色彩_缤纷_谈英语中一些颜色词的习惯用法
英语学习中颜色词的翻译方法

英语学习中颜色词的翻译方法作者:王伟立来源:《中国教育技术装备》2010年第22期在人们生活的这五彩缤纷的世界中,各种语言里都有丰富的词汇表示和形容颜色。
本文简单地介绍一下英语学习中的一些颜色词的翻译方法。
英语和汉语中许多表示颜色的词基本上是对等的,如“蓝”blue、“红”red、“黄”yellow、“黑”black、“白”white。
可是彩虹的7种颜色“赤橙黄绿青蓝紫”中的“青”和“蓝”的英文单词却都是blue,所以“青出于蓝而胜于蓝”的字面译法一般是:“Blue is extracted from the indigo plant but is bluer than it.”这种译法有一个问题,即英语中的颜色词一般不用比较级和最高级。
“文革”时将“最红最红的红太阳”译成the reddest sun,曾经引起外国朋友的非议。
还有一种译法是:“Green, that is derived from blue, is superior to blue.”人们也会问green为什么比blue高级?当然这句话的真正含意反而好译:“The pupil excels the teacher.”英汉两种语言中许多借喻色彩的用法也类似,如“草绿”grass-green(as green as grass)、“雪白”snow-white(as white as snow)、“血红”blood-red(as red as blood)、“天蓝”sky-blue(as blue as the sky)、“金黄色”golden-yellow、“橄榄绿”olive-green。
有时则不完全一样,如:“漆黑”jet-black(as black as coal)。
汉语里有一些比喻是和生活中常见的食物有关的,如“茶色”、“米色”“酱紫色”、“土黄色”等,译成英语则要分别说成brown、creamy(buff-colored)、dark reddish purple、khaki。
英汉颜色词的语用意义对比及其翻译

英汉颜色词的语用意义对比及其翻译
英汉颜色词的语用意义对比及其翻译
颜色词在英汉两种语言中都具有丰富的语用意义,但是它们的使用方式和表达含义有所不同。
在英语中,颜色词常常用于形容情感和心理状态,例如:
- Blue(蓝色):表示沮丧、忧郁或悲伤的情绪,例如:feeling blue (感到沮丧)。
- Red(红色):表示愤怒、热情或激动的情绪,例如:seeing red (勃然大怒)。
- Green(绿色):表示嫉妒、羡慕或不成熟的情绪,例如:green with envy(嫉妒得发绿)。
- Yellow(黄色):表示胆怯、懦弱或胆小的情绪,例如:yellow-bellied(胆小的)。
而在汉语中,颜色词则更多地用于形容事物的特征和属性,例如:
- 红色:表示喜庆、热烈或热情,例如:红色的旗帜(symbol of celebration)。
- 黄色:表示温暖、明亮或轻松,例如:黄色的阳光(warm and bright sunlight)。
- 蓝色:表示清新、冷静或深邃,例如:蓝色的天空(fresh and calm sky)。
- 绿色:表示生机、健康或环保,例如:绿色的植物(healthy and eco-friendly plants)。
除此之外,颜色词在不同的文化和语境中也可能具有不同的意义和象征意义。
例如,在西方文化中,白色通常表示纯洁和清新,而在中国文化中,白色则常常被视为丧葬和哀悼的象征。
总之,颜色词在英汉两种语言中都是非常重要的词汇,它们的语用意义和表达方式也都具有一定的差异。
因此,在进行跨文化交流和翻译时,我们需要注意这些差异,以避免产生误解和文化冲突。
与颜色相关的英语短语和习惯用法

与颜色相关的英语短语和习惯用法赤橙黄绿青蓝紫,总有一款适合你。
颜色词汇除了表达色彩本身,还会在不同的语言文化中被赋予更深层的含义,比如,蓝色代表忧郁,绿色代表环保,黑色代表邪恶,等等。
英语中有很多跟颜色相关的短语和习惯用法,了解并掌握这些用法以后,你会觉得英语理解能力立马上了一个台阶。
black 黑色在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”意味。
例如:black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price(黑市价格)另外,英语中,红色墨水记账时代表亏损,黑色则表示盈利。
常用短语:black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差black figure nation:国际收支顺差国interest in the black:应收利息call white black /call black white:混淆是非in the black:盈利、赚钱、顺差black sheep:害群之马black lie:用心险恶的谎言blackmail:勒索the pot calls the kettle black:五十步笑百步black dog:忘恩负义的人black hat:坏人black letter day:倒霉的一天black-out:暂时性记忆丧失;昏迷;停电black and blue:遍体鳞伤brown 棕色常用短语:brown bread:黑面包brown polish:黑白混血儿brown rice:糙米brown sugar:红糖brown paper:牛皮纸brown-bag:带午餐上班或上学brown nose:献殷勤,拍马屁to do sb. brown:使某人上当the brown:黑压压的一群飞鸟to do it up brown:把什么彻底搞好a brownstone district:富人居住区与棕色有关的社会内涵a. 英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。
英语颜色词的应用

