陈涉世家重点句子翻译

合集下载

陈涉世家句子翻译

陈涉世家句子翻译

陈涉世家句子翻译各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢陈涉世家句子翻译陈涉世家句子翻译《陈涉世家》是《》中的一篇,是的传记。

1、陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

译文:陈胜,是阳城人,字涉。

吴广,是阳夏人,字叔。

2、陈涉少时,尝与人佣耕,佣:被雇佣。

少:年轻。

译文:陈涉年轻的时候,曾经跟别人一起被雇佣耕地。

3、辍耕之垄上,怅恨久之,曰:苟富贵,无相忘。

辍:中止、停止。

之:去,往。

苟:倘若,如果。

怅:失意,不痛快。

恨:遗憾,不满。

怅恨:因失意而愤愤不平。

译文:有一次他停止耕作走到田畔高地,因失意而愤愤不平了很久,说:“如果有一天富贵了,互相不要忘记。

”4、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?若:你译文:一起耕作的同伴笑着回答:“你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”5、陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”燕雀:比喻见识短浅的人。

鸿鹄:比喻有远大抱负的人。

太息:长叹。

陈胜长叹道:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”6、吴广素爱人,士卒多为用者。

素:一向,向来。

多为用者:多愿听差遣。

为:表被动。

用:出力、效力、效命。

译文:吴广向来爱护士卒,士兵们有许多愿意替他效力的人。

7、将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

将尉:押送的军官。

忿恚:使动用法,使……恼怒。

忿:愤怒。

恚:恼怒。

译文:押送戍卒的两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,惹军官恼怒,让军官责辱自己,以便激怒那些戍卒。

8、尉果笞广。

笞:竹板。

这里作动词,用竹板打。

译文:军官果真用竹板打吴广。

9、尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

剑挺:剑拔出鞘。

挺:拔。

并:一起,一同。

译文:将尉剑拔出鞘,吴广跳起来,夺过利剑杀了将尉。

陈胜帮助他,一起杀了两个将尉。

10、召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

公等:你们诸位。

公:对对方的敬称。

译文:召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨,都已误了期限,误期是要杀头的。

九年级语文陈涉世家文言文句子翻译人教版

九年级语文陈涉世家文言文句子翻译人教版

文言文句子翻译一、阅读《陈涉世家》回答1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。

陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。

2.嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!3.会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了时期。

误了期限,按法令都得杀头。

4.今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?现在逃走也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?5.天下苦秦久矣。

天下老百姓苦于秦(的统治)很久了。

5.扶苏以数谏故,上使外将兵。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。

6.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

现在如果把我们的人假托是公子扶苏、项燕的部下,向天下人倡导,应当(有)很多响应的人。

7.此教我先威众耳。

这是教我们先威服众人罢了。

8.固以怪之矣。

自然就诧怪这事了。

9.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰又暗使派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中,夜间用篝火装作“鬼火”,又装狐狸叫,喊道10.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

第二天,戍卒中到处谈论,都在指指点点地看着陈胜11.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之吴广故意屡次扬言要逃走,使尉恼怒,让他责辱吴广12.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

即使仅能免于斩刑,可是守卫边境而死的人一定也占十分之六七。

13.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!况且大丈夫不死便罢,死就要干出大名声啊,王侯将相难道是天生的贵种吗?14.为坛而盟,祭以尉首。

(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天15.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事几天后,(陈胜)下令召集三老、豪杰一起来集会商议大事。

16.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,将军亲自披着坚固的盔甲,手拿着锐利的武器,讨伐无道的昏君,消灭暴虐的秦王17.诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏各个郡县里痛恨秦朝的官吏的,都惩罚当地郡县长官。

