跨文化交际_第四章_第一节_规范系统
第四章 跨文化交际能力PPT
• 跨文化交际能力本身是一个十分复杂的问题,各国学者对这个 问题的讨论持续了半个多世纪。如何培养这种能力更是一个仁者见 仁、智者见智的论题。
• 不论什么情况,首先要理清一些基本概念是非常必要的。例如, 什么是跨文化交际能力,如何定义跨文化交际能力,跨文化交际能 力包含什么要素,跨文化交际能力培养有哪些途径,在什么阶段应 该解决什么跨文化交际能力问题等。
• 中、西方文化差异对比不仅可以帮助我们深入了解我们自身的文化, 而且会让我们了解更多的西方文化,因此它对于促进中、西方的跨文化 交际非常有帮助。
• 同时,在具体的跨文化交际活动中,我们经常会遇到“文化定势”, 即对于某一社会群体的某种文化的一概而论,没有考虑个体差异或者是 具体交际情景。
• 因此,在跨文化交际中,我们一定要全方位考虑它们 的文化内核的结构差异、传统文化的特征差异、宗教观念 的不同及其在语言中的具体表现,从而避免再犯文化定势 的错误,这就要求人们在跨文化交际中,具备较深厚的文 化功底,深刻理解不同文化之间的差异,建立敏感的文化 差异意识。
• 跨文化交际能力( INTERCULTURAL COMMUNICATION COMPETENCE) 与跨文化能力( INTERCULTURAL COMPETENCE) 是两个绝对不能等同的概念。
• 文秋芳(WEN 2004:175)认为,跨文化交际能力包括交际能力和 跨文化能力两个部分,在她的跨文化交际能力图表中,交际能力与跨文 化能力共同组成跨文化交际能力。交际能力包括语言能力、语用能力和 变通能力;跨文化能力包括对于文化差异的敏感、对于文化差异的容忍 以及处理文化差异的灵活性。
• 归根到底,外语教学的最终目的是培养学生熟练地运用目的语与不 同文化背景的人们进行跨文化交际活动的能力。“学习一种外语不仅要 掌握语音、语法、词汇和习语,而且还要知道操这种语言的人如何看待 事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的 思想、习惯、行为,要懂得他们的心灵之语言,即了解他们社会的文化” (邓炎昌·刘润清:1989)。
445汉语国际教育基础(初试统考大纲)
黑龙江大学硕士研究生入学考试大纲考试科目名称:汉语国际教诲基础考试科目代码:[445]一、考试性质汉语国际教诲基础考试是汉语国际教诲硕士生入学考试科目之一,本考试大纲的制定力求反映汉语国际教诲硕士专业学位的特点,科学、平等、确切、规范地测评考生的相关知识基础、基本素质和综合能力。
汉语国际教诲基础考试的目的是测试考生相关的中外文化、教诲学、心理学、跨文化交际、语言教学与语言习得基础知识、基本素质及书面语表达能力。
二、考试内容汉语国际教诲基础能力考试由“中外文化及跨文化交际基础知识”、“教诲学、心理学、语言教学与语言习得基础知识”和“材料分析写作”三部分组成。
(一)中外文化及跨文化交际基础知识中外文化部分第一章中国传统学术思想常识一、先秦儒家二、先秦道家三、韩非子的法学思想四、魏晋玄学五、宋明理学六、清代实学七、维新变法运动八、新文化运动第二章中国宗教常识一、佛教二、道教三、伊斯兰教四、基督教第1 页/共7 页五、藏传佛教第三章中国古代的科学技术常识一、四大发现二、天文历法方面的成就三、医学方面的成就四、农学的成就五、数学的成就六、建造方面的成就七、水利的成就八、机械发明的成就九、纺织的成就十、中国近现代科学技术第四章中国文学常识一、先秦两汉时期二、魏晋南北朝时期三、隋唐时期四、宋元时期五、明清时期的重要作家及作品六、近现代重要作家及作品第五章中国传统艺术常识一、书法二、绘画三、音乐四、建造第六章古代世界文化常识一、古代埃及文化二、古代希腊文化三、古代罗马文化四、古代两河流域文化五、古代印度文化第七章世界宗教文化常识一、基督教与基督教文化二、阿拉伯文化三、犹太教与希伯来文化第八章外国文学常识一、古希腊罗马文化二、中世纪文学三、文艺复兴时期的欧洲文学四、17-18世纪的欧洲文学五、19世纪欧美文学六、20世纪欧美文学七、东方文学第九章西方艺术常识一、基督教艺术与拜占庭艺术二、文艺复兴时期的欧洲艺术三、17-18世纪的欧洲艺术四、19世纪的欧洲艺术五、20世纪的欧洲现代艺术跨文化交际部分第一部分绪论:跨文化交际与跨文化交际学第一章跨文化交际第二章跨文化交际学第二部分基本概念:文化与交际第三章文化的定义与特性第四章交际第五章语言交际第六章非语言交际第七章社会交往第八章人际关系第九章经营管理第三部分跨文化交际的过程第十章价值观第3 页/共7 页第四部分跨文化交际的核心第五部分提高跨文化意识第十一章跨文化交际的障碍第十二章文化休克与跨文化训练(二)教诲学、心理学、语言教学与语言习得基础知识第一章对外汉语教诲是一门专门的学科第一节对外汉语教诲的学科名称第二节对外汉语教诲的学科任务和学科体系第三节对外汉语教诲的学科性质和学科特点第四节对外汉语教诲的学科定位与商议第二章汉语作为第二语言教学的发展与现状第一节我国对外汉语教学的发展回顾第二节我国对外汉语教学的发展示状第三节世界汉语教学的发展特点第三章对外汉语教学的语言学基础和教诲学基础第一节对外汉语教学的语言学基础(一)第二节对外汉语教学的语言学基础(二)第三节对外汉语教学的教诲学基础第四章对外汉语教学的心理学基础和文化学基础第一节对外汉语教学的心理学基础第二节对外汉语教学的文化学基础(一)第三节对外汉语教学的文化学基础(二)第五章语言习得理论第一节语言学习与习得第二节第一语言习得及主要理论和假说第三节第二语言习得及主要理论和假说第六章第二语言习得研究第一节第二语言习得过程研究第二节学习者的个体因素第三节语言学习环境(三)材料分析写作材料分析写作部分测试以下内容:1. 