2、实物颜色词(colors of objects)
实物颜色词就是把用自然界物体的本色来 表示颜色的词。例如:silver(银白),金黄 (gold),银白(silver),桔红(orange-red), 苹果绿(apple-green) ,chestnutbrown(栗色),lead-gray(铅灰)。这类颜色 词广泛用于日常生活和文学作品中。
2、意译法 所谓意译(free translation),是指通过 对原文深层意蕴的理解和消化,将原文的 表层结构打破和重组,然后转化为译文自 然流畅的表层结构;换句话来说,就是冲 破语言的外壳,将其真正的意指挖掘出来。 而在意译法里又可分为多种译法,由于篇 幅限制,这里主要介绍两种意译法:
(一)文化对等译法
红色
充满喜庆的色彩,无论是在英语国家还是在中国,红色往 往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常 用红色字体。因此, red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。 红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记 负数。于是就有了这些词组: red ink:赤字;in the red:亏损; 除此之外,还有如: red cent:一分钱;red gold:纯 金;red tip on s的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定 用“red”。例如红糖:brown sugar; 红茶:black tea ; 红榜:honour roll ;红豆:love pea ;红运:good luck ;红利:dividend ; 火灾:red ruin; 血战:red battle;;彩霞:red sky ;
1、基本颜色词 (basic color words)
从英汉两个民族对颜色的感受来说,对基 本颜色的概念比较一致的。基本颜色词是 指那些本来就可以表达事物色彩的颜色词。 英语和汉语对基本颜色词的分类差别不大, 汉语中有赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫。 英语中有red,white, black,green, yellow, blue, purple, gray, brown。
畅谈英语颜色词汇

【摘要】英语中,有许多描述颜色的词汇,他们意义明确,极有活力。
颜色词汇,除了表示事物之间视觉效果的差异等基本意义外,英语国家的人们对某些颜色表现出特殊的偏爱和禁忌,并形成了大量的约定俗成的成语和习惯搭配。
本文对英语颜色词汇的基本用法、象征意义以及习惯搭配等用法作了详细的探究和论述。
【关键词】英语颜色词汇用法英语中有许多表示颜色的词汇,他们是英语基本词汇的一部分。
颜色词汇,经过长期的演变和发展,其意义和用法在本义的基础上有了很大的变化和发展。
除了表示颜色外,人们经过引伸、转义,象征等,又赋予了很多其他的意义。
长期应用中,形成了很多约定俗成的用法,人们甚至对某些颜色词表现出特别的崇尚,而对另外一些又表示禁忌;并赋予了极其深刻的象征意义。
从而形成了一种独特的英语色彩文化现象。
由于中西文化的差异,这种色彩文化,对中国人学习理解英语语言,准确把握语言内容构成一定的困难和影响。
本文就英语中颜色词汇的意义和用法作详细的分析和研究,从以下几个方面进行:基本意义和用法;象征意义和用法;习惯搭配及意义。
一、基本意义和用法颜色词汇,作为基本词汇的一部分,最初,主要用来表示事物之间视觉效果的差异。
从物理学定义来阐述,颜色是指由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人的一种基本视觉特征。
人们用颜色词汇来描述绚丽缤纷的大自然。
例如: red sky彩霞a red rose. (红色玫瑰) The many colors of a rainbow range from red on the outside to violet on the inside. (彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。
) a blue dress.(蓝色连衣裙。
) Your hands are blue with cold. (你的双手冻得发紫了。
)颜色词主要有两大词类特征:名词和形容词。
表示物体的各种具体的颜色或者颜色特征。
E.g. Mary is dressed in grey / red / white. (玛丽穿着灰色/红色/白色衣服。
英语中颜色的特殊用法

英文中颜色表示的其他意义红色诗人歌德说:在纯红中看到一种高度的庄严和肃穆。
通过一块红玻璃观察明亮的风景,令人想到“最后的审判”那一天弥漫天地的那种求助,不禁产生敬畏之心。
红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。
红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。
西方心理学家指出:其心理作用可以促进血液流通,加快呼吸并能治疗忧郁症,对人体循环系统和神经系统具有重大作用,可以刺激和兴奋神经系统,增加肾上腺素分泌和增进血液循环。
红色还由于其庄严安全的特性而被当做象征王权的颜色。
在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征。
而在非洲,如尼日利亚,红色则被认为是一种不吉利的颜色。
同时因为血是红色,红色意味着流血,引申为革丆命丆。
国外科学家研究发现:在红光的照射下,人们的脑电波和皮肤电活动都会发生改变。
在红光的照射下,人们的听觉感受性下降,握力增加。
同一物体在红光下看要比在蓝光下看显得大些。
在红光下工作的人比一般工人反应快,可是工作效率反而低。
一个附属医院住院部,不知何故把病房过道墙壁统统涂满了朱红色,不下一个礼拜,不少病员及其家属纷纷告状诉苦,因为他们一站在此过道上,便有一种令人难以节制的冲动和烦躁不安的难受。
最后把过道墙改涂嫩绿色调,病员与家属相安无恙拍手称道。
人们普遍喜欢橙黄桔红色的果酱和饮料,就是因为红桔子与黄橙子是饱含维生素C的水果,故此类色调的食品便能吸引人,从而增强人们的食欲。
粉红色象征健康,是美国人常用的颜色,也是女性最喜欢的色彩,具有放松和安抚情绪的效果。
有报告称,在美国西雅图的海军禁闭所、加利福尼亚州圣贝纳迪诺市青年之家、洛杉矶退伍军人医院的精神病房、南布朗克斯收容好动症儿童学校等处,都观察到了粉红色安定情绪的明显效果。
例如把一个狂燥的病人或罪犯单独关在一间墙壁为粉红色的房间内,被关者很快就安静下来;一群小学生在内壁为粉红色的教室里,心率和血压有下降的趋势。
还有研究报告指出:在粉红色的环境中小睡一会儿,能使人感到肌肉软弱无力,而在蓝色中停留几秒钟,即可恢复。
英语颜色词的四点用法注意