陈涉世家原文译文对照

陈涉世家原文译文对照
攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
下:攻下,攻克。
徇:攻占(土地)。
攻下大泽乡,收编民众,再攻蕲县,攻克蕲县,便命令符离人葛婴带兵沿蕲县向东进军,
攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。
行:行军。
攻铚、柘、酂、谯五县,都攻下了。行军中沿路收纳兵员。
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”! 卒皆夜惊恐。
篝:笼。
篝火:用笼罩着火。
王:称王。
天黑后 点上灯笼(装鬼火),装作狐狸的声音,喊道:“大楚要复兴,陈胜要当王”。 士兵们都整夜既惊又怕。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
旦日:第二天。
往往:到处。
语:谈论。
指目:指指点点,互相以目示意。
第二天,大家到处谈论这件事, 都指指点点互相示意地看着陈胜。
罾:鱼网,这里是用网捕。
于是用朱砂在绸条写“陈胜王”,再把绸条放在别人所捕的鱼的肚子里。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。
固:本来。
得:发现。
以:已经。
士兵买鱼烹食,发现了鱼肚里的绸条,本来已经觉得很奇怪了。
又间令吴广之次所旁丛祠中。
间:私自,偷着。
次:旅行或行军在途中停留。
祠:神庙。
(陈胜)又暗地里派吴广到驻地附近丛林里的神庙里。
会天大雨,道不通,度已失期。
会:适逢,恰巧遇到。
度:估计
正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。
失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:
失期:误期。
谋:商量。
误了期限,按秦朝军法都要杀头。陈胜、吴广于是一起商量说:
“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”等:同样。死国:为国事而死,

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)网页版_初三试卷

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)网页版_初三试卷

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)网页版_初三试卷《陈涉世家》句子翻译默写1陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”2会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

3天下苦秦久矣。

4今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

5旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

6将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

7召令徒属曰:公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

8借第令毋斩,而戍死者固十六七。

9且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”10乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

11三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷jì,功宜为王。

”12当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

《陈涉世家》字词解释1、陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

2、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”A少:B尝:C佣:D耕:E辍:F 之:G垄:H怅:I之:J苟:K 无:L相:3、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”A佣:B若:C何:D太息:E嗟乎:F 燕雀:G安:H鸿鹄:4、二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

A发:B闾:C闾左:D適:E適戍:F 屯:G次:H为:5、会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

A会:B度:C失期:D法:6、陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”A亡:B举大计:C等:D死:7、陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

A苦:B闻:C少子:D乃:8、扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

A以:B数:C谏:D故:E使:F 将:G或:H贤:9、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。

或以为死,或以为亡。

陈涉世家一句一译(含习题)

陈涉世家一句一译(含习题)

吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

尉剑挺,广起,夺而杀尉。

陈胜佐之,并杀两尉。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

籍第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳。

王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。

”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

袒右,称大楚。

为坛而盟,祭以尉首。

陈胜自立为将军,吴广为都尉,攻大泽乡,收而攻蕲。

蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东,攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之。

行收兵。

比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。

三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

”陈涉乃立为王,号为张楚。

当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

(节选自《陈涉世家》)10.用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划三处)。

(3分)乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东乃令/符离人葛婴/将兵/徇蕲以东11.解释下列加点词的意思。

(2分)(1)吴广素爱人素:向来,一向(2)将军身被坚执锐身:亲自,亲身12.用现代汉语翻译下面的句子。

(3分)而戍死者固十六七可是戍守边塞的人十个中也得死去六七个。

(译出大意2分,关键词“十六七”1分)13.这段文字首先叙述了发动起义的情形。

下列选项中能正确概括其步骤的三个关键词是(C)(3分)A.并杀两尉失期当斩攻大泽乡B.激怒其众召令徒属攻大泽乡C.并杀两尉召令徒属为坛而盟D.激怒其众皆已失期为坛而盟14.陈胜、吴广起义提出了“诈称公子扶苏、项燕”的策略,从而掌握了民心动向,请概括出这一策略的效果是从哪两个方面得到证明的。

(4分)起义队伍迅速发展并建立张楚政权;各郡县纷纷举事响应陈涉。

【2013年·湖北省孝感市】陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)

初三语文上册《陈涉世家》词语解释及翻译练习(附答案)(初三语文试卷)姓名:_____________ 年级:____________ 学号:______________《陈涉世家》句子翻译默写 1陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”2会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

3天下苦秦久矣。

4今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

”吴广以为然。

5旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

6将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

7召令徒属曰:公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

8借第令毋斩,而戍死者固十六七。

9且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”10乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

11三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷j ,功宜为王。

”12当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

《陈涉世家》字词解释1、陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

2、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之 垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无 相忘。

”A 少:B 尝:C 佣:D 耕:E 辍:F 之:G 垄:H 怅:I 之:J 苟:K 无:L 相:3、佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀 安知鸿鹄之志哉!”A 佣:B 若:C 何:D 太息:E 嗟乎:F 燕雀:G 安:H 鸿鹄:4、二世元年七月,发 闾左 適戍渔阳九百人,屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

