中国现代文学思潮研究--白话文学思潮
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国现代文学思潮研究
主讲人:许祖华
第二章 白话文学思潮
所谓“白话文学思潮”,是指 五四时期以倡导和创作白话文为主 要内容的一种文学思潮。它是在批 判文言文的过程中萌芽并发展的一 种文学思潮。这种文学思潮是先于 批判与启蒙文学思潮而出现的一种 文学思潮。同时,也是与批判和启 蒙文学思潮一同发展的文学思潮。
由此可见,身在现代社会而强写古人之感, 本为新的时代,却偏用文言之词,不仅不伦不类, 而且笑话百出。在这里,胡适抓住了词汇与社会 发展的关系这一关键,强烈的历史意识,使他仅 仅用一个例证就鲜明地揭示了文言词汇中大量 “套语”的不合理性。 从语法上看,文言的文法“极不精密”(钱玄同), 因为它仍处在意会的阶段,靠代代相传的经验, 通过耳濡目染自然地领悟.而且它又是一个封闭 的系统,没有相应“平等的语言文字相互比较” (胡适《国语的进化》),这就在客观上制约了文言语法的发展, 也就在实用功能上导致了文言各种功能的退化。
第二节 白话文学思潮的否定性内容 ——对文言的批判
对文言的批判是全面进行的:从文字到 词汇,从语法到实用功能,犹如剥笋似地一 层层裸露出文言衰老、迂腐的面目。对文言 不合理性的揭示也是多方位展开的,既有从 外向内的透视,也有又内向外的引申;既重 视对它本身不合理性的批判,更将这种不合 理性放在社会进化的背景下来审视。同时, 这种批判,还由纯粹的语言批判,上升到一 种文化的批判。这是对文言批判的最显著的特点。
(逼上梁山)
。这可以说是白话文学思
潮兴起的又一个重要原因。
三、语言对人、对文学的重要意 义,是白话文学思潮兴起的内在原因
从语言对人的重要意义来看,如果说,
生产工具的制造,是人摆脱动物性的标志 的话,那么,应当说,文字、语言的出现,
则是人类从蒙昧走向文明的起点。
大家一定还记得《圣经》“旧约”第一 篇故事“创世纪”中的“神创造天地”。 上帝从第一天开始创造,第一天创造了 “光”,第二天创造了“空气”,第三天 创造了“树木”等植物,第四天创造了 “星体”,第五天创造了各种“动物”, 第六天,上帝按自己的形象创造了“人”, 这万物、天地的主宰,第七天就休息了。
人们的生活观念社会节奏的变化,要求文学的用语也相应地简洁、明了等)
(如,新概念、新词汇的大量出现,而文言难以找到对应的词语;
陈独秀在《科学与人生观· 序》 中指出: ‚常有人说,白话文的局面是 胡适、陈独秀一班人闹出来的。其 实这是我们的不虞之誉。中国近来 产业发达,人口集中,白话文完全 是应这个需要而发生而存在的。‛
从语言对文学的重要意义来看,文学是语 言的艺术。胡适在《什么是文学》一文中说: “文学不过是最能尽职的语言文字。”他用 “不过”一词表明了这一判断的不容论证性。 在新文学先驱们看来,文学要现代化,首先就 必须使文学的用语现代化。胡适说,一时代有 一时代的文学,那一时代也当然要有适应这一 时代文学的用语。胡适说:‚今日之文言乃是 一种半死的文字‛,而‚死文字定不能产生活 文学,故我们主张若要造一种活文学,必须用 白话来做文学的工具‛(尝试集自序)。
用白话: 思维 运用
白话
完成
表达
用文言: 思维 运用 白话 翻译 文言 完成
表达