英语颜色词的四点用法注意作者:龙楠来源:《第二课堂(中学版)》2010年第12期在初中英语范围内,同学们学过的表示颜色的词语并不多,主要有red(红色,红色的),yellow(黄色,黄色的),green(绿色,绿色的),blue(蓝色,蓝色的),black(黑色,黑色的),white(白色,白色的)等。
同学们在学习时需注意以下用法习惯与易错点。
1. 习惯上不与colour连用根据英语习惯,表示颜色的形容词原则上不与表示“颜色”的名词colour搭配使用,请看下面的正误表达:例1 然后进来了一位白胡子老头。
正:Then in came an old man with a white beard.误:Then in came an old man with a white colour beard.例2 我们养了一只黑猫和一只白狗。
正:We have a black cat and a white dog.误:We have a black colour cat and a white colour dog.但是,询问事物的颜色时,英语要用what colour。
如:A:What colour is the sky?天空是什么颜色的?B:It?蒺s blue. 是蓝的。
2. 可转化为专有名词表示姓氏有些表示颜色的名词若大写第一个字母,可转化为专有名词,用于表示英美人的姓氏。
如:(1)green 绿色→Green 格林。
如:Mr Green was the next to arrive. 格林先生是第二个到的。
Here is your ticket,Miss Green. 这是你的票,格林小姐。
(2)black 黑色→Black 布莱克。
如:Mr and Mrs Black is kind to me. 布莱克夫妇对我很好。
A Mr Black just came to see you. 刚才一个叫布莱克先生的人来看你。
在英语中颜色词在不同语境中的不同解释

在英语中颜色词在不同语境中的不同解释第一篇:在英语中颜色词在不同语境中的不同解释在英语中颜色词在不同语境中的不同解释颜色可以表达人物内心的情感。
下面举几例供大家在学习中参考。
1.blue表示不愉快的心情。
eg:be in a blue mood, a blue Sunday.scream blue murder意思是惊恐的叫喊; in a blue moon 意思是极为罕见;out of blue的意思是出乎意料; blue-brick school 好学校(知名学校); blue water 大海;blue-sky 不切实际的,空想的;blue-eyed boy 得意门生等等。
2.black 与贬义的形象相关时,blacklist(黑名单)、black market(黑市)。
但英语中的black在译成中文时并非所有时候都译成“黑”,除了black dress译作“青衣”外,还有black tea(红茶)、black sheep(害群之马)等。
另外,in the black指公司盈利,相对应的词组in the red 赤字,亏损;be in one’s black books意思是进入某人的记过薄,得罪某人;look black 意思是前景不妙;under the black dog意思是沮丧;a black letter day表示倒霉的一天。
3.green在不同的语境中有不同的含义。
a green apple生苹果,未成熟的苹果;a green worker是生手,学徒工的意思;green thumb又称green fingers指善于园艺,具有园艺技能。
另外英文中颜色词第一个字母大写常被用作英文姓氏,如Mr.Green(格林先生)、Mrs.Black(布莱克夫人)等。
4.red在中国是吉祥如意的颜色,但在英语中see the red light表示觉察到危险;red light district(红灯区)是代表妓女出没的地方;see red意为使人生气,发怒; red eyes意思是嫉妒; red tape指的是繁文缛节,形式主义; red meat 表示牛肉,羊肉。
五颜六色的英语习语

五颜六色的英语习语粉色属暖色调,蓝色属冷色调,明亮的粉色和沉静的蓝色恰是一组对比色。
而由pink构成的习惯用语的含义和由blue发展成的习惯用语的含义也恰恰相反。
Pink用语表达的是喜气洋洋的良好感觉,而blue用语比喻低落忧郁的情绪。
1. feel in the pink 健康有力这个短语的出典可能是健康人的脸颊往往是红扑扑的,而脸色苍白却是虚弱无力的迹象,所以人们用in the pink来表示in good health 健康有力。
例句:Today I sure feel in the pink! I had a good night's sleep, a walk in the fresh air this morning, a good breakfast, and I feel like I can get a whole lot accomplished today!.今天我感觉精力充沛!我昨晚睡了个好觉,一早又在清晨的新鲜空气里散了步,好好吃了顿早餐,所以我觉得自己今天能完成好多工作。
2. tickled pink 感到万分高兴Tickled 除了大家都知道的“被弄得发痒或者咯咯笑”的意思外,也有“给逗得高兴”的意思。
Tickled pink的意思就是:Very pleased; delighted 感到万分高兴。
例句:I'm tickled pink to hear that Bob's asked Susan to marry him. They're both my good friends and I've always thought they were made for each other.I know they'll be very happy together.听到Bob向Susan求婚的消息我感到万分高兴。
他俩都是我的好朋友,而且我一向觉得他们是天生的一对。
英语中的颜色词汇

