资治通鉴第二百三十卷(唐纪)(9)原文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
资治通鉴第二百三十卷(唐纪)(9)原文
[23]朱、姚令言屡次派人引诱泾原节度使冯河清,冯河清每次都将来使杀了。
大将田希鉴暗中与朱勾结,杀了冯河清,将军府依附于朱,朱任命田希鉴为泾原节度使。
[24]上问陆贽:近有卑官自山北来者,率非良士。
有邢建者,论说贼势,语最张皇,察其事情,颇似窥觇,今已于一所安置。
如此之类,更有数人,若不追寻,恐成奸计。
卿试思之,如何为便?贽上奏,以为今盗据宫阙,有冒涉险远来赴行在者,当量加恩赏,岂得复猜虑拘囚!其略曰:以一人之听览而欲穷宇宙之变态,以一人之防虑而求胜亿兆之奸欺,役智弥精,失道弥远。
项籍纳秦降卒二十万,虑其怀诈复叛,一举而尽坑之,其于防虞,亦已甚矣。
汉高豁达大度,天下之士至者,纳用不疑,其于备虑,可谓疏矣。
然而项氏以灭,刘氏以昌,蓄疑之与推诚,其效固不同也。
秦皇严肃雄猜,而荆轲奋其阴计;光武宽容博厚,而马援输其款诚。
岂不以虚怀待人,人亦思附;任数御物,物终不亲!情思附则感而悦之,虽寇仇化为心膂矣;意不亲则惧而阻之,虽骨肉结为仇慝矣。
又曰:陛下智出庶物,有轻待人臣之心;思周万机,有独驭区寓之意;谋吞众略,有过慎之防;明照群情,有先事之察;严束百辟,有任刑致理之规;威制四方,有以力胜残之志。
由是才能者怨于不任,忠荩者忧于见疑,著勋业者惧于不容,怀反侧者迫于及讨,驯致离叛,构成祸灾。
天子所作,天下式
瞻,小犹慎之,矧又非小!愿陛下以覆车之辙为戒,实宗社无疆之休。
[24]德宗向陆贽问道:最近从南山北面来的低级官吏,一般都不是贤良之士。
有个叫邢建的人,论说贼军的形势,说的话最为张狂,察看此人的情形,很象是在窥探情报,现在已经在某一住所安置下来。
象这类人,还有好几个人,如果不予以追查,恐怕会成就他们邪恶的计划。
你试着想一想,怎么办才好?陆贽上奏认为,如今强盗占据了宫廷,如有冒着危险,长途跋涉,前来行在的人,应当酌情加以恩宠奖赏,哪里能够再加以猜疑拘禁呢!他的奏疏大略说:以一个人的见闻便想穷尽宇宙的变化形态,以一个人的戒心便希望战胜众人的邪恶欺诈,付出的心智愈精,在大道上迷失就愈远。
项羽收纳了秦朝归降的士兵二十万人,担心他们怀有诈谋,再次反叛,一下子便将他们全部活埋了。
他在防备顾虑方面是太过分了。
汉高祖胸襟开阔,气度宏大,天下的士人到他那儿去的,他都收纳任用,毫不怀疑,他在防备的顾虑方面可以说是够疏忽的了。
然而项氏因此而灭亡,刘氏因彼而昌盛,存心猜疑与推心置腹,它们的效果的确是不同的啊。
秦始皇严厉峻急,雄心大而疑忌多,但仍有荆轲奋力实行他的秘计;东汉光武帝宽宏大量,通达而仁厚,却有马援献纳自己的忠诚。
这难道不是说明用谦逊的襟怀对待人们,人们也是愿意归附的;使用权术驾驭事物,事物终究还是不会亲附的!要使人心归附,就要感动他,从而使他悦服,这样,即使是仇敌也会化为亲信;认为人心不能亲附,就害怕他,从而阻挠他,这样,即使是骨肉之情也会结成仇敌。
奏疏又说:陛下的智慧超出万物,有看不起人臣的心思;陛下的思虑遍
及纷繁的政务,有独自制驭全国的意向;陛下的谋划包容了众人的方略,有过于慎重的防范;陛下的英明洞照群情,有先于事态的觉察;陛下严格管束百官,有专任刑法以求政治修明的规略;陛下的威严辖制四方,有以勇力战胜残暴的志向。
因此,有才能的人为得不到任用而埋怨,竭尽忠心的人为遭受猜疑而忧虑,勋业卓著的人为无法容身而畏惧,居心反复无常的人迫于被讨伐,渐渐达到背叛的程度,造成祸患灾殃。
