《商务英语谈判》复习题(第一套).docx
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《商务英语谈判》复习题(第一套)
I.Translate the following sentences into Chinese. (10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.Our products are well known for their fine quality.
2.How would you pack the goods we are going to order?
3.We are in a position to offer tea from stock・
4.The offer is subject to our final confirmation .
5.If you make a further reduction of 3%, your price will be more competitive.
6.We shall make shipment within the time the contract stipulates.
7.What kind of terms of payment should you usually adopt?
8.Our commodity has always come to the international standard.
9.The packing must be strong enough to withstand rough handling・
1(). What coverage will you take out for our goods?
IL Translate the following sentences into English. (10X2.5 分=25 分)分数评卷人
1.如果有任何纠纷,我们希望通过友好协商來解决。
2 •请尽快开立有关信用证。
3.开箱时我们就发现货物少了10台。
4.包装直接关系到产品的销售。
5.与新客户做生意我们通常要求用信用证支付,这是我们的惯例。
6.货物将在收到信用证30内发运。
7.如果用即期信用证付款的话,我们可以减价2%o
8.我们很高兴接受你方报盘。
9.我们已经同意了所有的条款.
10.额外的保费由你方承担。
III. Role-play (50%)
分数评卷人
Mr. Johnson, a businessman from Canada, wants to place a trial order for Chinese green tea with you. As he has done business with you for quite a few years and the amount of his order is USD 300,000, he makes a suggestion to adopt D/A as the payment terms for his imports. In the negotiation, you finally agree to D/P at sight. Try to act out the negotiation.
《商务英语谈判》复习题(第二套)
I. Translate the following sentences into Chinese.(10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.The quality conforms in every aspect to your requirements.
2・ Pm basically in favour of it, but the problem should be discussed further.
3.We regret that we have to decline your offe匚
4.If you insist on your price, Fm afraid that business is impossible.
5.As a rule, we deliver all our orders within three months after receipt of the covering L/C.
6.More than 30% of the goods were seriously damaged when it arrived at the port of destination.
7.If the L/C hasrft reached us in time, we may not execute the order within the prescribed time.
8.Under the circumstances, the only acceptable thing to us is to return all the goods
to you at your disposal.
9.We require payment by confirmed, irrevocable L/C payable by sight draft against
presentation of shipping documents・
10・ If terms and delivery date are satisfactory, we should expect to place regular orders with you.
II.Translate the following sentences into English・
(10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.能否通融一下接受30天的远期信用证?
2.我们通常允许±10%的弟额。
3.至于内包装,必须貝有吸引力,有利于促销。
4 •请将你方希望投保的具体险别告我们。
5.我们发现有一箱货物受损严重。
6.没有给我们足够的时间准备装运和单据。
7.机器包装必须防湿、防潮、防锈、防震。
&我们承揽去世界各地的货物运输。
9.行情坚挺/稳定/活跃。
10.我相信新包装定会使您的客户满意。
III.Role-play (50%)
分数评卷人
Mr. Cheng is the sales manager of China Trading Company. Me Peter Kim is the manager from Pakistan. He is interested in medium-sized computers and is making an enquiry about the products, the prices, etc. They have made an appointment to meet at Mr. Cheng's office at 9 am.
《商务英语谈判》复习题(第三套)
Translate the following sentences into Chinese.(10X2>5 分=25 分)分数评卷人
1.The quality is appreciated by users abroad.
2.If the quality is suitable, we may order in quantity・
3.The offer is subject to our written acceptance.
4.The goods are running low, yet demand is become active. Therefore, the recent prices will go upwards.
5.We are confident of being able to ship the goods to you by the end of next month.
6.WeTe glad the deal has come off nicely and hope there will be more to come・
7.It would be to our mutual benefit if you could allow partial shipment and transshipment.
& We regret to say that the goods you shipped to us are completely different from those stipulated in the contract.
9.We apologize sincerely for the trouble and will take all possible steps to avoid such a mistake again in the future.
10.Ours is a sample order, and the amount involved is not so big, so I would like to propose a different mode of payment.
IL Translate the following sentences into English・
(10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.我们的产品质量优良(好/优)。
2.这是我们的惯例,不能在做让步啦。
3.货物必须达到样品的标准。
4.不同商品需要不同的包装。
5.要求你方尽快对11号信用证做出修改。
6.我们按发票金额的110%为这批货物投保。
7.请在数量前加入“大约”字样。
&按你方要求,所有箱子都包装得很牢固。
9.行情下跌/下滑。
10.表上所列价格以我方电报确认为准。
III. Role-play (50%)
分数评卷人
After settling a number of problems in a transaction, Mr. Li, from the Shanghai Garments Import and Export Corporation, is going to talk about the packing issue with Mr Smith, an importer from the United States.
《商务英语谈判》复习题(第四套)
I- Translate the following sentences into Chinese> (10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.We would also like to know your terms of payment.
2.What is your usual practice in giving commission?
3.The offer is subject to your reply reaching here.
4.Because this is our first transaction with you, we are prepared to reduce our price
to $ 120 per set CIF Sydney.