英语中的颜色词汇江苏海安紫石中学唐桂祥我们生活在一个五彩缤纷的世界中,各种语言里都有丰富的词汇表示和形容颜色。
英语中也有不少能使表达增色的颜色词汇,并形成了一类独特的用色习语。
颜色词除表示具体实际的色彩之外,还会由于不同国家的不同文化而具有不同的涵义。
此外,英语中与颜色词在一起组成的复合词或带有颜色词的词组往往具有其特殊意义或习惯用法。
现就各种颜色词分别举例略加说明。
1、red 红色Red China 红色中国Red political power 红色政权a red letter day 吉祥喜庆的日子red news 最近新闻catch sb. red-handed 当场将某人逮住red light 危险信号in the red 红色赤字see red 发怒,冒火out of the red 扭亏为盈a red flag 使人生气的东西the red-carpet 隆重的接待paint the town red 痛饮一番a Red Indian (北美)印第安人red cap (美)车站搬运工,(英)参谋军官red head 红头发的人red hunter 迫害共产主义者的人red tapist 工作作风拖拉的人2、black黑色the black letter day 不吉祥的日子the black art 巫术black cattle 供食肉类的牲口black flag 海盗旗black sheep 害群之马,不孝之子a black stranger 完全陌生的人black dog 意志消沉black out 涂掉black in the face 脸色铁清in the black 赢利look black at sb. 对某人怒视black market 黑市black tea 红茶black coffee 浓咖啡black Friday 黑色的星期五black mail 黑邮件(意指恐吓、勒索)black list 黑名单black eye 眼圈发青black and blue 遍体鳞伤blackguard 恶棍,出言不逊的人blackmailer 敲诈者blackmarketeer 黑市商人Blackshirt 黑衫党党员in black and white 白纸黑字3、green绿色,青色in the green tree 处于佳境a green room 演员休息室give sb. The green light 给某人开绿灯have green fingers 擅长园艺a green hand 新手,无经验者green-eyed 愤嫉green house 温室green blind 绿色盲in a green old age 老当益壮be green 无经验look green 脸色苍白green corn 嫩玉米a green wound 一个新伤口green apple 未长熟的嫩苹果green Christmas 绿色圣诞节(无雪的圣诞节) 4、blue 蓝色feel blue 感到悲伤have the blues 忧郁不乐be blue in the face 精疲力竭out of the blue 始料不及blue blood 贵族血统once in a blue moon 千载难逢true blue 真金a blue-collar worker 蓝领工人blue one’s money 把钱挥霍掉till all’s blue 喝得头昏眼花blue film 黄色电影in the blues 闷闷不乐blue book 蓝皮书(英美政府文告或外交文件)a blue Monday 抑郁的星期一a blue-eyed boy 受宠爱的孩子a blue woman 有学问的妇女blue coat 穿蓝制服的人,警察blue jacket 水兵,水手blue stocking 女学者,女才子look extremely blue 极其不妙like a blot out of the blue 如晴天霹雳5、white 白色a white-collar worker白领工人a white lie 无恶意的谎言the white-headed boy 宠儿a white elephant 无用而累赘的东西stand in a white stone 公开忏悔show the white feather 显示胆怯a white area 白压the white army 白匪军white day 吉利的日子white list 白名单white coffee 加牛奶的咖啡white smile 纯洁的笑容white war 不流血的战争white smith 银匠,锡匠white wing 街道清洁工a white witch 做善事的女巫have a white night 失眠make one’s name white 洗涤耻辱the white hope 带来荣誉的人6、yellow 黄色yellow dog 卑鄙小人yellow belly 胆小鬼yellow book 黄皮书(法国政府文件)the yellow races 黄色人种turn yellow 畏缩不前7、brown 褐色,棕色in a brown study 全神贯注于be browned off with…对……厌烦透顶do up brown (美俚) 把……彻底搞好do sb. Brown (英俚) 使某人上当brown sugar 红糖Brownshirt 纳粹党员8、其它Pink 政治观点有点左倾的人pink 穿着入时的人a parlour pink 只会空谈的温和激进派tickle sb. pink 使某人非常高兴see pink elephant 酩酊大醉the pink slip 解雇通知书。
英语中颜色词的丰富含义

