4与诸子登岘山(缪稿)
《与诸子登岘山》孟浩然唐诗赏析
《与诸子登岘山》孟浩然唐诗赏析
《与诸子登岘山》是唐代诗人创作的山水诗。此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作。以下是小编分享的《与诸子登岘山》孟浩然赏析,欢迎大家阅读!
【原文】
与诸子登岘山⑴
人事有代谢⑵,往来成古今⑶。
江山留胜迹,我辈复登临⑷。
水落鱼梁浅⑸,天寒梦泽深⑹。
羊公碑尚在⑺,读罢泪沾襟⑻。
【注释】
⑴岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。诸子:指诗人的几个朋友。
⑵代谢:交替变化。
⑶往来:旧的去,新的来。
⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。登临:登山观看。
⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
⑺尚:一作“字”。
⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
【白话译文】
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
冬末水位降低了渔塘很浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
【创作背景】
诗人大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间。诗人求仕不遇,心情苦闷,在极不得意的时候,与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。由此借古抒怀,写下了这首诗。
【赏析】
这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析
《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析
《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析
在日常学习、工作和生活中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是店铺精心整理的《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析1
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
注释:
①人事:人的离合、境遇、存亡等情况。
②代谢:交替变化。
③胜迹:有名的古迹。
④鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
赏析:
羊公碑,在今湖北襄阳南的岘首山上。据《晋书?羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆淹灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”诗人登临岘山,凭吊羊公碑,处境伤怀,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。这首诗感情真挚,平淡中见深远。
《与诸子登岘山》古诗翻译及赏析2
人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
译文
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷蒙幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
注释
岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。
孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析
孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析
孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析
在平平淡淡的日常中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编收集整理的孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析,希望能够帮助到大家。
与诸子登岘山
孟浩然
人事有代谢①,往来成古今。
江山留胜迹②,我辈复登临。
水落鱼梁③浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
注释:
①代谢:交替,轮换。
②胜迹:指上述堕泪碑。
③鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
评析:
诗意在吊古感今,开首二句揭题。第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”;第四句的'“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。
诗的前半具有一定的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。语言通俗易懂,感情真挚动人。
拓展:与诸子登岘山赏析
孟浩然唐五言律诗:《与诸子登岘山》原文:
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
《与诸子登岘山》参考注释:
①人事:人的离合、境遇、存亡等情况。
②代谢:交替变化。
③胜迹:有名的古迹。
④鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
孟浩然唐五言律诗:《与诸子登岘山》赏析:
羊公碑,在今湖北襄阳南的岘首山上。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆淹灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”诗人登临岘山,凭吊羊公碑,处境伤怀,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。这首诗感情真挚,平淡中见深远。
《与诸子登岘山》原文阅读及赏析
《与诸子登岘山》原文阅读及赏析
【诗句】羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【出处】唐·孟浩然《与诸子登岘山》
【意思】晋人羊祜纪念碑尚在,读后令人涕泪涟涟。
【注释】
羊祜之碑。羊祜都督荆州诸军事,镇襄阳十年,有德政。及卒,襄阳百姓为立碑于岘山。凡见其碑,无不流泪。南朝梁·刘孝绰《栖隐寺碑铭》:“召棠且思,羊碑犹泣。”亦作“羊公碑”。借指官吏政德。
【全诗】
《与诸子登岘山》
.[唐].孟浩然.