分析与实践能力2. 论文写作能力三、考试形式和试卷结构(一)考试时光考试时光为180分钟。
跨文化语言交际教案
上海师范大学精品课程/ 上海市重点课程全国对外汉语本科专业系列教材之一跨文化语言交际授课教案吴为善2008年5月故事一:英国某小镇。
这儿,有一个青年人,整日以沿街为小镇的人说唱为生;这儿,有一个华人妇女,远离家人,在这儿打工。
他们总是在同一个小餐馆用餐,于是他们屡屡相遇。
时间长了,彼此已十分的熟悉。
有一日,我们的女同胞,关切地对那个小伙子说:“不要沿街卖唱了,去做一个正当的职业吧。
我介绍你到中国去教书,在那儿,你完全可以拿到比你现在高得多的薪水。
”小伙子听后,先是一愣,然后反问道:“难道我现在从事的不是正当的职业吗?我喜欢这个职业,它给我,也给其他人带来欢乐。
有什么不好?我何必要远渡重洋,抛弃亲人,抛弃家园,去做我并不喜欢的工作?”邻桌的英国人,无论老人孩子,也都为之愕然。
他们不明白,仅仅为了多挣几张钞票,抛弃家人,远离幸福,有什么可以值得羡慕的。
在他们的眼中,家人团聚,平平安安,才是最大的幸福。
它与财富的多少,地位的贵贱无关。
于是,小镇上的人,开始可怜我们的女同胞了。
中国山东,有这样一对夫妇。
刚刚结婚时,妻子在济宁,丈夫在枣庄;过了若干年,妻子调到了枣庄,丈夫却一纸调令到了菏泽。
若干年后,妻子又费尽周折,调到了菏泽,但不久,丈夫又被提拔到了省城济南。
妻子又托关系找熟人,好不容易调到了济南。
可是不到一年,丈夫又被国家电业总公司调到重庆。
于是,她所有的朋友,就给她开玩笑——你们俩呀,天生就是牛郎织女的命。
要我们说呀,你也别追了,干脆辞职,跟着你们家老张算了。
但是,她以及公婆、父母,都一致反对。
“干了这么多年,马上就退休了,再说,你的单位效益这么好,辞职多可惜。
要丢掉多少钱呀!再干几年吧,也给孩子多挣一些。
”其实,他们家的经济条件已经非常优越。
早已是中层阶级,但是他们仍然惦念着那一点退休金。
于是,夫妻两个至今依然是牛郎织女。
我们,是一个尚义轻利的民族。
中国人一直是为了某种自己未必真正明白的主义而活着。
大学英语跨文化交际 chapter4
Chapter 4 Intercultural Communication BarriersI. Teaching ObjectivesIn this chapter, the teacher should enable the students to:1. understand Intercultural Communication Barriers.2. understand some barriers caused by emotional problems and attitudinal problems.3. analyze various reasons for the persistence of ethnocentrism, stereotyping,prejudice and racism.4. perceive and deal with some barriers caused by translation problems.II. Contents1. Keywords(1) Anxiety: It occurs because of not knowing what one is expected to do, and focusing on thatfeeling and not be totally present in the communication transaction.(焦虑:当人们不知道如何迎合他人对自己的期待,过多的关注自己情绪以至不能全心投入到交际事物中去时,就会产生焦虑。
)(2) Uncertainty: It refers to our cognitive inability to explain our own or other’s feelings andbehaviors in interactions because of an ambiguous situation that evokes anxiety. (不确定:不确定是指人们无法从认知的角度去解释交际活动中自己或他人的感觉及行为,这种认知角度解释能力的欠缺是某种引起焦虑的含糊情境导致的。
跨文化交际理论
第四章跨文化交际理论在过去的二十多年间,学者对跨文化交际理论的研究有了质的飞跃。