英语中颜色词的丰富含义河北金鱼仙268世界上因为有了赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫而变得五彩缤纷,异常美丽。
可是,英语中的颜色词,除了基本的颜色功能外,往往还有特殊意义或习惯用法,可以表达各种感情,或是比喻事物。
这些都是在翻译含有颜色词的句子时不可忽视之处。
下面就各种颜色词的用法分别举例,略作说明。
一、red 红色1.He will soon be out of the red .他很快就偿清债务了。
2.The president was treated to the red carpet in Rome.总统在罗马受到了隆重的接待。
3.It was one of the red –letter days of his life .这是他一生中一个值得纪念的日子。
4. A thief was caught red –handed with the loot .一个窃贼连同赃物被当场抓获。
5.You said that I am very good. Is my face red ? 你说我很好,真使我难为情了。
二、green 绿色1.The other boys were green with envy when Joe bought a new car.当乔买了新车时,其他男孩都非常嫉妒。
2.Do you see any green in my eyes? 你认为我幼稚可欺吗?3.If you want to be a successful gardener , you’ve to have green fingers.假如你想当个称职的园丁,那你就得有点园艺技能。
4.She is a green hand in teaching English.在英语教学中,她还是个生手。
5.Father gave us the green light to watch TV tonight.爸爸准许我们今晚看电视。
浅谈英语颜色词的习惯用法

第29卷 第2期Vol.29 No.2 河 南 职 技 师 院 学 报Journal of Hena n Vo cation-Technical Teachers Colleg e 2001年 6月Jun.2001浅谈英语颜色词的习惯用法燕静敏(解放军信息工程大学,河南郑州450003)摘要:对比分析了英汉两种语言中各类颜色词的共性及不同之处,及在不同语境中的不同含义。
关键词:颜色词;文化背景;用法中图分类号:H315文献标识码:A文章编号:1003-482X(2001)02-0074-02英语中常见black,blue,brow n,green, pink,purple,red,w hite和yellow等颜色词同汉语颜色词相对应,所以都熟悉颜色的基本词义和用法。
但是,由于中西方文化背景和文化传统的差异,英语中的颜色词也各有其有别于基本词义的习惯用法,且含义丰富,耐人寻味。
掌握颜色词的各种用法,对扩大知识面、更好地理解语言的深层含义无疑是十分有益的。
1 颜色词的习惯用法1.1 “黑色(black)”在英汉两种语言中都常用作贬义,如:black hand黑手(党),black ma rket黑市。
由于中西方文化的差异,黑色在英语中除具有“凶恶”等含义外,还有一些其他习惯用法。
例如: a black loo k怒视,black deeds黑心的事,black sheep害群之马、败家子,black g uard无赖、流氓, black spo t(道路等之)常发生意外之处,black dog 不开心,black tea红荼。
black co ffee清咖啡,in black and w hite写在纸上,白纸黑字。
1.2 “蓝色(blue)”在英语中被认为sentimental,可用来表示忧愁,悲伤等。
如:lo ok blue面有忧色,blue music指忧伤而舒缓的音乐,blues哀歌、篮调,the blues不乐,哭丧。
与颜色相关地英语短语和习惯用法

与颜色相关的英语短语和习惯用法赤橙黄绿青蓝紫,总有一款适合你。
颜色词汇除了表达色彩本身,还会在不同的语言文化中被赋予更深层的含义,比如,蓝色代表忧郁,绿色代表环保,黑色代表邪恶,等等。
英语中有很多跟颜色相关的短语和习惯用法,了解并掌握这些用法以后,你会觉得英语理解能力立马上了一个台阶。
black 黑色在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”意味。
例如:black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price(黑市价格)另外,英语中,红色墨水记账时代表亏损,黑色则表示盈利。
常用短语:black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差black figure nation:国际收支顺差国interest in the black:应收利息call white black /call black white:混淆是非in the black:盈利、赚钱、顺差black sheep:害群之马black lie:用心险恶的谎言blackmail:勒索the pot calls the kettle black:五十步笑百步black dog:忘恩负义的人black hat:坏人black letter day:倒霉的一天black-out:暂时性记忆丧失;昏迷;停电black and blue:遍体鳞伤brown 棕色常用短语:brown bread:黑面包brown polish:黑白混血儿brown rice:糙米brown sugar:红糖brown paper:牛皮纸brown-bag:带午餐上班或上学brown nose:献殷勤,拍马屁to do sb. brown:使某人上当the brown:黑压压的一群飞鸟to do it up brown:把什么彻底搞好a brownstone district:富人居住区与棕色有关的社会涵a. 英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。
15种颜色名称与成语及习惯用法