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【全诗鉴赏】
这是一首吊古伤今的诗。此诗借登山远眺,吊古伤今,抒发了自己身世不遇、无所作为的伤感之情。晋代羊祐,镇守荆襄,政绩卓著,百姓立庙建碑,岁时祭祀。孟浩然携诸子登上岘山,见羊公碑在,流芳至今,内心能无振荡乎?首联言人有生老病死,家有悲欢离合,人事在不断地消亡变化;春去秋来,时光流逝,朝代也在不断循环更替。此联概括了自然、人生、社会及万事万物的.变化规律,具有极强的哲理性。次联紧承上联“古”“今”二字,江山胜迹在,我辈来登临,其心事浩茫,能不怅然! 颈联抓住时令特点,描写远望寒冬之景象:冬水下落,鱼梁高露,溪水更清浅;寒天萧森,云梦广阔,大泽益深远。此境清寒空阔,以冬景衬心境,愈显心情之悲凉也。尾联因景生情,抒发感慨:四百余年过去,诗人读罢碑文,为何如此伤悲?诗人想到人事变迁,羊公能与山河同在,能无景仰之意?再想想自己,一介布衣,一
事无成,死后湮没,能无悲伤之情? 此诗“俯仰古今,寄慨苍凉”(俞陛云《诗境浅说》);写清空之景,静悟哲理,抒发真情,颇有意趣,乃上乘之作。
与诸子登岘山原文
与诸子登岘山原文
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!
《与诸子登岘山》原文及翻译赏析
《与诸子登岘山》原文及翻译赏析
《与诸子登岘山》原文及翻译赏析
《与诸子登岘山》原文及翻译赏析1
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。(尚在一作:字在)
译文及注释
译文
世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。
晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
注释
岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。
代谢:交替变化。
往来:旧的去,新的来。
复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
字:一作“尚”。
羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜?而建。羊?祜?镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
赏析
这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝
代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。人类社会总是在发展变化着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,寒来暑往,春去秋来,时光永在无情地流逝。首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。
孟浩然《与诸子登岘山》原文及赏析
孟浩然《与诸子登岘山》原文及赏析
《与诸子登岘山》是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。下面是小编给大家带来的孟浩然《与诸子登岘山》原文及赏析,欢迎大家阅读!
与诸子登岘山
唐代:孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
译文
世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的历史。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。
晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
注释
岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。
代谢:交替变化。
往来:旧的去,新的来。
复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
字:一作“尚”。
羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。
赏析
这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。人类社会总是在发展变化着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,寒来暑往,春去秋来,时光永在无情地流逝。首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。
孟浩然《与诸子登岘山》原文和翻译译文
孟浩然《与诸子登岘山》原文和翻译译文
《孟浩然《与诸子登岘山》原文和翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!
1、孟浩然《与诸子登岘山》原文和翻译译文
孟浩然《与诸子登岘山》原文和翻译
与诸子登岘山
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临②。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深③。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟④。[1]
【注释】
①岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
③鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
④羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。
【译文】
人间世事不停地交替变换,时光往来流逝就成为古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
渔梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。[2]
2、《诸子喻山水》原文及翻译译文
《诸子喻山水》原文及翻译
【原文】9.19子曰:“譬如为山,未成一篑(1),止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。
【注释】(1)篑:音kuì,土筐。
【译文】孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,
这时继续前进,那是我自己要前进的。”
【评析】孔子在这里用堆土成山这一比喻,说明功亏一篑和持之以恒的深刻道理,他鼓励自己和学生们无论在学问和道德上,都应该是坚持不懈,自觉自愿。这对于立志有所作为的人来说,是十分重要的,也是对人的道德品质的塑造。
【诗歌鉴赏】孟浩然《与诸子登岘山》原文及翻译 赏析
【诗歌鉴赏】孟浩然《与诸子登岘山》原文及翻译赏析
孟浩然《与诸子登岘山》原文
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
孟浩然《与诸子登岘山》注释
、岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。诸子:指诗人的几个朋友。
2、代谢:交替变化。
3、往来:旧的去,新的来。
4、复登临:对羊祜曾登岘山而言。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有
过江山依旧人事短暂的感伤。登临:登山观看。
5、鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
6、梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
7、尚:一作“字”。
8、羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