A 发:B 闾:C 闾左:D 適: E適戍: F 屯: G 次: H 为:5、会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

A 会:B 度:C 失期:D 法:6、陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”A 亡:B 举大计:C 等:D 死:7、陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

A 苦:B 闻:C 少子:D 乃:8、扶苏以 数 谏 故,上使外将兵。

陈涉世家译文及重点词语句子翻译

陈涉世家译文及重点词语句子翻译

陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻地时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄地志向呢!"秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去戍守渔阳,九百人停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被按次序编入戍边地队伍里面,担任了小头目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期.误期,按照秦朝法令都要斩首.陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"天下百姓苦于秦地统治很久了.我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝地人是公子扶苏.扶苏因为屡次劝谏地缘故,皇帝派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他.百姓多数听说他贤明,不知道他已经死了.项燕做楚国地将领地时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他.有人认为他死了,有人认为他逃跑了.现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕地队伍,向全国发出倡导,应该有很多响应地人."吴广认为是这样.于是去占卜.占卜地人知道他们地意图,说:"你们地事情都能成功,将建立功业.然而你们把事情向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼地事,说:"这是教我们首先威服众人罢了."于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人所捕地鱼地肚子里.戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面地帛书,本来就诧怪这件事了.陈胜又暗使吴广往驻地旁边丛林里地神庙中,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚兴,陈胜王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧.第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜.吴广向来爱护士卒,士兵们多愿意愿意听他差遣.押送戍卒地两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官责辱他,以便激怒那些戍卒.军官果真用竹板打吴广.军官又拔出剑来威吓,吴广跳起来,夺过剑杀死军官.陈胜帮助他,一齐杀死了两个军官.陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定地期限,误期就会杀头.即使暂且免于斩刑,但是戍边地人十个里头肯定有六七个死去.况且好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道有天生地贵种吗?"众戍卒都说:"听从您地命令."于是就冒充是公子扶苏、项燕地队伍,顺从人民地心愿.军队露出右臂作为标志,号称大楚.他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用两尉地头祭天.陈胜自立为将军,吴广为都尉.起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡地军队攻打蕲县.蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东地地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了.在行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人.攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞在城门洞里同起义军作战.起义军一时不能战胜,守丞被杀死了,起义军才进入陈县.几天后,陈胜下令召集当地地乡官和有声望地人一起来集会议事.这些人都说:"将军亲身穿着战甲,拿着武器,讨伐无道地秦王,进攻暴虐地秦朝,恢复建立楚国,论功劳应当称王."陈胜就立为王,对外宣称要复兴楚国.在这时,各郡县受秦朝官吏压迫地人,都惩罚当地郡县地长官,杀死他们来响应陈涉.陈胜是阳城人,字涉.吴广是阳夏人,字叔.陈涉年轻地时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,陈涉停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久,说:"如果有一天富贵了,不要彼此忘记."