最新沪教牛津版九年级下册课文与翻译汇编
沪教牛津版初中英语九年级下册课文(电脑手机通用版)
中国以外的土地,他的任务是发展关系,
and set up trade routes with foreign countries.
建立与国外贸易通道。
In a few years, he built a great fleet of ships,
He traded valuable goods like gold, silver and silk.
他用贵重商品,如黄金、白银和丝绸做贸易。
Doris: Sorry, I didn't quite catch you.
Doris:对不起,我没听清,
You said he traded gold, silver and…?
In 1271, when he was 17 years old,
1271 年,当他 17 岁的时候,
英中全
he set off on a journey to Asia with his father and uncle,
他跟随他的父亲和叔叔开始了他的亚洲旅程,
and did not return home until 24 years later.
你说他买卖黄金、白银和……?
英中全
Tony: Silk. Once he even brought back a giraffe!
Tony:丝绸,有一次,他甚至带回来一只长颈鹿!
Unit1 More practice
Marco Polo
马可·波罗
By West Lake, in the city of Hangzhou, there is a mall
深圳牛津版最新九年级初三(下 课文 (带翻译
初三(下)课文(翻译)1—3Unit 1 课文(翻译)Great explorations[ekspl?'re??(?)n]探索郑和下西洋每次航次结束,郑和返回时都带回在中国从没见过的很多东西,譬如来自非洲的长颈鹿。
除了发展贸易,航行也带动了文化和技术的交流,帮助了这些国家和地区的发展。
At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe[d??'rɑ:f]长颈鹿 from Africa['?fr?k?]非洲. Besides[b?'sa?dz]除了 developing trade发展贸易, the voyages also encouraged[?n'k?r?d?; en-]鼓励 the exchange[?ks't?end?]交换 of cultures['k?lt??]文化 and technologies[tek'n?l?d??]技术. They helped the development[d?'vel?pm(?)nt]发展 of thosecountries and regions['ri?d?(?)n]地区.1433 年,郑和在他最后一次航行中去世了。
然而,他的航行成就是如此巨大,人们仍然铭记他,视他为开拓世界各地不同民族之间文化交流的先驱。
Zheng He died in 1433 during his last voyage['v???d?]航行. However, his voyages were such a huge achievement [?'t?i?vm(?)nt]成就that people still remember him as a pioneer[pa??'n??]先锋 in opening up开创cultural ['k?lt?(?)r(?)l] 文化的contacts['k?nt?kt]接触;联系 between different peoples around练习 it in错过the History lesson today. Can you tell me what you learnt, please?当然可以,我们学了郑和他的航行。
沪教牛津版九年级下册课文与翻译
Unit1 Great explorationsThe voyages of Zheng HeZheng He was a famous Chinese explorer. In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages. This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America. His travels were so important that they are still studied today.Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty. The emperor ordered Zheng He to visit and explore the lands outside China. His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries. In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time. The ships were known as treasure ships. They were big enough to carry 25,000 people as well as very large quantities of goods.From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-East Asia, the Middle East and even the east coast of Africa. It seemed that nowhere was too far for him to visit. These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk. At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa. Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies. They helped the development of those countries and regions.Zheng He died in 1433 during his last voyage. However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world.郑和是一位着名的中国探险家。
沪教牛津版初中英语九年级下册Unit 1知识点梳理
沪教牛津版初中英语九年级下册Unit 1知识点梳理Unit1 单词voyage ['vɔɪɪdʒ] 航行n.repetition [repɪ'tɪʃ(ə)n] 重复n.American [əmerɪkən] 美洲的adjcontinent ['kɒntɪnənt] 大陆n.*route [ruːt] 路线n.discovery [dɪ'skʌv(ə)rɪ] 发现n.rise [raɪz] (rose,risen) 变得更加成功或重要、强大v.official [ə'fɪʃ(ə)l] 官员ndevelop [dɪ'veləp] 增强;加强v.relation [rɪ'leɪʃ(ə)n] 关系;交往n.trade [treɪd] 贸易v. 以物易物;互相交换n.foreign ['fɒrɪn] 外国的adj.*fleet [fliːt] (统一调度的)船队;机群n.Africa ['æfrɪkə] 非洲n.nowhere ['nəʊhweə] 无处;哪里都不adv.silk [sɪlk] 丝织物;丝绸n.giraffe [dʒə'rɑ:f] 长颈鹿n.besides [bɪ'saɪdz] 除……之外(还)prep.development [dɪ'veləpm(ə)nt] 发展;壮大n.*region ['riːdʒ(ə)n] 地区n.pioneer [paɪə'nɪə] 先锋;先驱n.people ['piːp(ə)l] 民族;种族n.wealth [welθ] 财富n.spread [spred] (spread,spread) 传播v.open up 开辟go on a trip 去旅行set up 建立;设立set sail 起航(be) known as 被称为as well as 也;还lead to 导致compare ... with ... 把……与……对比Unit1 课文The voyages of Zheng He郑和下西洋Zheng He was a famous Chinese explorer. In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages. This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America. His travels were so important that they are still studied today. 郑和是中国著名的探险家。
