王家卫也想不出这么美的台词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王家卫也想不出这么美的台词要达到⼀部好电影的标准。
很难。
得靠故事,表演,摄影,美术,集体发⼒。
但记住⼀部电影,⼜很简单。
有时候,⼀句好台词就能完成这个任务。
替嘴笨的⼈说出⼼声。
让⼈产⽣⼀刹那的恍惚。
只要电影结束后,萦绕不去,即告成功。
Sir最近就找到了《THR》(好莱坞报道者)评选的,影史100句最经典台词。
评选⼈涵盖了1600个好莱坞导演,演员和幕后⼈员。
这群忙着造梦的⼈,会被怎样的话打动?
100
《爱情故事》
爱就意味着你永远不必说抱歉。
Love means never having to say you're sorry.
爱情电影中最经典的情话之⼀,被多次引⽤。
99
《勇敢的⼼》
他们也许能夺⾛我们的⽣命,但是,他们永远夺不⾛——
我们的⾃由!
They may take our lives, but they'll never take our freedom。
98
《炎热的夜晚》
他们叫我提普斯先⽣!
They call me Mister Tibbs!
种族歧视严重的⼩镇,⿊⼈警察对嘲弄他的⽩⼈警察这样说。
这句话曾让60年代的美国⿊⼈激动得摩拳擦掌。
扮演⿊⼈警察的西德尼·波蒂埃是第⼀位⿊⼈奥斯卡影帝。
97
《当哈利遇上莎莉》
当你意识到你要和某个⼈共渡余⽣,你会想你的余⽣能越快开始越好。
When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.
96
《飓风营救》
如果你们放过我⼥⼉,那么这件事到此结束,我不会去找你们也不会追查你们。
但如果你们不,我会去找你们,我会找到你们……然后杀了你们。
If you let my daughter go now, that'll be the end of it. I will not look for you, I will not pursue you. But if you don't, I will look for you, I will find you, and I will kill you.
95
《甜⼼先⽣》
因为有你,才有了这么完美的我。
You complete me.
导演卡梅伦.克罗本来觉得这句话不够⼒度,打算删掉。
但是在⼀个星期五的下午4点,汤姆.克鲁斯缓缓说出了这句台词,⼀屋⼦的⼈都哭了。
94
《⾓⽃⼠》
我的名字叫做马克西·蒙斯,是北⽅军队的指挥官,玛克斯·奥勒留⼿下的将军。
妻⼉之死,必报此仇,⽆论这辈⼦,还是下辈⼦。
My name is Maximus Decimus Meridius, commander of the Armies of the North, General of the Felix Legions and loyal servant to the true emperor, Marcus Aurelius. Father to a murdered son, husband to a murdered wife. And I will have my vengeance, in this life or the next.
93
《⾎⾊将⾄》
我喝了你的奶昔。
I drink your milkshake!
在⽚中,⽐喻⽯油总会被抽⼲,柔弱总会被残忍打垮。
现在则成为流⾏俚语,当⼀个⼈睡了另⼀个⼈⽼婆,⼜毫不愧疚,冲⼝⽽出的很可能就是这句。
92
《⼈猿星球》
放开你的臭⽖⼦,你这该死的脏猩猩。
Get your stinking paws off me, you damned dirty ape!
宇航员泰勒降落在⼀个由⼈猿主宰的星球。
当他喊出这句话时,⼀直以为他不会说话的⼈猿被惊呆了!
91
《尽善尽美》
我想为了你成为⼀个更好的男⼈。
You make me want to be a better man.
相似的台词,从⼤帅哥汤姆.克鲁斯⼝中说出来是甜蜜,怪咖强迫症⽼作家杰克·尼科尔森说起来则是温馨。
90
《独领风骚》
我才不⼲呢!
As if!
这句90年代美国⾼中⾥最⽕的俚语,尽显少⼥情态。
89
《星球⼤战7:原⼒觉醒》
楚伊,我们回家了。
Chewie, we're home.