同伴们笑着回答说:"你做雇工为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?"陈涉长叹一声说:"唉,燕雀怎么知道鸿鹄地志向呢!"秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去戍守渔阳,九百人停驻在大泽乡.陈胜、吴广都被按次序编入戍边地队伍里面,担任了小头目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误期.误期,按照秦朝法令都要斩首.陈胜、吴广于是一起商量说:"现在逃跑也是死,起义也死,同样是死,为国事而死可以吗?"陈胜说:"天下百姓苦于秦地统治很久了.我听说秦二世是秦始皇小儿子,不应当立为皇帝,应当立为皇帝地人是公子扶苏.扶苏因为屡次劝谏地缘故,皇帝派他在外面带兵.现在有人听说扶苏没有罪,二世却杀了他.百姓多数听说他贤明,不知道他已经死了.项燕做楚国地将领地时候,多次立有战功,又爱护士兵,楚国人很爱戴他.有人认为他死了,有人认为他逃跑了.现在如果把我们这些人冒充公子扶苏、项燕地队伍,向全国发出倡导,应该有很多响应地人."吴广认为是这样.于是去占卜.占卜地人知道他们地意图,说:"你们地事情都能成功,将建立功业.然而你们把事情向鬼神卜问一下吧?"陈胜、吴广很高兴,又考虑卜鬼地事,说:"这是教我们首先威服众人罢了."于是用丹砂在丝绸上写道:"陈胜王",放在别人所捕地鱼地肚子里.戍卒买到那条鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里面地帛书,本来就诧怪这件事了.陈胜又暗使吴广往驻地旁边丛林里地神庙中,在晚上用竹笼罩着火装作鬼火,像狐狸一样叫喊道:"大楚兴,陈胜王!"戍卒们夜里都惊慌恐惧.第二天,戍卒中到处谈论这件事,都指指点点,互相以目示意陈胜.吴广向来爱护士卒,士兵们多愿意愿意听他差遣.押送戍卒地两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官责辱他,以便激怒那些戍卒.军官果真用竹板打吴广.军官又拔出剑来威吓,吴广跳起来,夺过剑杀死军官.陈胜帮助他,一齐杀死了两个军官.陈胜、吴广召集并号令众戍卒说:"你们碰到了大雨,都已经误了朝廷规定地期限,误期就会杀头.即使暂且免于斩刑,但是戍边地人十个里头肯定有六七个死去.况且好汉不死便罢,要死就要取得大名声啊!王侯将相难道有天生地贵种吗?"众戍卒都说:"听从您地命令."于是就冒充是公子扶苏、项燕地队伍,顺从人民地心愿.军队露出右臂作为标志,号称大楚.他们筑起高台,在台上结盟宣誓,用两尉地头祭天.陈胜自立为将军,吴广为都尉.起义军首先攻下大泽乡,收集大泽乡地军队攻打蕲县.蕲县攻下之后,就派符离人葛婴率领部队去夺取蕲县以东地地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻下了.在行军中沿路收纳兵员,等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千多,步兵几万人.攻打陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞在城门洞里同起义军作战.起义军一时不能战胜,守丞被杀死了,起义军才进入陈县.几天后,陈胜下令召集当地地乡官和有声望地人一起来集会议事.这些人都说:"将军亲身穿着战甲,拿着武器,讨伐无道地秦王,进攻暴虐地秦朝,恢复建立楚国,论功劳应当称王."陈胜就立为王,对外宣称要复兴楚国.在这时,各郡县受秦朝官吏压迫地人,都惩罚当地郡县地长官,杀死他们来响应陈涉.陈涉世家尝.与人佣.耕辍耕..之垄上怅.恨久之苟.富贵若.为佣耕太息嗟乎....燕雀安知鸿鹄..之志哉讁.戍渔阳九百人屯.大泽乡皆次.当行会.天大雨度.已失期..今亡.亦死举大计等....死死国..可乎苦秦..当立.以数.谏故楚人怜.之或.以为死今诚以..吾众为天下唱.吴广以为然乃行卜....卜者知其指意念...鬼先威众..耳乃丹书.帛曰“陈胜王.”置人所罾.鱼腹中固.以怪之矣又间令..吴广之次.所旁夜篝火..卒中往往..语皆指目..陈胜忿恚.尉令辱之以..激怒其众尉果笞.广并.杀两尉召令徒属藉弟令宁........有种乎蕲下徇..蕲以东比.至陈骑.千余弗.胜被.坚执.锐社稷..皆刑.其长吏1. 苟富贵,无相忘2. 嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”3. 会天大雨,道不通,度已失期.4. 今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?5. 天下苦秦久矣.6. 扶苏以数谏故,上使外将兵.7. 今或闻无罪,二世杀之.8. 或以为死,或以为亡.9. 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.10. 吴广以为然.11. 旦日,卒中往往语,皆指目陈胜.12. 广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众.13. 藉弟令毋斩,而戍死者固十六七.14. 且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!15. 将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王.16. 当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉.17.。

