《病入膏肓》的原文及翻译
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《病入膏肓》的原文及翻译
《病入膏肓》的原文及翻译
大家开始学习《病入膏肓》的课文了么?它的原文翻译是什么?大家不妨来看看小编推送的《病入膏肓》的原文及翻译,希望给大家带来帮助!
原文:
公疾病,求医于秦。
秦伯使医缓为之。
未至,公梦疾为二竖子,曰:‘彼良医也,惧伤我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何!’医至,曰:‘疾不可为也。
在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不所及,药不至焉,不可为也。
”公曰:“良医也!”厚为之礼而归之。
六月丙午,晋侯欲麦,使甸人献麦,馈人为之。
召桑田巫,示而杀之。
将食,张;如厕,陷而卒。
小臣有晨梦负公以登天,及日中,负晋侯出诸厕,遂以为殉
译文:
成公病重,打算去聘请医术高明的人来给自己治病。
医生还没到来之前,成公做了一个梦,梦见有两个人在自己的肚子里谈话。
一个说:“成公这回请的人,医术十分高明。
那个医生来了,用药会伤害我们。
这回怎么逃哇?”另一个说:“不用怕!我们呆在肓之上,膏之下,那是药力达不到的.地方,医生也拿我们没办法。
”第二天,医生到了。
详细地望闻问切之后,叹道:“这个病,我的医术无能为力。
因为病根在肓之上,膏之下,我的药力攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。
”医生说罢,面带惭愧之色。
成公听后说:“这是良医呀,所诊之病情,与我昨夜所梦,完全吻合。
虽不能治,我也要赠之厚礼而送归。
”六月丙午这天,晋景公想尝新麦,派甸人献上新麦,由庖人烹调。
这时景公把桑田的巫人叫来,将煮好的新麦给他看,然后杀了他。
将要吃新麦的时候,景公肚子发胀起来,走到厕所,跌入厕所里死去。
有一个宦官当天早晨梦见背着晋景公升天,到了下午,他(果真)背着景公出厕所,于是就把他作了殉葬人。