扮演汉·索罗船长的哈⾥森·福特认为这句话是《星战系列》的钥匙。
88
《唐⼈街》
算了吧,杰克,这⾥是唐⼈街。
Forget it, Jake. It's Chinatown.
87
《摇滚万万岁》
它们能达到11。
These go to eleven.
《摇滚万万岁》是⼀部恶搞摇滚青年的伪纪录⽚,⽽这句台词是最毒的。
86
《午夜⽜郎》
我正在这⾛呢,我正在这⾛呢!
I'm walking here! I'm walking here!
在纽约街头拍摄的时候,达斯汀·霍夫曼差点被⼀辆出租车撞翻。
他冲着出租车喊的,就是这句话。
85
《⾦刚》
杀死野兽的,是美⼥。
It was Beauty killed the Beast.
1933年的《⾦刚》中,导演看着⾦刚的⼫体从帝国⼤厦顶上掉下来,下了这个经典的结论。
它成为了《⾦刚》最后⼀句台词。
84
《碧⾎⾦沙》
警徽?我们没有警徽!我们不需要警徽!我⽤不着给你看什么臭警徽!Badges? We ain't got no badges! We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!
83
《穿普拉达的⼥王》
再来次肠胃炎,我就达成⽬标体重了。
I'm just one stomach flu away from my goal weight.
82
《低俗⼩说》
(在巴黎)他们叫这个皇家芝⼠汉堡。
They call it a Royale with cheese.
81
《⿁驱⼈》
他们来了!
They're here!
80
《⽩雪公主与七个⼩矮⼈》
魔镜魔镜挂墙上,告诉我世界上最美的⼥⼈是谁?
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?
79
《教⽗》
当我以为⾃⼰已经退出江湖的时候,他们⼜将我拉回来。
Just when I thought I was out, they pull me back in.
78
《热情如⽕》
没有⼈是完美的。
Nobody's perfect.
77
《洛奇》
嘿,艾德莉安!
Yo, Adrian!
洛奇跟⼼上⼈艾德莉安的⼝头禅。
他接受电视采访时,就⽤它向艾德莉安打招呼。
76
《龙威⼩⼦》
上蜡,除蜡。
Wax on, wax off.
在正式开始学空⼿道之前,师⽗叫徒弟先天天去给车⼦上蜡,除蜡。
上蜡,除蜡,练的是耐⼼,毅⼒。
75
《爵⼠歌⼿》
你还什么都没听到呢!
You ain't heard nothin' yet!
影史第⼀部有声⽚,这句⼀语双关的台词宣布——
电影从默⽚⾛进有声时代。
74
《奇爱博⼠》
先⽣们,你们不能在这⾥打架!这是作战室!
Gentlemen, you can't fight in here! This is the war room!
73
《为奴⼗⼆年》
我想要的不仅仅是⽣存,⽽是⽣活。
I don't want to survive. I want to live. 72
《福尔摩斯历险记》
这是常识,我亲爱的华⽣。
Elementary, my dear Watson.
71
《⼩猪宝贝》
会没事的,⼩猪,会没事的
That'll do, pig. That'll do.
《疯狂麦克斯》导演乔治.⽶勒⼀直惜字如⾦。
全⽚台词171个字,这是最感⼈的⼀句。
70
《断背⼭》
我只希望我知道如何戒掉你。
I wish I knew how to quit you.想哭吗?
69
《早安越南》
早安,越南!
Good morning, Vietnam!
68
《指环王2:双塔奇兵》
我的宝贝!
My precious.
67
《逃离德⿊兰》
去他妈的Argo!
Argo fuck yourself.
66
《科学怪⼈》
它是活的!它是活的!
It's alive! It's alive!
这句话实际上经过删减。
原句是——
它是活的!它是活的!现在我知道上帝的感觉了!
