《圣教序》
王羲之圣教序译文

王羲之圣教序译文【实用版】目录1.圣教序概述2.圣教序的创作背景3.圣教序的内容及特点4.圣教序的历史价值及影响5.圣教序的译文及注释正文1.圣教序概述圣教序,全名《七佛圣教序》,又称《三藏圣教序》,是唐代著名书法家王羲之所书。
此碑刻于咸亨三年(672 年)在京城长安弘福寺,是为了表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。
圣教序碑石高 9.4 尺,宽 4.2 尺,共 30 行,行 80 余字不等。
碑文选自王羲之各帖,集字而成,是王羲之书法艺术的代表作,具有很高的历史价值和艺术价值。
2.圣教序的创作背景唐朝时期,佛教文化十分繁荣,玄奘法师历经艰险,赴西域各国求取佛经,回国后翻译了大量佛经,为佛教文化的传播做出了重大贡献。
为了表彰玄奘法师的功绩,唐太宗李世民命令王羲之书写圣教序,以此纪念玄奘法师的伟业。
3.圣教序的内容及特点圣教序的内容主要是对佛教教义的阐述和赞美,以及对玄奘法师的赞颂。
文中运用了大量生动的比喻和形象的描绘,充满了诗意和韵味。
圣教序的书法特点是行书,字迹流畅、潇洒,具有很高的艺术价值。
特别是碑文中的“知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗”等字,被誉为王羲之书法的代表作。
4.圣教序的历史价值及影响圣教序作为王羲之的书法代表作,对后世书法艺术的发展产生了深远的影响。
许多后世书法家都对圣教序进行了研究和致敬,如怀仁、诸葛神力、朱静藏等。
圣教序也被誉为“集王一格”,是书法史上的里程碑之作。
5.圣教序的译文及注释由于圣教序原文为古文,为了方便读者理解,现将圣教序原文译为简体字,并附上注释。
原文:七佛圣教序,太宗文皇帝撰,弘福寺沙门怀仁集王右军书。
译文:七佛圣教序,是唐太宗李世民撰写的,弘福寺的沙门怀仁收集并书写了王羲之的字。
注释:七佛圣教序:全名《七佛圣教序》,又称《三藏圣教序》。
太宗文皇帝:即唐太宗李世民。
弘福寺:位于京城长安的一座佛教寺庙。
沙门:佛教僧侣的称谓。
怀仁:唐代著名书法家,他收集并书写了王羲之的字,被誉为“集王一格”。
怀仁集《王羲之圣教序》原文及译文

《王羲之圣教序》原文:羲之圣教序曰:“夫大王之道,一言以蔽之曰明德。
明德,慎始也;知人,惠其所之也;和其所不能也;行是非之大者也。
所以莅人而不用兵也。
言其戒也。
故曰:‘明乎哉!圣人之道也。
’王羲之圣教序译文:《王羲之圣教序》中说:“君王治国的道理,用一句话概括就是明德。
明德,意味着谨慎地开始;了解人民,善待他们所需要的;怜惜他们所不能做到的;处理是非大事。
这样就可以治理人民而不需要使用兵器。
这是在规劝人们要懂得谨慎。
所以说,‘哇,何等明智啊!这就是圣人的道理!’”序号标注后的文章内容如下:1.《王羲之圣教序》是古代我国著名书法家王羲之所著的文章之一,其作品以深邃的思想和优美的书法著称于世。
这篇文章以简练的文字深刻阐述了君主治理国家的道理,被后人视为经典之作。
2.在这篇文章中,王羲之提出了“明德”是君王治国的要义。
他认为,明德包括谨慎地开始、了解人民需求并善待他们、怜惜他们所不能做到的、处理是非大事。
这些要求有力地呼吁君王要具备谨慎、仁慈、公正和智慧等品德,以谨慎处理政事、爱护民生,从而实现国家长治久安的目标。
3.王羲之是我国古代著名的书法家,他的书法被誉为“天下第一行书”。
他所创造的行书风格,深受后世书法家的推崇和研究。
王羲之的书法以“气韵生动、刚柔相济”为特点,深受后人喜爱。
他的文章除了内容精辟之外,书法艺术也成为后人学习的对象。
4.在《王羲之圣教序》中,王羲之以简练清晰的语言,深刻阐述了君主治国的道理。
他提出的“明德”理念,对当时的君主和后世的统治者都具有重要的借鉴意义。
这其中蕴含着深刻的治国之道,对于悉心体会和领会其内在精神意义,对于君主和现代社会的治理也必定是具有重要借鉴意义的。
5.文学作品往往是一国文化遗产的重要组成部分,而且往往具有跨世纪的辐射力。
《王羲之圣教序》作为我国文学遗产中的重要作品,不仅仅在古代有着重要的影响力,而且至今仍然在为现代社会提供着丰富的哲理和警示。
结尾发现:文章所涉及的主题为《王羲之圣教序》原文及译文,而在对该主题的思考中,我们涉及了《王羲之圣教序》的背景介绍、内容阐述、艺术特点以及作品的历史意义等方面。
圣教序全文和译文

盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。
况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。
大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源。
故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉!然则大教之兴,基乎西土,腾汉庭而皎梦,照东域而流慈。
昔者,分形分迹之时,言未驰而成化;当常现常之世,民仰德而知遵。
及乎晦影归真,迁仪越世,金容掩色,不镜三千之光;丽象开图,空端四八之相。
于是微言广被,拯含类于三涂;遗训遐宣,导群生于十地。
然而真教难仰,莫能一其旨归,曲学易遵,邪正于焉纷纠。
所以空有之论,或习俗而是非;大小之乘,乍沿时而隆替。
有玄奘法师者,法门之领袖也。
幼怀贞敏,早悟三空之心;长契神情,先苞四忍之行。
松风水月,未足比其清华;仙露明珠,讵能方其朗润。
故以智通无累,神测未形,超六尘而迥出,只千古而无对。
凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门,慨深文之讹谬。
思欲分条析理,广彼前闻,截伪续真,开兹后学。
是以翘心净土,往游西域。
乘危远迈,杖策孤征。
积雪晨飞,途闲失地;惊砂夕起,空外迷天。
万里山川,拨烟霞而进影;百重寒暑,蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪。
诚重劳轻,求深愿达,周游西宇,十有七年。
穷历道邦,询求正教,双林八水,味道餐风,鹿苑鹫峰,瞻奇仰异。
承至言于先圣,受真教于上贤,探赜妙门,精穷奥业。
一乘五律之道,驰骤于心田;八藏三箧之文,波涛于口海。
爰自所历之国,总将三藏要文,凡六百五十七部,译布中夏,宣扬胜业。
引慈云于西极,注法雨于东垂,圣教缺而复全,苍生罪而还福。
湿火宅之干焰,共拔迷途;朗爱水之昏波,同臻彼岸。
是知恶因业坠,善以缘升,升坠之端,惟人所托。
集王羲之圣教序原文和译文

集王羲之圣教序原文和译文【原文】夫教之者,立心也。
心立而道立,道立而物立。
教之者三,奇正干大。
奇者,心有舒辟之旨也;正者,法則無瑕也,宜廣大也;干者,志意立而有持盈之實也。
凡有物之教,教然才發乃成一氣也。
聖人世以教氏,功弘乎太素。
六氣既濁,耆廢黎民,有貽於守矣,方黥而菉竹至﹔功小民以無遺,重由出小。
修諸有司,雖須小用,猶況乃無躬不修?故知舍家弗敬,道勢弗勤,蔽於心惡之舉,忽於人愚之作;立心務本,聰明以從〔以〕俟,如聞道旁焉,假人之智以覺視之,純其起則導其吉。
教人以能事天寶,曄焉若日星,曠之若天地。
慈則列於男,溫則列於女,天故蓋合以使人作也﹔巧者世出,拙者世奚停?咸以曄見列,故詠而作之。
【译文】教育是建立人的心志。
当心志建立起来,道德乃能确立;道德确立,世间万物乃能有序。
教育有三个目标:奇妙、正确、广大。
奇妙,指的是心中有灵感;正确,指的是法规没有瑕疵,适宜广泛推广;广大,指的是志愿坚定并拥有富饶的实践经验。
凡是物之教育,皆需才发挥,方能成就一体。
圣人曾经通过教育使功绩广泛流传于太原。
由于六个气候已经混乱,人们年纪大了而被忽视,可使之重返青春,方可迎接黔黎民众到来。
重任由由出小,需要修整所有的官职,虽然小事要稍微注意,何况不修整个人呢?因此,知道必须对待家庭尊敬不敬:世态不愿努力,心底的恶念会遮蔽他的良善行为,忽视他的人愚昧的行动;建立心志追求根本,明智地按部就班,犹如在道路旁边种植,借他人之智慧而觉醒地看待之,这样一纯正起义就能导致成功。
教育人能够事奉天宝,散发出光芒犹如太阳星辰,奇妙得像宇宙一般广袤。
仁爱则适宜于男性,温柔适宜于女性,这样他们天然的禀赋就被应用到人们的行为上;世间的巧妙之事不会停止,笨拙之事何以能停下呢?所有人皆能显示奇妙之事,因此而写成歌赋。
《怀仁集王羲之圣教序》逐句译文资料