牛津上海版初中英语九年级下册(英语单词表)
牛津上海版初中英语九年级下册(英语单词表,带发音)Module 1 Unit 1atmosphere英音 [ˈætməsfɪə(r)]美音 [ˈætməsfɪr]n. 气氛;大气;空气global英音 [ˈɡləʊb(ə)l]美音 [ˈɡloʊbl]adj. 全球的;总体的;球形的global warming n. 全球(气候)变暖;地球大气层变暖flood英音 [flʌd]美音 [flʌd]n. 洪水;泛滥;一大批 vt. 淹没;充满;溢出vi. 涌出;涌进;为水淹没consumer英音 [kənˈsjuːmə(r)]美音 [kənˈsuːmər]n. 消费者;用户,顾客various英音 [ˈveəriəs]美音 [ˈveriəs; ˈværiəs]adj. 各种各样的;多方面的threat 英音 [θret]美音 [θret]n. 威胁,恐吓;凶兆greenhouse英音 [ˈɡriːnhaʊs]美音 [ˈɡriːnhaʊs]n. 温室 造成温室效应的the greenhouse effect 英音 [ðəˈɡriːnhaʊs ɪfekt]美音 [ðəˈɡriːnhaʊs ɪˈfekt]n. 温室效应writer英音 [ˈraɪtə(r)]美音 [ˈraɪtər]n. 作家;作者sunlight英音 [ˈsʌnlaɪt]美音 [ˈsʌnlaɪt]n. 日光warmth英音 [wɔːmθ]美音 [wɔːrmθ]n. 温暖;热情;激动lifeless英音 [ˈlaɪfləs]adj. 无生命的;死气沉沉的;无趣味的美音 [ˈlaɪfləs]carbon dioxide n. 二氧化碳fuel英音 [ˈfjuːəl]美音 [ˈfjuːəl]n. 燃料;刺激因素 vt. 供以燃料,加燃料 vi.得到燃料ozone英音 [ˈəʊzəʊn]美音 [ˈoʊzoʊn]n. [化学] 臭氧;新鲜的空气layer英音 [ˈleɪə(r)]美音 [ˈleɪər]n. 层,层次;膜;[植]压条;放置者,计划者vt. 把…分层堆放;借助压条法;生根繁殖;…ozone layer n. 臭氧层occur英音 [əˈkɜː(r)]美音 [əˈkɜːr]vi. 发生;出现;存在protective英音 [prəˈtektɪv]美音 [prəˈtektɪv]adj. 防护的;关切保护的;保护贸易的burn ... up na. 烧完;旺起来;使恼怒;发怒CFC英音 [ˌsi: ef ˈsi:]美音 [ˌsi:ef'si:]abbr. 中央发射控制(Central Fire Control);全套设备控制台(Complex…spray can英音 [ˈspreɪ kæn]美音 [ˈspreɪ kæn]n. 喷雾罐;喷漆罐destruction英音 [dɪˈstrʌkʃ(ə)n]美音 [dɪˈstrʌkʃn]n. 破坏,毁灭;摧毁soil英音 [sɔɪl]美音 [sɔɪl]n. 土地;土壤;国家;粪便;务农;温床 vt.弄脏;污辱 vi. 变脏erosion英音 [ɪˈrəʊʒ(ə)n]美音 [ɪˈroʊʒn]n. 侵蚀,腐蚀flooding英音 [ˈflʌdɪŋ]美音 [ˈflʌdɪŋ]n. 泛滥;产后出血massive英音 [ˈmæsɪv]美音 [ˈmæsɪv]adj. 大量的;巨大的,厚重的;魁伟的Module 1 Unit 2do with na. 对付;忍耐;与…相处billion英音 [ˈb ɪlj ən]美音 [ˈb ɪlj ən]num. 十亿 n. 十亿;大量 adj. 十亿的environmentally friendly 英音 [ɪn ˌva ɪr ənment əli ˈfrendli]美音 [ɪn ˌva ɪr ənment əli ˈfrendli]adj. 环保的;不损害环境的coal英音 [k əʊl]美音 [ko ʊl]n. 煤;煤块;木炭 vt. 给…加煤;把…烧成炭vi. 上煤;加煤compare英音 [k əm ˈpe ə(r)]美音 [k əm ˈper]vi. 相比,匹敌;比较,区别;比拟(常与to连用) vt. 比拟,喻为;[语]构成 n. 比较compare ... to ...un. 核对记录;商量了一番;比较;和…相仿classical英音 [ˈklæs ɪk(ə)l]美音 [ˈklæs ɪkl]n. 古典音乐 adj. 古典的;经典的;传统的;第一流的anywhere英音 [ˈeniwe ə(r)]美音 [ˈeniwer]n. 任何地方 adv. 在任何地方;无论何处grateful英音 [ˈɡre ɪtf(ə)l]美音 [ˈɡre ɪtfl]adj. 感谢的;令人愉快的,宜人的recommend英音 [ˌrek əˈmend]美音 [ˌrek əˈmend]vt. 推荐,介绍;劝告;使受欢迎;托付 vi. 推荐;建议website英音 [ˈwebsa ɪt]美音 [ˈwebsa ɪt]n. 网站(全球资讯网的主机站)tip英音 [t ɪp]美音 [t ɪp]n. 小费;尖端;小建议,小窍门;轻拍 vt. 给小费;倾斜;翻倒;装顶端 vi. 给小费;翻…hot tip n. 最新内部消息completely英音 [k əm ˈpli ːtli]美音 [k əm ˈpli ːtli]adv. 完全地,彻底地;完整地mall英音 [m ɔːl; mæl]n. 购物商场;林荫路;铁圈球场美音 [mɔːl]shopping mall un. 商业区林荫路designer英音 [dɪˈzaɪnə(r)]美音 [dɪˈzaɪnər]n. 设计师;谋划者 adj. 由设计师专门设计的;享有盛名的;赶时髦的animation英音 [ˌænɪˈmeɪʃ(ə)n]美音 [ˌænɪˈmeɪʃ(ə)n]n. 活泼,生气;激励;卡通片绘制satisfied英音 [ˈsætɪsfaɪd]美音 [ˈsætɪsfaɪd]v. 使满意(satisfy的过去式) adj. 感到满意的cabinet英音 [ˈkæbɪnət]美音 [ˈkæbɪnət]n. 内阁;橱柜;展览艺术品的小陈列室 adj.内阁的;私下的,秘密的anyone英音 [ˈeniwʌn]美音 [ˈeniwʌn]pron. 任何人;任何一个hydrogen英音 [ˈhaɪdrədʒən]美音 [ˈhaɪdrədʒən]n. [化学] 氢satellite英音 [ˈsætəlaɪt]美音 [ˈsætəlaɪt]n. 卫星;人造卫星;随从;卫星国家navigation英音 [ˌnævɪˈɡeɪʃn]美音 [ˌnævɪˈɡeɪʃn]n. 航行;航海windscreen英音 [ˈwɪndskriːn]美音 [ˈwɪndskriːn]n. 汽车挡风玻璃ahead英音 [əˈhed]美音 [əˈhed]adj. 向前;在前的;领先 adv. 向前地;领先地;在(某人或某事物的)前面;预先;在…ahead of英音 [əˈhed əv]美音 [əˈhed əv]prep. (时间、空间)在…前面;早于;领先feel good英音 [ˈfiːl ɡʊd]美音 [ˈfiːl ɡʊd]un. 对…有好处;很舒服get a view of观看,看到horrible英音 [ˈhɒrəb(ə)l]adj. 可怕的;极讨厌的Module 1 Unit 3attractive英音 [əˈtrækt ɪv]美音 [əˈtrækt ɪv]adj. 吸引人的;有魅力的;引人注目的for sale na. 出售(的)serve英音 [s ɜːv]美音 [s ɜːrv]n. 发球,轮到发球 vi. 服役,服务;适合,足够;发球;招待,侍候 vt. 招待,供应;为……disagree with v. 不同意manner英音 [ˈmæn ə(r)]美音 [ˈmæn ər]n. 方式;习惯;种类;规矩;风俗native英音 [ˈne ɪt ɪv]美音 [ˈne ɪt ɪv]adj. 本国的;土著的;天然的;与生俱来的;天赋的 n. 本地人;土产;当地居民native speaker n. 说本族语的人;母语使用者function英音 [ˈf ʌŋk ʃ(ə)n]美音 [ˈf ʌŋk ʃn]n. 功能;[数] 函数;职责;盛大的集会 vi. 运行;活动;行使职责population英音 [ˌp ɒpju ˈle ɪʃ(ə)n]美音 [ˌpɑːpju ˈle ɪʃn]n. 人口;[生物] 种群,[生物] 群体;全体居民architecture英音 [ˈɑːk ɪtekt ʃə(r)]美音 [ˈɑːrk ɪtekt ʃər]n. 建筑学;建筑风格;建筑式样;架构such 英音 [s ʌt ʃ]美音 [s ʌt ʃ]adj. 这样的,如此的exhausting英音 [ɪɡˈz ɔːst ɪŋ]美音 [ɪɡˈz ɔːst ɪŋ]v. 耗尽;使…精疲力竭;排出(exhaust的ing 形式) adj. 使筋疲力尽的;使耗尽的set out 英音 [set a ʊt]美音 [set a ʊt]n. 