同时,从描写人,塑造人物来看,文言,使所 有的人都用一种固定的腔调说话,而白话却可以让 不同的人用不同的腔调说话。胡适在指出用文言写 人物的弊端时就曾指出:‚明明是乡下老太婆说话, 他们却要叫他打起唐宋八大家的古文腔儿;明明是 极下流的妓女说话,他们却要他打起胡天游洪亮吉 的骈文调子‛,这种悖于人情的窘态,正是文言不 近人情的必然结果,在形式上,它虽然也能把某种 意思表达出来,然而,这种“意思”已经不具有文 学的意味了,文学视为生命的“真”与“美”的意 境,都被那不近人情的滑稽腔调扫得荡然无存,而 文学的动人性,它的“善”意也就无以附丽了。
2、五四时期“人的发现”,使这一时 期的知识分子,特别是留洋的知识分子思ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ考中国文学发展的问题时,往往从人的需 要出发来考虑文学的问题。当他们将文言 与白话这两种文学用语与人的需要放在一 起考虑时,他们发现,白话更有利于人表 情大义;文言与白话相比,其效果就差得 多,不仅“差得多”,有时简直就不利于 作家表情达意,甚至在描写人时笑话百出
“荧荧夜灯如豆,映幢幢孤影,凌乱无据。翡翠 衾寒,鸳鸯瓦泠,禁得秋宵几度?么弦漫语,早丁字 帘前,繁霜飞舞。缈缈余音,片时犹绕柱。‛ 并且分析说,“翡翠衾”,“鸳鸯瓦”,用之白 香山“长恨歌”则可,以其所言乃帝王之衾之瓦也。 “丁字帘”,“么弦”,皆套语也。此词在美国所作, 其夜灯决不“荧荧如豆”,其居室尤无“柱”可绕也。 至于“繁霜飞舞”,则更不成话矣。谁曾见繁霜之 “飞舞”耶?在时代的尺度下,文言无一不是“退 化”。因此,面对着文言的种种弊端,身处20世纪之 初的新文学先驱们强烈地感到,在现代文明高速发展 的形势下,文言“实在不足以发挥新时代之学理事 物”。
无论从表情达意,还是从教育实践上;无 论是证事写人,还是作为社会的媒介物,胡适 认为正是在对文言全面解剖的基础上,一个众 所公认的结论提出来了,文言“不特妨害知识 的普及,并且阻止文化的进化”。于此,新 文学先驱们对文言的批判,也就从语言的批判 自然地过渡到了语言的文化学批判。而这种过 渡既是时代的必然要求,也是语言批判的合逻 辑的发展,因为,无论从哪一个角度来看,对 文言弊端的揭示,不可能从纯粹语言学上达到 目的。
相反,用白话来表情达意就方便多了。 从思维到表达,它是始终如一的,基本不会 损伤思维的成果。正如付斯年所说:‚我以 为白话是最能有想象,感情,体性,以表现 和批评人生的,最能传布最好的思想而无阻 碍的。何以故呢?因为我们人生日日所用的 都是白话,我们日日所流露的所发生的种种 感情,都是先从日用的白话里表现出来的。 所以用白话来做文学,格外亲切,格外可以 表现得出,批评得真。‛
在中国文学史上,从三百篇到明清
小说,从韩愈倡导的“古文运动”的 “文从字顺”,到近代梁启超等的
“新文体”等等,每一次文学革新莫
不以语言为改革的先导,“一代文辞
的风气,必随一代语言以为转变‛。
面对这些历史的事实,以及从这种历史变
革的规律中所得到的启示,使新文学先驱们几
乎不能自制地激动起来了.胡适说:‚我到此 时才敢正式承认中国今日需要的文学革命是用 白话代替古文的革命,是用活的工具代替死的 工具的革命‛
3、当时中国的教育体制发生了变化。西方 式的“学校”教育,代替了中国的“学堂”教 育体制。学习的内容也不仅仅限于中国的古典 文化,大量西方文学的内容,使人们无法再一 味强调用文言来作文。同时,文言作文也不是 衡量人的才能的唯一标准了。所以,白话文运
动也就在这样的一种教育背景下出现了。