《怀仁集王羲之圣教序》逐句译文资料怀仁集王羲之《圣教序》碑因碑首刻七佛像,又称《七佛圣教序》。
咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺。
《三藏圣教序》是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。
太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。
碑石高9.4尺,宽4.2尺。
共30行,行80余字不等。
现在陕西西安碑林。
“集王”一格,首推《圣教序》。
其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成,故为世所重。
碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。
由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖,充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。
”当然这种集字的做法也有相当的局限性。
如重复的字较少变化,偏旁拼合的字结体缺少呼应。
自此碑以后,效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集《兴福寺碑》,唐玄序集《新译金刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最为成功。
《圣教序》的由来:唐代僧人玄奘法师西行取经,历尽千辛万苦,冒生命危险,到达印度。
在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对玄奘艰苦取经伟大精神感动,并谓“胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。
并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文,这便是《圣教序》的由来。
《圣教序》成文以后,为了永垂后世,昭示天下,乃筹备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法,故大家《圣教序》全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇记和玄奘本人所译的《心经》三个部分,怀仁经过了长达二十四年的收集和拼凑、苦心经营,终成此碑。
足见《圣教序》乃王羲之书法之集大成也。
此碑广采王书之众长,非常注重变化和衔接,摹刻亦颇为精到,因此可以说,“圣帖”是从王氏书迹中经过挑选合成的,足以代表王氏之书的精华,可称最佳典范。
怀仁集圣教序原文及译文

《怀仁集王羲之圣教序》是唐代怀仁和尚从王羲之遗留的墨迹中集字而成,文章由唐太宗李世民撰文并书写,为行书和楷书的合体书法作品。
以下是原文及译文:
原文:
盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑而育物。
是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无私也。
故老子云:“有物混成,先天地生。
”斯乃玄古之元符,妙道之极一。
夫图书文字,开物成务,冠众艺之首,通五经之贯,虽则至妙非易精,然今之所重,尤在于能垂训耳。
译文:
听说天地之间有形象,所以显露覆盖着万物;四季交替没有形状,所以隐藏起寒暑来养育万物。
因此观察天地的变化可以知道世间万物的规律,即使是平凡和愚蠢的人也能知道其中的道理;了解阴阳的变化很难达到尽头,所以即使是聪明而有才智的人也无法完全掌握其中的规律。
但是天地包容了阴阳变化而容易识别,是因为它有形象;阴阳变化在天地之间难以穷尽,是因为它们没有自己的欲望。
所以老子说:“有一个东西浑然一体、独立存在,在天地之前就已经存在了。
”这就是极为古老的神圣征兆,是深奥奇妙原理的最高境界。
图书文字能够阐明万物的本质和功用,居于众多技艺之首,贯通五经的精神实质,虽然是最为微妙的但也是最不容易精确掌握的。
然而现在人们所重视的,尤其在于它能传授教训。
王羲之圣教序译文

王羲之圣教序译文
(原创版)
目录
1.王羲之圣教序的背景和意义
2.王羲之圣教序的原文及译文
3.王羲之圣教序的艺术价值和影响
正文
王羲之圣教序,全名为《三藏圣教序》,是唐代著名书法家王羲之所书。
这是一篇为了表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的序文。
太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。
碑石高 9.4 尺,宽 4.2 尺。
共 30 行,行 80 余字不等。
现在陕西西安碑林。
王羲之圣教序原文如下:
敬礼一切诸佛,一切菩萨摩诃萨,一切声闻缘觉,一切诸天神仙,一切龙王鬼神,一切国王父母,一切师长,一切善知识,一切大众。
愿一切众生,皆得成就无上正等正觉,成就一切善法,成就一切智慧,成就一切福德,成就一切功德,成就一切庄严,成就一切吉祥,成就一切如意,成就一切慈悲,成就一切善愿,成就一切善行,成就一切善法,成就一切智慧,成就一切福德,成就一切功德,成就一切庄严,成就一切吉祥,成就一切如意,成就一切慈悲,成就一切善愿!
此序文书法潇洒流畅,具有极高的艺术价值。
王羲之的字被誉为“书中仙子”,其书法艺术在我国书法史上有着非常重要的地位。
圣教序是王羲之的代表作之一,其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时 25 年集募而成,故为世所重。
碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、。
第1页共1页。
圣教序全文和译文

圣教序全文和译文《圣教序》的原文和译文如下:《圣教序》原文盖闻:二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
是以,窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而,天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知,像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。
况乎,佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方。
举威灵而无上,抑神力而无下;大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源。
故知,蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉。
《圣教序》译文听说天地有形状,所以显露在外、覆盖并且承载着一切有生命的东西,因为四季没有形状,所以深藏着严寒酷热来化育万物。
因此观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆,要通晓明白阴阳变化,即使是贤能而有智慧的人也极少有研究透它的变化规律的。
但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因,是因为天地有形状,阴阳变化在天地之间而难研究透的原因,是因为阴阳变化是没有形状的。
所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见,即使是聪明人仍会迷惑不解。
《圣教序》的来源《圣教序》又名《大唐三藏圣教序》,由唐太宗撰写。
最出名的版本是由沙门怀仁历二十五年,从书圣王羲之书法中集字刻碑而成的《怀仁集王羲之书圣教序》,因碑首横刻有七尊佛像,又名《七佛圣教序》,此碑立于唐咸亨三年(公元672年)。
《圣教序》虽是集字成碑,但因怀仁功力精凿,又是谨慎从事,终能各尽其势,完好地再现了王羲之书法的艺术特征,“备尽八法之妙”,成为王字的一个大宝库。
王羲之笔法精绝,笔势遒劲,字里行间流露出“端庄杂流丽,刚健含婀娜”的韵致,"不激不励,风规自远"的气度,确是学书者难以达到的境界。
圣教序原文+注释+译文资料