65
《欲望号街车》
我总是依赖陌⽣⼈的善意。
I have always depended on the kindness of strangers.
64
《拨云见⽇》
继续啊,让我⾼兴⾼兴。
Go ahead, make my day.
伊斯特伍德饰演的70年代新派警探,⾯对餐厅⾥劫持⼈质的⽍徒,冷冰冰地说了这么⼀句话。
63
《好家伙》
我说,我在你眼⾥是个⼩丑吗?你觉得我搞笑?
I mean, funny like I'm a clown? I amuse you?
马丁·斯科塞斯改编⾃乔·佩西本⼈的亲⾝经历。
62
《星球⼤战》
救救我,欧⽐旺·肯诺⽐,你是我唯⼀的希望。
Help me, Obi-Wan Kenobi. You're my only hope.
电影上映之后,扮演欧⽐旺·肯诺⽐的演员收到了不⽌⼀封类似这样的来信——
我和我的妻⼦的婚姻出了问题,您能不能来我家帮帮我们?
61
《逃亡》
你知道怎么吹⼝哨,是吗,斯蒂夫?只要把嘴唇闭上然后吹⽓就⾏了。
You know how to whistle, don't you, Steve? You just put your lips together and blow.
本⽚编剧:欧内斯特·海明威和威廉·福克纳。
但这句最经典的台词出⾃制⽚⼈之⼝。
60
《相助》
你很善良。
你很聪明。
你很重要。
You is kind. You is smart. You is important.⿊⼈⼥仆对她照看的⽩⼈⼩⼥孩每天说的话。
59
《乱世佳⼈》
不管怎么说,明天⼜是新的⼀天。
After all, tomorrow is another day!
58
《欲望号街车》
斯黛拉!嗨,斯黛拉!
Stella! Hey, Stella!
在马龙.⽩兰度绝望的呼喊声中,斯黛拉抱着刚出⽣的婴⼉永远离开了他。
57
《绿野仙踪》
别管那个帘⼦背后的⼈!
Pay no attention to that man behind the curtain!
56
《诺丁⼭》
我也只是个平凡的⼥孩,站在⼀个男⽣⾯前,希望他能爱她。
I'm also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her.
1600个⼈中,男⼈和⼥⼈对这句台词的反应很不同。
⼥性把它排到第28;男性却是榜尾。
55
《谋杀绿脚趾》
督爷是打不垮的。
The Dude abides.
54
《终结者2》
后会有期,宝贝。
Hasta la vista, baby.
约翰·康纳教T800说的话。
53
《绿野仙踪》
我会抓住你们的,我的⼩美⼈,还有你的⼩狗!
I'll get you, my pretty, and your little dog, too!
这句话在美国⼩孩那⼉相当于我们的“再哭,狼外婆就要来了”。
52
《卡萨布兰卡》
弹吧,⼭姆。
弹那⾸《时光流逝》。
Play it, Sam. Play 'As Time Goes By.'
伍迪·艾伦很爱这句话,他甚⾄专门以此为题拍了⼀部⽚(《呆头鹅》play it again ,Sam)。
51
《沉默的羔⽺》
今晚我要吃⼀个⽼朋友。
I'm having an old friend for dinner.
50
《谁陷害了兔⼦罗杰》
我不坏,我只是被画成那样⽽已
I'm not bad. I'm just drawn that way.
49
《梦幻之地》
你建好了,他就会来。
If you build it, he will come.
农夫听到⼀个神秘的声⾳对他说——
他着魔般地铲平了⾃⼰的农场,建起棒球场。
48
《海底总动员》
向前游就好了。
Just keep swimming.
47
《阿⽢正传》
妈妈说,傻⼦有傻⼦的活法。
Mama says, 'Stupid is as stupid does. 46
《泰坦尼克号》
我是世界之王!
I'm the king of the world!
45
《007之⾦⼿指》
摇匀的,不要搅匀的。
Shaken, not stirred.