陈涉世家原文译文对照(空)

陈涉世家原文译文对照(空)
刑:
应:
《陈涉世家》原文译文对照
实词解释
词语解释
句子翻译
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,
尝:
佣:
辍:
之:
怅:
曰:“苟富贵,无相忘。”
苟:
佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”
应:
若:
陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”太息:长叹。
燕雀:
安:
鸿鹄:
藉第令:
固:
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!”
且:
宁:
徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。
诈:
受命:
从:
欲:
袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。
袒:
为:
盟:
陈胜自立为将军,吴广为都尉。
攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。
下:
徇:
攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。
行:
比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。
比:
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。
弗胜,守丞死,乃入据陈。
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:
会计:
“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”
身:
被:
执:
社稷:
陈涉乃立为王,号为张楚。
号:
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉
苦秦:
当立:
扶苏以数谏故,上使外将兵。
数:
故:
使:
将:
今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。
或:有的人。

《陈涉世家》文言现象、翻译、重点注释、理解性默写积累

《陈涉世家》文言现象、翻译、重点注释、理解性默写积累

《陈涉世家》精品练习题带答案(2019部编版九下)班级:姓名:一、重点课下注释默写:①【尝与人佣耕】曾经同别人一道受雇佣耕作。

②【辍耕之垄上】停止耕作走到田埂上。

之,去、往。

③【怅恨】惆怅,极端不满。

④【苟】如果。

⑤【若】你。

⑥【太息】长叹。

⑦【燕雀安知鸿鹄之志哉】燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!燕雀,泛指小鸟,比喻庸人。

鸿鹄,天鹅,比喻志向远大的人。

⑧【发闾左適戍渔阳】征发贫苦人民去驻守渔阳。

闾,。

闾左,指代贫苦人民。

⑨【屯】停驻。

⑩【皆次当行】都(被)编入谪戍的队伍。

次,编次。

当行,在征发之列。

⑪【屯长】戍守队伍的小头目。

⑫【会】适逢,恰巧遇到。

⑬【度】推测,估计。

⑭【失期】误期。

⑮【亡】逃跑。

⑯【举大计】发动大事,指起义。

⑰【等】同样。

⑱【死国】为国事而死。

⑲【苦秦】苦于秦(的统治)。

⑳【数】屡次。

㉑【上使外将兵】皇上派(他)在外面带兵。

㉒【或】有人。

㉓【怜】哀怜,怜悯。

㉔【诚】如果。

㉕【唱】同“倡”,倡导、发起。

㉖【宜多应者】应当(有)很多响应的人。

㉗【乃行卜】就去占卜。

㉘【指意】意图。

指,同“旨”。

㉙【足下】古代下称上或同辈相称的敬词。

㉚【卜之鬼乎】把事情向鬼神卜问一下吧!㉛【念鬼】考虑卜鬼的事。

念,考虑、思索。

㉜【威众】震慑众人,使他们畏惧服从。

㉝【乃丹书帛曰“陈胜王”】就用丹砂在丝帛上写“陈胜王”。

丹,朱砂。

书,写。

王,称王。

㉞【置人所罾鱼腹中】放在别人所捕的鱼的肚子里。

罾,渔网,这里用作动词,用网捕。

㉟【固以怪之矣】本来已经对这件事感到奇怪了。

以,同“已”。

㊱【间】私下。

㊲【之次所旁丛祠中】往驻地旁边丛林里的神庙中。

次,军队驻扎。

丛祠,建在丛林中的神庙。

㊳【篝火】用竹笼罩着火。

这里的意思是用篝火装作“鬼火”。

篝,笼。

㊴【狐鸣】模仿狐狸嗥叫的声音。

㊵【往往语】到处谈论。

㊶【指目】手指目视。

意思是大家都对陈胜有所注意。

㊷【多为用者】多是被(他)所用的。

意思是,戍卒多愿听吴广的差遣。

㊸【将尉】押送戍卒的军官。

陈涉世家翻译习题及答案

陈涉世家翻译习题及答案

《陈涉世家》精品练习题带答案(2019部编版九下)班级:姓名:说明:2019最新部编版教材又收录了《陈涉世家》,根据最新教材编辑课文的点句子翻译。

重点句子翻译:1、苟富贵,无相忘。

2、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!3、会天大雨,道不通,度已失期。

4、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

5、扶苏以数谏故,上使外将兵。

6、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之7、陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。

8、天下苦秦久矣。

9、当立者乃公子扶苏。

10、项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之11、今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。

12、乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

13、固以怪之矣。

14、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

15.吴广素爱人,士卒多为用者。

16.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

17.尉剑挺,广起,夺而杀尉。

18.陈胜佐之,并杀两尉。

19.借第令毋斩,而戍死者固十六七。

20.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!21.乃诈称公子扶苏﹑项燕,从民欲也。

22.为坛而盟,祭以尉首。

23.蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。

24.比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。

25.数日,号令召三老﹑豪杰与皆来会计事。

26.将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

27.当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

参考答案1、苟富贵,无相忘。

翻译:(有朝一日)如果有谁富贵了,可不要互相忘记。

2、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!翻译:唉!燕雀哪能知道天鹅的志向呢?3、会天大雨,道不通,度已失期。