二、文学发展的启示 我们知道,五四新文学先驱们是一批 具有“双重智慧”的人物,当他们立足于中 外文化的基础上,向中外文学的历史进行扫 描时,他们发现了这样的历史事实: 在外国文学史上,‚欧洲三百年前各 国国语的文学起来代替拉丁文学时,是语言 文字的大解放;十八十九世纪法国俄国英国 等人们提倡的文学改革,是诗的语言文字的 解放;近几十年来西洋诗界的革命,是语言 文字和文体的解放‛。
新文学的先驱们正是从这一方面来认识语言 的本质的。他们认为:‚文字为一切文化教育之 结晶‛,‚思想依靠语言犹之乎语言依靠思 想‛,而文言,这种言语系统当然也负载着一定 时代、一定社会的思想文化,而且它所负载的这 种思想文化就象它本身的历史一样古老、沉重。 从中国思想文化系统形成的春秋、战国,到清末 皇权的坍塌时期,几千年沉积的林林总总,几十 代一以贯之的孔孟之道,在它的身上无处不显示 出来。因此,对文言的文化批判不仅是可能的, 而且是必须的。新文学先驱们从这里找到了一种 对文言批判的更为宽宏的角度。
从语言的本质来看,每一种语言系统都有自 身的规律,它本身没有好、坏之分。要说明它的 好或坏,只有在社会的实践中进行考察,方可证 明其有价值还是没有价值,以及合理还是不合理。 人们固然可以离开社会潜心地对语言进行“为语 言而语言”的研究,但是,语言却离不开社会, 它本身就是“社会生活的一部分”,是人类社会 最伟大的成果之一,它的活力,它的光彩,是社 会赋予的,它天然就负载着社会的思想与文化的 精华,只有在社会的实践中,它才能散发出五颜 六色的火焰。
与之相比,白话的优势就显而易见了, ‚白话做的文学,则一字一字之间,都可经
写得入微,写大总统说话的口吻,决不会变
叫化子;叫化子不同大总统一样,口里文绉
绉的。其余无论写什么人、什么事、什么情、
什么境,都可运用自由,不生阻碍,并且可 以为各人各事保存他们的个性‛正因为如此, 所以,他们提倡白话和白话文。
第一节 白话文学思潮兴起的原因
一、社会历史原因(3个方面) 1、新思潮的不断涌进,使中国传统文 学的正宗用语——文言,越来越无力承 担反映社会历史变革的现实,表达新思 潮内容的任务,越来越难以满足新时代 对文学的新要求
。即时代的需 要及文言不能适应时代发展的矛盾,是白话文学 思潮兴起的最直接的社会原因。
一般说来,批判和启蒙的文学思潮主要 关涉的是五四新文学思想内容,白话文学思潮 所关涉的则主要是新文学的形式本体;批判、 启蒙文学思潮主要是在批判旧文学及其文学观 念,倡导新文学与新的文学观念中形成的,白 话文学思潮则主要是在批判旧文学的用语—文 言,倡导新文学的用语—白话的过程中形成的。 从成效来看,白话文学思潮是发展得较为完备 的文学思潮,也是成效更为显著的一种文学思 潮,它的理论形式很完备,而创作形态则更为 成功(创作形态就不谈了,主要谈理论形态。)
先看对“文字”本身的批判。 文字,是语言的物化形态或物质外壳,它的 难与易,不仅标志着一种语言发展的水准,而且 在现实性上,它制约着一个民族智慧的发展。作 为表意系统的中国字(汉字),由于它的音、形、 义三者是分离的,这就构成了它最大的弊端:难。 “中国字的难学,实在在世界上独一无二”, 这种“难”不在字的多少,而在它的性质,“字 者既然离字形而独立,字形又弄得不成形”,如 此一来就导致了对它掌握的难上加难,“青年儿 童必须一字一字牢记字音和字形,必须消耗十年 功夫用在求得这器具上,等到这器具取得了,精 力也消耗一大半了”。
(在下一节中我要具体论述。)