开始;出发;动身;准备marvellous 英音 [ˈmɑːv əl əs]美音 [ˈmɑːrv əl əs]adj. 不可思议的;惊人的recreation 英音 [ˌri ːkri ˈe ɪʃn]n. 娱乐;消遣;休养ballroomdancingn. 交谊舞;交际舞teenager英音 [ˈtiːneɪdʒə(r)]美音 [ˈtiːneɪdʒər]n. 十几岁的青少年;十三岁到十九岁的少年roller skate n. (四轮)旱冰鞋;滚轴溜冰鞋;轮式溜冰鞋v. 滑旱冰;溜旱冰;滚轴溜冰sword英音 [sɔːd]美音 [sɔːrd]n. 刀,剑;武力,战争while英音 [waɪl]美音 [waɪl]conj. 虽然;然而;当……的时候 n. 一会儿;一段时间 vt. 消磨;轻松地度过for a while adv. 片刻couple英音 [ˈkʌp(ə)l]美音 [ˈkʌpl]n. 对;夫妇;数个 vt. 结合;连接;连合 vi.结合;成婚a couple of det. 一对European英音 [ˌjʊərəˈpiːən]美音 [ˌjʊrəˈpiːən]n. 欧洲人 adj. 欧洲的;欧洲人的style英音 [staɪl]美音 [staɪl]n. 风格;时尚;类型;字体 vt. 设计;称呼;使合潮流 vi. 设计式样;用刻刀作装饰画nickname英音 [ˈnɪkneɪm]美音 [ˈnɪkneɪm]n. 绰号;昵称 vt. 给……取绰号;叫错名字commercial英音 [kəˈmɜːʃ(ə)l]美音 [kəˈmɜːrʃl]n. 商业广告 adj. 商业的;营利的;靠广告收入的waterfront英音 [ˈwɔːtəfrʌnt]美音 [ˈwɔːtərfrʌnt]n. 滩,海滨;水边 adj. 滨水区的jade英音 [dʒeɪd]美音 [dʒeɪd]n. 翡翠;[宝] 碧玉;老马 adj. 玉制的;绿玉色的 vt. 使疲倦 vi. 疲倦trade英音 [treɪd]n. 贸易,交易;行业;职业 vt. 用…进行交换vi. 交易,买卖;以物易物Module 1 Unit 4美音 [tre ɪd]amazed英音 [əˈme ɪzd]美音 [əˈme ɪzd]v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的amazed at un. 震骇;对…大为吃惊be amazed at na. 对…大为惊异artist英音 [ˈɑːt ɪst]美音 [ˈɑːrt ɪst]n. 艺术家;美术家(尤指画家);大师pavilion英音 [p əˈv ɪli ən]美音 [p əˈv ɪli ən]n. 阁;亭子;大帐篷;展示馆 vt. 搭帐篷;置…于亭中;笼罩zigzag英音 [ˈz ɪɡzæɡ]美音 [ˈz ɪɡzæɡ]n. 之字形;Z字形 vt. 使成之字形;使曲折行进 vi. 曲折行进;作之字形行进 adj. 曲折的…pay a visit na. 访问introduce英音 [ˌɪntr əˈdju ːs]美音 [ˌɪntr əˈdu ːs]vt. 介绍;引进;提出;采用request英音 [r ɪˈkwest]美音 [r ɪˈkwest]n. 请求;需要 vt. 要求,请求career英音 [k əˈr ɪə(r)]美音 [k əˈr ɪr]n. 生涯;职业;事业;速度,全速 adj. 作为毕生职业的 vi. 全速前进,猛冲aim英音 [e ɪm]美音 [e ɪm]n. 目的;目标;对准 vt. 目的在于;引导;把…对准 vi. 打算;对准目标;瞄准industry英音 [ˈɪnd əstri]美音 [ˈɪnd əstri]n. 产业;工业;勤勉available英音 [əˈve ɪl əbl]美音 [əˈve ɪl əbl]adj. 可获得的;可购得的;可找到的;有空的appreciate英音 [əˈpri ːʃie ɪt]美音 [əˈpri ːʃie ɪt]vi. 增值;涨价 vt. 欣赏;感激;领会;鉴别n. [数] 集合;一套;布景;[机] 装置 adj. 固定set 英音 [set]美音 [set]j 的;规定的;固执的 vi. (日,月)落沉;凝固;…movie英音 [ˈmuːvi]美音 [ˈmuːvi]n. 电影;电影院;电影业 adj. 电影的see stars na. 眼里冒金星Hollywood英音 [ˈhɒliwʊd]美音 [ˈhɑːliwʊd]n. 好莱坞have the timeof one's lifena. 快活[痛苦]已极;过着一生中最快乐的时期highlight英音 [ˈhaɪlaɪt]美音 [ˈhaɪlaɪt]n. 最精彩的部分;最重要的事情;加亮区 vt.突出;强调;使显著;加亮studio英音 [ˈstjuːdiəʊ]美音 [ˈstuːdioʊ]n. 工作室;[广播][电视] 演播室;画室;电影制片厂shoot英音 [ʃuːt]美音 [ʃuːt]n. 射击;摄影;狩猎;急流 vt. 射击,射中;拍摄;发芽;使爆炸;给…注射 vi. 射击;发…jungle英音 [ˈdʒʌŋɡ(ə)l]美音 [ˈdʒʌŋɡl]n. 丛林,密林;危险地带 adj. 丛林的;蛮荒的humid英音 [ˈhjuːmɪd]美音 [ˈhjuːmɪd]adj. 潮湿的;湿润的;多湿气的jump out ofone's skinna. 惊喜若狂;大吃一惊impress英音 [ɪmˈpres]美音 [ɪmˈpres]n. 印象,印记;特征,痕迹 vi. 给人印象 vt.盖印;强征;传送;给予某人深刻印象awesome英音 [ˈɔːsəm]美音 [ˈɔːsəm]adj. 令人敬畏的;使人畏惧的;可怕的;极好的terrific英音 [təˈrɪfɪk]美音 [təˈrɪfɪk]adj. 极好的;极其的,非常的;可怕的violently英音 [ˈvaɪələntli]美音 [ˈvaɪələntli]adv. 猛烈地,激烈地;极端地at all英音 [æt ɔ:l]na. 全然;究竟美音 [æt ɔːl]not at all na. 毫无(=〔美国英语〕 You are welcome)special effects英音 [ˌspeʃl ɪˈfekts]美音 [ˌspeʃl ɪˈfekts]n. (电影或电视节目的)特技效果extra英音 [ˈekstrə]美音 [ˈekstrə]n. 临时演员;号外;额外的事物;上等产品adj. 额外的,另外收费的;特大的 adv. 特别…director英音 [dəˈrektə(r); daɪˈrektə(r)]美音 [dəˈrektər]n. 主任,主管;导演;人事助理cut a long storyshort长话短说;简而言之;例如select英音 [sɪˈlekt]美音 [sɪˈlekt]n. 被挑选者;精萃 adj. 精选的;挑选出来的;极好的 vt. 挑选;选拔 vi. 挑选actress英音 [ˈæktrəs]美音 [ˈæktrəs]n. 女演员envy英音 [ˈenvi]美音 [ˈenvi]n. 嫉妒,妒忌;羡慕 vt. 嫉妒,妒忌;羡慕 vi.感到妒忌;显示出妒忌green withenvyna. 十分妒嫉work as当;担任;担任…工作a piece of cake na. 轻而易举的事make up英音 [ˈmeɪkʌp]美音 [ˈmeɪk ʌp]na. 弥补;起草;定;签订dictionary英音 [ˈdɪkʃən(ə)ri]美音 [ˈdɪkʃəneri]n. 字典;词典speak up na. “speak out”的变体nervous英音 [ˈnɜːvəs]美音 [ˈnɜːrvəs]adj. 神经的;紧张不安的;强健有力的apartment英音 [əˈpɑːtmənt]n. 公寓;房间Module 1 Unit 5美音 [əˈpɑːrtm ənt]influence英音 [ˈɪnflu əns]美音 [ˈɪnflu əns]n. 影响;势力;感化;有影响的人或事 vt. 影响;改变brilliant英音 [ˈbr ɪli ənt]美音 [ˈbr ɪli ənt]adj. 灿烂的,闪耀的;杰出的;有才气的;精彩的,绝妙的include英音 [ɪn ˈklu ːd]美音 [ɪn ˈklu ːd]vt. 包含,包括fence英音 [fens]美音 [fens]n. 栅栏;围墙;剑术 vt. 防护;用篱笆围住;练习剑术 vi. 击剑;搪塞;围以栅栏;跳过栅…sidewalk英音 [ˈsa ɪdw ɔːk]美音 [ˈsa ɪdw ɔːk]n. 人行道bucket英音 [ˈb ʌk ɪt]美音 [ˈb ʌk ɪt]n. 桶,水桶;铲斗;一桶的量 v. 倾盆而下;颠簸着行进handle英音 [ˈhænd(ə)l]美音 [ˈhændl]n. [建] 把手;柄;手感;口实 vt. 处理;操作;运用;买卖;触摸 vi. 搬运;易于操纵depressed英音 [d ɪˈprest]美音 [d ɪˈprest]adj. 沮丧的;萧条的;压低的 v. 使沮丧;使萧条(depress的过去式和过去分词形式);压…yard英音 [jɑːd]美音 [jɑːrd]n. 