孟浩然《与诸子登岘山》翻译
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而
今我们又可以登攀亲临。冬末水位降低了渔塘很浅,云梦泽由天寒而迷?幽深。羊祜碑如
今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
孟浩然《与诸子登岘山》赏析
《与诸子登岘山》是唐代诗人孟浩然的诗词作品,是一首山水诗。此诗因作者求仕不
遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,
平淡中见深远。
诗人大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、
写诗自娱期间。诗人求仕不遇,心情苦闷,在极不得意的时候,与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜
士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。由此
《与诸子登岘山》古诗赏析
《与诸子登岘山》古诗赏析
《与诸子登岘山》古诗赏析
《与诸子登岘山》
[唐]孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【题解】
此诗写秋日登岘山所见风景以及因古迹而引起的感叹。发语平淡至极,至“水落”、“天寒”的索寂景色描写,诗意由平淡转入深沉,进而使“人事有代谢,往来成古今”变得凝重。此诗感染力极强,之所以能引发人们强烈的共鸣,或许在于作者所咏叹的“时间永恒、人生短暂”是古今中外无不同慨的自然法则。诸子:指同游的几位朋友。
创作背景
《与诸子登岘山》即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间。诗人与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。由此借古抒怀,写下了这首诗。
【注释】
①代谢:新陈交替。
②胜迹:著名的古迹。
③“水落”两句写登山远望之所见:鱼梁洲因水落而显著,云梦泽因天寒而深沉。鱼梁,洲名,在襄阳附近汉江中,汉末隐士庞德公曾隐居。梦泽,即云梦泽,古代大泽名,今洪湖、梁子湖等湖泊,皆古云梦遗迹。
【译文】
人事变化更替不断,古往今来连绵无限。山川大地留下历史遗迹,
我辈又来登高临远。水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。晋人羊祜纪念碑尚在,读后令人涕泪涟涟。
【鉴赏】
诗中写的岘山,又称岘首山,在襄阳县南,是一名胜之地。山上有晋代镇守襄阳的羊祜的庙碑,是羊祜死后襄阳人民为纪念他的功业而建立的。羊祜在任时,常造访岘山,尝顾谓从事邹湛等曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望,如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人伤悲!”岘山的羊祜的庙与碑的存在,说明羊祜并没有随着历史的古今代谢,而“湮灭无闻”,孟浩然对此情景,感慨万端,写下了这首情绪比较复杂而风格又比较含蓄的五言律诗。
《与诸子登岘山》原文及译文
《与诸子登岘山》原文及译文
(实用版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!
《与诸子登岘山》孟浩然唐诗赏析
《与诸子登岘山》孟浩然唐诗赏析
《与诸子登岘山》是唐代诗人孟浩然创作的山水诗。此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作。以下是小编分享的《与诸子登岘山》孟浩然唐诗赏析,欢迎大家阅读! 【原文】
与诸子登岘山⑴
人事有代谢⑵,往来成古今⑶。
江山留胜迹,我辈复登临⑷。
水落鱼梁浅⑸,天寒梦泽深⑹。
羊公碑尚在⑺,读罢泪沾襟⑻。
【注释】
⑴岘(xiàn)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。诸子:指诗人的几个朋友。
⑵代谢:交替变化。
⑶往来:旧的去,新的来。
⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。登临:登山观看。
⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
⑺尚:一作“字”。
⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜而建。
【白话译文】
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。
冬末水位降低了渔塘很浅,云梦泽由天寒而迷濛幽深。
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
【创作背景】
诗人大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间。诗人求仕不遇,心情苦闷,在极不得意的时候,与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境正相吻合。由此借古抒怀,写下了这首诗。
【赏析】
这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析
孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析
孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析
在平平淡淡的日常中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编收集整理的孟浩然《与诸子登岘山》翻译赏析,希望能够帮助到大家。
与诸子登岘山
孟浩然
人事有代谢①,往来成古今。
江山留胜迹②,我辈复登临。
水落鱼梁③浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
注释:
①代谢:交替,轮换。
②胜迹:指上述堕泪碑。
③鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
评析:
诗意在吊古感今,开首二句揭题。第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”;第四句的'“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。
诗的前半具有一定的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。语言通俗易懂,感情真挚动人。
拓展:与诸子登岘山赏析
孟浩然唐五言律诗:《与诸子登岘山》原文:
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
《与诸子登岘山》参考注释:
①人事:人的离合、境遇、存亡等情况。
②代谢:交替变化。
③胜迹:有名的古迹。
④鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
孟浩然唐五言律诗:《与诸子登岘山》赏析:
羊公碑,在今湖北襄阳南的岘首山上。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆淹灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”诗人登临岘山,凭吊羊公碑,处境伤怀,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。这首诗感情真挚,平淡中见深远。
孟浩然的《与诸子登岘山》原文及翻译
孟浩然的《与诸子登岘山》原文及翻译
孟浩然的《与诸子登岘山》原文及翻译
《与诸子登岘山》又名《与诸子登岘首》,是唐代诗人孟浩然创作的山水诗,本诗体现了作者求仕不遇苦闷心情。小编为大家整理了本诗的原文以及翻译,希望能够帮助大家进行理解背诵,有需要的朋友快来看看吧!