1983年,对于跨文化交际理论的初步探讨首次出现在《国际与跨文化交际年鉴》中。
随后,跨文化交际的理论探索渐入佳境,学者们互相借鉴、综合研究,使跨文化理论的发展突飞猛进,至今已有十几种之多,涵盖了跨文化交际研究的各个方面。
本章主要就一些研究比较成型、实践性较强的跨文化交际理论作以详细论述。
4.1 意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM)人们常常把谈话当成生活中最理所当然的事。
其实人们在交谈时经常按照大家预期的方式说话,这是约定俗成的方式。
为了了解交谈的本质,人们常常使用意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM)。
该理论是由美国传播学大师W·巴内特·皮尔斯和弗农·克罗农(W. Barnett Pearce and Vernon Cronen)提出的。
他们认为交际过程受到规则制约和指导,因此,规则在该理论中具有重要的地位。
意义协调理论一般指个体如何确立规则,创造和解释意义以及这些规则如何在交谈的意义协调中使用。
皮尔斯和克罗农把生活比作是“没有导演的戏剧”,谈话则是这场戏剧中的主要产品。
由于没有导演也没有剧本,所以情节错综复杂,演员们根据自己的经验获得意义,同时又不停地与他人协调着他们的剧本。
实际上,那些能够读懂他人剧本的人在交谈中能够保持前后一致;而那些读不懂剧本的人则需要协调他们的意义。
可见,对谈话剧本达成共识非常困难。
皮尔斯和克罗农这个鲜活的比喻阐明了意义协调理论的本质。
该理论是在哲学、心理学、教育学的研究成果之上提出的。
4.1.1 意义协调理论的前提假设意义协调理论关注的是个人以及个人与他人的关系,并且它揭示了个体如何把意义赋予某个信息。
该理论有以下几个前提假设:1.个人生活在交际之中。
跨文化交际概论(全套课件319P)
第二节
一 二
跨文化交际
跨文化交际的概念及学科背景 跨文化交际研究的时代必要性
第二章
第一节
一 二 三
文化背景与跨文化交际
文化因素与跨文化交际
价值观念 民族性格 自然环境
第二节
一 二 三
心理因素与跨文化交际
思维方式 民族中心主义 心理环境
第三章
一 二 三
社会环境与跨文化交际
第一节 角色关系与跨文化交际
第一章
跨文化交际概述
第一节
文化、交际和语言
一 关于文化的概念
(一)文化的定义
1.文化
“文化”的概念古已有之,指与“武力”相对的文德教化。
圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之兴,为不服也;文化不 改,然后加诛。夫下愚不移,纯德之所不能化,而后武力加焉。
(汉·刘向《说苑·指武》)
文化内辑,武功外悠。(晋·束广微《补亡诗·由仪》)
第一章
跨文化交际概述
第一节
文化、交际和语言
在交际过程中,交际者往往会对彼此交际行为的结果进行预
测。交际是在一定的文化背景和交际情景中进行的,而且交际行 为有其固有的语言规则以及语用规则,因此交际过程是一个交际 双方对彼此的交际行为的结果进行预测的过程。 这种预测可能是自觉的,也可能是无意识的。预测的准确程 度取决于对交际环境因素及其与交际行为相互作用的关系的理解 程度,以及对文化和语用规则掌握的熟练程度和运用的灵活程度。
第一章
跨文化交际概述
第一节
文化、交际和语言
后来“文化”一词被日语借入,到近代作为英语culture的
对译词。再后来“文化”作为日语借词又被现代汉语吸收,于
是“文化”就同英语的culture有了直接的词源关系,并衍生 出“文明”、“教育”等含义。
上海师范大学精品课程
3、“民俗规范”包括哪些范畴?请分别列举每种范畴所包括的因素。
4、为什么“风俗习惯”会对跨文化语言交际产生影响,你有这方面的经历吗?
5、请联系“中国文化概论”课程学到的知识谈谈中国社会的“语言禁忌”现象。
6、“道德规范”指什么?请联系中国社会的实际加以阐述。
8、请联系“古代汉语”课程学到的知识谈谈汉语同汉字的关系。
9、跨文化语言交际与“比较语言学”有什么区别?
10、请联系“汉英语法比较”课程学到的知识谈谈汉语与英语在语法方面的主要区别。
第二章文化背景与跨文化交际
第一节文化因素与跨文化交际
思考与练习:
1、什么是“价值观”?请联系自己的价值观加以说明。
2、什么是“群体取向”?请联系周围生活中的实际事件加以说明。
8、联系周围生活实际谈谈角色关系中正式和非正式程度的差异。
9、联系周围生活实际谈谈角色关系中个人化程度的差异。
10、联系周围生活实际谈谈角色关系中允许偏离理想角色行为的程度的差异。
第二节人际关系与跨文化交际
思考与练习:
1、请从儒家学说中“仁”的含义阐述人际关系的本质属性。
2、影响人际关系的主要因素有那些?请举例说明。
7、请联系“中国文化概论”课程学到的知识谈谈中国古代“天人合一”的哲学观。
8、中国民族性格最突出的特征有哪些?请联系中国国民性的研究成果加以说明。
9、中国的地理环境对中国文化的塑造有没有内在的联系?