院子;码(英制中丈量长度单位,1码=3英尺);庭院;帆桁 vt. 把…关进或围在畜栏里dip英音 [d ɪp]美音 [d ɪp]n. 下沉,下降;倾斜;浸渍,蘸湿 vi. 浸;下降,下沉;倾斜;舀,掏 vt. 浸,泡,蘸;…stand back英音 [stænd bæk]美音 [stænd bæk]na. 靠后站unpainted英音 [ʌn'pe ɪnt ɪd]美音 [ʌn'pe ɪnt ɪd]a. 无复层的;未上漆的come along na. 进步;同意;一道来;请过来make fun ofna. 嘲弄just then na. 正在那时go on doing something 继续做一直在做的事情;继续做一直做的事;继续做原来所做的事ignore英音 [ɪɡˈnɔː(r)]美音 [ɪɡˈnɔːr]vt. 驳回诉讼;忽视;不理睬chance英音 [tʃɑːns]美音 [tʃæns]n. 机会,际遇;运气,侥幸;可能性 vt. 偶然发生;冒……的险 vi. 碰巧;偶然被发现properly英音 [ˈprɒpəli]美音 [ˈprɑːpərli]adv. 适当地;正确地;恰当地only英音 [ˈəʊnli]美音 [ˈoʊnli]adv. 只,仅仅;不料 adj. 唯一的,仅有的;最合适的 conj. 但是;不过;可是beg 英音 [beɡ]美音 [beɡ]vi. 乞讨;请求 vt. 乞讨;恳求;回避正题joy英音 [dʒɔɪ]美音 [dʒɔɪ]n. 欢乐,快乐;乐趣;高兴 vi. 欣喜,欢喜 vt.高兴,使快乐marble英音 [ˈmɑːb(ə)l]美音 [ˈmɑːrbl]n. 大理石;大理石制品;弹珠 adj. 大理石的;冷酷无情的and so on na. “And so forth”的变体gain英音 [ɡeɪn]美音 [ɡeɪn]n. 增加;利润;收获 vi. 增加;获利 vt. 获得;增加;赚到sort英音 [sɔːt]美音 [sɔːrt]n. 种类;方式;品质 vt. 将…分类;将…排序;挑选出某物 vi. 分类;协调;交往trick ... intodoingsomething无fool英音 [fuːl]美音 [fuːl]n. 傻瓜;愚人;受骗者 vt. 欺骗,愚弄 adj. 傻的 vi. 欺骗;开玩笑;戏弄tell the truth na. 说实话lecture英音 [ˈlektʃə(r)]美音 [ˈlektʃər]n. 演讲;讲稿;教训 vt. 演讲;训诫 vi. 讲课;讲演port英音 [pɔːt]美音 [pɔːrt]n. 港口,口岸;(计算机的)端口;左舷;舱门 vt. 持(枪);左转舵 vi. 转向左舷silver英音 [ˈsɪlvə(r)]美音 [ˈsɪlvər]n. 银;银器;银币;银质奖章;餐具;银灰色adj. 银的;含银的;有银色光泽的;口才流…no problem n. 没问题come up英音 [kʌm ʌp]美音 [kʌm ʌp]na. 走近;上升;抬头;(暴风雨等)起。
深圳牛津版最新九年级下课文带翻译
深圳牛津版最新九年级(下)-课文-(带翻译)————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:ﻩ初三(下)课文(翻译)1—3Unit 1 课文(翻译)Greatexplorations[eksplə'reɪʃ(ə)n]探索郑和下西洋The voyages['vɒɪɪdʒ]航行of Zheng He郑和是中国著名的探险家。
1405,他发起了中国七大航海史上的第一次。
这比哥伦布第一次航行发现美洲新大陆早了近一个世纪。
他的旅行是如此重要,人们至今仍然研究。
ZhengHe was a famousChinese explorer. In1404, he set off出发fromChina on the first of sevengreatvoyages ['vɒɪɪdʒ] 航行. This was nearly['nɪəlɪ]差不多acentury['sentʃʊrɪ]世纪before Christopher['krɪstəfə(r)]Columbus[kə'lʌmbəs] first setsail启航on his journey['dʒɜːnɪ]旅途of discovery[dɪ'skʌv(ə)rɪ]发现toAmerica. His t ravels were soimportant that they are still studied today.郑和1371 出生于云南,后来成为明朝永乐皇帝可信任的官员。
皇帝下令郑造访并探索中国以外的土地,他的任务是发展关系,建立与国外贸易通道。
Zheng Hewas born in Yunnan in 1371. Heroseto 升迁;上升到become a trusted受信任的official[ə'fɪʃ(ə)l]官员of the YongleEmperor['emp(ə)rə]皇帝ofthe Ming Dynasty['daɪnəsti]朝代.The em perorordered Zheng He tovisit and explore[ɪk'splɔː;ek-]探索the lands outside China.Histask[tɑːsk]任务was to develop rel ations[dɪ'veləp]发展关系and set up建立trade[treɪd]贸易routes[ruːt]路线;航线with foreigncountries.在短短几年内,他建造船舶组成了一支庞大的舰队,是当时世界上最大的。
沪教牛津版九年级下册英语教材
沪教牛津版九年级下册英语教材Unit1Great exploration ➢单词➢重点短语open up 开辟Hand in 上交go on a trip 去旅行look for 寻找set up 建立;设立Around the world 世界各地set sail 起航such as 例如(be) known as 被称为At the end of 在......末端as well as 也;还Not ...until 直到......才......lead to 导致Because of 因为,由于compare…with…把……与……对比between ...and...在......和......之间➢重点句型1. They were big enough to carry 25,000 people as well as very large quantities of goods.它们足够大,能携带25000 人以及大量的货物。
2. At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa.在每次航行结束,郑和带回了许多在中国第一次见到的东西,比如一只非洲长颈鹿。
3. It has become one of the biggest companies in the country.它已经成为了这个国家最大的公司之一。
➢课文翻译Unit1 Reading (书本P3)The voyages of Zheng He郑和下西洋Zheng He was a famous Chinese explorer. In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages.郑和是中国著名的探险家。
深圳沪教版初中英语九年级下课文+知识点
Unit1Great explorationsThe voyages of Zheng HeZheng He was a famous Chinese explorer.In1405,he set off from China on the first of seven great voyages.This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America.His travels were so important that they are still studied today.Zheng He was born in Yunnan in1371.He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty.The emperor ordered Zheng He to visit and explore the lands outside China. His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries.In a few years,he built a great fleet of ships,the biggest in the world at that time.The ships were known as treasure ships.They were big enough to carry25,000people as well as very large