翻译:正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

4、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

翻译:第二天,大家到处谈论这件事,都指点着目示陈胜5、扶苏以数谏故,上使外将兵。

翻译:扶苏因为多次劝谏始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。

6、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之翻译:陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。

陈涉世家重点字句子翻译

陈涉世家重点字句子翻译

陈涉世家重点字句子翻译姓名1陈胜者,阳城人也,字涉。

吴广者,阳夏人也,字叔。

陈涉少时,2.尝.与人佣耕,辍.耕之.垄上,怅.恨久之,曰:“苟.富贵,无相忘。

”()()()()()()翻译:3佣者笑而应曰:“若.为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安.知鸿鹄之志哉!”()()()4二世元年七月,发闾左..適戍渔阳,九百人屯.大泽乡。

陈胜、吴广皆次.当行,为屯长。

()()()()()翻译:5会.天大雨,道不通,度.已失期。

失期,法.皆斩。

()()()翻译:6陈胜、吴广乃谋曰:“今亡.亦死,举大计亦死,等.死,死国可乎?”()()()翻译:7陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃.公子扶苏。

()()8扶苏以.数谏故.,上.使外将.兵。

()()()()翻译:9今或.闻无罪,二世杀之。

百姓多闻其贤,未知其死也。

项燕为楚将,数.有功,爱士卒,楚人怜.之。

或以为死,或以为亡。

()()()10今诚.以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为.天下唱.,宜多应者。

”吴广以为然.。

()()()()()翻译:11乃行卜。

卜者知其指意..,曰:“足下事皆成,有功。

然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念.鬼,曰:“此教我先威众..耳。

”()()()12乃丹书.帛曰:“陈胜王”,置.人所罾.鱼腹中。

()()()翻译:13卒买鱼烹食,得鱼腹中书,14固.以.怪之矣。

()()()翻译:15又间.令.吴广之.次所旁丛.祠中,夜篝.火,狐.鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”。

卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往..语.,皆指.目.陈胜。

()()()()()()()()()()()翻译:16吴广素.爱人,士卒多为用者。

将尉醉,()17广故.数言欲亡,忿恚..尉,令.辱之,以.激怒其众。

()()()()翻译:18尉果笞.广。

尉剑起,广起,夺而杀尉。

()19陈胜佐.之,并.杀两尉。

()()20召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

21...毋斩,而戍死者固.十六七。

陈涉世家句子翻译

陈涉世家句子翻译
期。 今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。 然足下卜之鬼乎! 又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣。
自己读第二节,对照文下注释口译,有疑问的地方作出标记。注意以下的词解与语句: 闾左 屯 皆次当行 会 度以失期 法皆斩 举大计 等死 死国 苦秦 少子 以数谏故 上使外将兵 或闻无罪 楚人怜之 诚以吾众 诈 为天下唱 以为然 指意 有功 念鬼 威众 乃丹书帛 陈胜王 置人所罾鱼腹中 固以怪之 间令 之|次所旁|丛祠中 篝火 狐鸣 旦日 往往语 指目

21课陈涉世家重点句子翻译

21课陈涉世家重点句子翻译

21课陈涉世家重点句子翻译1、陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”译文:陈涉年轻时候,曾经同别人一道被雇佣耕地,停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而含恨了很长时间,说:“如果有一天我富贵了,不会忘记你们。

”2、陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安之鸿鹄之志哉!”译文:陈涉长叹说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢!”3、发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。

译文:征发贫苦人民去驻守渔阳,九百个人停驻在大泽乡。

4、陈胜﹑吴广皆次当行,为屯长。

译文:陈胜、吴广都被编入谪守的队伍,担任屯长。

5、会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

译文:正赶上天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误期,按秦朝的法律都要斩首。

6、“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎”译文:现在逃跑也是死,起义也是死;同样是死,为国事而死可以吗7、天下苦秦久矣。