我们知道,人在表情达意的时候,从构思 到表达的过程,都需要借助语言这个工具,如 果用文言作“表达”的工具,那么作家从构思 到表达,就是这样一种局面:
“思维”时,运用的是“白话”; “表达”时,则要翻译成“文言”。
思维 运用
白话 翻译 文言 完成
表达
付斯年所说的 ,用文言进行表情达意时, 当作家“得到一个新思想的时候”,他是“先 有白话的意思”,即作家在思维时所用的是白 话,而当思维成熟时,他要“表白的时候,自 己翻成文言”。如此一来,在思维与表达之间 就经过了“二度翻译”。付斯年说:‚自思想 转为言语,经一度翻译,思想之失者,不知其 几何矣‛,‚自言语转为文辞(文言)经二度 之翻译,思想之失者,更不知其几何矣。‛总 之,用文言来表情达意,不可避免地要扼杀情 与意的内容。
在上帝前五天的创造中,它把世界上 的一切都造好了,可却忘了将开启智慧的钥 匙——语言交给人。《人论》的作者恩格 斯· 卡西尔面对这一切是多么感慨,他虽然 不敢冒犯“神”,当他却以自己的渊博和睿 智,得出了这样一个结论:人类智慧的起点 是语言。具有“双重智慧”的新文学的先驱 们,正是认识到了语言对人的重要意义,所 以,在五四人的发现的同时,提出了用白话 代替文言的主张,掀起了白话文学思潮。
所以付斯年认为,汉字,“不仅妨害大多 数教育的普及,并且阻止少数人智慧的发展。” 值得一提的是,在这里,新文学同人虽然是 在一般文字意义上阐述中国字的弊端的,但是, 他们的意图却是明确的,从这里揭示文言是怎 样使这种“难”变得更难的。 从词汇上看,文言的基本词汇与白话有着 很大距离,加上大量古雅的典故和层层叠叠的 藻饰,弄得晦涩难解。而且,特别是当今天的 人用文言词汇作文作诗时,往往不仅面目可憎, 而且常常笑话百出。胡适在《文学改良刍议》 中举了胡先骕作的一首文言词:
主讲人:许祖华
第二章 白话文学思潮
所谓“白话文学思潮”,是指 五四时期以倡导和创作白话文为主 要内容的一种文学思潮。它是在批 判文言文的过程中萌芽并发展的一 种文学思潮。这种文学思潮是先于 批判与启蒙文学思潮而出现的一种 文学思潮。同时,也是与批判和启 蒙文学思潮一同发展的文学思潮。
由此可见,身在现代社会而强写古人之感, 本为新的时代,却偏用文言之词,不仅不伦不类, 而且笑话百出。在这里,胡适抓住了词汇与社会 发展的关系这一关键,强烈的历史意识,使他仅 仅用一个例证就鲜明地揭示了文言词汇中大量 “套语”的不合理性。 从语法上看,文言的文法“极不精密”(钱玄同), 因为它仍处在意会的阶段,靠代代相传的经验, 通过耳濡目染自然地领悟.而且它又是一个封闭 的系统,没有相应“平等的语言文字相互比较” (胡适《国语的进化》),这就在客观上制约了文言语法的发展, 也就在实用功能上导致了文言各种功能的退化。
第二节 白话文学思潮的否定性内容 ——对文言的批判
对文言的批判是全面进行的:从文字到 词汇,从语法到实用功能,犹如剥笋似地一 层层裸露出文言衰老、迂腐的面目。对文言 不合理性的揭示也是多方位展开的,既有从 外向内的透视,也有又内向外的引申;既重 视对它本身不合理性的批判,更将这种不合 理性放在社会进化的背景下来审视。同时, 这种批判,还由纯粹的语言批判,上升到一 种文化的批判。这是对文言批判的最显著的特点。
(逼上梁山)
。这可以说是白话文学思
潮兴起的又一个重要原因。
三、语言对人、对文学的重要意 义,是白话文学思潮兴起的内在原因
从语言对人的重要意义来看,如果说,