quantities of goods.From1405to1433,Zheng He went on seven trips and visited South-East Asia,the Middle East and even the east coast of Africa.It seemed that nowhere was too far for him to visit.These voyages allowed China to trade valuable goods like gold,silver and silk.At the end of each voyage,Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time,such as a giraffe from Africa.Besides developing trade,the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies.They helped the development of those countries and regions.Zheng He died in1433during his last voyage.However,his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world.短语汇集1.open up开辟2.trade routes贸易路线3.set off出发4.go on a trip去旅行5.set up建立,设立6.set sail起航7.At that time在那时8.(be)known as被称为9.As well as也,还10.Grow up长大11.pay attention to注意12.Hand in上交13.At the end of在......末端14.quantities of大量的15.Not...until直到......才......16.Because of因为,由于pare...with...把......与......对比18.between...and...在......和......之间考点1词性变换explore(v.)探险;探测;探索;考察--explorer(n.)探险家,探测者,探测器--exploration(n.)探测,探究repeat(v.)重复-repetition(n.)重复discover(v.)-发现;找到-discovery(n.)发现develop(v.)发展;研发;增强;(使)成长/发展--development(n.)发展--developing发展中的--developed发达的foreign(adj.)外国的--foreigner(n.)外国人trade(v./n.)贸易;以物易物;互相交换--trader(n.)商人;买卖人encourage(v.)鼓励--courage(n.)勇气wealth(n.)财富--wealthy(adj.)富有的(类似单词)health;luck;noise;天气的名词+y–形容词achievement(n.)成就--achieve(v.)实现考点2重点语法结果状语从句结构:1.be+too+agj.+to太···而不能He is too young to go to school.他太小了不能去上学。
深圳牛津版最新九年级(下) 课文 (带翻译)
初三(下)课文(翻译)1—3Unit 1 课文(翻译)Great explorations[eksplə'reɪʃ(ə)n]探索郑和下西洋The voyages ['vɒɪɪdʒ] 航行of Zheng He郑和是中国著名的探险家。
1405,他发起了中国七大航海史上的第一次。
这比哥伦布第一次航行发现美洲新大陆早了近一个世纪。
他的旅行是如此重要,人们至今仍然研究。
Zheng He was a famous Chinese explorer. In 1404, he set off 出发from China on the first of seven great voyages ['vɒɪɪdʒ] 航行. This was nearly['nɪəlɪ]差不多 a century ['sentʃʊrɪ] 世纪before Christopher['krɪstəfə(r)] Columbus[kə'lʌmbəs] first set sail启航 on his journey['dʒɜːnɪ]旅途 of discovery[dɪ'skʌv(ə)rɪ]发现to America. His travels were so important that they are still studied today.郑和 1371 出生于云南,后来成为明朝永乐皇帝可信任的官员。
皇帝下令郑造访并探索中国以外的土地,他的任务是发展关系,建立与国外贸易通道。
Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to 升迁;上升到bee a trusted受信任的official [ə'fɪʃ(ə)l]官员of the Yongle Emperor['emp(ə)rə]皇帝 of the Ming Dynasty['daɪnəsti]朝代. The emperor ordered Zheng He to visit and explore[ɪk'splɔː; ek-]探索the lands outside China. His task[tɑːsk]任务was to develop relations[dɪ'veləp]发展关系and set up建立trade[treɪd]贸易routes[ruːt]路线;航线 with foreign countries.在短短几年内,他建造船舶组成了一支庞大的舰队,是当时世界上最大的。
深圳牛津版最新新九年级(下)课文(带翻译)
艿初三(下)芃课文(翻译)蚃1—3芈Unit 1 课文(翻译)莈Great explorations[ekspl?'re??(?)n]探索蚄郑和下西洋肁The voyages ['v???d?] 航行of Zheng He莁郑和是中国著名的探险家。
1405,他发起了中国七大航海史上的第一次。
这比哥伦布第一次航行发现美洲新大陆早了近一个世纪。
他的旅行是如此重要,人们至今仍然研究。
蒈Zheng He was a famous Chinese explorer. In 1404, he set off出发from China on the first of seven great voyages ['v???d?] 航行. This was nearly['n??l?]差不多 a century ['sent??r?]世纪before Christopher['kr?st?f?(r)] Columbus[k?'l?mb?s] first set sail启航on his journey['d???n?]旅途 of discovery[d?'sk?v(?)r?]发现 to America. His travels were so important that they are still studied today.肅郑和1371 出生于云南,后来成为明朝永乐皇帝可信任的官员。
皇帝下令郑造访并探索中国以外的土地,他的任务是发展关系,建立与国外贸易通道。
袃Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to 升迁;上升到become a trusted 受信任的official [?'f??(?)l]官员 of the Yongle Emperor['emp(?)r?]皇帝 of the Ming Dynasty['da?n?sti]朝代. The emperor ordered Zheng He to visit and explore[?k'spl??; ek-]探索the lands outside China. His task[tɑ?sk]任务was to develop relations[d?'vel?p]发展关系 and set up建立trade[tre?d]贸易 routes[ru?t]路线;航线with foreign countries.肀在短短几年内,他建造船舶组成了一支庞大的舰队,是当时世界上最大的。
牛津沪教版英语九年级下册课文翻译