说的就是那杯007必点的马提尼。
44
《铁窗喋⾎》
我们的问题就是——没法沟通。
What we've got here is a failure to communicate.
从1967年上映以来,谈到这部⽚的⼈只要说这句台词,就会微笑。
保罗·纽曼在⽚中遭受种种摧残,但脸上始终笑意不减。
43
《⽇落⼤道》
我还是⼤明星,是银幕变⼩了。
I am big! It's the pictures that got small.
42
《⽣活多美好》
铃声每响⼀下,就是⼀个天使展翅⽽飞。
Every time a bell rings, an angel gets his wings.
41
《教⽗2》
亲近你的朋友,但更要亲近你的敌⼈。
Keep your friends close, but your enemies closer.
Sir想起汤姆·汉克斯曾说的——
《教⽗》是男⼈的圣经,那⾥⾯包含了男⼈所有的智慧。
40
《⾮常嫌疑犯》
魔王曾使⽤的最伟⼤的骗术就是使世界相信,他并不存在。
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.
当这句台词在⽚尾幽幽出现,第⼀次看此⽚的Sir⾝上凉了半截。
这句台词的原作者是—— 波德莱尔(《巴黎的忧郁》)。
39
《电视台风云》
我彻底疯了,我再也不能忍受下去了。
I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!
38
《码头风云》
你不明⽩!我本可以有所建树。
我本可以挑战拳王。
我本可以扬名⼀⽅,⽽不是像现在这样沦为街头混混。
You don't understand! I could've had class.
I could've been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
⼩⼈物⼼声。
《愤怒的公⽜》中,罗伯特·德尼罗饰演的退役拳⼿杰克·拉莫塔就对着镜⼦引⽤了这段台词。
37
《回到未来》
路?我们要去的地⽅不需要路。
Roads? Where we're going we don't need roads.
不需要路的旅程是什么?
美国总统⾥根和⽼布什都曾经在演讲中引⽤过这句话。
36
《彗星美⼈》
系好你们的安全带。
这将是⼀个颠簸的夜晚。
Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
35
《现代启⽰录》
我喜欢凝固汽油弹在清晨的味道。
I love the smell of napalm in the morning.
34
《警探哈⾥》
你该问问⾃⼰:我今天⾛运吗?你觉得呢,渣⼦?
You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya punk?
长镜头跟拍中,伊斯特伍德饰演的警探哈⾥缓缓⾛向唯⼀的幸存罪犯。
在罪犯的主观镜头中,哈⾥的那把44毫⽶⼝径的转轮⼿枪被⽆限放⼤。
这不吝于死亡宣⾔。
33
《疤⾯煞星》
来跟我的⼩朋友打个招呼吧!
Say hello to my little friend!
阿尔·帕西诺在家中与敌⼈⽕拼。
⼩朋友,就是他的那把有榴弹发射器的M16突击步枪。
32
《甜⼼先⽣》
你得让我看到钱景!
Show me the money!
当被解雇的体育经纪⼈(汤姆.克鲁斯)苦苦挽留他的顾客,得到的是这样的回复。
布什和奥巴马都曾经在他们的演讲中引⽤过这句台词。
31
《教⽗》
把枪留下,把卡诺⾥饼带上。
Leave the gun. Take the cannoli.
30
《死亡诗社》
及时⾏乐。
把握今天,孩⼦们。
Carpe diem. Seize the day, boys.
29
《毕业⽣》
罗宾逊夫⼈,你想勾引我。
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me.
28
《空前绝后满天飞》
我是认真的,不要叫我雪莉。
I am serious. And don't call me Shirley.
27
《闪灵》
强尼在这⾥!
Here's Johnny!
⽚中最吓⼈的⼀幕—— 杰克已经疯了,追着妻⼦要杀她。
库布⾥克:这时候,我们得说点⼉什么,让⽓氛不那么紧张。
杰克·尼科尔森就喊出了这句台词。
26
《⼥⼦棒球队》
棒球场上没有眼泪!