生产工具的制造,是人摆脱动物性的标志 的话,那么,应当说,文字、语言的出现,
则是人类从蒙昧走向文明的起点。
大家一定还记得《圣经》“旧约”第一 篇故事“创世纪”中的“神创造天地”。 上帝从第一天开始创造,第一天创造了 “光”,第二天创造了“空气”,第三天 创造了“树木”等植物,第四天创造了 “星体”,第五天创造了各种“动物”, 第六天,上帝按自己的形象创造了“人”, 这万物、天地的主宰,第七天就休息了。
人们的生活观念社会节奏的变化,要求文学的用语也相应地简洁、明了等)
(如,新概念、新词汇的大量出现,而文言难以找到对应的词语;
陈独秀在《科学与人生观· 序》 中指出: ‚常有人说,白话文的局面是 胡适、陈独秀一班人闹出来的。其 实这是我们的不虞之誉。中国近来 产业发达,人口集中,白话文完全 是应这个需要而发生而存在的。‛
从语言对文学的重要意义来看,文学是语 言的艺术。胡适在《什么是文学》一文中说: “文学不过是最能尽职的语言文字。”他用 “不过”一词表明了这一判断的不容论证性。 在新文学先驱们看来,文学要现代化,首先就 必须使文学的用语现代化。胡适说,一时代有 一时代的文学,那一时代也当然要有适应这一 时代文学的用语。胡适说:‚今日之文言乃是 一种半死的文字‛,而‚死文字定不能产生活 文学,故我们主张若要造一种活文学,必须用 白话来做文学的工具‛(尝试集自序)。
用白话: 思维 运用
白话
完成
表达
用文言: 思维 运用 白话 翻译 文言 完成
表达
同时,从描写人,塑造人物来看,文言,使所 有的人都用一种固定的腔调说话,而白话却可以让 不同的人用不同的腔调说话。胡适在指出用文言写 人物的弊端时就曾指出:‚明明是乡下老太婆说话, 他们却要叫他打起唐宋八大家的古文腔儿;明明是 极下流的妓女说话,他们却要他打起胡天游洪亮吉 的骈文调子‛,这种悖于人情的窘态,正是文言不 近人情的必然结果,在形式上,它虽然也能把某种 意思表达出来,然而,这种“意思”已经不具有文 学的意味了,文学视为生命的“真”与“美”的意 境,都被那不近人情的滑稽腔调扫得荡然无存,而 文学的动人性,它的“善”意也就无以附丽了。
2、五四时期“人的发现”,使这一时 期的知识分子,特别是留洋的知识分子思ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ考中国文学发展的问题时,往往从人的需 要出发来考虑文学的问题。当他们将文言 与白话这两种文学用语与人的需要放在一 起考虑时,他们发现,白话更有利于人表 情大义;文言与白话相比,其效果就差得 多,不仅“差得多”,有时简直就不利于 作家表情达意,甚至在描写人时笑话百出
“荧荧夜灯如豆,映幢幢孤影,凌乱无据。翡翠 衾寒,鸳鸯瓦泠,禁得秋宵几度?么弦漫语,早丁字 帘前,繁霜飞舞。缈缈余音,片时犹绕柱。‛ 并且分析说,“翡翠衾”,“鸳鸯瓦”,用之白 香山“长恨歌”则可,以其所言乃帝王之衾之瓦也。 “丁字帘”,“么弦”,皆套语也。此词在美国所作, 其夜灯决不“荧荧如豆”,其居室尤无“柱”可绕也。 至于“繁霜飞舞”,则更不成话矣。谁曾见繁霜之 “飞舞”耶?在时代的尺度下,文言无一不是“退 化”。因此,面对着文言的种种弊端,身处20世纪之 初的新文学先驱们强烈地感到,在现代文明高速发展 的形势下,文言“实在不足以发挥新时代之学理事 物”。
