韩愈《早春呈水部张十八员外》原文、注释及译文
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
韩愈《早春呈水部张十八员外》原文、注释及译文
【原文】
《早春呈水部张十八员外》
唐·韩愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
【注释】
水部张十八员外:指张籍,诗人的朋友。
他在兄弟辈中排行十八,当时任水部员外郎的官职。
天街:京城的街道。
润(rùn):滋润。
酥(sū):酥油,奶油。
绝胜:肯定超过。
【大意】
初春时分,长安城内的街道笼罩在朦胧的雨雾中,细雨像浓浓的酥油滋润着大地。
纤纤的雨丝轻柔地走过,仿佛留下了一抹极淡极淡的新绿。
近前看去,枯黄的草丛中,却只有稀稀落落的柔嫩的草芽儿,反而不见那若有若无的绿色。
这该是春天之中最美好的时候吧?那柳絮漫天、整个京城垂柳依依的暮春风景,是远远比不上它的。