圣教序原文+注释+译文圣教序原文注释翻译原文:盖 (1)闻(2)二仪(3)有像(4),显覆(5)载(6)以含生.(8);四时(9)无形,潜寒暑以化物(10)。
是以(11)窥(12)天鉴(13)地,庸愚皆识其端(14);明阴洞(15)阳,贤哲罕穷其数(16)。
注释:(1)盖:语气词,多用于句首,无实际意义。
(2)闻:知道。
(3)二仪:天地。
(4)像:形状,形象。
(5)覆:覆盖。
(6)载:承载。
(8)含生: 佛教用语,泛指一切有生命的。
(9)四时:四季。
(10)化物:化育万物。
(11)是以:所以。
(12)窥:观察。
(13)鉴:体察。
(14)端:征兆,迹象。
(15)洞:通晓,明彻。
(16)数:规律,道理。
译文:都知道天地是有表象的,所以显露在外、天覆盖着地,地承载着众生;四季没有表象,深藏着严寒酷热来化育万物。
所以观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道他的一些征兆;要通晓阴阳的变化,即便是贤能的智者也极少有研究透的。
原文:然而天地苞(17)乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可征徵(18),虽愚不惑;形潜莫睹(19),在智犹迷。
注释:(17)苞:包容。
(18)徵:即征,证明,验证.(19)覩:即睹,看见.译文:但是天地包容着阴阳变化使人能够认识的原因,是因为他有表象;天地间的阴阳变化难研究透的原因,是因为他是无形的。
所以天地的表象显露在外并能得到验证,即使是愚蠢的人也不至于迷惑;而阴阳的变化隐藏起来没人能看得见,即使是有智慧的人也会迷惑不解。
原文:况乎佛道崇(20)虚(21),乘幽控寂(22),弘济万品(24),典(25)御(26)十方(27)。
举(28)威灵而无上(29),抑(30)神力而无下(31),大之(32)则弥于宇宙(33),细之则摄(34)于毫厘。
无灭无生,历千劫(35)而不古;若隐若(36)显,运百福而长今。
注释:(20)崇:推崇,推重。
(21)虚:空,虚空。
圣教序原文+注释+译文复习过程

圣教序原文注释翻译原文:盖(1)闻(2)二仪(3)有像(4),显覆(5)载(6)以含生.(8);四时(9)无形,潜寒暑以化物(10)。
是以(11)窥(12)天鉴(13)地,庸愚皆识其端(14);明阴洞(15)阳,贤哲罕穷其数(16)。
注释:(1)盖:语气词,多用于句首,无实际意义。
(2)闻:知道。
(3)二仪:天地。
(4)像:形状,形象。
(5)覆:覆盖。
(6)载:承载。
(8)含生: 佛教用语,泛指一切有生命的。
(9)四时:四季。
(10)化物:化育万物。
(11)是以:所以。
(12)窥:观察。
(13)鉴:体察。
(14)端:征兆,迹象。
(15)洞:通晓,明彻。
(16)数:规律,道理。
译文:都知道天地是有表象的,所以显露在外、天覆盖着地,地承载着众生;四季没有表象,深藏着严寒酷热来化育万物。
所以观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道他的一些征兆;要通晓阴阳的变化,即便是贤能的智者也极少有研究透的。
原文:然而天地苞(17)乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可征徵(18),虽愚不惑;形潜莫睹(19),在智犹迷。
注释:(17)苞:包容。
(18)徵:即征,证明,验证.(19)覩:即睹,看见.译文:但是天地包容着阴阳变化使人能够认识的原因,是因为他有表象;天地间的阴阳变化难研究透的原因,是因为他是无形的。
所以天地的表象显露在外并能得到验证,即使是愚蠢的人也不至于迷惑;而阴阳的变化隐藏起来没人能看得见,即使是有智慧的人也会迷惑不解。
原文:况乎佛道崇(20)虚(21),乘幽控寂(22),弘济万品(24),典(25)御(26)十方(27)。
举(28)威灵而无上(29),抑(30)神力而无下(31),大之(32)则弥于宇宙(33),细之则摄(34)于毫厘。
无灭无生,历千劫(35)而不古;若隐若(36)显,运百福而长今。
注释:(20)崇:推崇,推重。
(21)虚:空,虚空。
(22)寂: 寂寥,寂静空旷。
王羲之圣教序译文