牛津沪教版英语九年级下册课文翻译1. 九年级上海版(牛津版)英语翻译Kindly Step into the Vat--Try What You Have Devised against Others In order to suppress those who were against her, Wu Zetian, the empress of the Tang Dynasty (618-907), appointed a few merciless persons to be judges. Two of them were extremely brutal; one was called Zhou Xing and the other was called Lai Junchen. They killed many upright civil and military officials as well as ordinary people by framing up cases against them and by administering inhuman corporal punishment to them. Once, Wu Zetian received a letter which informed against Zhou Xing. The letter aside that Zhou Xing was plotting a rebellion in collaboration with others. Wu Zetian was furiously angry when she read the letter, and immediately ordered Lai Junchen to deal with the case severely. Hearing the order, Lai Junchen had misgivings about it. He knew that Zhou Xing could not be forced to tell the truth merely by using a letter informing against him because he was very sly and crafty. Lai Junchen also knew that he would not be for given if he should fail in dealing with the case, because the empress would certainly blame him and punish him. How could he solve the problem then? He turned the problem over and over in his mind, and finally thought out a "brilliant scheme". Lai Junchen had a sumptuous feast prepared, and invited Zhou Xing to his home. The two of them urged each other to drink, and they talked while drinking. After the wine had gone round three times, Lai Junchen pretended to sigh, "When Ihandle cases in ordinary times, I often come across prisoners who stubbournly refuse to admit they are guilty. I wonder if you have any effetive measures." Hearing this, he took a sip of the wine.Lai Junchen immediately pretended to be very earnest, saying, "Oh, please do tell me at once." Smiling insidiously, Zhou Xing said, "Get a big vat, scorch it hot with charcoal fire all around, and then let the prisoner come into the vat. Will the prisoner fail to make a confession of his crime?" Hearing this. LaiJunchen nodded his head in approval repeatedly. He then ordered his subordinates to bring a big vat, and had a charcoal fire lit all around it as Zhou Xing had said. He then turned to Zhou Xing and said, "Someone in the imperial court has informed against you, saying that you are plotting a rebellion. The empress has ordered me to deal with the case severely. So I beg your pardon, but would you kindly step into the vat?" Hearing this, Zhou Xing dropped his wine cup to the ground and the cup broke with a crash. Then he knelt down with a flop, nodded repeatedly and said, "I am guilty. I confess I am guilty." This story appears in A General History as a Mirror of Past Events by Sima Guang of the Song Dynasty. From this story, people have derived the set phrase "kindly step into the vat -- try what you have devised against others".。
沪教九下英语书第73页
沪教九下英语书第73页It's amazing how much English has become a part of our daily lives. From the moment we wake up to the time we go to bed, we're surrounded by it. Whether it's listening to music in English, watching a movie with subtitles, or even just chatting with friends online, it's everywhere.Remember when I first started learning English? It was tough, really tough. But with practice and perseverance,I've come a long way. Now, I can even read books in English and understand most of it. It's a great feeling of accomplishment.One thing I love about English is its versatility. It's a language that can be used for so many different things. From business meetings to casual conversations, it's always there to help us communicate. And with the internet, the possibilities are endless.Speaking English fluently has opened up a whole newworld for me. I've made friends from all over the globe and learned about their cultures and traditions. It's been an incredible journey of discovery and growth.But don't be afraid to make mistakes. Everyone does when they're learning a new language. Just remember, it's okay to make mistakes. It's how we learn and improve. So don't be shy, speak up, and enjoy the ride!。
2023年最新沪教牛津版初中英语九年级下册阅读与翻译
2023年最新沪教牛津版初中英语九年级
下册阅读与翻译