无论从表情达意,还是从教育实践上;无 论是证事写人,还是作为社会的媒介物,胡适 认为正是在对文言全面解剖的基础上,一个众 所公认的结论提出来了,文言“不特妨害知识 的普及,并且阻止文化的进化”。于此,新 文学先驱们对文言的批判,也就从语言的批判 自然地过渡到了语言的文化学批判。而这种过 渡既是时代的必然要求,也是语言批判的合逻 辑的发展,因为,无论从哪一个角度来看,对 文言弊端的揭示,不可能从纯粹语言学上达到 目的。
相反,用白话来表情达意就方便多了。 从思维到表达,它是始终如一的,基本不会 损伤思维的成果。正如付斯年所说:‚我以 为白话是最能有想象,感情,体性,以表现 和批评人生的,最能传布最好的思想而无阻 碍的。何以故呢?因为我们人生日日所用的 都是白话,我们日日所流露的所发生的种种 感情,都是先从日用的白话里表现出来的。 所以用白话来做文学,格外亲切,格外可以 表现得出,批评得真。‛
在中国文学史上,从三百篇到明清
小说,从韩愈倡导的“古文运动”的 “文从字顺”,到近代梁启超等的
“新文体”等等,每一次文学革新莫
不以语言为改革的先导,“一代文辞
的风气,必随一代语言以为转变‛。
面对这些历史的事实,以及从这种历史变
革的规律中所得到的启示,使新文学先驱们几
乎不能自制地激动起来了.胡适说:‚我到此 时才敢正式承认中国今日需要的文学革命是用 白话代替古文的革命,是用活的工具代替死的 工具的革命‛
3、当时中国的教育体制发生了变化。西方 式的“学校”教育,代替了中国的“学堂”教 育体制。学习的内容也不仅仅限于中国的古典 文化,大量西方文学的内容,使人们无法再一 味强调用文言来作文。同时,文言作文也不是 衡量人的才能的唯一标准了。所以,白话文运
动也就在这样的一种教育背景下出现了。
二、文学发展的启示 我们知道,五四新文学先驱们是一批 具有“双重智慧”的人物,当他们立足于中 外文化的基础上,向中外文学的历史进行扫 描时,他们发现了这样的历史事实: 在外国文学史上,‚欧洲三百年前各 国国语的文学起来代替拉丁文学时,是语言 文字的大解放;十八十九世纪法国俄国英国 等人们提倡的文学改革,是诗的语言文字的 解放;近几十年来西洋诗界的革命,是语言 文字和文体的解放‛。
新文学的先驱们正是从这一方面来认识语言 的本质的。他们认为:‚文字为一切文化教育之 结晶‛,‚思想依靠语言犹之乎语言依靠思 想‛,而文言,这种言语系统当然也负载着一定 时代、一定社会的思想文化,而且它所负载的这 种思想文化就象它本身的历史一样古老、沉重。 从中国思想文化系统形成的春秋、战国,到清末 皇权的坍塌时期,几千年沉积的林林总总,几十 代一以贯之的孔孟之道,在它的身上无处不显示 出来。因此,对文言的文化批判不仅是可能的, 而且是必须的。新文学先驱们从这里找到了一种 对文言批判的更为宽宏的角度。
从语言的本质来看,每一种语言系统都有自 身的规律,它本身没有好、坏之分。要说明它的 好或坏,只有在社会的实践中进行考察,方可证 明其有价值还是没有价值,以及合理还是不合理。 人们固然可以离开社会潜心地对语言进行“为语 言而语言”的研究,但是,语言却离不开社会, 它本身就是“社会生活的一部分”,是人类社会 最伟大的成果之一,它的活力,它的光彩,是社 会赋予的,它天然就负载着社会的思想与文化的 精华,只有在社会的实践中,它才能散发出五颜 六色的火焰。
与之相比,白话的优势就显而易见了, ‚白话做的文学,则一字一字之间,都可经
写得入微,写大总统说话的口吻,决不会变
叫化子;叫化子不同大总统一样,口里文绉
绉的。其余无论写什么人、什么事、什么情、
