商务英语函电1-9课翻译及答案
商务英语函电1-9课翻译及答案
Lesson 1 Importer’s Self-introduction译文信件一进口商自我介绍麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号送交:销售部吴刚先生敬启者:我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。
多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。
请惠寄商品目录与报价单。
如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。
恭候回音。
麦克唐那和伊万有限公司(签名)麦克. 伊万经理谨上2010年4月20日信件二回信福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号敬启者:感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。
我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。
我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。
可以满足国内外不同市场需求。
谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。
如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。
期盼你方具体询盘。
福建鞋业进出口公司(签名)吴刚经理谨上2010年5月10日习题答案I. Basic Training1.Translate the following expressions into Chinese.报价一流的进口商出口产品范围定单广泛的联系具体询盘最新目录有竞争力的价格2.Choose the best answer.1) b 2) b 3) c 4) a 5) d 6) b 7) c 8) c 9) bII. Improving TrainingTranslate the following sentence into English.1) We would like to introduce our business range.2) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years.3) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in.4) We have received many enquiries from abroad.5)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relationswith us.6) We are the leading importer of electronic products in Lagos.7) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500 electric bicycles.III. Letter-writing Practice1. Finish the following letter by translating the expressions given.1) obtained your name and address2) establish business relations /enter into business relations3) leading importers4) We appreciate your catalogue and quotations.5) If your prices are competitive2. Write a letterDear sirs,We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm.At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed,and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible.We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately.Your early reply will be highly appreciated.Yours faithfully,Lesson 2Exporter’s Self-introduction译文信件一出口商来信敬启者:承蒙东京工商会的介绍,我们获悉你方是贵国最大的纺织品进口商之一。
商务英语与函电课后习题答案
四、1.提货take delivery of cargo2.加燃油replenish bunkers3.向我方报价quote us your rate4.托运单shipping application5.归因于be attributable to6.另函邮寄mail under separate cover7.随行就市be subject to change on account of the situation of the shipping market8.预付运费freight prepaid 9.按期开航sail to schedule10.亏舱broken space六、绕航deviate 迅速遣返speedy repatriation偷渡者stowaway 办理出境手续o through the exit formalities 由...护送under the escort of 转至可靠医院治疗refer to a reliable hospital根据我国法规according to the statutes of my country请把所有费用记在我公司帐上please charge all expenses (incurred) to my company’s七、扫舱Sweep out cargo holds 绑扎和紧固lash and secure克尽职责exercise due diligence 在规定的时间内within the stipulated time符合托运人的要求in compliance with shipper’s request要考虑的积载因素the stowage factor to be taken into consideration由于我们无法控制的情况due to the circumstances beyond our control使收货人完全满意to the entire satisfaction of consignee在本航次回航中on the present homeward voyage八、易腐货perishable goods 固有的特性inherent nature原残original damage 声称的货损alleged cargo damage工残stevedore damage 受污染货物stained cargo有举证责任bear the burden of proof 对...提出投诉lodge a complaint against 九、建立业务关系establish business relationship 港口细则port particulars进港指南the Guide to Port Entry 为您提供竭诚服务render you untiring services 中国外轮代理公司业务章程the Business Regulations of PENA VICO 十、货运单证shipping documents 货物溢/短单overlanded/ shorlanded cargo list不可转让提单non-negotiable B/L 索赔人claimant保赔协会protection and indemnity (P&I) club倒签提单anti-dated/ back-dated B/L 已装船提单shipped/ on board B/L备运提单received for shipment B/L十一、海损事故marine accident 追越船the overtaking vessel操船不当the ship is improper 不可抗力force majeure采取有效的行动take effective actions十二、海难peril of the sea 意外事故fortuitous accident额外风险extraneous risks 现场证据on-the-spot evidence潜在缺陷latent defect 对油污索赔进行抗辩defend the claim for oil-pollution公平合理地解决问题settle the problem in a fair and reasonable way十三、租船运输carriage of goods under charter 速/滞费despatch / demurrage供审阅for your perusal 装卸准备就绪通知书Notice of Readiness规定的受载期stipulated laydays 根据双方协议on the basis of mutual agreement根据租船合同in accordance with/ under the charter party(船方)不负责装卸/堆装费FIOS (free in and out stowed)十四、各受益方all benefited interests 提出海事声明note a sea protest有意搁浅voluntary grounding 单独海损particular average共同海损分摊G.A. adjustment 无效果-无报酬救助契约No cure-No pay salvage contract十五、装箱单packing list 权益转让书letter of subrogation 权衡利弊weigh the pros and cons 初步(成立)的证据prima facie evidence以不妨碍(权利为限)without prejudice 悬而未决的索赔an outstanding claim 以友好的方式解决索赔settle a claim in an amicable way1.(For your information)兹通知贵方:“London”轮已于昨日安全抵达本港。
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)
外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8)第一篇:外经贸商务英语函电课文翻译及练习答案(L1-L8) Chapter IIEstablishing Business Relations Lesson OneDeveloping Client BaseChinese Version: 敬启者:我方从贸易向导网获悉贵方行名与email地址,并得知你方需求购圆珠笔。
我们在此介绍本公司及产品,以期与你方建立业务关系。
如果你对我们任何产品感兴趣,请告知,我们乐意提供详情。
作为积极的制造商,我们每月都有推出新产品。
如果你们感兴趣,我们乐意定期为你们提供新信息。
谨上Key to ExercisesI.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.进出口2.建立业务关系3.想要购买4.贸易向导5.最新设计6.specialize in7.be of interest to8.be on the market9.manufacturer pany profilesII.Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1.in, for2.of, of, to3.into,with,in,of4.from,of, in, with, for, of5.of,ofIII.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given: introduce, range, attach, trust, items, interest, interested, receiving, which, quotationsIV.Translate the following sentences into Chinese: 1.伦敦史密斯有限公司向我们介绍,贵公司是纺织品的主要进口商。
商务英语教材(外贸函电)课后练习答案.doc
第三课练习练习五:1.After a market investigation for about one year, we found your products to be very marketable inour local area・ And we hereby take the liberty of writing to you, hoping to co-operate with you. 2.We are much impressed by your KC-99-220 harvestor displayed at the Asian AgriculturalMachinery Fair held in Manila last 28th , and we hereby write to you to negotiate about the sales of this product on our local market.3.We learnt from the Brazilla in Brazil that you are the largest seller of auto clutch on the localmarket, and we are eager to establish a long standing business relationship with you.4.As for our credit standing in the business of car batteries, you may please refer to the Hiss or theUnited National Bank・5.We are the largest distriibtor of Motor Bike Spareparts in our local area, if we are luchy enough tobe your exclusive agent in this area, we are sure your sales will double at our promotion in the local area.6.The product has been tested by many users and have received a good evaluation from them. If youintend to introduce the product to your market, we will provide you with ten cases of samples by consignment.7.We are the largest stationery importer in our local area・ In the past five years we have imported alarge amount of pencils, pens and pencil box from Europe・ But now because of a rise in cost and etc., we hope to increase our import from China・8・ We learnt form the Pheonix TV ads that you are producing a new pattern of window curtains wholly made of velvet material. So we hereby write to you, hope to obtain some information about you and the details of your products・9.Our newly developed product appears to be quite the same with the previous KC・114, but on closeexamination you may find that they are very different in terms of their stuff, color and hardness.10・ We are very intersted in your air-con compressors and we hope to negotiate with you about its sales on our local market.