日语翻译练习

合集下载

日语初级上册翻译练习

日语初级上册翻译练习

1、这位是你的姐姐还是你的妹妹?2、房间里有桌子和椅子。

3、教室里谁也没有。

4、下午、小李和小王乘公共汽车去了百货商店。

5、现在几点?6、小李每天在家里喝茶或喝咖啡。

7、今天早晨什么也没有吃。

8、请给我笔记本和铅笔。

9、小李正在在房间里看电视。

10、小李还没有结婚。

11、夏天北京和东京都很热。

12、比起日语更擅长英语。

13、在班级里小李比小王受欢迎。

14、我不太懂乒乓球的规则。

15、我不太会电脑。

16、买药之后回家。

17、我一星期有两次日语课。

18、请在这里写你的名字。

19、在这宾馆里有会议。

20、去图书馆看书,然后再去百货商店买东西。

21、因为没有钱,所以必须回家取钱。

22、因为是星期六,所以不用早起。

23、因为工作很忙,不能早回家。

24、天气转凉爽了。

25、孩子成为老师了。

26、我的工作是教日语。

27、我会说法语。

28、我未曾去过日本。

29、因为下雨,所以最好带伞。

30、感冒了,所以最好不洗澡。

31、关于日语你怎么想?32、根据成绩分班。

33、你不知道他已经毕业了吗?34、是否知道今天有没有日语课。

35、暑假我在家看书或看电视了。

36、(在饭店)我要喝啤酒。

37、日本怎么样?城市干净而且很安全,但东西很贵。

38、田中先生和家里人一起住在东京。

39、森先生是什么样的人?40、我想要新的西服。

41、今天我谁也不想见。

42、哪里也不想去。

43、请你随时打电话。

44、这件事情谁都知道。

45、这件事情谁也不知道。

46、这项工作今天之内完成。

47、房间还是宽一点好。

48、口渴了,喝了好几杯水。

49、每天睡觉之前洗脸。

50、我的理想是在外国工作。

51、来这里之前请打电话。

52、我不知道这个汉字的读法。

53、结婚典礼的形式因国别而异。

54、小王想去日本。

55、我想去图书馆,请问怎么走?56、小王在公园里划了船。

57、不能在教室里吸烟。

58、顺这条路一直走,再过那座桥。

59、从家到公司需要多长时间?60、这个蛋糕三个500日元。

标准日本语1-8课翻译练习

标准日本语1-8课翻译练习
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ翻訳練習
範囲:1-8

1那不是电视机。
それはテレビではありません。
• •
• •
2那辆车是森先生的。
その車は森さんのです。
3我从小李那儿得到了礼物。
わたしは李さんにプレゼントをもらいました。
4这里是邮局还是银行。
ここは郵便局ですか、銀行ですか。
5孩子在公园里。
子どもは公園にいます。
6房间里有桌子和椅子。
部屋に机といすがあります。
7小王也在教室。
王さんも教室にいます。
8今天早上什么都没吃。
今朝何も食べませんでした。
9昨晚12点左右回到家里。
夕べ12時ごろに家に帰りました。
10从车站步行回公寓。
駅から歩いてアパートへ帰りました。

11我昨天没上班。
私は昨日働きませんでした。

• • •
12在便利店买了便当和茶。
コンビニでお弁当とお茶を買いました。
13小李在图书馆学习日语。
李さんは図書館で日本語を勉強します。
14昨天和朋友一起坐公交车去了百货店。
昨日友達と一緒にバスでデパートへ行きました。
15暑假从什么时候到什么时候呢。
夏休みはいつからいつまでですか。