10、中国的传统建筑风格表现了一种什么样的文化特征?
第二节心理因素与跨文化交际
思考与练习:
1、什么是“领域依附”和“无领域依附”?两者的本质区别是什么?
7、思维定势和偏见对语言交际影响极大,请联系语用学中的“预设”概念加以说明。
翻译与跨文化交际 第四章
“瞒住人”是指不为外人所 知,而illegal是“非法的”, 显然不正确,可改译为a secret abortion。“丑事” 则可以简单译为a shame。
译文赏析
原文:“我的亲妹妹哎, 人家打胎怎么一个个都 不死呢,怎么你一打胎 就死呢?我的苦妹 子……” (第5段) 译文:“My dear little sister, so many people have had abortions and none of them died, why? Why you died of abortion? My poor sister...”
英美丧葬文化
丧礼(funeral)通常在家里、殡仪馆或教堂举 行。丧礼通常包括祷告、唱赞美诗、牧师致辞、 家属或亲友致辞。
英美丧葬文化
葬礼(burial service)。丧礼仪式结束后,棺材 会被放入灵车,运往墓地(cemetery)进行土 葬或者是火葬场(crematory)进行火葬。通常 会有一个简单的入葬仪式。
译文赏析
原文:这几年,帮哭的事淡 了。(第1段)
译文:Nowadays we have less and less keeners.
“帮哭的事淡了”一句的 翻译重点在于一个“淡” 字,意思是说“不怎么 普遍,不怎么流行了”。 译文中的less and less keeners并不能传递原 文的信息,应改译为 Nowadays professional mourners are becoming less popular。
原文是一个老奶奶在给 孙辈讲故事,这里的 “奶奶”是指讲故事人 自己,而不是银娇奶奶, 应改译为I, for one, was such an onlooker.后面 的代词也应作相应的改 动。
跨文化交际第四章
鹰、孔雀、狗)
跨文化交际中的文化过滤
在交际中,我们对外来的文化符号——语言的诠释必然受到自 身文化的过滤。人们会自动对外来的符号加以界定,有时能够 界定准确,但是有时会受到自身文化的影响界定偏差。因此, 能否界定准确,取决于对对方文化的了解程度。
对“竹”的理解
中国对竹的理解不仅仅是一种植物,常常以竹喻人, 表达坚定、正直、高风亮节等意。如: •竹色君子德,猗猗寒更绿。 •常爱凌寒竹,坚贞可喻人。 •竹死不变节,花落有余香。
三、语用与文化
• 陌生人: Sir; Madam • 不熟悉的女性:Ms. +姓(不考虑年龄、结婚与否) • 西方中小学:Mr. +姓; Ms. +姓; • 大学里:Dr. +姓;Professor. +姓 • 西方称赞语高度格式化: • You are in good spirits today. • I like your scarf. • This is a beautiful house. • 回答感谢欧美是一致原则,中国人遵循谦虚原则。 • 拥挤、打嗝—Excuse me; Sorry • 在西方人看来,请+祈使句,是粗鲁的。
竹子并不长在英国,英语中的竹-bamboo是从其他语 言中借用过来的,在英语中没有任何联想意义,只是 作为一个单纯的植物的符号。
对“西风”的理解
由于中英两国位置的不同,当西风吹来的时候,中国 是深秋隆冬,树木凋零,所以西风在中文中带有消极 的意义,如: •昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。 •古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。
跨文化交际概论课件
第五章
一 二 三
跨文化语用对比分析
第一节 语言使用的文化差异
社会语言差异 合作原则及其文化差异 礼貌原则及其文化差异
第二节 言语行为的文化差异
一 二 三 言语行为理论 语言表达的间接性 言语行为的文化差异分析
第六章
第一节
一 二 三
跨文化语篇对比分析
跨文化语篇差异的相关研究
语篇及其相关概念 语篇的文化差异研究 语篇差异与语境因素
角色概念 角色关系 角色关系的变量
第二节 人际关系与跨文化交际
一 二 三 人际关系及其制约因素 人际关系的文化对比分析 人际关系取向及其类型
第四章
第一节
一 二 三
规范系统与文化过滤
行为与规范系统
关于规范和规则 规范和规则系统 规范系统的文化冲突
第二节
一 二 三
代码与文化过滤
文化过滤及代码系统 明指意义和暗涵意义 句法意义和认知意义
第一节
一 二
性别差异、性别歧视 与跨文化交际
性别差异及跨性别交际
性别文化与性别角色 性别差异与交际规范
三
跨性别交际的文化冲突
第二节
一
二
性别歧视与跨文化交际
女权运动与语言性别歧视研究
性别歧视现象在语言中的表现
三
语言性别歧视与跨文化交际
第二节
一 二
语篇结构差异的对比分析
汉语和英语的语篇结构差异 语篇结构差异的相对性
第七章
第一节
一 二
非言语行为差异与跨文化交际
非言语行为的类型与功能
非言语行为的类型 非言语行为的功能
第二节
非言语行为的文化差异
一 身姿语的文化差异 二 手势语的文化差异 三 表情语的文化差异 四 体距语的文化差异
跨文化交际 Unit4(课堂PPT)
Activity 2 :Footing the bill
早在15世纪,人们便开始使用“foot the bill”这个短
语,但当时指的是把所有的帐目加起来算 出总金额,然后写在帐单的底部(foot of bill or account),foot的意思相当 于bottom。
很显然,这是店家的工作,没消费者什么事。但是 到了19世纪,则轮到消费者"foot the bill"了,因为
14
Be sure to avoid:
◆ Giving clocks as gifts ◆ Colors such as white or black ◆ Number four ◆ Sharp objects such as knives, letter openers, or scissors ◆ Giving gifts in odd numbers ◆ Do not brag about your gift in front of the recipient. ◆ A fine writing pen would be a good gift, unless it has red ink.