王羲之圣教序译文【原创版】目录1.王羲之圣教序的背景和意义2.王羲之圣教序原文及译文3.注释圣教序的关键词语4.圣教序的历史价值和书法艺术价值5.圣教序的传承和现存地点正文王羲之圣教序译文王羲之圣教序,全名《七佛圣教序》,位于陕西西安碑林,是一篇集王羲之书法艺术于大成的碑文。
这篇文章是为了表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。
太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。
碑石高 9.4 尺,宽 4.2 尺。
共 30 行,行 80 余字不等。
王羲之圣教序原文及译文如下:原文:【玄奘法师赴西域取经,翻译三藏要籍】。
【太子李治附记】。
【诸葛神力勒石】。
【朱静藏镌字】。
译文:玄奘法师为了寻求佛法,不远万里前往西域各国,取得了大量的佛经,回国后翻译成了三藏要籍。
太子李治为此做了附记,诸葛神力负责勒石,朱静藏进行镌字。
注释圣教序的关键词语:1.【玄奘法师】:唐朝著名高僧,为求取佛经,曾历时 17 年,前往西域各国,取得了大量的佛经。
2.【西域】:古代对印度、巴基斯坦、孟加拉国等南亚国家的统称。
3.【三藏】:佛教经典的总称,包括经、律、论三部分。
4.【太子李治】:唐太宗李世民的儿子,后来成为唐朝的第三位皇帝。
5.【诸葛神力】:唐代著名书法家。
6.【朱静藏】:唐代著名镌刻家。
圣教序的历史价值和书法艺术价值:圣教序在历史上具有重要价值,因为它是为了纪念玄奘法师取经这一重要历史事件而写的。
同时,圣教序也是一篇书法艺术的杰作,集王羲之书法艺术于大成,对后世书法艺术产生了深远的影响。
圣教序的传承和现存地点:圣教序历经千年,流传至今,现存于陕西西安碑林。
它是中国古代书法艺术的瑰宝,也是中国人民的文化遗产。
《怀仁集王羲之圣教序》(高清)的原文及译文

《怀仁集王羲之圣教序》(高清)的原文及译文唐代僧人玄奘法师西行取经,历尽千辛万苦,冒生命危险,才到达印度。
在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精神非常感动,并谓“胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。
并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文,这便是《圣教序》的由来。
《圣教序》又名《大唐三藏圣教序》,是唐三藏取经回来以后,唐太宗李世民为其撰写的序文。
最初是由唐代的书法家褚遂良用楷书书写并刻碑,被称为《雁塔圣教序》。
后来怀仁和尚用王羲之作品里的字重新集字成篇,集成王羲之行书版本的《圣教序》,被刻于石头上,被称为《怀仁集字圣教序》或者《集字圣教序》。
《怀仁集王羲之圣教序》高清图虽然是一幅集字作品,有一些字没有在王羲之的作品里找到,还进行了一些拼凑,但是由于怀仁和尚本身有非常深厚的书法功底,加上他做事极为认真负责,这幅作品的水平是非常高的。
《圣教序》全文共一千九百零四字,其中包括唐太宗的序文、高宗李治的一篇记和玄奘本人所译的一首经三个部分,怀仁经过了长达二十四年的收集和拼凑、苦心经营,终成此碑。
足见《圣教序》乃王羲之书法之集大成也。
此碑广采王书之众长,非常注重变化和衔接,摹刻亦颇为精到,因此可以说,“圣帖”是从王氏书迹中经过挑选合成的,足以代表王氏之书的精华,可称最佳典范。
圣教序原文盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。
况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。
大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源。
故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉!然则大教之兴,基乎西土,腾汉庭而皎梦,照东域而流慈。
王羲之圣教序释文及解析

王羲之圣教序释文及解析《王羲之圣教序》是王羲之所书写的一篇介绍书法起源和发展历程的经典文章。
这篇文章不仅对中国书法的历史地位有着极为重要的作用,同时也是王羲之书法艺术思想的总结与表达。
以下是《王羲之圣教序》的释文及解析:夫书者,所以抒情达意,陈词立意也。
行之者,所以书写也。
书之高下,在于笔画之工,墨迹之润,有章法可循,有神韵可寻。
自古圣贤,莫不重视书法,而尝制定其规矩矣。
【释文】书法是一种语言表达形式,通过筆畫和墨迹来表達情感、意义和想法。
书法的好坏在于筆畫和墨迹的技巧,通过规范的操作可以创造出优美的神韵。
从古至今,所有的圣贤都非常看重书法,并制定了相关规则和标准。
【解析】这段话说明了书法的基本概念和书法的价值,强调了书法技巧的重要性,并指出了圣贤们对书法的重视。
同时,通过“章法”和“神韵”这两个词语,表达了书法的艺术性和美感性。
夫篆刻,自黄帝以前,有司契之制;秦汉以后,御用图书之家尤多。
然至其精妙,未有能过魏晋而及唐宋者也。
自魏晋以来,书法渐笃于工,用筆渐繁,遂至于草隶之变。
盖因人才日下,气象大变,故所书之字,随时代之移易而各异焉。
【释文】篆刻起源自黄帝时期的有司契制,秦汉时期皇家图书馆对篆刻也十分重视。
但在技艺上,直到魏晋时期才逐渐成为一种高度工艺,而在唐宋时期更是达到顶峰。
自魏晋时期以来,书法逐渐注重技巧,使用的笔画越来越多,最终演变成草隶。
这是因为时代在不断变化,书法作品中的字体也会随之而改变。
【解析】这段话讲述了篆刻在中国书法历史中的地位,指出了篆刻的起源和发展。
同时,通过魏晋和唐宋两个时期的比较,阐述了书法在技艺上的不断进步和变化。
最后,表达了书法作品中字体随时代而改变的观点。
自古制文字,有隶书、象形、篆文、小篆。
至汉武帝时,颁行小篆,一统天下。
然而笔画繁多,工用颇微,故魏碑、晋隶、唐楷皆因其简易而为人称道也。
今世之人,但恋小篆之貌,不知草隶之精神,则大失所望矣。
【释文】自古以来,制造文字的方式有隶书、象形、篆文、小篆等。
怀仁集《王羲之圣教序》原文及译文

《怀仁集王圣教序》因碑首刻七佛像,又称《七佛圣教序》。
咸亨三年(672)建于京城长安弘福寺。
《三藏圣教序》是唐太宗为表彰玄奘法师赴西域各国求取佛经,回国后翻译三藏要籍而写的。
太宗李世民亲身撰文,太子李治(高宗)并为附记,诸葛神力勒石,朱静藏镌字。
碑石高9.4尺,宽4.2尺。
共30行,行80余字不等。
现在陕西西安碑林。
“集王”一格,首推《圣教序》。
其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成,故为世所重。
此碑虽属集字,但字画神韵、转折起落肖似王书。
加以怀仁特有的书法造诣和章法安排,使其更具王书神韵和风采。
清王澍曾言此碑有唐拓,但未流传。
宋亦有肥瘦二本之别。
碑石宋以后中断,随着捶拓日久,笔划渐细,后曾洗剜。
历代摩刻颇多。
现存宋拓本较多。
宋拓本中最突出者,当推中国历史博物馆藏本。
其字多半肥大精美,笔锋使转处即细丝可见。
碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。
由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖,充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。
” 当然这种集字的做法也有相当的局限性。
如重复的字较少变化,偏旁拼合的字结体缺少呼应。
自此碑以后,效集王羲之书或其它大书法家书的字集为碑刻者不断出现,如僧大雅集《兴福寺碑》,唐玄序集《新译金刚经》等均为佳作,但仍以《集王羲之圣教序》最为成功。
《圣教序》的由来:唐代僧人玄奘法师西行取经,历尽千辛万苦,冒生命危险,才到达印度。
在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精神非常感动,并谓“胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。
并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文,这便是《圣教序》的由来。
《圣教序》成文以后,为了永垂后世,昭示天下,乃筹备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法,故大家认为这篇碑文,非书圣王羲之书法“不足贵”,然羲之乃晋人,不可再起而书之,于是请弘福寺沙门怀仁担任集字拼文工作。
圣教序原文+注释+译文

创作编号:BG7531400019813488897SX创作者:别如克*圣教序原文注释翻译原文:盖(1)闻(2)二仪(3)有像(4),显覆(5)载(6)以含生.(8);四时(9)无形,潜寒暑以化物(10)。
是以(11)窥(12)天鉴(13)地,庸愚皆识其端(14);明阴洞(15)阳,贤哲罕穷其数(16)。
注释:(1)盖:语气词,多用于句首,无实际意义。
(2)闻:知道。
(3)二仪:天地。
(4)像:形状,形象。
(5)覆:覆盖。
(6)载:承载。
(8)含生: 佛教用语,泛指一切有生命的。
(9)四时:四季。
(10)化物:化育万物。
(11)是以:所以。
(12)窥:观察。
(13)鉴:体察。
(14)端:征兆,迹象。
(15)洞:通晓,明彻。
(16)数:规律,道理。
译文:都知道天地是有表象的,所以显露在外、天覆盖着地,地承载着众生;四季没有表象,深藏着严寒酷热来化育万物。
所以观察体验天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道他的一些征兆;要通晓阴阳的变化,即便是贤能的智者也极少有研究透的。
原文:然而天地苞(17)乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可征徵(18),虽愚不惑;形潜莫睹(19),在智犹迷。
注释:(17)苞:包容。
(18)徵:即征,证明,验证.(19)覩:即睹,看见.译文:但是天地包容着阴阳变化使人能够认识的原因,是因为他有表象;天地间的阴阳变化难研究透的原因,是因为他是无形的。
所以天地的表象显露在外并能得到验证,即使是愚蠢的人也不至于迷惑;而阴阳的变化隐藏起来没人能看得见,即使是有智慧的人也会迷惑不解。
原文:况乎佛道崇(20)虚(21),乘幽控寂(22),弘济万品(24),典(25)御(26)十方(27)。
举(28)威灵而无上(29),抑(30)神力而无下(31),大之(32)则弥于宇宙(33),细之则摄(34)于毫厘。
无灭无生,历千劫(35)而不古;若隐若(36)显,运百福而长今。
王羲之圣教序译文

