensed Titles within the area of license, or it discovers su ch Licensed Titles to be illegally used by any third party, Party B shall be entitled to take all actions to protect its rights, including the legal mean s. Party A shall give full assistance and as required by Party B try its best efforts to assist Party B in providing the necessary information or certific ation documents, so as to enable Party B to win smoothly the above liti gation or case. Party A shall not assume any costs necessary for Party B ’s litigation, nor collect any compensations obtained by Party B from s uch litigation.4.5 If Party B licenses to any third party the music contained in the two s pecials within the scope of license, it shall obtain the consent of Party A and pay to Party A the royalties in respect of such video and audio pr oducts and based on the different music, the royalties shall be adjuste d, as detained in the supplemental agreement.Article 5 Standard of Payment and Method of Settlement in respect of Royalties5.1 Method of Settlement for Royaltiesa) Within 7 days after signing of this Agreement, Party B shall pay to Par ty A 50% of the initial bottom amount in RMB, namely, RMB twenty five t housand only.b) Within 15 days after being marketed for distribution in respect of suc h Licensed Titles, Party B shall settle with Party A the remaining royalties, namely, RMB twenty five thousand only.5.2 Within the term of license, Party B agrees to provide Party A with the statements for selling quantity of relevant products in each month and make the settlement in accordance with the original royalties for every three months.5.3 Party A’s Account:Name of Account: Guangdong XX Culture Communication Co., Ltd. Bank with the Account Opened: Baiyun Sub-branch, Guangzhou Commercial Bank Account Number: 305-8003018-83Article 6 ConfidentialityParty A and Party B agree and acknowledge that neither party shall dis close any provisions hereof and relevant information to any person with in the term of license and thereafter and shall keep such information in confidence.Article 7 Liabilities for Breaches7.1 If any party breaches the provisions of this Agreement, both parties have the rights to cancel this Agreement by giving a written notice an d the non-breaching party shall be entitled to investigate against the breaching party the liabilities for breaches and to require the breaching party to make compensation and all costs incurred therefrom shall be assumed by the breaching party (including but not limited to the legal fees and litigation costs).7.2 Both parties shall fully perform their obligations under this Agreeme nt and if any party breaches the provisions of this Agreement, it shall p ay to the other party a penalty for breaches in the sum of RMB six hund red thousand (RMB 600,000) only; in case such penalty for breaches is i nsufficient to make up for the losses suffered by the other party, the bre aching party shall increase its compensation for the losses.Article 8 Termination of this AgreementIn case of any of the following reasons, this Agreement shall terminate: 8.1 The Licensed Titles under this Agreement are unable to pass the approval by relevant competent governmental authorities.8.2 Party A and Party B determine to terminate this Agreement after frie ndly negotiations.8.3 Any party breaches the provisions of this Agreement and non-breaching party exercises the rights of cancellation.Article 9 In respect of any unsolved issues under this Agreement, both p arties hereto shall otherwise enter into a supplemental agreement, whi ch is equally authentic with this Agreement. This Agreement is made in both English and Chinese versions, and the final interpretation rights sha ll be subject to the Chinese version.Article 10 This Agreement shall be governed by the laws of the People ’s Republic of China; in case of any dispute during the course of its pe rformance, Party A and Party B shall settle such dispute through negoti ations; if failed, any party shall have the right to bring about a lawsuit in the people’s court where Party A is located.Article 11 This Agreement shall become effective on the date of signing and sealing by both parties.Article 12 This Agreement is made in duplicate, holding the same legal effects, one for each party.Place of signing this Agreement: Beijing, ChinaParty A: China Records Art Power (Beijing) Party B:Music Co., Ltd.Name of Representative: Name of Representative:Signing Representative: Signing Representative: Date Date爱你的人,舍不得伤你;伤你的人,并不爱你。

相关文档
最新文档