《与诸子登岘山》孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
【注释】
①岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
②复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
③鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古泽名,故址在今湖北安陆一带。
④羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。
【译文】
人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低显得渔梁洲很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
【创作背景】
诗人大半生居住在襄阳城南岘山附近的涧南园,该诗即创作于诗人在家乡隐居读书、写诗自娱期间。诗人求仕不遇,心情苦闷,在极不得意的时候,与几个朋友登上岘山游玩,凭吊羊公碑,想到羊祜当年的心境,想起羊祜说过的“自有宇宙,便有此山,由来贤者胜士登此远望如我与卿着,皆湮灭无闻,使人伤悲”的话,正与诗人的处境
正相吻合。由此借古抒怀,写下了这首诗。
【拓展阅读】
《与诸子登岘山》整体赏析
这是一首触景伤情的感怀之作。岘山是襄阳名胜,孟浩然于此吊古伤今,感念自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。
孟浩然《与诸子登岘山》古诗原文
孟浩然《与诸子登岘山》古诗原文
孟浩然《与诸子登岘山》古诗原文
古诗《与诸子登岘山》
年代:唐
作者孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
作品赏析
又题"与诸子登岘首"
【注解】:
1、代谢:交替,轮换。
2、胜迹:指上述堕泪碑。
3、鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
【韵译】:
人间世事不停地交替变换,
一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,
而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低了渔塘很浅,
天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,
读罢碑文泪沾襟无限感伤。
【评析】:
诗意在吊古感今,开首二句揭题。第三句的“江山胜迹”照应“人事代谢”;第
四句的“我辈登临”照应“往来古今”极为粘合;五、六两句写登临所见;最后二句
扣实,真有“千里来龙,到此结穴”之妙。
诗的前半具有一定的哲理性,后半描写景物,富有形象,充满激情。语言通俗易
懂,感情真挚动人。
这是一首吊古伤今的`诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。
“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,有谁没有感觉到呢?寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这又有谁没有感觉到呢?首联凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事。
《与诸子登岘山》唐诗赏析
《与诸子登岘山》唐诗赏析
孟浩然的《与诸子登岘山》这首诗主要讲了作者求仕不遇,心情苦闷。
《与诸子登岘山》
作者:孟浩然
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
【注解】
岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。
代谢:交替,轮换。
胜迹:指上述堕泪碑。
复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。
鱼梁:鱼梁洲,沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。
羊公碑:晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。后人为纪念西晋名将羊祜而建。
【韵译】
人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
【赏析】
细品孟浩然这首五言律诗,我们可以知道,这是一首触景伤情的感怀之作.