笫四课练习练习三.1 • We have been in the market for first quality shirts with permanent press since last yea匚Andrecently we learnt from your commercial counsellor^ office that you are the special maker of this shirt. We would appreiate it very much if you can provide us ith some color samples and illustrated catalogue, stating the CIF price, discount rate and the earliest date of delivery of diffent shirts.2.We learnt from the ABC company that you are exporting all kinds of gloves, and we would bemuch obliged if you would send us details of your products, including the size, color, price and the discount rate when our order in beyond five gross, along with the samples made of differentmaterials. We are largest chains store in this area, and if your price is reasonable, we are sure your products will sell well here・3.Thank you for your letter of Sept. 15th・ Upon receipt of your letter, we contacted the Haida, who isthe largest stationery exporter in this area, and is very experienced in the sales of stationery・ They will contact you in three days・4.We deeply regret to tell you that as we are being heavily committed with orders, we can notentertain any fresh order for the time being, nor can we sign any contract with you now・ But the factory can accept new orders by the end of next month. We hope that we can be of service to you at that time.5・ We hereby send you under separate cover the catalogue and price list of our latest products. And we hope that their quality and price will be of satisfaction to you.笫五课练习三.1.Thank you for your letter of this 20th, offering us 50 L/Ts of the captioned item at U.S.D.l 35 per L/TCFR Shanghai.Our reply is as follows: We are sorry that our users considered your price to be exceeding high, and out of line with the prevailing market. It is said that some Japanese commodities are being sold at the price of U.S.D.125 per L/T. Therefore, it will be difficult to advise our users to accept your price, when we can buy the same goods with better quality and lower price・ If you are willing to reduce your price by, say, 8%, we may come to terms.It is only in view of our long standi ng busi ness relations that we made the above counter offer. Price is falling. So please consider it carefully and cable your acceptance at an early date・2.We have carefully studied your letter of Oct. 12山・Considering our business relations for manyyears, we should in fact accept your proposal to lower the price or our underwears. But it is pretty difficult for us to do so. In the past few months, we have experienced a rapid rise in the cost of raw materials. If we reduce the price by 15% as you suggested, we will have to lower the standard of our quality. But this is not what we are willing to do.So we suggest that for all the orders valued over 3,000, price will be reduced by 8%, but not 15%. So the price reduction will not affect the quality.四.1.Thank you for your letter of June 14th, inquiring about the export price of our local garlic of thisyearns crop.2.We hereby enclose a sample of our existing stock. If you are satisfied with it, please inform us so thatwe can prepare the cargo.3・ After contacting our makers, we were informed that they have been heavily committed until the end of May. Therefore they cannot entertain your order for the time being.4.We learnt from your letter of May 15th that if we grant another 10% discount on the list price, youmay place an orde匚Such a big discount will be very exceptional. But considering the fact that it is the initial transaction between us, we decided to accept your conter offe匚5.The price is already very workable・ But in order to expand the business between us, we maygive you another 3% discount.6.If your order is over 2,000, we will make a special offer at $ 9.00 per set, i.e. a 3% discount.7.Our best price at present is the same with that we offered in our letter No. 456. If your actual order isover 7,500 yards, we may advise the maker to further reduce their price・&We hereby offer 200 M/T of Noth-east soybeans of 1999 crop at the price of RMB 1750 per M/T CIFEMP for December shipment・9.We deeply regret that we can not meet requirments for the time being owing to two many orders.10.The green beans are packed in ordinary second hand gunny bags, each with a net weight of 50 kgs.第六课练习1.We have received with thanks your letter of Feb. 15 along with the enclosed pattern sample and the price list. We selected three items and we hereby enclose our order No. 777. We are in urgent need of the cargo and please make shipment as soon as possible.Item No. Unit Price Quantity Date of ShipmentPacking: one doz・ in each case, and ten cases in each cartonInsurance: to be covered against FPA for 10% over the invoice amount.Payment: by inevocable L/C payable by sight draft・2.In reply to your letter of May 20th, we are much interested in your different sizes of children's clothes. After a creful study of your proposals, we decided to make the following trial order, on condition that you promise to deliver the cargo to the port of Melbourne before the end of next month. Beyond that date, we will reserve our right to cancel the order and reject the cargo. Please inform us if you agree to this term.3.We learned with great pleasure from your letter of May 15th that you intended to place a substantial order for many items, on the basis of our offer dated May 5l lAll the items are in stock, except for 50 dozens of pink bed sheets. The pink were all sold out after we sent out our offer, and the maker told us that fresh supply will be available only after four weeks.As you stated in your order that you are in urgent need of the cargo, we replaced the cargo with orange, which is totally the same with the pink in both the color and quality. It is beautiful and attractive, and is very popular among our customers・ We hope that you will be satisfied with it. Otherwise, please cable us immediately・4.We learned from your letter of March 30 that you considered our captioned item to be on the high side. Thank you for your cooperation in telling us the daily price in your local market. But we are very sorry that it is impossible to reduce our price by 8% as you suggested・ By the way, we want to tell you that we have had many inquires from other customers, and it is likely that we can come to terms at about our level. Our price is very workable and can not accept your counter-offer at the moment. If later, you can see your way to raise your price, please inform us. Also, please inform us of the change of your market. We promise to give serious consideration to any of your inquiries.五•翻译1.What we quoted is our rock-bottom price, and we deeply regret that we cannot accept any further reduction.2.Our price is the best price we can offer now.3.It is impossible to conclude any business, unless you reduce your price by 15%.4.The factory has to decline any fresh orders due to a shortage of raw materials.5.Our products are better in quality than other suppliers・ If you take this into consideration, you maysee that our price is in fact better than others.6.In view fo the conditions of our present stock, it is likely that we can not accept any new orders until the end of next month.7. We are in receipt of your letter dated July 15 along with the enclosed order for 200 sets of drillers・We hereby enclose our sales confirmation No.236 in duplicate・ Please sign and return one copy for our file.& We have booked your order No. 45 for 100,000 yds of printed fabric item No. 10074. Please inform us of the colors and open the relevant L/C in our favor as stipulated in the contract.9.We are satisfied with the results of the negotiation in Kwangchou. We hereby enclose our order No.95 for 500 sets of alarm clock for a trial sale on our market.10.We hereby enclose our trial order for 200 sets of knitting machine・ If the quality proved to be satisfactory, many orders will follow・第七课练习七1 ・ In order to encourage your sales promotion of our products, we reached an agreement with you at afavourable price below the prevailing market level.2.Please make a contract on the basis of our agreed terms and send it to us for our counter-sign.3.As for the date and quantity of shipment, we have made it very clear in the sales confirmation: 5M/T for London in May, 10 M/T for Liverpool in June.4.We hereby enclose our sales confirmation No. KD-120 in triplicate for 20 M/T of ciitronella oil.Please sign and return one copy for our file.5.As for the details of the contract, please refer to the cables between us during April and May・6.We need to reconsider the details of the contract you worked out before we can sign it・7.We want to make a special statement that the contract must have definite stipulations about theinspection time after the cargo arrived at the port.& As this is a contract about the import of plant, so it has a lot of complications, and we need to consult our technicians about the details of the equipment parameters before we can determine them.9.Some patented technologies are included in the equipment. Therefore the contract must havedefinite stipulations about the use of such patents so as to avoid unnecessary subsequent disputes.10.Our general view of this contract is that it stipulated too much about the seller's rights but itsstipulations about the seller's obligations and the buyer's rights are too generalized. Therefore we cannot say that it is a contract balanced between rights and obligations. So we must re-consider the clauses of the contract before we can decide to sign it.第八课:练习八翻译1・ We are awaiting the amendment cable of the validity and shipment date of the relevant L/C・2.because direct steamers are very few, we have to request you to amend the relevant clauses in yourL/C to "transshipment via Hongkong allowed”3.Because of the late arrival of your L/C and the congestion of the cargo, we failed to abtain thenecessary space・4.As the s.s. Victoria filed to rech the shceduled port of shipment before July 15, and there are noother vessles available, we will have to ask you to extend the date of shipment and the validity of the L/C to August 5 and 20 respectively.5.Referring to the 2,000 dozs of shirts under our sales confirmation No. KC-215, the date of shipmentis approaching, please expedite the establishment of your L/C and cable us of the opening bank, the number and date of the L/C.6.D/A will be too risky for us, so we only accept D/P at sight.7.Referring to the peanut kernels under our sames confiimation HK/7021, we have booked a space onthe s.s. Dorris sailing directly for Marseille on June 25. Please advise your bank to airmail theoriginal L/C No. HS-231 as soon as possible.& We are in receipt of the L/C No. 9845 opened by the H.S. Bank of Singapore. The said L/C covers 120 M/Ts of F.A.Q. peanuts kernels of 1999 crop under our sales contract HJ402.9.The cargo has been ready for shipment for quite a long time・ But we failed to make shimpentbecause your L/C is yet to arrive.10."Banking commisions and charges are for the befeficiary5s account" must be deleted from your L/C.Because such fees are for the buyer's accout as stipulated in the agreement.练习九1.Through our joint efforts and cooperation, we have reachen an agreement on the sales of 31 M/Tsof bar steel on the Guangzhou Trade Fair. We sincerely hope that this initial business will promote the trade and friendly relations between us. As for the terms of payment, we have noted in thenegotiation that the pound is experiencing a depreciation and we insist on opening your L/C interms of U.S.$ so as to guarantee the real value of the our amount. Obviously you agreed to us and that is why we signed the agreement. But in your letter of April 15 you said you find it difficult to open in dollars. We are surprised to hear that. Many customers in your area didn't find anydiffuculties in opening in dollars・ We have started the man ufacture of your order as con traded and shipment can be made upon receipt of your L/C ・ Please open your L/C at once ascontracted・2.Upon receipt of your notice of May 10 that the export lisence had been issued, we, as usual, hadopened our L/C by cable for an amount of U.S.D. 25,000・Please make sure that delivery to be made within this month・ Delivery on time is very important on our local market・Please paint the drum with a remarkable shipping mark of “DKKso as to facilitate our taking delivery.Please try to load the cargo on board the vessel s.s. "KOREAN", which is due to sail off on the 24 of this month.3.Three discrepancies with the contract were found in your L/C:First, Certificate of Manufactures was required in your L/C, but no such clause can be found in the contract. In fact the contracted item is a kind of farm product, and it is impossible to obtainCertificate of Manufactures.Secondly, the total CIF amount was stipulated to be 5,000 dollars in your L/C, but it is 5,500dollars in the contract・Thirdly, the contract number should be 82/1245 but not 82/1254.The cargo is ready for shipment and please amend your L/C by cabel as soon as possible・第九课:练习九1.We will do our best to arrange the first shipment on time so that you can catch the season.2.The cargo has been ready for shipment for as long as one month, but up to now, your L/C is yet toarrive・3.The cargo under our S/C No. DM-41 has been ready for shipment. Please hasten to establish yourL/C through your bank.. Otherwise it will be difficult for us to obtain necessary containers and space・4.We want to make it clear. If there is any further delay in your L/C, we will be unable to guaranteeour shipment within the contracted time.5.As transshipment is required in transportation, we packed the cargo with special care to avoid anypossible damage during the transit.6.As our stock is not up to the requirements in your L/C, we hope you would amend your L/Cthrough the opening bank so that we can make delivery within the contracted time.7.The cargo has been ready for shipment for over 30 days・ But you have not remitted 50% of thevalue as downpayment to our designated account just as we agreed in the contract.& We have repeatedly noted in our order that the cargo must be carried in containers. Otherwise the insurance company will refuse to bear whole responsibilities for the damage or shortage therefrom.9.We hereby inform you that 300 M/Ts of Coconut oil uner your order No. 99-KM412 has beenloaded onto the vessel s.s. “Pearl”. T he said vessel is scheduled to reach the Port of Antwerp at the beginning of April.10.After shipment, we have prepared the full set of shipping documents presented them to the localbank for negotiation・练习十1.It is stipulated in the contract No. CT865 concluded in Dec. 20, 1996 that 5,000 M/Ts of steel plateare to be delivered in March 1997. But so far we have not heard any news from you about this. Our user is in urgent need of the cargo and we intend to despatch the s.s. Dongfeng to take load. The vessel will reach your port around the end of April. Please cable us if you agree to this・ Otherwise please tell us when the cargo cam be ready・The delay in shipemnt has caused us much troubles. If you cannot make shipment in April, we will have to claim against you and reserve our right to cancel the order.2.Thank you for your letter of November 15 inquiring about the sales of our costumes. We herebyenclose our catalog and price list as requested, along with other conditions and terms of payment.We carefully studied your proposals to guarantee a minimum order in exchange for a special discount. But we think it to be better to grant you a special discount on the following progressive terms:Total Annual Purchase Discount RateWe hope that the above arrangement will be more satisfactory to both of us.We look forward to your early acceptance of our proposal and your usual sales confirmation, so that we can make an immediate delivery.第十课练习三.1・ Our insurance for the fertilizer is for 120% of the total invoice value up to the port of desti natio n.2. Please note that insurance covers only FPA and the risk of breakage .If additional insurance isrequired, the extra premium will be for your own account.3・ Insumnce isto be covered at 110% of our CIF value. If any additional insurance is required, plese inform the seller beforehand and such additional fees will be borne by the buyer.4.As for the insura nee of the cargo, it was definitely stipulated in the contract that insurance coversonly against W.A. including T.P.N.D. (W/W clause) and War Risks. Please make it clear when you open your L/C.5.Please see to it that insurance covers only W.A. including warehouse to warehouse clause valid for15 days.6.You made your offer on the basis of CFRC4%, so you are to cover insura nee. But we can coverinsurance for your account if you request. In this case, you should inform us of the amount and risks to be covered 15 days before the date of shipment.7・ Under the present weather conditions, the insurance company will face more risks. And therefore they may raise their premium nite.8.As for your claims for the shortage due to the breakage of 14 cases, we, as the insurer, can not giveyou any reply at the moment, because no investigations about the causes of the damage have been made. But we promise you that a reply will be sent to you from our agen within one week.9.Coverage of risks should be determined in accordance with the specifics of the cargo. Otherwise theinsurance may either fail to provide effective protection to the cargo or the premium may beunnecessarily too high・10・ If you do not pack the cargo in wooden cases, the insurance company may reject any claims for compensation. Because this packing is not the customary packing of this cargo.第十一课练习四1.As the cargo arrived 15 days later than the contracted date, our clients refused to take the cargo, andso we will have to refect the cargo and claim against you.2.We deeply regret to tell you that the cargo under contract KM-944 loaded on the S.S. "Victoria^arrived and upon inspection we found that 5 cases were severely deformed, 4 cases with half of the contents missing, and 7 cases lost their iron bands with conditions of their contents unknown.3.When we checked the cargo we found that the cargo were severely damaged・ So we will have towithhold the payment until we have the official inspection certificate・4.When checking the cargo we found that over half of the goods were covered with mould, and this isapparently due to inappropriate packing・5・The outer packing of the cargo were in good conditions but there was a serious shortage in the contents. Therefore we will have to take it as something already existed when you packedyour goods in your factory.6.We are deeply sorry for the delay of the cargo and for the inconveniences it might have brought toyou. And we want to point out that the delay was due to a provisional breakdown of the carrying vessel which failed to sail off on time.7.If you can provide qualified certificates evidencing that the deteriorated part of the cargo is morethan 5% of the whole lot, we will try to contact the insurance company for compensatio n.8.We are sure that this consignment has a great quality discrepancy with the samples you gave usbefore the conclusion of the contract. Therefore you must bear responsibilities therefrom・9.When we seriously consider the problem of claims, we will contact the makers and press them toimprove their carton packing immediately, so that the cargo can be protected from any possible damage by rough handling・10.When checking the number of the goods, we found that their actual number isdifferent from thenumber stated in the invoice and bill of lading・。