22
Activity 4:
23
Chinese never accept offer of drinks or food; westerners do not press their guests to drink or eat.
In China, if a guest is invited to a home, the host will normally serve the guest with some hot tea, and often when the host is making tea, the guest will ask the host not to bother to do so. Even so the host will provide tea for the guest. The behaviour of the host in actively offering and the guest in asking the host not to bother have become conventional and habitual, and are understood as showing politeness and courtesy.
跨文化交际学概论详细笔记必备
第一部分绪论:跨文化交际与跨文化交际学第一章跨文化交际一、什么是跨文化交际——具有不同文化背景的人从事交际的过程跨文化交际之所以在今天日益引起人们的注意,主要原因是由于交通工具的进步与通讯手段的发展,使得不同国家、不同种族、不同民族的人能够频繁地接触和交往。
跨文化交际成为我们时代的一个突出特征。
L.S.Harms认为,在世界范围内的交际经历了五个阶段:语言的产生;文字的使用;印刷技术的发明;近百年交通工具的进步和通讯手段的迅速发展;跨文化交际。
近二十年来的交际是以跨文化为特征的。
二、对跨文化交际的不同理解有的人认为每个人在文化上都是独特的,所以任何两个人之间的交际都是跨文化交际。
有的人认为,不同国籍人们之间的文化差异与不同职业的人们之间的文化差异并没有什么本质上的区别,只是程度上的差异。
有的人认为,跨文化交际研究应该把重点放在亚文化系统的语篇系统方面。
有的人认为,作大范围的国与国之间的对比对于改进跨文化交际益处不大,应该把眼光放在更具体的文化差异上。
跨文化交际研究的范围应该也包括地区、职业、年龄、性别等方面的文化差异的探讨。
文化通常不是指个人的行为,而是指一个群体的生活方式和习惯。
作者认为作跨国、跨种族、跨民族研究不仅应该是跨文化交际研究包括的内容,而且应该是放在首位的。
至于地区、阶级、阶层、职业、性别、年龄等不同层次的差异也应该给予关注。
至于个人之间的差异的研究只是在我们把他们当做群体的代表时才有意义。
在研究一个国家的文化特点时,我们的眼光首先应集中在它的主流文化上,其次才注意它的亚文化和地区文化的特点。
第二章跨文化交际学一、跨文化交际学在美国Intercultural Communication 与人类学、心理学、传播学关系密切1.首先在美国兴起。
美国有来自各个国家的移民,有各自的文化系统和风俗习惯,逐渐在美国社会形成了多元文化的格局;美国与各国交往频繁。
2.Edwar Hall 《无声的语言》跨文化交际学的奠基之作。
第4章-角色关系与跨文化交际
一、角色概念
聚会开始后,主人打开各种食物盒子,没 有正餐的食品,全是一些坚果、带辣味的 绿色膨化豆,还有一些小点心。最让他摸 不着头脑的是生日聚会有吃的没喝的,谁 渴了都要自己掏钱买饮料。
一、角色概念
【案例3】搀扶老人过马路
一位中国留学生在美国看到一位 老教授步履蹒跚地过车水马龙的 马路,出于同情心,他飞步上前 挽住老人,要送他过去,但他得 到的却是怒目而视。
一、角色概念
【案例1】
飞利浦照明公司的HR副总裁(美国人)
与一位被认为具有发展潜力的中国员工交
谈,想听听这位员工对自己今后五年的职
业发展规划以及期望达到的位置。中国员
工并没有正面回答,而是开始谈论起公司
未来的发展方向、公司的晋升体系,以及
目前他本人在组织中的位置等等。讲了半
天也没有正面回答副总的问题,副总有些
三、角色关系的变量
(二)个性化的表现程度
由于文化的差异,不同社会中人们在角色 关系处理的个性化表现可能很强,也可能很弱。 角色关系中个性化程度的差异取决于当事人是处 在“强交际环境”还是“弱交际环境”之中。
三、角色关系的变量
三、角色关系的变量
处在“强交际环境”的人们,由于对环境 因素较为敏感,他们习惯于把个人和环境因素当 作一个整体,对自己和别人总是做整体式估计。 他们不论与谁交往,总是把对方看作是有理智的、 有感情的、有血有肉的完整的人,其次才从对方 的社会角度考虑。因此,他们与人交往时“个性 化”的表现程度较高。E.g.,中国人、日本人。
即是否选择了准确的角色; 第二,角色表现是否恰当,即行为是否已达
到有关文化评价的规范或标准; 第三,行为是否令人信服,即是否使人毫无
疑问地认为你已合情合理地进入了角色。
跨文化交际_第四章_第一节_规范系统
渠道 信息
渠道
接收者 解码
回馈 接收者 解码
传送者
噪音 编码 ﹋ ﹋ ﹋ ﹋
交际的过程是一个编码和译码的过程。
一、文化过滤及代码系统
1、文化过滤 语言符号是一种文化载体,除了字面 意思(明指意义),还有更深的含义(暗 涵意义),而这更深的含义来自文化底层。
英文片名翻译
《乱世佳人》,英文原名: GONE WITH THE WIND
• 因此,在本案例中,最后泰国职员的解释是,如 果总经理的用车降低水准,公司所有职员的用车 要整体降级,最终有些职员必须要骑自行车上班, 而这是他们不愿也无法做到的。在英国文化的价 位观中,权力之间的距离很小.具体工作之外, 人们之间是平等的,公司中的领导者用车是为了 工作,为了提高的业绩,因此英国经理看来.交 通工具的选用是为了提高工作效率.每个人都有 选择的自由,自己选用什么样的车与公司其他人 无关。