There's no crying in baseball!
25
《甜⼼先⽣》
从相遇的那⼀刻起你就已经征服了我。
You had me at hello.
24
《阿波罗13号》
休斯敦,我们摊上事了。
Houston, we have a problem.
23
《玩具总动员》
超越极限!
To infinity and beyond!
22
《虎胆龙威》
⾛你,混蛋!
Yippie-ki-yay, motherf—er!
布鲁斯·威利斯发⼤招前挂在嘴边的台词。
Yippie-ki-yay是⽜仔骑马的时候赶马的号⼦,后⾯的motherfucker是布鲁斯⾃⼰加的。
21
《E.T外星⼈》
E.T.打电话回家。
E.T. phone home.
E.T.学会的第⼀句话,也是E.T.复活后说的第⼀句话。
它的声⾳由⼀个⼥演员的烟嗓和动物的声⾳汇合⽽来。
20
《好⼈寥寥》
你担不起这真相!
You can't handle the truth! 19
《终结者》
我会回来的!
I'll be back.
18
《第六感》
我能看见死⼈。
I see dead people.
17
《007:诺博⼠》
邦德,詹姆斯·邦德。
Bond. James Bond.
16
《卡萨布兰卡》
⾄少我们永远拥有巴黎的时光。
We'll always have Paris.
15
《卡萨布兰卡》
我想这是⼀段美好友谊的开端。
This is the beginning of a beautiful friendship.
14
《当哈利遇上萨莉》
给我来份和她⼀样的。
I'll have what she's having.
13
《蝙蝠侠:⿊暗骑⼠》
何必那么认真?
Why so serious?
在20到29岁的⼈⾥头,这句台词最受欢迎。
12
《公主新娘》
你好。
我的名字叫蒙托亚。
你杀了我的⽗亲。
准备去死吧。
Hello. My name is Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die.
在这部恶搞童话故事的电影⾥,曼迪·帕廷⾦跟仇⼈对战的时候把这句话说了⼀遍⼜⼀遍,洗脑威⼒巨⼤。
但,他⼀直没杀死对⽅。
11
《星球⼤战2:帝国反击战》
我是你爸爸。
I am your father.
10
《搏击俱乐部》
搏击俱乐部的第⼀条规则—— 不许谈论搏击俱乐部。
The first rule of Fight Club is: You do not talk about Fight Club.
9
《绿野仙踪》
没有任何地⽅能像家⼀样。
There's no place like home.
8
《出租车司机》
你在跟我说话?
You talkin' to me?
没⼈搭理的出租车司机特拉维斯对着镜⼦反复练习拔枪的动作,幻想⾃⼰是个⼤⼈物。
马丁·斯科塞斯的剧本上原本只写着“特拉维斯看着镜⼦,跟⾃⼰说话”。
灵感来⾃Sir最喜欢的演员之⼀罗伯特·德尼罗。
7
《卡萨布兰卡》
世界上有那么多⼩镇,⼩镇上有那么多酒吧,她偏偏⾛进了我这家。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
6
《教⽗》
我会开出⼀个他⽆法拒绝的条件。
I'm going to make him an offer he can't refuse.
5
托托,我有种感觉—— 我们已经不在堪萨斯了。
Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore.
多萝西到翡翠城的第⼀句话。
从这⼀刻起,画⾯从⿊⽩转为彩⾊。
4
《星球⼤战》
愿原⼒与你同在。
May the Force be with you.
3
《⼤⽩鲨》
你需要⼀艘更⼤的船!
You're gonna need a bigger boat.
电影⾥警长第⼀次看到⼤⽩鲨,吓得他回到船舱就对同伴说了这句话。
⽽这也是斯⽪尔伯格拍《⼤⽩鲨》的4个⽉⾥听得最多的话。
2。