岘山,是襄阳名胜,晋代羊祜镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒赋诗,有过江山依旧、人生短暂的感伤。孟浩然于此吊古伤今,感念
自己的身世,再度抒发了感时伤怀的这一古老主题。想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。
这首诗感情真挚,平淡中见深远。
诗人慨叹"人事有代谢,往来成古今"。人类社会总是在发展变化着,长江后浪催前浪,一代新人换旧人,这是不可逆转的自然法则。过去的一切都已不存,今天的一切很快又会成为过去,古往今来,年复一年,日复一日,时光永在无情地流逝。诗一落笔,就流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅。
"江山留胜迹,我辈复登临。"诗句清楚地暗寓羊祜故事。登临岘山,首先看到的就是羊祜庙和堕泪碑。据《晋书羊祜传》载,一次,羊祜登岘山,对同游者说:"自有宇宙,便有此山。由来贤者胜士,登此远望,如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人伤悲!"羊祜镇襄阳颇有政绩,深得民心,死后,襄阳人民怀念他,在岘山立庙树碑,"望其碑者莫不流泪,杜预因名为‘堕泪碑'。"孟浩然登岘山,望碑而感慨万分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默无闻,不免黯然伤情。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
颔联紧扣上联的“古”“今”,道出自己的 怀古伤今来自于这次的登临。登临岘山,首 先看到的就是羊祜庙和堕泪碑。羊祜镇襄阳 颇有政绩,深得民心,死后,襄阳人民怀念 他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪, 杜预因名为‘堕泪碑'。” 孟浩然登岘山, 望碑而感慨万分,想到了前人的留芳千古, 也想到了自己的默默无闻,不免黯然伤情。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟!
尾联既是写景,也是吊古伤今。羊祜政绩卓 著,为国建立了功业,所以羊公碑至今还屹 立在岘山上,令人仰慕;而诗人空有匡世济 国的愿望,却报国无门,不得已才以隐逸终 了一生,无所作为,死后难免湮灭无闻,这 与“尚在”的羊公碑相比,自伤不能如羊公 那样遗爱人间,与江山同不朽,岂不令人感 伤?自然就要“读罢泪沾襟”了。
4.“人事有代谢,往来成古今”是个平凡 的真理,本诗是怎样处处扣住这一主题。来 写的?
答:第二联紧承第一联,点明“江山留胜迹” 是承“古”字,“我辈复登临”是承“今” 字。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。 第三联写登山所见之景,烘托感伤之情。第 四联将布衣之身的自己与建功立业的羊祜比 较,古今对比,不禁泪湿衣襟。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
颈联写登临所见,严冬天寒,更衬托出登临 者的伤感。诗人把视线移到岘山周围景色。 进入眼帘的,是岘山旁日夜流淌的汉水,秋 天草木凋零,河水清浅,水落石出,使人感 到了水“浅” 。远处,无边无际、辽阔广远 的云梦泽展现在眼前,天寒水清,冷气阴森, 更感湖泊之“深” 。深秋的凋零,不能不使 他有“人生几何” “去日苦多” ,空怀才华 却无处施展的慨叹。
1.古人作律诗讲究起承转合,请你说说第二 联与第一联的承接关系。
答:“江山留胜迹”承“古”字,“我辈 复登临”承“今”字;“复”字承“人事 代谢”,而“留”字暗承“江山不朽”。
2.结合颈联中的“浅”与“深”的含义, 分析此联表现出了怎样的景与情。
答: “浅”指水,由于水位低落,鱼梁洲更多地 呈露出水面,所以愈觉水之清浅; “深”指梦泽, 由于天气寒冷,一片苍茫,更令人感到云梦泽的深 邃浩荡。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧 条景象。这两句景物描写既表现出时序为严冬,又 烘托了作者内心的惆怅伤感。
《与诸子登蚬山》内容赏析
首联凭空落笔,似不入题,但却引出了诗人的无 限感慨;
颔联紧扣上联的“古”“今”,道出自己的怀古 伤今来自于这次的登临;
颈联写登临所见,严冬天寒,更衬托出登临者的 伤感; 尾联既是写景,也是吊古伤今。“读罢泪沾襟”, 是诗人的自我感伤,也暗用了“堕泪碑”的典故。
寓怀古伤今之情于说理和叙事写景之中。
与诸子登岘山
孟浩然
作者介绍
孟浩然唐代著名的山水诗人。其诗与 王维齐名,时称“王孟”。是唐代一位不 甘隐居,却以隐居终老的诗人。孟浩然的 一生,徘徊于求官与归隐的矛盾之中,直 到碰了钉子才了结了求官的愿望。
李白称颂他“高山百度文库可仰,徒此揖清 芬”,杜甫礼赞他“清诗句句尽堪传”。 可见他在当时即享有盛名。
3.注解里说羊公碑又叫“堕泪碑”,为什么 叫堕泪碑?诗人为什么读羊公碑“泪沾襟”?