天子所做的事情,为天下人所瞻仰,对于小事,尚且应当慎重对待,况且并非小事呢!希望陛下将前车之鉴引以为戒,这实在是宗庙社稷无穷的福分。
[25]丁巳,以前山南东道节度使南皮贾耽为工部尚书。
先是,耽使行军司马樊泽奏事行在,泽既复命,方大宴,有急牒至,以泽代耽为节度使。
耽内牒怀中,宴饮如故,颜色不改;宴罢,召泽告之,且命将吏谒泽。
牙将张献甫怒曰:行军为尚书问天子起居,乃敢自图节钺,夺尚书土地,事人不忠,请杀之。
耽曰:是何言也!天子所命,即为节度使矣!即日离镇,以献甫自随,军府遂安。
[25]丁巳(十七日),德宗任命前山南东道节度使南皮人贾耽为工部尚书。
在此之前,贾耽让行军司马樊泽前往行在奏事。
樊泽完成使命后向贾耽回报,正赶上大摆酒宴,忽有紧急公文送到,是任命樊泽代替贾耽担任节度使。
贾耽将公文揣到怀中,宴饮一如既往,面色毫不改变。
宴会结束后,贾耽传召樊泽,将朝廷的任命告诉了他,并命令众将和官吏拜见樊泽。
牙将张献甫生气地说:行军司马是替尚书去问候皇上起居的,怎么竟敢自己图谋节度使的旌节,夺走尚书管
辖的土地!他事奉于人不尽忠心,请将他杀了吧。
贾耽说:这是什么话啊!樊泽是皇上任命的,他现在是节度使了!贾耽当天便离开节镇,让张献甫跟随自己,军府于是安定下来。
[26]左仆射李揆自吐蕃还,甲子,薨于凤州。
[26]左仆射李揆从吐蕃回来,甲子(二十四日),在凤州去世。
[27]韩游引兵会浑于奉天。
[27]韩游领兵在奉天与浑会合。
[28]丙寅,加平卢节度使李纳同平章事。
[28]丙寅(二十六日),德宗加封平卢节度使李纳同平章事。
[29]丁卯,义王薨。
[29]丁卯(二十七日),义王李去世。
[30]朱滔攻贝州百余日,马攻魏州亦逾四旬,皆不能下。
贾林复为李抱真说王武俊曰:朱滔志吞贝、魏,复值田悦被害,傥旬日不救,则魏博皆为滔有矣。
魏博既下,则张孝忠必为之臣。
滔连三道之兵,益以回纥,进临常山,明公欲保其宗族,得乎!常山不守,则昭义退保西山,河朔尽入于滔矣。
不若乘贝、魏未下,与昭义合兵救之;滔既破亡,则关中丧气,朱不日枭夷,銮舆反正,诸将之功,敦有居明公之右者哉!武俊悦,从之。
[30]朱滔进攻贝州己有一百余天,马进攻魏州也超过了四十天,都未能攻克。
贾林再次替李抱真规劝王武俊说:朱滔的本意是吞并贝州和魏州,加上正当田悦被人杀害时,假如十天不去救援,魏博便全都被朱滔占有了。
魏博失陷后,张孝忠便必定会成为朱滔的臣属。
朱滔连结幽州、易定、魏博三道兵马,加上回纥,进军兵临常山,您就是打算保全自己的宗族,能做得到吗?常山失陷后,昭义军便要退守西山,河朔地区全部落入朱滔手中了。
不如乘贝州、魏州尚未失陷,与昭义合兵援救他们。
朱滔被打败后,关于便会意气颓丧。
不久,朱遭到诛灭,圣上拨乱反正,诸将领的功劳,有谁能够在您之上呢!王武俊高兴,听从了贾林的劝说。
戊辰,武俊军于南宫东南,抱真自临引兵会之,与武俊营相距十里。
两军尚相疑,明日,抱真以数骑诣武俊营;宾客共谏止之,抱真命行军司马卢玄卿勒兵以俟,曰:吾之此举,系天下安危,若其不还,领军事以听朝命亦惟子,励将士以仇耻亦惟子。
言终,遂行。
武俊严备以待之,抱真见武俊,叙国家祸难,天子播迁,持武俊哭,流涕纵横。
武俊亦悲不自胜,左右莫能仰视,遂与武俊约兄弟,誓同灭贼。
武俊曰:相公十兄名高四海,蒙开谕,得弃逆从顺,免菹醢之罪,享王公之荣。
今又不间胡虏,辱为兄弟,武俊当何以为报乎!滔所恃者回纥耳,不足畏也。
战日,愿十兄按辔临视,武俊决为十兄破之。
抱真退入武俊帐中,酣寝久之;武俊感激,待之益恭,指心仰天曰:此身已许十兄死矣!遂连营而进。