15种颜色名称与成语及习惯用法1记忆方法:赤橙黄绿青蓝紫,黑白两红说不“青”(英语的“青”色有多种说法)1. sb. is in (衣服的颜色)/ Sb. is dressed in(衣服的颜色),不需要定冠词,表示穿着什么衣服:She is in red today. She is so pretty. (a little girl in red做后置定语)She is dressed in pink today. She is happy today.2. 与red有关的成语:catch (take) sb. red-handed当场抓获,有沾满血的手The police caught the thief red-handed yesterday.as red as a cherry(rose)面色红润(表示健康,好的身体和情绪)as red as a lobster (turkey-cock) 面色绯红(表示不好的,难为情的)as red as blood 涨红了脸(表示憋着气)as red as fire 像火一样通红(表示有激情,情绪高涨)in the red赤字,亏损Red Cross红十字会Red Guard红卫兵red rag 斗牛的红布,激怒人的事物a red-letter day 大喜之日;重大日子3. 与orange有关的成语:a squeezed orange被榨干了的人或物,无用的糟粕4. 与yellow有关的成语:a yellow dog胆小的小人,卑鄙可耻的人;yellow streak懦夫(streak性格上不太显著的特色)yellow journal(press)黄色书刊Yellowstone(美)黄石河,the Yellowstone National Park 黄石公园5. 与green有关的成语:in the green在年富力强的时候a green hand新手,学徒,没有经验的人a green house 温室 a green room 演员休息室green power金钱的力量(因为美元是绿色的)go to the green wood 去当绿林好汉6. 与“青”色有关的成语:(靛青,一种深蓝色)Indigo comes indigo yet is superior to it. ( Blue comes blue yet excels blue.)青出于蓝胜于蓝。
英语中的颜色词用法

英语和汉语中都有丰富的颜色词。
就其指称作用来看,它们大致可分为基本颜色词和实物颜色词两类。
A.基本颜色词基本颜色词是专门用于描绘事物色彩的词。
它们代表的基本颜色幅度较宽,因而具有一定的概括性,在交际中使用频率较高。
英语中常见的基本颜色词均可在汉语中找到与之相对应的基本颜色词,但它们有的在指称意义上并不完全对等:red 红,赤 yellow 黄 PurPIe 紫 black 黑,青blue 蓝 White 白 brown 棕,褐 green 绿,青试比较:green hills 青山brown sugar 红糖black tea 红茶to be brown 晒黑了brown bread 黑面包grey hair 白头发black in face 脸色铁青white coffee 牛奶咖啡to be looking green 苍白,脸上有病色to be blue in the face with cold 冻得发紫white meat 色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉a white Christmas 大雪纷飞的圣诞节在象征意义和联想意义方面,英语基本颜色词也并不与其汉语基本颜色词完全对应,这是因为各种色调都有自己独特的含义和寓意,不同民族的人对色彩的反应、欣赏以及被激发的联想因受本文化传统的制约也是不同的。
在翻译含有颜色词的短语时要特别注意这一点,不能望文生义,否则就会译错。
以下是一些含有颜色词的词组:to be in the blues 闷闷不乐(兰色在汉语中无此象征意义)a very white man 非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中" 白脸" 代表奸诈)a black look 恶狠狠地瞪一眼(汉语中只说" 白眼" )green -eyed 忌妒的(汉语中只说"红眼病")to be in the red 亏损;负债(汉语中有" 赤字" 之说)a white lie 无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义)英语和汉语基本颜色词均为实义词,能以名词、动词、形容词和副词等不同词性出现。
几个常见颜色词的文化意义和习惯用法

几个常见颜色词的文化意义和习惯用法我们在学习英语的过程中,常常会碰到一些颜色词并不表示颜色,如果没有接触过,理解起来就会很困难。
如:mr. smith is a very white man. he was looking rather green the other day. he has been feeling blue today. when i saw him, he was in a brown mood. he made a mistake then. before i asked him, he had been red with embarrassment. i hope he’ll soon be in the pink again.要想正确理解这个句子的意思,就要了解和掌握以下几个常见的颜色词表示的象征意义和习惯用法。
一、红色 red1.一般意味着“流血、危险、恐怖或暴力”等意义。
如:(1) red ruin 火灾(2) red vengeance 血腥复仇 (3) see the red light 大难临头(4) red battle 血战(5) red?鄄alert (台风、空袭等)紧急警报2.表示财政、经济上的“赤字、亏损”。
如:(1) red figure 赤字(2) red ink 赤字(3) red?鄄ink entry 赤字分录(4) red balance 赤字差额,in the red 亏损(记账时出现亏损或赤字用红色标出)例:the company has been in the red until he took over. 在他接手以前,公司一直亏损。
(5) come out of the red 扭亏为盈,获利3.也可表示褒义,“喜庆、热烈、充满活力”等。
如:(1) the red?鄄letter day 喜庆的日子,值得纪念的日子例:it was a red?鄄letter day in the history of chinese revolution. 这是中国革命史上值得纪念的日子。
英语中颜色词用法总结

英语中颜色词用法总结She was so modest, so expressive;she had looked so soft in her then white gown.【译文】她的态度那么安静,她的神气那么含有情意,她穿着薄薄的白衣服,又那么温软轻柔。
例1:When she gives a dinner party,she always does it up brown.【译文】她举行宴会,总是办得很出色。
例2:I tried to attract his attention,but he was in a brown study.【译文】我企图吸引他的注意力,可是他仍在沉思默想。
一、红色例1】be in (get into) the red 负债,赤字out of the red 还清亏欠red figure 赤字in the red 亏损red-ink entry 赤字分录red balance 赤字差额red cent 一分钱red gold 纯金red tip on stock market指股票市场的最新情报to catch sb. red /take sb. red-handed当场抓获to be shown the red card 被解雇;被开除例2:You said that I am very good.Is my face red?【译文】你说我人很好,真让我不好意思。
例3:When he started criticizing my work,I really saw red.【译文】当他批评我的工作时,我就冒火、发脾气。
例4:It was a red-letter day in the history of Chinese revolution.【译文】这是中国历史上值得纪念的日子。
例5:The president was treated to the red-carpet in Rome.【译文】总统在罗马受到了隆重的接待。
英语颜色词的应用