5.The bill of lading should be marked as "freight prepaid^.
6.I heard you would accept different kinds of payment such as D/P or D/A.
7.Please doit forget to stencil "Handle with care二"Fragile冷and other relative
warning marks on the cartons.
8.The goods you delivered to us are short by 15 tons from our order.
9.As there is no direct steamer to your port, please amend the L/C to allow
transshipment.
10.It would be better to pack the goods with equally assorted colors so as to facilitate
selling.
IL Translate the following sentences into English. (10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.我们的产品质量上乘。
2.此价格没有约束力。
3.这是一个综合报盘,你必须全部接受或全部不接受。
4.我看你们的报价毫无任何竞争性。
5.为了达成交易,我方同意您的建议。
6.我们的商甜一贯符合国际标准。
7.我们一纸箱装2打,每箱毛重约30公斤。
8.既然我们对交易各细节已达到了一致,我将在几天内将合同准备好给你方签
约。
9.这批货物质量低劣,与你方所寄样品相茅甚远。
10.我们已通过你方公司提出索赔。
IIL Role-play (50%)
分数评卷人
Mr. Buck, a general importer from Pakistan, is asking for an offer for Meidi air-conditioners. He is not so satisfied with the price and asks for a reduction of at least 10% in price. The seller insists that his offer is reasonable. But in view of their future business, the seller is ready to grant a special discount of 5% for this transaction and then conclude the business・
《商务英语谈判》复习题(第五套)
Translate the following sentences into Chinese> (10X2<5 分=25 分)
分数评卷人
1.The offer is subject to export license・
2.We may offer you allowances on a sliding scale.
3. A parcel of 500 pieces left is on offer elsewhere. If it is not accepted, we will give it
to you.
4.If you could allow an 10% discount, we would place an order for 10,000 yards.
5.We dorf t think it's proper to unload the Chinese tea at London.
6.It doesn't pay to adopt L/C terms for an order as small as ours.
7.These will be taken as final and binding・
8.We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark.
9.Any delay in amending the L/C will undoubtedly involve us in no small trouble・
10.1 think it is reasonable that you should be responsible for all the losses resulting from
the delay of shipment.
IL Translate the following sentences into English. (10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.你方将怎样包装我方订购的商品?
2.请报现货价。
3.我们对你方产品的质量从不怀疑,但是,你方产品的价格还是偏高。
4.我们无法按你们给的价格成交,因为这个价格大大低于我们的成本价。
5.一旦订好舱位,我公司会将货轮的名称通知你方。
6.希望下次你方能灵活点,给予我方更多的优惠。
7.包装的关键是防潮。
8.我得说双方都有责任,我认为损失应该由双方承担,我们就对半负担吧。
9.你方最好仔细审核,确保所规定的条款与合同的一致。
10.由于货物包装弟,而且是次品,我们不得不半价出售。
III. Role-play (50%)
分数评卷人
An old customer is talking to you on the phone. He wants to buy 200 pieces of Chinese carpets and would like to have the goods shipped in June. Other terms and conditions are as usual. You express thanks for his enquiry and agree to make him an offer on CIF basis.
《商务英语谈判》复习题(第六套)
Translate the following sentences into Chinese. (10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
1.Please renew your offer on the same terms and conditions.
2.Our quotation is reasonable and we have concluded many transactions with other
clients at this price.
3.We9d like to designate Shanghai as the loading port because it is near the
producing area・
4.Let9s meet each other half way. How about 50% by L/C and the balance by D/P?
5.Please pack the goods with two or three assorted patterns so that we can put them
directly onto our market.
6.Shirts are to be packed in plastic-lined, water-proof cartons.
7.Risk of Breakage is a special additional risk, and it has to be arranged separately.
8.Shall we go over all the terms and conditions of the transaction to see if we agree
on all the particulars?
9.As we need the articles we ordered, we request you arrange for dispatch of
replacements at once.
10.1 think you will see in our survey report enclosed that the articles are seriously
damaged, and have become unsellable.
II.Translate the following sentences into English. (10X2.5 分=25 分)
分数评卷人
11 •我们可以按国际市场价格给您报价。
12•如果你方减价2%的话,我们可以立即接受这个报盘。
13•待货物一发运,我们就立即寄给你方一套单据副本。
14•为了促进业务,我想我们可以为您破例一下。
15•质量应与样品大致相同。
16•我们已经通知厂商按你们的要求包装。
17•你们能按发票金额的130%投保吗?
18•请放心我方会尽力及时开立信用证以便你方装运。
19•您应尽快要求你方银行做出必要的修改,否则装运将会延期。
20•只要在保险责任范围内,保险公司就应承担索赔责任。
IIL Role-play (50%)
分数评卷人
Mr. Jack, a businessman from Australia Foodstuff's Company, is lodging a claim against the Tianming Canned Food Factory for canned oranges. About 1() cases of the cans arrived dented(凹陷的).The importer complains that the cartons are not strong enough. Yet the exporter insists that the damage is due to the rough handling by the shipping company. Try to find who should take the responsibility for the damage and suggest how to settle the claim.。