• 一位英国总经理来到泰国上任,到任之初, 没想到使用什么样的车上班这个小问题给 他带来了不小的烦恼…….
• A British general manager upon arrival in Thailand refused to take his predecessor’s car. The Thai finance manager asked the new GM what type of Mercedes he would like, then, The GM asked for a Suzuki or a Mini, anything that could be handled easily in the congested traffic in Bangkok. • Three weeks later the GM called the finance manger and asked about prospects for the delivery of his car. The Thai lost his reserve for a moment and exclaimed: “we can get you a new Mercedes by tomorrow, but Suzuki take much, much longer.” The GM asked him to see what he could do to speed up the process. After four weeks the GM asked to see the purchase order for the car. The purchasing department replied that, because it would take so long to get a small car, they had decided to order a Mercedes. • The GM’s patience had run out. At the first management meeting he brought the issue up and asked for an explanation. Somewhat shyly, the predominantly Thai management team explained that they could hardly come to work on bicycle.
《跨文化交际学》第4章(第1节)课件
第四章 规范系统与文化过滤
第一节 行为与规范系统
(四)法律规范
法律规范从本质上说是一个国家对公民行为合法与否的一种认 定。法律是统治国家的工具,是维系社会秩序的手段,属于“刚性” 规范,具有强制性。法律规范属于政治范畴,但也具有鲜明的民族 性,也会因文化的差异而有所不同。在跨文化交际中,一旦涉及法 律范畴,这就不仅仅是冲突的问题,而是要受到当地法律的制裁的。
体所接受而成为其中的一员。可以说,这个 个体具备了跨文化交际的能力。
第四章 规范系统与文化过滤
第一节 行为与规范系统
社会行为规范是一套系统的规范,告诉人们应该做什么和怎么 做;它还是一套禁令,告诉人们不应该做什么和怎么做。这套系统 也包括对违反这些规范的行为的惩罚。
我们可以把“规范”定义为:某一特定社会或群体对所期望的 和可接受的行为所共享的标准或规则。
第四章 规范系统与文Βιβλιοθήκη 过滤第一节 行为与规范系统
规则体现在交际的不同层面上:
一个是语言本体层面,称为“编码规则”,即具体地规定语 言符号组织内容的规则,语音规则、语义规则、语法规则就属此 类。
一个是社会语用层面,称为“制约规则”,其本身并不构成 语言的一部分,但却制约着交际的规范性,会话原则、礼貌原则 等就属此类,这其中有不少规则属于社会风俗习惯范畴。
第四章 规范系统与文化过滤
第一节 行为与规范系统
2 .产生冲突的条件
在强环境文化中,当群体对有关行为的期望被违背时,最容易 发生冲突;在弱环境文化中,当个体对有关行为的期望被违背时, 冲突极容易产生。
两种不同文化产生的冲突的条件之所以不同,是因为环境在提 供信息方面起着不同的作用。
第四章 规范系统与文化过滤
第四章 规范系统与文化过滤
跨文化交际 第四章 Intercultural Communication Barriers
Text C
Translation Problems
Stereotyping
Idiomatic Equivalence
Assuming Similarity Instead of Difference
Prejudice
Grammatical-Syntactical Equivalence
Racism Experiential Equivalence Reasons for the Persistence of Ethnocentrism, Stereotyping, Prejudice and Racism Conceptual Equivalence
2. Stereotyping
Stereotyping Definition Dimensions Categories
Direction
Intensity
Specificity
Consensus
Accuracy
3. Prejudice
Activity: Expressing Opinions What do you think of women in power?