王羲之圣教序译文王羲之(303年-361年),字逸少,东晋时期的著名书法家、文学家,被誉为“书圣”。
他的书法作品具有很高的艺术价值,其中《兰亭序》被誉为“天下第一行书”,而《圣教序》则是他的另一部传世名作。
《圣教序》是王羲之晚年所作,为其晚年楷书的代表作。
原文共10行,每行64字,全文640字。
以下是原文及译文:圣教序原文:晋王羲之字逸少,尚德字茂弘,幼而好书,卫夫人弟子也。
先博览群书,尤善章草,降而为行书,变章草之规范,而成新体。
后又广涉诸体,备兼众妙,遂为一代书法宗师。
官至右军将军、会稽内史,故后人又称王右军。
暮年归隐,书名愈盛。
此序为其暮年所作,堪称绝品。
圣教序译文:晋朝的王羲之,字逸少,崇尚道德,字茂弘。
他从小爱好书法,是卫夫人的弟子。
王羲之先广泛阅读各种书籍,尤其擅长章草,后来转变成为行书,改变了章草的规范,创造了新的字体。
他还广泛涉猎各种书体,具备众多妙处,成为一代书法宗师。
他曾任右军将军、会稽内史,因此后人又称他为王右军。
晚年归隐山林,书法声誉更加显赫。
这篇序文是他晚年所作,堪称绝世佳作。
王羲之的书法艺术特点主要有以下几点:1.行书创新:王羲之将章草转变为行书,改变了章草的规范,创立了新的字体。
2.笔法丰富:他的笔法丰富多样,融合了众家之长,形成了独特的书法风格。
3.结构优美:他的字形结构端庄优美,布局合理,具有很高的审美价值。
4.意境深远:他的书法作品富有诗意,表现出深邃的意境。
《圣教序》的艺术价值极高,被誉为王羲之的代表作之一。
它不仅展现了王羲之深厚的书法功底,还体现了他独特的审美情趣。
这篇文章不仅是书法史上的瑰宝,也是中国文化宝库中的珍贵遗产。
总之,王羲之的《圣教序》是他晚年书法艺术的结晶,具有很高的艺术价值和历史地位。
怀仁集王羲之《圣教序》(高清大图珍藏版)

怀仁集王羲之《圣教序》(高清大图珍藏版)
《圣教序》全名《大唐三藏圣教序》,由唐太宗撰写。
后由沙门怀仁从王羲之书法中集字,刻制成碑文,称《唐集右军圣教序并记》或《怀仁集王羲之书圣教序》。
其碑字由怀仁借内府所藏王羲之真迹,历时25年集募而成,故为世所重。
碑文选自王王羲之各帖,如知、趣、或、群、然、林、怀、将、风、朗、是、崇、幽、托、为、揽、时、集等字皆取自《兰亭序》。
由于怀仁对于书学的深厚造诣和严谨态度,致使此碑点画气势、起落转侧,纤微克肖,充分地体现了王书的特点与韵味,达到了位置天然、章法秩理、平和简静的境界。
”评者以为”天衣无缝,胜于自运“,且勒石、镌刻皆当时高手,故此册成为历代书家学习王字的最佳范本。
刘熙载《书概》评曰:“《怀仁集圣教序》古雅有渊致。
”康有为则赞曰“位置天然,章法秩理”,尽管有“结体无别构,偏旁多假借”之疵,但微疵不足以伤其大雅,在王氏书迹流传稀少的情况下,此册弥足珍贵。
《圣教序》欣赏。
精选-圣教序全文及译文

盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可征,虽愚不惑;形潜莫睹,在智犹迷。
况乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。
大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫测其源。
故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能无疑惑者哉!然则大教之兴,基乎西土,腾汉庭而皎梦,照东域而流慈。
昔者,分形分迹之时,言未驰而成化;当常现常之世,民仰德而知遵。
及乎晦影归真,迁仪越世,金容掩色,不镜三千之光;丽象开图,空端四八之相。
于是微言广被,拯含类于三涂;遗训遐宣,导群生于十地。
然而真教难仰,莫能一其旨归,曲学易遵,邪正于焉纷纠。
所以空有之论,或习俗而是非;大小之乘,乍沿时而隆替。
有玄奘法师者,法门之领袖也。
幼怀贞敏,早悟三空之心;长契神情,先苞四忍之行。
松风水月,未足比其清华;仙露明珠,讵能方其朗润。
故以智通无累,神测未形,超六尘而迥出,只千古而无对。
凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门,慨深文之讹谬。
思欲分条析理,广彼前闻,截伪续真,开兹后学。
是以翘心净土,往游西域。
乘危远迈,杖策孤征。
积雪晨飞,途闲失地;惊砂夕起,空外迷天。
万里山川,拨烟霞而进影;百重寒暑,蹑霜雨(别本有作「雪」者)而前踪。
诚重劳轻,求深愿达,周游西宇,十有七年。
穷历道邦,询求正教,双林八水,味道餐风,鹿苑鹫峰,瞻奇仰异。
承至言于先圣,受真教于上贤,探赜妙门,精穷奥业。
一乘五律之道,驰骤于心田;八藏三箧之文,波涛于口海。
爰自所历之国,总将三藏要文,凡六百五十七部,译布中夏,宣扬胜业。
引慈云于西极,注法雨于东垂,圣教缺而复全,苍生罪而还福。
湿火宅之干焰,共拔迷途;朗爱水之昏波,同臻彼岸。
是知恶因业坠,善以缘升,升坠之端,惟人所托。
圣教序原文及释文

圣教序原文及释文原文(1):盖闻二仪有像,显覆载以含生;四时无形,潜寒暑以化物。
是以窥天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲罕穷其数。
然而天地苞乎阴阳而易识者,以其有像也;阴阳处乎天地而难穷者,以其无形也。
故知像显可徽,虽愚不惑;形潜莫覩,在智犹迷。
释文(1):大家都知道天地是有形状的,包含而传承着生命;交替四季是无形的,隐藏着寒暑来往而使万物生长。
所以对于天地的认识,即使平凡而愚笨的人也都知晓;但对于阴阳的认识,就是贤能而智慧的人也少知其规律。
天地包容阴阳容易被人认识,是因天地有形;阴阳存于天地难辨是因其无形。
由此可知:亲眼目睹事物的形状,即使愚笨的人也不疑惑;看不到事物的形状,聪慧的人有时也不明白其中的道理。
原文(2):旷乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵而无上,抑神力而无下。
大之则弥于宇宙,细之则摄于毫厘。
无灭无生,历千劫而不古;若隐若显,运百福而长今。
妙道凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫測其源。
故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其旨趣,能不疑惑者哉.释文(2):况且佛法推崇的内容都是虚幻的,但却深邃隐秘,让人们进入不生不灭之门,广泛救助众多生灵,犹如法典统治治理者天下。
更无法比拟的是具有产生和遏制事物的神奇力量。
大到宇宙,小到极其细微的事物。
无生无死,历经千年万载而不感到古旧;时有时无,承载着无数福祉而直到今日。
佛法深藏着庄重和神奇,遵从佛法才知道其深不可测,法力无边;佛法孕育着深邃和宁静,推崇佛道才知其源头难测,源源流长。
因此那些平庸无知、无才无能、浅俗不堪的人,面对佛法,能不感到疑惑吗。
原文(3):然则大教初兴,基乎西土。
腾汉庭而皎梦,照东域而流慈。
昔者分形分迹之时,言未弛而成化;当常现常,民仰德而知遵。
及乎晦影归真,迁仪越世。
金容掩色,不镜三千之光;丽象开图,空端四八之相。
于是微言广被,拯含类于三途;遗训遐宣,导群生于十地。
然而真教难仰,莫能一其旨归;曲学易遵,耶正于焉纷纠。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大家知道,古代人包括近代的人都是用毛笔写文章记事的,自从西方的钢笔传入中国后,毛笔的使用人数和使用功能退到了艺术功能,实用性被钢笔取代。
要想写好钢笔书法或者说研究书法,还必须找源头,这个源头就是毛笔书法。
有很多教师喜欢写书法,大家不妨照着毛笔贴练钢笔字,只要坚持练习,可以收到事半功倍的效果。
今天,给大家推荐赵孟頫临的《圣教序》,共27页,大家可以每周临一页,想信半年或一年后,你的钢笔行书会有质的飞跃。
同时,也为了给喜欢毛笔书法和欣赏书法的同志一个好的字帖。
古人说:察之者尚精,拟之者贵似,大家可以先从写得像开始。
见贤思齐2009年8月5日记之
一、《圣教序》的由来
唐代僧人玄奘法师西行取经 ,历尽千辛万苦,冒生命危险,才到达印度。
在他取经回归长安时,举国为之震动,太宗对于玄奘艰苦取经的伟大精神非常感动,并谓“胜朝盛事”,对于他在佛学方面的成就,也极端推崇,于是在贞观十九年二月六日敕命他在长安弘福寺中,专门翻译梵经。
并为其翻译的《瑜伽师地论》赐予序文,这便
是《圣教序》的由来。
《圣教序》成文以后,为了永垂后世,昭示天下,乃筹备将其刻于碑石流传,又因为太宗皇帝深爱羲之书法,故大家认为这篇碑文,。