译文:天下苦于秦朝的统治很久了。

8、扶苏以数谏故,上使外将兵。

今或闻无罪,二世杀之。

译文:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。

现在有人听说他没有什么罪,二世却杀了他。

9、百姓多闻其贤,未知其死也。

译文:百姓大多听说他很贤能,却不知道他已经死了。

10、今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕,为天下唱,宜多应者。

吴广以为然。

译文:现在如果把外面的人冒充公子扶苏、项燕的队伍,向天下人发出号召,应该有很多人响应。

吴广认为是对的。

11、置人所罾鱼腹中。

译文:放在别人所捕的鱼的肚子里。

12、卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

译文:士兵买鱼煮了吃,发现鱼肚子里的字条,本来已经对这件事感到奇怪了。

13、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。

”译文:又暗使吴广到驻地旁边的丛林里的神庙中,夜里用笼罩着火,作狐狸嗥叫的凄厉声音叫道:“大楚兴,陈胜王。

”14、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

译文:第二天,士兵中到处谈论,都指指点点,互相以目示意陈胜。

15、将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

陈涉世家一句一句对照翻译

陈涉世家一句一句对照翻译

陈涉世家一句一句对照翻译陈胜者,阳城人也,字涉。

【陈胜是阳城县人,表字叫涉。

】吴广者,阳夏(夏读作jiǎ)人也,字叔。

【吴广是阳夏县人,表字叫叔。

】陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。

”【陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。

(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。

”】佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”【同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”】陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”【陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!”】二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。

【秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。

】陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

【陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长。

】会天大雨,道不通,度已失期。

【正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

】失期,法皆斩。

【误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。

】陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”【陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?”】陈胜曰:“天下苦秦久矣。

吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

【陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪。

我听说二世是(秦始皇的周。

儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏。

】作品鉴赏:《陈涉世家》是司马迁为中国古代社会里第一次农民大起义领袖陈胜、吴广写的传记。

文中真实、完整地记述了爆发这次农民大起义的原因、经过和结局,表现了陈涉在反对秦王朝暴政斗争的关键时刻所发挥的重要作用,以显示他洞察时局的能力和卓越的组织领导才干,从中反映了农民阶级的智慧、勇敢和大无畏的斗争精神。

文章也比较生动地描写了陈涉和吴广的形象。

陈涉世家重点知识

陈涉世家重点知识

《陈涉世家》重点知识归纳1、嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!2、发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。

征召贫苦人民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。

3、会天大雨,道不通,度已失期。

恰巧遇到下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

4、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

现在如果把我们的人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多响应的人。

5、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

即使能免于斩刑,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。

6、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!况且大丈夫不死就罢了,死就要干出一番大事业,王侯将相难道有天生的贵种吗陈胜者.,阳城人也.吾闻二世少子也.当立者乃.公子扶苏译为“……是……”项燕为.楚将5.《陈涉世家》选自《史记》,作者司马迁是我国古代著名史学家,文学家和思想家。

这部书是我国第一部,全书共130篇。

鲁迅先生陈赞此书为史家之绝唱,无韵之离骚。

1.陈胜、吴广起义的直接原因是:会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

根本原因是:天下苦秦久矣。

2.“旦日,卒中往往语,皆指目陈胜”这句细致描写了戍卒们的反应,这些反应说明了什么?答:(1)士兵对陈胜的敬畏 (2)起义爆发前夕人心躁动、紧张而兴奋(3)陈胜善于斗争和他的组织领导才干3.陈胜能够从一个佣耕之人成为中国封建社会第一次农民起义的领导者,有什么才能?请根据选段内容作出回答。

答:(1)对当前形势具有敏锐的洞察力; (2)做事周密细致; (3)有很强的组织领导才能。

4.陈胜、吴广的起义有偶然性,也有必然性。

根据本段内容,作简要分析。

答:偶然性:因暴雨断道而误期限必然性:秦朝统治法峻刑严,“天下苦秦久矣”。

陈胜等误了期限按秦法都要斩首,这迫使他们为求生,不得不转戈反秦。

5.你怎样看待陈胜所说的“苟富贵,无相忘”这句话?答:反映出他不满现状、渴求改变命运的心态及对富贵生活的向往,表现出与穷朋友同甘共苦的心愿。

初中文言文重难点句子翻译

初中文言文重难点句子翻译

初中文言文重难点句子翻译(一)九年级(上)一、《陈涉世家》1、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者,吴广以为然。