4. Racism
Activity: Reflection Have you ever avoided physical contact with people from other races? If yes, why do you do so?
What do you think of the following pictures?
A Danish Woman in New York
What can the following two pictures tell us?
跨文化交际第四章_不确定性规避
1. They take life easy. 2. They tolerate and even celebrate ambiguous situations; the more unfamiliar the challenge, the greater the adventure. 3. There is a tendency to avoid setting rigid (adj. 刚硬的, 刚性的, 严格的) rules and laws but to resolve any conflict that might arise. 4.There is an easygoing attitude toward structure and schedules along with a tendency to “wing it”, to work out solutions to problems on the spur of the moment (不假思索的, 立即, 马上).
Uncertainty Avoidance
This dimension refers to how comfortable people feel towards ambiguity Cultures which ranked low (compared to other cultures), feel much more comfortable with the unknown. According to Hofstede (霍夫斯太德), uncertainty avoidance refers to the lack of tolerance for ambiguity and the need for formal rules and high-level organizational structure.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Gibbs(1965)认为规范有以下几个特征: (1)它是对行为的群体性评价,即行为应当怎样; (2)对行为的群体性期望; (3)包括对越轨行为惩罚在内的对行为的反应。 规范的定义: 社会或群体对所期望的和接受的行为所共享的标准或 规则。包括对违反这些规则的行为的惩罚。惩罚形式可能 包括社会或群体对有关行为或有关人的不赞许,非议,责 备,乃至到法律上的判刑。
• 一位英国总经理来到泰国上任,到任之初, 没想到使用什么样的车上班这个小问题给 他带来了不小的烦恼…….
• A British general manager upon arrival in Thailand refused to take his predecessor’s car. The Thai finance manager asked the new GM what type of Mercedes he would like, then, The GM asked for a Suzuki or a Mini, anything that could be handled easily in the congested traffic in Bangkok. • Three weeks later the GM called the finance manger and asked about prospects for the delivery of his car. The Thai lost his reserve for a moment and exclaimed: “we can get you a new Mercedes by tomorrow, but Suzuki take much, much longer.” The GM asked him to see what he could do to speed up the process. After four weeks the GM asked to see the purchase order for the car. The purchasing department replied that, because it would take so long to get a small car, they had decided to order a Mercedes. • The GM’s patience had run out. At the first management meeting he brought the issue up and asked for an explanation. Somewhat shyly, the predominantly Thai management team explained that they could hardly come to work on bicycle.
对 比 文 化 类 主流文化与亚文化之间 型 现文化与古文化之间 主流文化之间 异
同
语 音
语 义
语 法
语 用
文 字
语 境
语 篇
语言的成分
二、语音对比
1、声调语言和非声调语言 汉语普通话有四声,而英语等印欧语系的口语中无四 声。这是汉语和英语在语音上的最重要的区别之一。汉字 基本上都是单音节。在1300多个单字音节中,除去四声音 调特征之后,只有429个单音节,它们可以组成数十万条 词组。 英语单词多是多音节,英语中约有1200个音节,有重 音但没有四声。 Abstract contest progress