新编国际商务英语函电课后习题句子翻译
(五):1、As you will see in our price list,we have offered very competitive prices,supplying you our best quality goods.We solicit that you will favor us with your orders,which shall always have our best attention.贵公司将会从我方价格表中看到,我方向贵公司提供了价廉物美的商品。
敬请贵公司向我方订货,我方会精心关照。
2、We should very much like to help you in thismatter,but we have already cut our prices down to the absolute minimum.We think you will find that our competitors are offering a product of cousiderably lower quality in order to compete at this price.我们很乐意帮助你们,但是我们已将价格降到最低限度。
你们将会发现:本公司的竞争者是在以大幅度降低产品质量的方式来压低价格。
3.谢谢你方3月10日来函。
从信中我们获悉你方希望得到我方梅林牌罐头食品的报盘。
Thank you for your letter of March 10,form which we have learned that you hope to receive our offer for “Meiling”brand canned goods.4..我们从贵公司8月20日来函中得知你放打算向我方订购二万公吨化肥 我们很高兴的报价如下。
We have learned form your letter dated August 20 that you are going to place an order with us for 20000 metric tons of chemical fertilizers.We are pleased to quote asfollows..5.兹复你方7月8日函 我们现向你方作如下报盘 以我方最后确认为准。
国际商务函电课后翻译题答案
Unit 2二、1.We, therefore, take pleasure in informing you that we are an enterprise manufacturing shoes.2.The products manufactured here have been proved by a scrupulous test to be sound.3.The designs have been clearly explained in our illustrated catalogue we enclosed.4.We write to you today in the hope of establishing business relations with you.5.We enclose here a copy of our illustrated catalogue about the main items available at present.1.因此,我方欣然告知贵方我们是一家制鞋厂商。
2.本地生产的产品经仔细测试证明情况良好。
3.设计样式已在我方随附的带有插图的目录上清晰地说明。
4.我方今日特致此函希望与贵方建立业务关系。
5.随函附上一份关于目前可供主要产品的带有插图目录。
6.We are looking forward to receiving your early reply.7.You have been introduced to us by Mr. Lee as a prospective buyer.8.We would like to establish direct business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.9.We specialize in the export business of light industrial products for more than 30 years.10.If you are interested in any item listed in our catalog, please let us know ASAP.6.期待贵方早日答复。
商务英语函电全部答案
商务英语函电全部答案Chapter II Establishing Business RelationsLesson One ExercisesI. Translate the following expressions:1.cotton piece goods 6. 另函2.state-operated corporation 7. 供你方参考3.import andexport 8. 商务参赞处 4.business lines 9. 盼望5.establish business relations 10. 最新的商品目录 II.Translating the following into English:1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司).2.We shall let you know our comments_________________________________(一俟收到你方的报价).3.We are ______________________________________(专门从事中国工艺品出口).4.We hope to _______________________________________________(与你们建立贸易关系). 5.________________________________(兹航寄) three sample books.6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange ofneeded goods. III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a statecorporation specializing in the export business of canned goods, and expressour desire to enter into business relations you.2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghaicommercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a longtime.3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayongoods and are enjoying an excellent reputation through fifty years? business experience.4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers. IV. Translate the following sentences into English : 1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。
外经贸商务英语函电课文译文及练习答案(9--13)
Chapter IV OrdersLesson NineChinese Version:(A)订单杰克:你方3月18日电邮报价已收悉。
我拟试订各种颜色、式样的晚礼服如下:大号200件中号500件小号200件售季将至,此订单须在5周内交货,否则我方将不得不撤销此单。
请立即航邮五种款式的样品晚装各一件,并早日确认订货,且电邮告知装运时间表。
约翰.布朗敬上(B)回复约翰:贵方订购晚装一函已收悉,交由Bergamo轮承运,并于4月24日出发,特此函告。
我们已在贵方规定时限内完成。
请通过纽约渣打银行开立一份以我方为受益人的不可撤销的信用证来支付此次订货所需全部CIF价款。
一俟收到该信用证,我方将即刻安排发货。
杰克.王敬上Key to ExercisesI. Translate the following words or phrases into Chinese or vice versa:1.晚装2. 如下3. 售季4. 安排5. 内燃机船6. cancel the order7. shipping schedule 8. in one’s favor9. open an L/C 10. by returnⅡ. Fill in the following blanks with proper preposition:1.for2. by, in3. from4. of5. in, with / through, toⅢTranslate the following sentences into Chinese or vice versa:1.一收到贵方确认,我们即通过伦敦商业银行开立信用证。
2.兹确认售予你方1000件12伏密封电池,特惠价每件45英镑。
3.请立即来函确认贵方是否接受我们提出的条款。
4.For payment we require 100% irrevocable L/C in our favor with partial shipment allowedavailable by draft at sight.5.As there is an upward tendency in the price, we shall advise you to place your order as earlyas possible.6.We have arranged with the CITIC Bank to open an L/C in your favor for the amount of US$150,000 as stipulated.Ⅳ. Translate the following letter into English:Dear Sirs,Thanks for your price list and samples sent on Mar.10. We would like to place a trial order for 1,000 dozen for both the price and quality are quite satisfactory.For your information, there is a great demand for women’s cashmere coats here. Yet the customers are also very selective. Therefore, we must stress the importance of quality and design. If these coats are superior in quality and of attractive design, we are certain that they will have a good market in HK.Look forward to your early reply.Yours faithfully,Lesson TenChinese Version:(A)拒绝订单约翰:感谢贵公司1102号氨纶蕾丝晚礼服的订单。
商务函电课后习题答案
商务函电复习资料Lesson 11.learn from 从…得知/获悉2.be in the market for想要购买3.avail oneself of 利用4.approach sb. for与某人联系5.enter into开始,缔结6.look forward to期待1我们从贵国商会获悉你方想要购买中国茶具。
We have learnt from your chamber of commerce that you are in the market for Chinese tea port.2我们希望你方能够利用这一良机扩大出口。
We hope to you can avail yourselves of this good opportunity to expand the export.3这家公司与我们联系羊毛出口一事。
The company approach us for wool export.4现另航寄送我公司最新的价目表和目录。
We are airmailing to you under separate cover the latest catalogues and price _list.5.中国的出口商品在欧洲市场上很受欢迎。
Chinese products are very popular in Europe Market. /Chinese products can enjoy wide popularity in Europe market.6.我们公司是中国罐头食品的主要出口商之一。
Our company is one of the main exporters of canned food in ChinaLesson 21.import from…进口/输入2.business concern企业、商行3.trade journal行业杂志/刊物 4 a steady demand稳定的需求5.on display 展览6.chamber of commerce商会7.equality and mutual benefit平等互利1根据你方要求,现寄去有关我方产品的圈套目录。
《商务英语函电》练习答案2010修订版
《商务英语函电》练习答案Unit 1Ⅰ.1-I 2-h 3-d 4-a 5-j 6-e 7-g 8-f 9-c 10-bⅡ.1-c 2-d 3-b 4-b 5-a 6-b 7-d 8-c 9-b 10-bⅢ. 1. you are in the market for Chinese Black Tea2. Upon receipt of3. be in line with the market4. look forward to5. under separate cover6. contact us7. learnt from the Internet8. your latest catalogueⅣ. 1.我公司经营轻工产品已有20年。
2.我们从商会得知你公司有意购买大量红茶。
3.如果你认为我方的价格合理,请与我方联系。
4.我们将非常乐意收到你方寄来的最新商品目录。
5.我们从互联网上得知贵公司的名称和地址。
6.我公司是该地区电子产品的主要进口商之一。
我们借此机会与贵方接洽,希望与贵方建立贸易关系。
7.我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有声誉。
8.承我国驻北京大使馆商务参赞处介绍,得知你公司的名称和地址。
9.如能立即航寄目前所能供之货的目录及价目表,我们将不胜感激。
10.有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行查询。
Ⅴ.<CFEHDAGB敬启者:本公司是中国最大的机械设备出口公司之一。
随函附上一份有关我公司目前可提供物所有详情的目录,希望贵方能对其中的一些产品感兴趣。
若蒙收到贵公司对其中产品的询价,我公司将不胜感激,并报我公司最低价。
若贵公司不进口上述商品的话,恳请贵方将此信转交给经营此类商品的进口公司。
我公司希望收到贵方及时、有利的答复。
谨上Ⅵ.Unit 2Ⅰ.1-e 2-j 3-I 4-c 5-h 6-d 7-a 8-f 9-b 10-gⅡ.1-b 2-b 3-a 4-d 5-b 6-c-7-d 8-b 9-b 10-dⅢ. 1. quote 2000 metric tons2. will be very grateful3. We are interested in your mechanical toys.4. the earliest possible date of delivery5. including our 4% commission6. know the minimum export quantities7.subject to our final confirmation8.how to operateⅣ.1.为答复你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
外贸英语函电课后翻译
外贸英语函电课后翻译参考答案??中英文对照版?? Chapter Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址??并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知??我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务??我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商??因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft. 8.我们相信??贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
商务函电课后答案
商务函电课后答案Chapter 3I.QUESTIONS1.Through what channels can we get the information of the partner? Trade directory, chamber of commerce both at home and abroad, banks, advertisements in the newspapers or periodicals, introduction or recommendation from embassies or conculates, the internet, market investigation, introduction from other business firms or friends, self-introduction…2.Explain the “3C” principle, and give the detailed inform ation about it The 3”C” principle refers to capital, capacity and conduct of the future client. Capital refers to its assets, profits, liabilities, and the capital turnover. Capacity refers to its management capacity, management skill and comprehensive index. Conduct refers to its credit and reputation.II.TRANSLA TION1.本公司有庞大的销售网点。
We have enormous sales outlets.2.由于贵行号与地址载于《化学药品》杂志上,我方遂致函,希望与贵方建立业务关系。
外贸英语函电课后答案
English Correspondence of BusinessChapter One Basic Knowledge of Business Letter WritingSection Nine Exercises 练习I. Translate the following expressions into English:Keys: mercial Councellor2.import and export3.export list4. enquiry5.sample6. price list7.catalogue8. Chamber of Commerce 9. market price10. agreement 11.clients/customers12. commodities fair 13. competitive price14. EMP(European Main ports)15. deal exclusively 16. manufacturer17. article number 18. delivery19. specification 20. trial orderII. Please improve the following sentence to them more idiamoticKeys:1. We are sending you the information you asked for in your letter of June 4.2. We have received your letter of May 10.3. We are pleased to tell you that your Order 167 was dispatched yesterday.4. We sent you this morning our latest catalogue you requested in your letter of May5.5. We hope you will consider our proposals.6. We hope to hear from you soon.7.You informed us in your letter that you could not offer us Gallnuts as they were out of stock.8. In reply to your letter of the 23red last month, we are pleased to confirm the following order.9. Please take note of the Lot Number of bales so that the parcel may not be mixed up on landing.10. Samples will be sent and offer made upon receipt of your specific enquiry.11. In reply to your letter 23rd May, we regret to inform you that we are now not in a position to offer you the quantity as required.12. Thank you for your quotation dated September 5, 2007. We intend to place a trial order with you.13. You will no doubt ope the relevant L/C at the end of May.14. We feel sure that you will be entirely satisfied.15. Will you please send us your latest catalogue and pricelist?16. We wish you could effect insurance on the goods with PICC.17. Please send me a copy of the agreement.18. Your products are not up to our standard.19. I regret I cannot agree to your suggestions.20. We have semimonthly direct sailings from Hong Kong to San Francisco.III. Arrange the following in proper form as they should be set out in a letterKeys:OpenV. Point out the mistakes in the following addresses and rewrite them.Keys:A. B. C.Mr. Henry Taylor London City Bank Mr. John Smith150 Bench Street 12 Queen Street 16 Front StreetLondon, E. C. 3 London, E.C.5 Liverpool L6 3FYEngland EnglandVI. Please write a letter according to the following particulars:Keys:Shanghai Light Industrial Products Corp.11 Jiefang RoadShanghaiThe Pacific Trading Inc.87 Broadway ST.New York, NY10408Oct.28,2008Dear Sirs,Thank you for your interest in our products. In reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our products.We look forward to hearing from you.Yours truly,(signed)Wang XiangENCL: as stated.Chapter Two Establishing Business RelationsSection One Introduction 概述可以说没有客户,就没有业务,与潜在客户建立业务关系不仅对于新成立的公司很重要,对于那些想要扩大业务范围,增加营业额的公司来说,同样很重要。
外贸英语函电课后习题参考答案
外贸英语函电课后习题参考答案(For Reference Only)Chapter 1 Business LetterI.Answer the following questions.1.How many principal parts is a business letter composed of? What are they?Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are the letter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); the complimentary close and signature.2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best?There are three main formats of a business letter in use at present: the conventional indented style; the modern block style and the modified block style. I like the modern block style, since it is simple and we can save much time.3. What is P.S.?It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of the letter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, where there is often a large patch of blank space. A postscript can be a sentence or a brief paragraph.II.Choose the best answer1-5 A C A B D 6-10 B D C B A 11-15 B C C D D 16-20 D A C B BIII. Write a letter with the given particulars below, using necessary capitals and punctuation ( in modern block style)CZ Import & Export Corp. Ltd66 Minghuang, Wujin Discrict, Changzhou213164, P.R. ChinaJuly 3, 2007Mr. John MartinSales ManagerLake Circles Inc.56 Y ork Road, ChicagoIllinois, USADear Sir,Yours sincerely,IV. Arrange the following both in a blocked form and indented form as they should be set out in a letter. (ommitted)Chapter 2 Establishment of Business RelationsI.Answer the following questions.1. If you want to open up a market to maintain or expand business actiities what should you do first?If we want to open up a market to maintian or expand business activities, what we should do first is to conduct a market research,from which we shall know thoroughly about your product(s), your present and potential market(s) .2.Before you write letters with some new established firms what had you better do?We had better try to collect as much information as possible about the new established firms, especially about their credit information.3. Through what channels can one obtain the desired names and addresses of the companies to be dealt with?We can get the desired names and addresses of the companies through the following channels: Some b2b websites, such as ; some governmental or oganizational websites, such as ; some news papers or magazines; some yellowpages; some friends or your present customers; or you can get the imformation by using some serach engines such as google or yahoo.4. How to begin with the “First Letter” or circulars to the other party?It should be consisted of the three parts: first, you should say where you have got the information of your potential customer; second you should provide necessary information about yourself; third you should express your wish of writing the letter.5. How can one create goodwill and leave a good impression on the readers?We should consider the eight “C”s in writing a business letter: clearness; conciseness; correctness; concreteness; cheerfulness; courtesy; consideration and completeness.II.multiple choices.1-5 D C A B A 6-10 C A C B CIII. Translate the following sentences into Chinese.1.我们愿意在平等互利的基础上和贵公司建立业务关系。
函电翻译
外贸函电课文翻译及课后习题答案(2—6)Chapter 2Letter 1:得知贵公司行名和地址我们要感激英国驻北京大使馆商务参赞处,他们告知我们你公司拟购买牛仔裤。
借此机会致信你方寄希望与贵公司建立业务关系。
我公司是国营公司,从事服装的进出口业务。
为使你们对我们的业务范围有所了解,随函附上目前有关你方所询购商品的我方出口价格表一份。
我们的贸易政策是在平等互利互通有无的基础上同各国做生意。
希望通过共同努力,既促进贸易又增进友谊。
期待早日收到你方的询盘。
Letter 2你方3月5日致我大连分公司的函已转交我公司办理答复,因为标题项下的货物属于我们的经营范围。
然而我们非常遗憾地通知你方这一具体业务已委托美国洛杉矶18号大街的……公司代理。
所以我们不能向你们供应该商品但愿意建议你方与他们直接接洽以满足你们所需。
如对其它任何产品感兴趣,请告知。
我们将十分乐意报盘。
Letter3:贵市商会以最大的各种各样款式规格童装进口商的身份将贵公司介绍给我们。
所以,我们现写信给你方殷切期望与贵公司建立贸易关系。
你们将了解到我们的上述产品已被海内外的客户所接受达20多年之久,并享有良好的声誉。
由于我们的产品质量优异,可以说如果你方能将具体需求告知我们,我方就能以具有竞争性的价格向你方提供一等产品。
关于支付条件,我们做生意的惯例是以不可撤销的信用证为基础。
Letter 4作为本市工艺品最大的进口商,我公司非常高兴与贵公司建立贸易关系目前,我们对你方的产品感兴趣,详细情况如随函第618号询价单所示,如能早日收到你方最低报价将十分有幸。
Letter 5我方收到新西兰ABC工程公司价值300 000美元的订单,该公司告知贵公司的名称,作为银行资信证明人。
在达成这笔交易之前,我方想了解该公司的信誉及资信状况。
对您提供的任何信息,我方将严格保密,贵银行将不负任何责任。
Letter 6现乐意答复您方2006年5月12日关于咨询新西兰ABC工程公司资信状况的来信。
英文函电-课后习题答案
Unit two1 你方1994年9月2日来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属于我公司的经营范围。
Your letter of September 2, 1994 has been received. We are glad to inform you that thearticles required by you fall within the scope of our business activities.•textile n. 纺织品adj.纺织的specialize in 擅长于,专攻enter into 开始2 你地中国银行函告,你们是纺织品的进口商。
我们专营纺织品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
The Bank of China in your city has informed us that you are importers of textiles. Wespecialize in the export of textiles and are willing to enter into business relations with you.•in compliance with 顺从,遵照piece goods 匹头, 布匹•be found to someone’s satisfaction 满某人的意3 遵照你方要求,我们正寄上一套布匹剪样。
希望这些样品能及时到达,并使你满意In compliance with your request, we are sending you a range of cut samples of our cottonpiece goods. We hope they will arrive in time and be found to your satisfaction.•place an order 下订单4 你方9月4号来函收到。
商务英语 函电课后答案
APPENDIX IIKeys答案Unit 1 Layout of Business LetterI.1. Seven. They are letterhead, dateline, inside address, salutation, body of the letter, complimentary close andsignature.2. They are the indented style, the block style and the modified block style. I prefer the second, for it isconvenient to type.3. It’s half way down the envelope leaving enough room for the stamp and postmark, and one third or onehalf in from the left of the envelope.4. Omitted5. OmittedII. Grand Resources Import & Export Corp., Ltd.Liangmahe 32 ·Chaoyang Di strictBeijing 100016, Chinayour ref.: 206 MI/2009our ref: 206TMR/2009July 25, 2009Lake Bikes Inc.54 York roadChicagoIllinois, USAAttention: Mr. John Masow, the sales managerDear Mr. John Masow,We write to introduce ourselves as one of the leading exporters from China, specializing in various types of bikes.We enclose a catalogue of products covering the details of all the items and trust some of these items you will be interested in.We would have the pleasure to receive your inquires for any of the items and we will send you our lowest quotations.We are looking forward to your favorable and prompt reply.Yours sincerely,Ma LongIII. 1. D 2. B 3. C 4. B 5. A6. D7. B8. A9. B 10. D11. D 12. A 13. D 14. A 15. DIV.Xu Fang stampStar Sewing Machines2 Guangzhou, ChinaMr. J. Armstrong, the sales managerUnited Steel Inc648 Eastern AvenuePittsburghPennsylvania, USAUnit 2 Establishing Business RelationI.1. Establish business relations with some other firms.2. Do some credit investigations such as financial conditions, business activities, honesty integrity and soon.3. Through the following channels one can obtain the desired names and addresses of the firms to be dealtwith1) Advertisements in the media;2) Market survey;3) Trade negotiation;4) Investigation to the foreign country;5) Exhibitions and Trade Fairs;6) Banks;7) Trade Directory;8) Chambers of Commerce;9) Co mmercial Counselor’s Office;10) Trade press.4. Telling the channels how you obtain his name and address.5. Be sure to answer in full without the least delay after receiving any letter.II. 1. D 2. C 3. A 4. B 5. A6. C7. D8. C9. A 10. DIII. 1. C (inform you our desire – inform you of our desire)2. C (build up—building up)3. A (enter—enter into)4. B (more—much)5. A (item—items)6. A (has kindly recommended—has been kindly recommended)7. D (informations—information)8. B (lead—leading)9. C (on—in)10. B (unique feature—unique features)IV. 1. Our company has established for ten years. Now we are keen to enlarge our trade in various kinds of cotton textiles, but unfortunately we have no good connections with your country.2. We are the leading (greatest) importers of electric goods in China. Thank you for your letter of August3. It’s our pleasure to establish direct business relations with your company.3. We have obtained your name and address through the Commercial Counselor’s Office of the Embassyof the People’s Republic of China in your country and understand that you are the largest exporter of textiles and would like to establish business relationship with us.4. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price listand samples to you as soon as we receive your specific enquiry.5. At present, we are interested in all kinds of caps, gloves and socks and shall be pleased if you will sendus the catalogue, sample and price list.6. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business in future.7. We see that your firm specializes in light industrial goods, and we are willing to establish businessrelations with you.8. We have been doing quite well in our business. We are willing to open a business relation with you.9. In order to give you some idea of various qualities of wooden blankets we carry, we have pleasure ininforming you by airmailing one catalogue, a list of price and some sample books for your reference.10. We might add here that we have been in this line of business for more than twenty years.V. 1. 众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