红色
充满喜庆的色彩,无论是在英语国家还是在中国,红色往 往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常 用红色字体。因此, red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。 红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记 负数。于是就有了这些词组: red ink:赤字;in the red:亏损; 除此之外,还有如: red cent:一分钱;red gold:纯 金;red tip on stock market:指股票市场的最新情 报 汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定 用“red”。例如红糖:brown sugar; 红茶:black tea ; 红榜:honour roll ;红豆:love pea ;红运:good luck ;红利:dividend ; 火灾:red ruin; 血战:red battle;;彩霞:red sky ;
经济方面: red ink 赤字 in the black 盈利 white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电 产品 brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色 的电子产品。
四、总结
英汉文化中颜色词的象征意义有差异,其中在某些方 面都有一些共同的特点.颜色词的象征意义是传统文化的 影响,因此不同的国家形成了自己独特的色彩查看沉淀长 远的历史。颜色词的文化内涵差异较大的问题,因为不同 的文化,传统和文化心理。在中国文化中,颜色词的象征 意义都与过去封建,封建迷信,原始科学和教育。所以颜 色词的象征意义有强烈的政治化和神秘倾向。在西方文化 中颜色词的象征意义是受西方民族开放,科学, 教育程度。的象征意义是一些奥秘。颜色词的象征意义 是非常直接的,特别是在教育中起着重要作用的文化色彩。 字和颜色深的社会文化根源。其实,每一种颜色词在不同 民族不同的文化特色。每个国家在不同的方式显示自己的 文化和价值。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第7卷 第4期2005年7月天津成人高等学校联合学报Journal of Tianjin Adult Hi g her Learning NO .4Vol .7Jul .2005色 彩 “缤 纷”———谈英语中一些颜色词的习惯用法韩 蔚(天津工业大学高等职业技术学院,天津市 300134)摘 要: 英语中表述颜色的词,在使用时有其特定的意义。
“Red ”的惯用法有5项,表示“发怒、警报”等。
“Ye llow ”有2项,表示“胆小、庸俗小报”。
“Green ”有3项,表示“幼稚、妒嫉”等。
“Blue ”有3项,表示“忧郁、不正派”等。
“Purple ”有2项,表示“贵族或皇室、生气的脸色”。
“Black ”有6项,含义最为丰富。
表示“写得明明白白、伤感”等。
“White ”有5项,表示“面色惨白、懦弱”等。
“Brown ”有2项,表示“深入思考、做事尽善尽美”。
要研究这些用法的含义。
关键词: 颜色词;惯用法;文化含义;用活颜色词中图分类号: 文献标识码:A 文章编号:1009-2498(2005)04-0118-03收稿日期:2005-01-22作者简介:韩蔚(1959-),女,天津市人,天津工业大学高等职业技术学院讲师,双学士学位(英文、中文),主要从事英语教学与研究.。
表述颜色的词很常见,red 、green 、blue 、white 、black 、brown ,简单明了。
但有时却不是很容易理解。
请看下面一段英文:Mr .Br own is a ver y white man .He was looking rather green the other day .He has been feeling blue lately .When I saw him ,he was in a br own study .I hope he 'll soon be in the pink again .这段话是什么意思呢?原来是这样的:布朗先生是个非常老实可靠的人。
那天,他脸上颇有病色。
近来他感到闷闷不乐。
当我见到他时,他在极度深思之中。
希望他早日恢复健康。
可见,表述颜色的词需要理解其丰富的惯用法,才能正确理解英文含义。
可谓色彩“缤纷”。
下面拟对red 、yellow 、green 、blue 、purple 、black 、white 、brown 这八个表述颜色的词的惯用法逐一分析,并举例说明: I .Red1.红/赤,常与某种激烈的情感联系在一块儿,中英皆然,例: —red -neck 面红耳赤 —with red eyes 充血/哭红的眼睛 —When I see a m an ill -treating a child ,I see red . 发怒 —When I mentioned it to him ,he went red . 脸红,羞愧 —a red letter day 大红喜庆的日子.(这可是地道的英文,不是Chinese English )2.红色多与战争或革命有关: —a red battle 血战—the Red -Ar my 红军 —Redcoat (美国独立战争时期)英国兵3.红色也代表危险或警报: —red light 危险信号/红灯/停止执行的命令—.red alert (空袭,暴风雨,台风的)紧急警报4.也许因上述缘故,红色在金融上代表灾难: —be in (the )r ed (operating at a loss ;in debt ) 赤字 (有亏空,亏损) —get out of the red 不再亏损;盈利5.当场 —The policemen caught the thief red -handed .·118·英语中黄颜色的文化含义与中文截然不同。
1.英语中黄色表示“胆小”。
—He is too yellow to stand up and f ight. 他太胆怯,不敢起来反抗。
—turn yellow 害怕起来2.英语中黄色并不代表“淫秽”。
但该词可以指那些故意传播危言耸听的小道消息的小报。
—the ye llow press 庸俗小报 III.Green“绿”的有些含义中西相通。
1.未成熟的。
—He is very green. 幼稚 —The boy is still green at his job. 工作缺乏经验 —a green f ruit 未熟的水果2.英语中“绿”可以表示胆小或妒忌。
此用法唯西方独有。
—in the green 胆怯(害怕)起来 —green-eyed 妒忌的(我们说的“红眼病”) —She was green with envy. 十分妒忌3.苍白,有病色 —What's wrong with you?You are looking green. IV.Blue在中国文化中,蓝色几乎没有什么文化含义,而英语文化中蓝色却有多重文化含义。