本文档旨在为初中九年级英语学生提供最新的阅读和翻译教材。
教材概述
本教材是由沪教牛津版出版社出版的初中英语九年级下册教材,共分为两大部分:阅读和翻译。
阅读部分包括了各种文体和难度的
阅读理解,为学生提供了不同的阅读体验和挑战;翻译部分通过实
践演练,帮助学生提升英语翻译的能力。
特色亮点
1. 多样化的阅读体验,包括新闻报道、社论、科普文章、文学
作品等,让学生能够接触到丰富的英语文本。
2. 翻译部分以实用翻译为主线,让学生能够锻炼翻译实践技巧。
3. 本教材使用了先进的多媒体技术,配备了音频和视频资源,
使学生更容易理解和掌握所学英语知识。
目标受众
本教材适用于初中英语九年级的学生,旨在帮助他们提升英语阅读和翻译的水平,同时也为高中英语研究打下坚实的基础。
结语
2023年最新沪教牛津版初中英语九年级下册阅读与翻译将是你提高英语阅读和翻译技能的有力工具,希望你能够充分利用这份教材,取得更好的学习效果!。
牛津上海版(试用本)九年级下册Unit 1 Saving the Earth 单元讲义(含解析)
牛津上海版(试用本)九年级下册Unit 1 Saving theEarth 单元讲义(含解析)Unit 1 Saving the Earth 单元讲义2023-2024学年牛津上海版(试用本)九年级英语下册词性转换1.act(v)行动扮演-active(a.)积极的-activity(n.)活动actor(n.)男演员-actress(n.)女演员2.live(v.)居住,生存-life(n.)生活(复lives)lifeless (a.)-alive (a.)活着的3.review(v)复习-revision(n.)复习4.save(v.)救/存-safe(a..n)-safely(ad.)-safety(n.)5.pollute(v.)- -pollution(n.)6.chemistry化学(n)-chemical化学的(adj.)/化学物质(n.)7.hot(a.)热的-heat(n.v.)热/加热8.vary (v.) 改变–various (a.) 不同的,各种各样的–variety (n.) 种类,变化9.write (v.) 写–writer (n.) 作家–writing (n.)文章10.warm (a.)温暖的–warmth (n.)温暖11.destroy (v.)破坏—destruction (n.)摧毁12.protect (v.)保护–protective (a.)保护的固定搭配1.be in danger处于危险之中2. be essential for 对…必要3.the greenhouse effect温室效应4.keep…from doing把…阻止/使…不做某事5.in the form of…以…的形式6.make ….worse 使…更差7.burn…up 烧光8.as well as 也9.throw away 扔掉10.cause sb/sth to do 导致某人做某事11. so that 为了12.prevent…from doing 阻止某人做某事13.the whole country 整个国家14. ask sb. To do 要求某人做某事15.for example 例如16. such as例如17.above the ground 在地面上方18.deal with 处理19.environment friendly goods 环保的物品20.live a better life 过着更好的生活翻译1. 情况非常严重以至于我们必须要做点什么来拯救地球。
牛津上海版九年级下册Unit2lifeinthefuture说课稿
牛津上海版九年级下册 Unit 2 life in the future 说课稿一. 教材分析牛津上海版九年级下册Unit 2 life in the future 是一篇讨论未来生活的课文。
本节课的主要内容是让学生通过阅读和讨论,了解对未来生活的预测,并学会用英语表达自己的看法和期望。
课文内容丰富,话题贴近学生的生活,有利于激发学生的学习兴趣和参与度。
二. 学情分析九年级的学生已经具备了一定的英语基础,能够理解和运用一些基本的英语句型和词汇。
但是,对于一些复杂的句子结构和词汇,学生可能还需要进一步的讲解和练习。
此外,学生可能对于未来生活的想象和思考还不够深入,需要通过课堂活动来引导和激发。
三. 说教学目标1.知识目标:学生能够理解课文内容,掌握相关的词汇和句型,能够用英语进行简单的对话和表达。
2.能力目标:学生能够通过阅读和讨论,提高自己的阅读理解和口语表达能力。
3.情感目标:学生能够思考未来的生活,培养对于未来的期待和憧憬。
四. 说教学重难点1.重点:学生能够理解和运用课文的词汇和句型,能够用英语进行简单的对话和表达。
2.难点:学生能够理解课文的深层含义,能够用自己的语言表达对未来的看法和期望。
五. 说教学方法与手段本节课主要采用任务型教学法,通过阅读和讨论,引导学生思考未来的生活,并学会用英语表达自己的看法和期望。
同时,教师会使用多媒体教学手段,如图片、视频等,来帮助学生更好地理解和记忆课文内容。
六. 说教学过程1.导入:教师通过展示一些未来的图片,如未来的城市、交通工具等,引导学生思考未来的生活,激发学生的学习兴趣。
2.阅读理解:教师引导学生阅读课文,通过回答问题、填空等方式,帮助学生理解课文内容。
3.口语表达:教师学生进行小组讨论,让学生用自己的语言表达对未来的看法和期望。
4.写作练习:教师让学生写一篇关于未来生活的短文,让学生能够综合运用所学的词汇和句型。
5.总结:教师对学生的表现进行评价,对课文内容进行总结,引导学生思考未来的生活。
深圳 沪教版牛津英语9年级翻译练习
九年级(上)Lesson One翻译一1. 老师对Leo很生气,因为他没有得到老师的同意就离开了教室。
2. 经过10小时的争论,他们最终达成了共识。
3. 我怀疑你是否有能力游过那条河。
4. 说实话,我并不喜欢你跟别人说话的方式。
5. 你们应该尽全力去寻找解决这个问题的办法而不是向我求助。
6. 我们需要一台新的电脑来取代它,因为它已经过时了。
7. 如果你不确定明天会是什么样子,你最好聚焦于今天。
翻译二1. 他没有做错任何事,但他还是被发送监狱仅仅因为他长得丑。
2. 当你能准确无误地把你想要说的话用英语表达出来时,你便已经惊艳了!3. 在你上交你的试卷之前,你确保你没有粗心地完成它。
4. 我想知道他为何选择去解决那个似乎无法解决的难题。
5. 他问他老妈要了点钱,然后径直奔向网吧。
愚昧的孩子呀!6. 不要再往杯里注酒了,因为那酒已经开始往外流了。
7. 那个熊孩子骗了我,所以我想好好地揍他一顿。
Lesson Two翻译一1. 我们应该避免在作业中犯错误。
2. 对你们来说,每天记一篇语文文章是有必要的。
3. 我老妈每天要花半个小时做家务。
4. 那警察太笨,没有抓住那个贼。
(it is + adj…)5. 保护学校环境是我们的责任。
6. 学英语的最好办法是理解每一个生词。
7. 没有辛勤的工作,你就不会取得成功。
翻译二1. 我们决定不举办校运会,由于一场未料到的大雨。
2. 你介意与我们分享一下你的童年吗?3. 尽管他每天都设置了一个闹钟,他仍然不能准时起床。
4. 他很孤独,因为他不想把任何事分享与他人。
5. 你已经决定出国了吗?6. 我没料到这个问题如此难。
7. 我不介意告诉你真相。
Lesson Three翻译一1. 请远离那条河,因为它深而险。
2. 让我们出去雨中散个步,好吗?3. 青少年应该学会任何事情自己做。
4. 除非你遵守交通规则,否则你会受到惩罚。
5. 尽管我有很多亲密的朋友,但我还是不开心。
6. 独自住在深山老林会让你更加孤独。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit1 Great explorationsThe voyages of Zheng HeZheng He was a famous Chinese explorer. In 1405, he set off from China on the first of seven great voyages. This was nearly a century before Christopher Columbus first set sail on his journey of discovery to America. His travels were so important that they are still studied today.Zheng He was born in Yunnan in 1371. He rose to become a trusted official of the Yongle Emperor of the Ming Dynasty. The emperor ordered Zheng He to visit and explore the lands outside China. His task was to develop relations and set