什么境,都可运用自由,不生阻碍,并且可 以为各人各事保存他们的个性‛正因为如此, 所以,他们提倡白话和白话文。
第一节 白话文学思潮兴起的原因
一、社会历史原因(3个方面) 1、新思潮的不断涌进,使中国传统文 学的正宗用语——文言,越来越无力承 担反映社会历史变革的现实,表达新思 潮内容的任务,越来越难以满足新时代 对文学的新要求
。即时代的需 要及文言不能适应时代发展的矛盾,是白话文学 思潮兴起的最直接的社会原因。
一般说来,批判和启蒙的文学思潮主要 关涉的是五四新文学思想内容,白话文学思潮 所关涉的则主要是新文学的形式本体;批判、 启蒙文学思潮主要是在批判旧文学及其文学观 念,倡导新文学与新的文学观念中形成的,白 话文学思潮则主要是在批判旧文学的用语—文 言,倡导新文学的用语—白话的过程中形成的。 从成效来看,白话文学思潮是发展得较为完备 的文学思潮,也是成效更为显著的一种文学思 潮,它的理论形式很完备,而创作形态则更为 成功(创作形态就不谈了,主要谈理论形态。)
先看对“文字”本身的批判。 文字,是语言的物化形态或物质外壳,它的 难与易,不仅标志着一种语言发展的水准,而且 在现实性上,它制约着一个民族智慧的发展。作 为表意系统的中国字(汉字),由于它的音、形、 义三者是分离的,这就构成了它最大的弊端:难。 “中国字的难学,实在在世界上独一无二”, 这种“难”不在字的多少,而在它的性质,“字 者既然离字形而独立,字形又弄得不成形”,如 此一来就导致了对它掌握的难上加难,“青年儿 童必须一字一字牢记字音和字形,必须消耗十年 功夫用在求得这器具上,等到这器具取得了,精 力也消耗一大半了”。
(在下一节中我要具体论述。)
我们知道,人在表情达意的时候,从构思 到表达的过程,都需要借助语言这个工具,如 果用文言作“表达”的工具,那么作家从构思 到表达,就是这样一种局面:
“思维”时,运用的是“白话”; “表达”时,则要翻译成“文言”。
思维 运用
白话 翻译 文言 完成
表达
付斯年所说的 ,用文言进行表情达意时, 当作家“得到一个新思想的时候”,他是“先 有白话的意思”,即作家在思维时所用的是白 话,而当思维成熟时,他要“表白的时候,自 己翻成文言”。如此一来,在思维与表达之间 就经过了“二度翻译”。付斯年说:‚自思想 转为言语,经一度翻译,思想之失者,不知其 几何矣‛,‚自言语转为文辞(文言)经二度 之翻译,思想之失者,更不知其几何矣。‛总 之,用文言来表情达意,不可避免地要扼杀情 与意的内容。
在上帝前五天的创造中,它把世界上 的一切都造好了,可却忘了将开启智慧的钥 匙——语言交给人。《人论》的作者恩格 斯· 卡西尔面对这一切是多么感慨,他虽然 不敢冒犯“神”,当他却以自己的渊博和睿 智,得出了这样一个结论:人类智慧的起点 是语言。具有“双重智慧”的新文学的先驱 们,正是认识到了语言对人的重要意义,所 以,在五四人的发现的同时,提出了用白话 代替文言的主张,掀起了白话文学思潮。
所以付斯年认为,汉字,“不仅妨害大多 数教育的普及,并且阻止少数人智慧的发展。” 值得一提的是,在这里,新文学同人虽然是 在一般文字意义上阐述中国字的弊端的,但是, 他们的意图却是明确的,从这里揭示文言是怎 样使这种“难”变得更难的。 从词汇上看,文言的基本词汇与白话有着 很大距离,加上大量古雅的典故和层层叠叠的 藻饰,弄得晦涩难解。而且,特别是当今天的 人用文言词汇作文作诗时,往往不仅面目可憎, 而且常常笑话百出。胡适在《文学改良刍议》 中举了胡先骕作的一首文言词: