赠刘景文简单的译文
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《赠刘景文》简单的译文
【原文】
赠刘景文①
[宋]苏轼
荷尽②已无擎雨盖③,菊残犹④有傲霜⑤枝。
一年好景君须记⑥,最是⑦橙黄橘绿时⑧。
【译文】
荷花凋谢就连挺拔舒展的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。
一年中最好的光景你一定要记住,那就是橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。
拓展:
【注释】
①刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。
苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。
②荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。
③擎:举,向上托。
雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。
④菊残:菊花凋谢。
犹:仍然。
⑤傲霜:不怕霜冻寒冷,坚强不屈。
⑥须记:一定要记住。
⑦最是:一作“正是”。
⑧橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末
冬初。
【作者】苏轼(1037—1101),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。
眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,有很多脍炙人口的诗词流传后世。