答:羊公碑又叫“堕泪碑”原因是:(1)晋代的羊 祜,在镇守荆襄时常到岘山上置酒歌咏,慨叹自己 以后“湮没无闻”,无限伤感;(2)羊祜勤政为民, 颇有政绩,得到当地民众的称赞,人们为其建庙立 碑,想其流风遗韵,“望其碑者,莫不流涕”,所 以晋代的杜预就称其为“堕泪碑”。 诗人“泪沾襟”一则是应“堕泪碑”之故实; 其次是联想到自己本有仕进的愿望,却以隐沦终了, 自伤不能如羊祜那样建功立业,与江山同不朽。
与诸子登岘山
[吊古伤今诗]
孟浩然
人事有代谢, 往来成古今。 江山留胜迹, 我辈复登临。 水落鱼梁浅, 天寒梦泽深。 羊公碑尚在, 读罢泪沾襟!
人事有代谢,往来成古今。 江山留胜迹,我辈复登临。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。 羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
【注释】 (1)岘(xiàn)山:在湖北省襄阳境内汉水西岸,是襄阳的名胜之地。(2) 人事:人的离合、境遇、存亡等情况。(3)代谢:交替、转换的意思。 (4)往来:指岁月推移,如日往月来。(5)留胜迹:指前人留下的名 胜古迹。这里指下文的“羊公碑”等。(6)我辈:我们。辈:等,类。 指诗人自己与同游诸子。复登临:又来登临。这是对羊祜曾登临岘山于 前而言的。(7)鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。浅:是说鱼梁 洲因落水而显露出来了。(8)梦泽:指云梦泽。深:是说云梦泽因天寒 水涸而隐下去了。(9)羊公碑:《晋书· 羊祜传》,羊祜镇守荆襄时,常 在此山与友人置酒言咏。尝慨然太息曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤 达胜士登此远望,如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人伤悲。”及羊祜 卒,襄阳百姓建碑于岘山,见碑者莫不流涕,杜预因名曰“堕泪碑”。
首联:凭空落笔 颔联:由虚入实 颈联:远近景物 尾联:自然用典
貌离神合 与上粘连 一片萧条 由人及己
结合颈联中的“浅”与“深”的含义, 分析此联表现出了怎样的景与情。(4 分)
答: “浅”指水,由于水位低落,鱼梁洲 更多地呈露出水面,所以愈觉水之清浅;| “深”指梦泽,由于天气寒冷,一片苍茫,更 令人感到云梦泽的深邃浩荡。|这两句描写了 水落石出,草木凋零,一片萧条景象,|烘托 出作者内心的惆怅伤感。
人事有代谢,往来成古今。
首联凭空落笔,似不入题,但却引出了 诗人的无限感慨。 “人事有代谢,往 来成古今”,是一个平凡的真理。大至 朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的 生老病死、悲欢离合,人事总是在不停 止地变化着,有谁没有感觉到呢?寒来 暑往,春去秋来,时光也在不停止地流 逝着,这又有谁没有感觉到呢?
与诸子登岘山
人事有代谢,往来成古今。
人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。
江山留胜迹,我辈复登临。
江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
冬末水位降低了鱼梁很浅,天寒云梦泽更加深邃浩荡。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟!
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。