外贸函电课本翻译及习题答案
4) procedure of payment by L/CApplicant (Importer )Paying Opening BK BKAdvising NegotiatingBK BK Beneficiary (Exporter )1.订立合同2.申请开证3.开证 4.通知(核对密押、签字)5.审证交单议付6.索偿7.偿付8.付款赎单•1. 订立买卖合同,明确规定进口人以信用证方式支付货款。
•2. 开证人按照合同规定向当地银行提出申请,递交开证申请书,并提供若干押金(margin )或其他担保,要求开证行向受益人开出信用证。
申请书内容一是信用证列明的条款须与合同一致,二是开证人向开证行的保证与声明,开证人承认在其付清货款之前,开证行对单据及其代表的货物拥有所有权,必要时,开证行可以出售货物,以抵付开证申请人的欠款;承认开证行有权接受“表面上合格”的单据,对由于伪造单据、货物与单据不符或货物中途灭失、受损、延迟到达,开证行概不负责;保证单据到达后如期付款赎单,否则没收押金;承认电讯传递中如有错误、遗漏或单据邮递遗失等,银行不付责任等。
• 3. 开证行将信用证航寄或用电讯通知出口人所在地的代理银行(通知行)转递或通知受益人。
• 4. 通知行核对签字与密押(密押指开证行授权的信用证上的签字以此来证明其真实性),除留存副本或复印件备查外,须尽快将信用证转交受益人。
• 5. 受益人审查信用证(如条款有差错, 时间有矛盾, 概念不清, 词义不明, 数字有误等与合同不符, 不能接受或无法照办), 通知开证人, 要其修改, 如其同意, 开证人应向开证行提交修改通知书, 如开证行同意修改, 即据以做成修改通知书函寄或电告通知行, 经通知行审核无误再转知受益人。
按规定条件发货, 备妥信用证规定的全部单据,开具汇票连同信用证正本(如经修改的还需连同修改通知书)在信用证规定的交单期和有效期内送当地的议付行(可以是原通知行, 也可以是其他银行)议付。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Lesson 1 Importer’s Self-introduction译文信件一进口商自我介绍麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号送交:销售部吴刚先生敬启者:我们从伏特威廉公司得知贵司商号与地址,特此来函,希望能同贵司发展商务关系。
多年来,本公司经营休闲鞋类进口生意,目前想扩展业务范围。
请惠寄商品目录与报价单。
如贵司产品价格有竞争力,本公司必定向你方试订。
恭候回音。
麦克唐那和伊万有限公司(签名)麦克. 伊万经理谨上2010年4月20日信件二回信福建鞋业进出口公司中国福建福州保定大街45号麦克唐那和伊万有限公司美国纽约劳顿大街58号敬启者:感谢贵公司四月二十日的来函,我们非常渴望与贵公司建立商务关系。
我们鞋厂致力于设计和生产各种传统和时尚男女鞋产品。
我们已开发和上市了室内拖鞋,棉拖鞋,新款刺绣拖鞋;童鞋和棉鞋。
可以满足国内外不同市场需求。
谨遵要求另函奉上最新的出口商品目录及报价单,涵括目前可供的出口商品。
如你方对任何一款感兴趣,请让我方知道。
期盼你方具体询盘。
福建鞋业进出口公司(签名)吴刚经理谨上2010年5月10日习题答案I. Basic TrainingTranslate the following expressions into Chinese.报价一流的进口商出口产品范围定单广泛的联系具体询盘最新目录有竞争力的价格Choose the best answer.1) b 2) b 3) c 4) a 5) d 6) b 7) c 8) c 9) bII. Improving TrainingTranslate the following sentence into English.1) We would like to introduce our business range.2) We obtained your name and address from Mr. Smith, who have done business with us for many years.3) We shall appreciate it if you could tell us the goods you are interested in.4) We have received many enquiries from abroad.5)They used to import machines from UK, but now they would like to establish business relations with us.6) We are the leading importer of electronic products in Lagos.7) If your price is competitive, we would like to place with you an order for 500 electric bicycles. III. Letter-writing Practice1. Finish the following letter by translating the expressions given.1) obtained your name and address2) establish business relations /enter into business relations3) leading importers4) We appreciate your catalogue and quotations.5) If your prices are competitive2. Write a letterDear sirs,We are one of the leading importers of electric goods in this city and shall be pleased to establish business relations with your firm.At present we are interested in your electric fans, details according to our Enquiry Note No. 1345 enclosed, and shall be glad to receive your lowest quotation as soon as possible.We would like to mention that if your price is attractive and delivery date acceptable, we shall place an order with you immediately.Your early reply will be highly appreciated.Yours faithfully,Lesson 2 Exporter’s Self-introduction译文信件一出口商来信敬启者:承蒙东京工商会的介绍,我们获悉你方是贵国最大的纺织品进口商之一。
由于此货属于我们的经营范围, 特写信给你方希望建立业务关系。
我们专营中国纺织品出口, 产品包括女士, 男式, 儿童和青年的针织衫以及运动服和牛仔裤, 我们还设计和生产用于纺织品生产的设备和机器。
我们的产品品质优良价格合理。
为使你方了解我们的经营业务, 随函附上出口清单一份, 包括目前可以供应的主要商品。
如你方对任何一款感兴趣,请与我们联系。
希望收到你方早日回复, 我们可以保证会及时处理你方的要求的。
谨上信件二回信敬启者:收到你方2006年5月6日来信, 谢谢. 我们愿与你方建立业务关系。
你们的纺织品非常吸引人,我们有信心,一定会为你方获得大订单的. 如你方能寄来报价单和样品本,我们将不胜感激。
期盼你方佳音。
谨上习题答案I. Basic Training1. Fill in the blanks with proper forms of given words.1) contact 2) enclose 3) attractive 4) interested 5) supply 6) suppliers confidence2. Complete the sentences with correct expressions of the following given words.pleasure (1) take the pleasure of (2) take pleasure (3) have the pleasuresupply (1) supply (2) in short supply (3)The supplyline (1) in line of (2) is our lineassure (1) be assured (2) assure / ofinterest (1) interested / in (2) interesting(of interest )enclose (1) enclosed (2) Enclosed (3) enclosingcover (1) covering (2) to coverII. Improving TrainingTranslate the following sentences into English.1) You can contact them for your new products.2) We would like to avail ourselves of this opportunity to introduce our business line.3) Enclosed are two copies of our pricelist.4) Could you give us a general idea of the market price of textiles at your end?5) We enclose herewith our pricelist for various cell phones suppliable at present.6) Electronic products fall within the scope of our business activities.III. Writing Practice1. Finish the following letter by translating the expressions given.1) Through the courtesy of/ On the recommendation of2) We are given to understand/ We come to know3) As this item falls within the scope of our business activities/line4) We mainly handle5) To give you a general idea of our business line6) if any item is of interest to you/ is interesting to you7) your requirements will have our best and prompt attention2. Write a letterOsaka International Textile CorporationHEIM-SEMBA BLDG.,NO.3-8-902 2-CHOME,KYUTARO-MACHI,CHUO-KU OSAKA-CITYMay 23, 2006Shanghai Shida Trading Co., Ltd.No. 64 Mid-Longhai Road, ShanghaiDear Mr. XX,We have received with thanks your letter of May 7, 2006. We, however, regret to inform you that we are not in a position to enter into business relations with you because we have already been appointed as an agent by a Guangdong Trade Corporation for the sale of their products.Under the circumstances, we regret to say that we can’t transact with you at least until the agency contract expires. Of course, we filed your letter and catalogue for our future reference. So we may contact you when we become free from the agency contract.We thank you again and hope you will understand our situation fully.Yours faithfully,(Signature)Michael BrownLesson 4 General Enquiry译文信件一一般询盘太平洋贸易有限公司英国伦敦皇后大道32号上海阳光纤维制品有限公司中国上海淮海路20号敬启者:事由:中国玩具我们从《中国贸易指南》上的广告获悉贵方生产供出口的中国玩具。