• 因此,在本案例中,最后泰国职员的解释是,如 果总经理的用车降低水准,公司所有职员的用车 要整体降级,最终有些职员必须要骑自行车上班, 而这是他们不愿也无法做到的。在英国文化的价 位观中,权力之间的距离很小.具体工作之外, 人们之间是平等的,公司中的领导者用车是为了 工作,为了提高的业绩,因此英国经理看来.交 通工具的选用是为了提高工作效率.每个人都有 选择的自由,自己选用什么样的车与公司其他人 无关。
原因分析:泰国是等级观念很强的国家.泰国传
统文化价值观的核心,如家长制、权威索拜,等 级观念等是人们日常行为所公认的准则,甚至是
一种“生活方式”人们认为社会等级制度时人有
好处.所以不会向社会等级制度挑战。泰国的社
会生活强调等级观念,依赖于等级关系。而在公
司等社会机构中,强调正式的组织结构,各个等 级保持一定的稳定性。
3、道德规范
指特定文化中具有伦理内涵的社会价值取向, 是人们对社会上的事和行为给予对与错、是与非、 善与恶、好与坏的标准。
4、法律规范
从本质上说是一个国家对于公民行为合法与否 的一种认定。
三、规范系统的文化冲突
(一)规范系统冲突的综合分析
冲突: 当来自不同文化的人们在交往时,对同一交际行为的 解释、赋义,或表达所依据的社会规范不同,所产生的误 解和交际障碍,这种现象被称之为冲突。
CROUCHING TIGER HIDDEN DRAGON, 中文片名《卧 虎藏龙》
我们对外来文化符号的诠释必然受到自 身文化的过滤。 “文化过滤器”对我们接受的某一特定 符号加以界定,而界定的准确度取决于对 对方文化的了解程度,需要了解对方文化 的内涵及规范系统。
2、代码系统
能使人们解释符号意义、进而准确理解对方 意图的一套系统。
“礼”——中国文化中的规范系统
儒家推崇的仁义礼智 “己欲立而立人,己欲达而达人” “己所不欲勿施于人” 规范范畴:语言规则、社会期望、规则、规约、原 则等。
一、规范与规则
1、规范
(1)什么是规范? “行为的规则”,“行为的准则”,“文化期望”, “社会期望”。 交际学者:“规范是恰当的题的交际模式” 社会语言学家:“在不同社会中,被认为是恰当、 得体的各种言谈的具体行为的标准。” 人类学家:人们应如何行动的一套固定的规则。
• 文化沟通:本案例中,如果英国经理坚持一意孤行,
很容易引起泰国员工的集体反感,会有被架空的危 险。在跨国组织中,遇到这种情况应从实际环境, 即地理环境及当地文化习俗,占主导成员的文化背 境出发,考虑大多数人的习惯和意见,做出不影响
团队成员工作积极性和工作业绩的决策。
第二节 代码与文化过滤
传送者 编码
第四章
规范系统和文化过滤
规范系统:
某个特定国家、民族或地区的人们所 遵循的一切规范的综合。 一切跨文化交际的冲突都是社会行为 规范的冲突。
第一节
行为与规范系统
规范:
既是人们社会行为的规范,又是对人 们的社会行为(包括交际行为)进行评价 性质的价值系统。 简而言之,规范就是告诉人们应该做 什么,怎样做;不该做什么。
代码系统的文化过滤: 交际层面→社会层面→文化层面
交际情景层面:语言系统、言语行为、交际规则、话语组织、 非语言行为。 社会环境层面:交际者、角色关系和沟通目的。
文化背景层面:文化代码、环境代码、心理代码和审美代码。
3、明指意义和暗涵意义
(denotative meaning and connotative meaning)
文化冲突:
社会规范的冲突。
强环境和弱环境文化冲突的基本特点比较
冲突差异 强环境文化 弱环境文化
冲突之原因
本质
综合式,圆式逻辑思维
情感性取向,人为中心, 交际双方崇尚和谐,人和 事和为一体,对事对人 (冲突和人为一体) 群体取向,集体规范或期 望较高,群体或集体期望 之违反是造成冲突的潜势
分析式,线式逻辑思维
2、汉语中存在着大量的同音字,远远多于英语。 汉语中的同音字、词很多。例如,《新华词典》商务 印书馆,2001年版,收汉字1514个,共有汉语拼音音节 424个,平均每个音节37个字。另据对45300条汉语词目的 统计,同音词占38.6%。
例如发“guan”音的汉字有80个,发“shi”音的汉字有150 个,发“jie”音的有187个。 关是杰、关是桀、官是桀、关视桀、关视姐„„关师姐 世界观
(5)非言语行为规则,如音量、语速、表情、姿态、动作、 环境等等。
2、民俗规范
包括俗语、风俗、禁忌、习惯等在内的,社 会上最普遍的社会规范,是世代传承下来的,且 约定俗成的。包括:衣、食、住、行;婚、丧、 嫁、娶等。
“入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳。” ——《礼记· 曲礼上》
禁忌
指违反社会期望的行为,包括犯忌讳的言语行为。
(二)规范冲突的案例分析P96(课堂阅读)
1、中外学生相处的心理隔阂
2、跨国婚姻中夫妻关系危机
3、移民父母管教孩子触犯法律 4、人际关系处理方式差异导致冲突 5、对外汉语教学中的文化碰撞 这几个案例说明了什么问题,我们在跨文化交际中应该如 何避免规范冲突?
Case 3 A British General Manager in Thailand
二、规范系统
1、交际规范
(1)语言系统规则,如音位及其组合规则、构词法、词法和 句法、语义选择等等。
(2)言语行为规则,如称谓、问候、恭维、道歉、同意、不 同意、拒绝、邀请、致谢、建议、介绍、劝告、告别、请 求等等 (3)言语交际规则,如解释原则、合作原则、礼貌原则等等。
(4)话语组织规则,如说话顺序、话语轮换、语篇结构、话 题结构等。
工具性取向,事/任务 为中心,冲突和人二分, 对事不对人 个人主义取向,集体规 范或期望较低,个人期 望的违反是造成冲突的 潜势 冲突充分外露,采取直 接对抗态度或行动,解 决冲突
冲突产生条件
对冲突采取的态度 回避冲突,间接或非对抗 的态度,”面子“和关系 取向 解决冲突的风格
隐码交流,点式逻辑风格: 明码交流,线式逻辑风 直觉,情感取向;间接, 格:理性的,事实归纳; 模棱两可 公开,直接了当
渠道 信息
渠道
接收者 解码
回馈 接收者 解码
传送者
噪音 编码 ﹋ ﹋ ﹋ ﹋