up trade routes with foreign countries. In a few years, he built a great fleet of ships, the biggest in the world at that time. The ships were known as treasure ships. They were big enough to carry 25,000 people as well as very large quantities of goods.From 1405 to 1433, Zheng He went on seven trips and visited South-East Asia, the Middle East and even the east coast of Africa. It seemed that nowhere was too far for him to visit. These voyages allowed China to trade valuable goods like gold, silver and silk. At the end of each voyage, Zheng He returned with many things that were seen in China for the first time, such as a giraffe from Africa. Besides developing trade, the voyages also encouraged the exchange of cultures and technologies. They helped the development of those countries and regions.Zheng He died in 1433 during his last voyage. However, his voyages were such a huge achievement that people still remember him as a pioneer in opening up cultural contacts between different peoples around the world.郑和是一位著名的中国探险家。
1405年,他从中国出发,开始了七次伟大航行中的第一次。
这是在克里斯托弗.哥伦布第一次起航发现美洲之旅的近一个世纪以前。
他的旅行如此重要以至于今天仍被人们研究。
郑和1371年出生在云南。
他升为明朝永乐皇帝一名值得信赖的官员。
皇帝命令郑和访问并探索中国以外的土地。
他的任务是加强与外国的关系,并与之建立贸易路线。
在几年的时间里,他建立了一支巨大的船队---当时世界上最大的(船队)。
那些船被称作宝船。
它们足够大,能承载25000人以及大量的货物。
从1405年到1433年,郑和七次旅行,访问了东南亚、中东地区,甚至非洲东海岸。
似乎对他来说没有什么地方是遥不可及的。
这些旅行允许中国交换一些贵重物品,如金、银和丝绸。
每次航线结束,郑和带回了许多在中国第一次见到的东西,比如一只非洲长颈鹿。
除了增强贸易之外,航行也促成了文化与科技的交流。
它们帮助了那些国家和地区的发展。
1433年,郑和在他最后一次航行中去世。
然而,他的航行是一项如此巨大的成就,以至于人们仍将他作为开辟世界各地不同民族间文化联系的先驱而铭记。
Unit2 Culture shockLiving in another countryMy name is Brad Li. I’m here today to tell you about my experience an exchange student in the Unit ed States last year.I must admit that at first America was a big culture shock for me. Many things were strange to me: the language, the food and even the school.I stayed with a host family in a small town. My host parents, Mr and Mrs Hurst, were very kind. They organizeda lot of activities for me in my spare time so t hat I wouldn’t miss home or feel lonely.However, to a certain degree, life in the US was hard to get used to. My main problem was with the language. I failed to understand much in the first few weeks because everyone spoke so fast. Though I soon managed to get used to it, I still had problems because they used a lot of idioms. For example, they often say they are “under the weather” when they are ill. Their everyday English is very different from what we learn in China. Another difference was the food: My host family always had bread, potatoes and salad for meals. I really missed the dumplings, rice and delicious dishes from home.School was a big shock too. They do not require students to wear uniforms, so students can wear almost whatever they like. Some students have strange hairstyles as well. Some students even have pink or purple hair!Anyway, I have many great memories of that year, especially playing in the snow in winter, and playing baseball. At Halloween, I went to a party dressed as Harry Potter. At Thanksgiving, we had a big dinner with a huge turkey.It was an exciting year, and it was a valuable education for me. Now I understand more about American culture. My American friends asked me many questions about life in China, and this made me think about my own culture as well.在另一个国家生活我的名字叫布拉德.李。
今天我在这里讲述我去年在美国作为一名交换生的经历。
我必须承认,起初美国(文化)对我来说是个很大的文化冲击。
许多事物是陌生的:语言、食物甚至学校。
我与小镇上的一个寄宿家庭生活在一起。
我寄宿家庭的父母,赫斯特先生和夫人,非常善良。
在我的空闲时间里,他们为我组织了许多活动,以便我不会想家,也不会感觉孤独。
然而,在某种程度上,美国的生活很难适应。
我的主要问题是语言。
在最初的几周,我未能理解多少,因为大家说得很快。
虽然我很快勉力适应了,但我仍然有麻烦,因为他们用了许多习语。
例如,生病时,他们经常说“under the weather”(under the weather:略有不适)。
他们的日常英语与我们在中国学的差别很大。
另一个差别是食物。
我寄宿的家庭吃饭总是吃面包、土豆和沙拉。
我真的想念家乡的水饺、米饭和美味佳肴。
学校也是一个大的冲击。
他们不要求学生穿校服,因此学生几乎可以穿他们喜欢的一切。
一些学生也留着奇怪的发型。
一些学生甚至留着粉红色或紫色的头发!无论如何,那一年我有很多美好的回忆,尤其是冬天在雪地里玩和打棒球。
在万圣节前夕,我打扮成哈利.波特去参加了一个聚会。
在感恩节,我们吃了一顿有着一只硕大火鸡的大餐。
那是令人激动的一年,而且它对我来说是一次宝贵的有教益的经历。
现在我理解了更多的美国文化。
我的美国朋友问了我许多关于中国生活的问题,这也使我思考了自己的文化。