1.英语中蓝色表示“忧郁的”、“沮丧的”: —The doctor seems to be feeling blue. 医生的情绪好像不大好。
—Fall in the blues 情绪低落,无精打采 —Things are looking bluer f or stocks. 股票市场好像越来越低迷了。
—give somebody the blues 使某人情绪低落2.表示不正派的 —a blue joke 黄色笑话—a blue movie 三级片3.难得,极少 —A thing like that only happens once in a blue m oon 极少发生 —The news was a great shock to me;it came absolutely out of the blue. 晴天霹雳 V.Purple1.紫色总与“皇家”有关,因为紫色衣服只有皇家成员才能穿。
—be born in the purple 生于皇室/贵族之家 —mar ry into the purple 嫁到显贵人家 —raise to the purple 使(某人)当皇帝或升为红衣主教2.有时指生气的脸色 —become purple with r age 面孔气得发紫 VI.Black在英语里,黑色所指的意思与中国文化中所指的有许多相同之处.1.表示明明白白写下来 —They dem anded that the agreement be wr itten in black and white. 用白纸黑字写下来2.指打架受伤 —beat somebody black and blue 把某人打得青一块紫一块. —The boy had a black eye af ter the fight. 男孩打架后,眼眶成了青黑色.3.表示肮脏.不干净 —Your hands are black! 你的手太脏了.4.黑色同蓝色一样,也可以表示“犹豫的,伤感的” —It's a black day for us. 今天我们不走运. —They went into black for their f ather. 哀悼.举哀5.表示“生气的” —She gave me a black look. 她恶狠狠地瞪了我一眼.6.黑与白相对,指“坏的” —Two blacks do not make a white. 两黑不等于一白,两错不等于一对. —call black white 颠倒黑白,混·119· —not so black as one is painted 不像人们所说的那么坏. —paint somebody black 往某人脸上抹黑 —You can never believe what he says;he will swear black is white. 硬把黑的说成白的;强词夺理 —Every white hath its black,and every sweet its sour. 有白必有黑,有甜必有苦;有阳光必有阴影. —If Mar y doesn't study harder,she will get in her mother's black books. 记过本;失去好评 —George is the black sheep of the family. 败家子 VII.White1.作为一种自然颜色,给各民族的印象是相同的。
—as white as a sheet/cloth/ghost 面色惨白 —as white as snow 雪白2.表示加牛奶. —white cof fee 加牛奶的咖啡.(不加牛奶的咖啡为:black cof fee)3.无恶意的 —Mary sometim es tells a white lie. 无恶意的谎言4.无用而累赘的东西 —A motor-car would be a white elephant to me. 摩托车对我一点没用.5.胆小,懦弱 —Henr y is white-livered. VIII.Bro wn1深入思考 —I lef t him in a br own study thinking over the question. 深思2.把……做得尽善尽美 —When she gives a party,she always does it up brown.知道了这些,您的英语颜色词可就用“活”了。
[责任编辑:孟冬梅]Color is“In Riotous Profusion”———Talking about the habitual practice of some words to show colorH AN Wei(T ianjin Poly technic University,the Higher Pro f essional Technological College,T ianj in300134China)Abstract:The English words to show colors have their specific meaning when they are used. There are five ways for the habitual practice of“Red”.It can show the ideas of“flaring up,alarm”etc.…There are two ways for“Yellow”.It can show“being timid,the vulgar press”.There are three ways for“Green”.It can show“being childish,being jealous”etc.…There are three ways for“Blue”. It can show“being melancholy,not being decent”etc.…There are two ways for“Purple”.It can show “noble or imperial family,the angry expression”.There are six ways for“Black”.It has the m ost styles of usage and can show“being written distinctly,being sentimental”etc.…There are five ways for “White”.It can show“the face is pale,being cowardly”etc.…There are two ways for“Brown”.It can show“thinking seriously,succeeding in doing sth.”.The article will analyze the usage minutely and illustrate by some examples.Key words:the words to show color;the habitual practice;the ideas to show culture;the elastic usage for the words to show color··120。