响应的人。

吴广认为(陈胜说的)有道理。

2、乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

卒买来这条鱼煮着吃,得到鱼肚子里的帛书,本来已经诧异这事了。

3、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王”。

道:“大楚兴、陈胜王”。

4、公等遇雨,皆已失期,失期,法皆斩。

藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

译文:你们各位遇上大雨,都已经误了期限,误了期限是要杀头的。

即使能够免于斩刑,那么因守卫边塞而死掉的也必定会达十分之六七。

5、且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!译文:况且大丈夫不死就罢了,死就要举大事成大名啊,王侯将相难道天生就是贵种吗?6、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。

译文:将军亲自穿着铠甲,拿着武器,讨伐无道,诛灭暴虐的秦国,重新建立楚国的社稷,论功劳理应称王。

二、《唐雎不辱使命》1、大王加惠,以大易小,甚善,虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易。

译文:承蒙大王给我好处,用大面积来换一小块地方,好得很,即使这样,但我从祖先手里继承了这块封地,仍希望能有始有终地守住它,不敢拿它来交换。

2、且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。

译文:再说秦国灭掉了韩国和魏国,但安陵君仅凭五十里的一小块地方保持下来,是因为我把安陵君看作忠厚长者,所以才不想打他的主意。

3、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。

译文:平民发起怒来,只不过摘了帽子,光着脚,用头往地上撞罢了。

4、此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。

译文:这三个人,都是平民中有胆识有才能的人,他们怀着愤怒没有发作出来,不祥就从天而将,再加上我唐雎,就要有四个人了。

三、《隆中对》1、此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

陈涉世家知识点与阅读

陈涉世家知识点与阅读

陈涉世家知识点与阅读【篇一:陈涉世家知识点与阅读】文章来源课件 w w w.5y k j.c om《陈涉世家》知识点与阅读一、词语解释:二、翻译句子:1.陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之。

翻译:陈涉年轻年轻时,曾经同别人一道被雇佣耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而叹恨了好久。

2.嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!翻译:唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!3.会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

翻译:适逢天下大雨,道路不通,估计已经误了时期。

误了期限,按法令都得杀头。

4.今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?翻译:现在逃走也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,好吗?5.天下苦秦久矣。

翻译:天下老百姓苦于秦(的统治)很久了。

6.扶苏以数谏故,上使外将兵。

翻译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。

7.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

翻译:现在如果把我们的人假托是公子扶苏、项燕的部下,向天下人倡导,应当(有)很多响应的人。

8.此教我先威众耳。

翻译:这是教我们先威服众人罢了。

9.固以怪之矣。

翻译:自然就诧怪这事了。

10.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰翻译:又暗使派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中,夜间用篝火装作“鬼火”,又装狐狸叫,喊道11.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

翻译:第二天,戍卒中到处谈论,都在指指点点地看着陈胜12.广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之翻译:吴广故意屡次扬言要逃走,使尉恼怒,让他责辱吴广13.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

翻译:即使仅能免于斩刑,可是守卫边境而死的人一定也占十分之六七。

14.且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎。

翻译况且大丈夫不死便罢,死就要干出大名声啊,王侯将相难道是天生的贵种吗?15.为坛而盟,祭以尉首。

翻译:(用土)筑台,并(在台上)宣誓,用(两)尉的头祭天16.数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事翻译:几天后,(陈胜)下令召集三老、豪杰一起来集会商议大事。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

陈涉世家
1.若为庸耕,何富贵也?
1“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”
2.会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

2.正赶上碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。

3.陈胜、吴广乃谋曰:「今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?」
3.陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起义也是死,同样都是死,为国事而死,可以吗?”
4.扶苏以数谏故,上使外将兵。

4.扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始皇派他到边疆去带兵。

5.今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。


5.如今果真我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。


6.乃丹书帛曰「陈胜王」,置人所罾鱼腹中。

6.于是用朱砂在绸条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进人家网起来的一条鱼肚子里,
7.又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰「大楚兴,陈胜王」。

卒皆夜惊恐。

旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

7.(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近丛林里的神庙当中,天黑以后点上灯笼(装鬼火),装做狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜为王。

”士兵们一整夜既惊且怕。

第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。

8.将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,
8.(那天)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,使他们恼怒,让他们责罚他,借此来激怒那些士兵。

9.藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!
9.即使仅能免于斩刑,但是戍守边塞的人十个中本来也得死去六七个。

况且,大丈夫不死就罢了,死就要干出一番大事业啊。

王侯将相难道是天生的贵种吗?”
10. 诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

10.各郡县苦于秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

相关文档
最新文档