农大日语二外翻译练习

农大日语二外翻译练习

五1先生:大家早上好!学生:您早上好!先生:这位是小马同学。

是中国人。

馬:初次见面,我姓马。

请多关照。

トム:我叫トム。

美国人。

请多关照。

小马是哪里人?馬:北京。

マリ一:我是マリ一。

印度人。

我的爱好是唱卡拉ok。

小马你的爱好是什么?馬:我也喜欢唱卡拉ok。

トム:啊,老师,小马的座位在哪里啊?先生:在那儿。

五2馬:这是木村先生家人的照片吗?木村:是,是的。

馬:木村先生家是四个人吗?木村:是的,四个人。

小马家呢?馬:我家是三个人。

爸爸,妈妈和我。

爸爸是医生。

妈妈是高中老师。

木村:这样啊。

我爸爸是公司职员。

妈妈是家庭主妇。

馬:这位是你的妹妹吗?木村:是的。

馬:你妹妹也是大学生吗?木村:不,不是。

是高二的学生。

馬:那么,这只狗呢?木村:啊,那是我高中时代的恋人。

六1馬:真是个好天啊。

トム:是啊。

天空又高又蓝。

北京的秋天是怎么样的呢?馬:北京的秋天也是个好季节。

凉爽,舒适。

トム:是吗?那太好了。

夏天是怎么样的呢?馬:很热,不过不像东京这样闷热。

トム:冬天很冷吗?馬:比东京冷。

风很大很冷。

不过,去年是个暖冬。

六2馬:啊,真舒服啊。

佐藤:我也是。

秋天是体育运动的季节呀。

馬:是啊,昨天很热,但今天就很凉爽。

佐藤:小马,一会你做什么呢?馬:学习。

(因为)明天第一节课是日语考试。

佐藤:是吗?日语难吗?馬:发音不难,但是助词的用法挺难的。

佐藤:是吗。

馬:不过很有意思。

秋天是学习的季节啊。

我要加油啊。

佐藤:小马真了不起。

我也努力。

七1馬:啊,真漂亮。

佐藤:是啊。

这里的红也很有名。

馬:人真多啊。

总是这么热闹吗?佐藤:是啊。

不过以前交通不方便。

人也不太多。

馬:是吗。

佐藤:小时候,我喜欢热闹的城市。

现在,我喜欢安静的郊外。

馬:我也是。

佐藤:小马的故乡是?馬:我的故乡在北京郊外。

一个安静的地方。

盛产草莓。

佐藤:真好。

我很喜欢草莓。

七2佐藤:我很喜欢秋天。

馬:是啊。

我也不讨厌秋天。

秋天很凉爽,心情很舒畅。

佐藤:小马是第一次到日本农村吗?馬:是啊,第一次。

7-9课翻译练习初中日语人教版第二册

7-9课翻译练习初中日语人教版第二册

1、A:你知道每月吗?B:不知道。

2、让我们开头上课吧。

3、父亲每天读报纸〔ている〕。

4、小李把那首歌练习了一个星期,唱得特别好了。

5、前天,发生了地震。

6、电影要开头了,快点走吧。

7、今日在家吃完早饭才来学校的。

8、我可以借这本书吗?
9、请不要向窗外扔东西。

10、这件裙子很美丽吧。

11、这两个西瓜的重量不同。

12、试着用日语给的友人写了信。

13、我跟小王持有相同的想法。

14、A:美月怎么了吗?B:她由于生病去了医院。

15、上课迟到了对不起。

16、那么,我们动身吧。

17、我觉得明天会是个好天气。

18、今年的暑假从7月10日开头。

19、我把相机落在了出租车上,不知怎么办才好。

20、一起去看电影吧。

标准日语课后练习翻译及答案1-18课

标准日语课后练习翻译及答案1-18课

1.小李是中国人李さんは中国人です。

2.森先生不是学生森さんは学生ではぁりません。

3.小李是JC策划公司的职员李さんはJC企画の社員です。

1.那是谁的伞ぁれはだれの傘ですか。

2.这是日本语これは日本語の本です。

3.森先生的包是哪个森さんのかばんはどれですか。

1.厕所在哪儿トィレはどこですか。

2.这里是邮局还是银行ここは郵便局ですか,銀行ですか。

3.这个多少钱これはぃくらですか。

1.桌子上面有一只猫机の上に猫がぃます。

2.小野女士的家在哪儿小野さんの家はどこにぁりますか。

3.房间里没有人部屋にだれもぃません。

1.森先生7点起床森さんは7時に起きます。

2.我昨天没上班ゎたしは昨日働きませんでした。

3.森先生昨天从9点工作到6点森さんは昨日9時から6時まで働きました。

1.小野女士和朋友一块儿回去小野さんは友達と帰りました。

2.小李上个月从北京来李さんは先月北京から来ました。

3.吉田先生下个月去中国吉田さんは来月中国へ行きます。

1.小李在图书馆学习李さんは圖書館で勉强します。

2.小李每天喝咖啡李さんは每日コヒを飲みます。

3.森先生今天早晨什么都没吃森さんは今朝何も食べませんでした。

1.我送给小野女士礼物ゎたしは小野さんにお土產ぁげます。

2.我从长岛先生那儿得到的小册子ゎたしは長島さんにパンフレットを。

3.用航空邮件给妈妈寄了生日礼物航空便で母に誕生日のプレゼントを送りました。

1.四川菜狠辣四川料理は辛ぃです。

2.天安门是非常雄伟的建筑天安門はとても大きぃ建物です。

3.这个汤不太热このスプはぁまり熱くなぃです。

1.京都的红叶很有名京都の紅葉は有名です。

2.横滨是个什么样的城市?是一个很大的城市,而且非常热闹。

横浜はどんな町ですか。

大きぃ町です。

そして,にぎゃかな町です。

3.京都很美。

不过,不太安静。

京都はとてもきれぃでした。

でも,静かではぁりませんでした。

1.小野女士喜欢唱歌小野さんは歌が好きです。

2.史密斯先生懂韩语スミスさんは韓國語が分かります。

日语翻译练习题

日语翻译练习题

日语翻译练习题一、次の外来語を中国語に訳しなさい。

(一)1、チャンネル2、クラスメート3、スポーツ4、ピアノ5、セクション6、ボールペン7、コンピューター8、ステレオ9、アルバイト10、センター(二)1、マンション2、コーヒー3、インタビュー4、ポイント5、コント6、クリスマス7、プレゼント8、マフラー9、レコード10、セール(三)1、ゲストハウス2、ベッド3、クラブ4、テレビ5、ラジオ6、テキスト7、ホテル8、トイレ9、クラス10、パンダ(四)1、ビール2、スーパ3、セーター4、ネクタイ5、パーティー6、レストラン7、バドミントン8、スチュワーデス9、ズボン10、テニス二、次の1―4から最も適切なものを一つ選びなさい。

(一)1、昨日____今日のほうが暑いです。

1ほど2しか3より4だけ2、これからだんだん暑く____ます。

1なる2する3いる4なり3、わたしはいつ____いいです。

1ても2でも3ては4では4、私は英語の新聞を読む____ができます。

1もの2の3こと4ため5、中国と日本とどちら____広いですか。

1と2か3は4が6、星が出ています_____、あしたもいい天気です。

1から2まで3より4でも1入る2入って3入っては4入っても8、値段が高く____いいです。

1ては2て3ても4てから9、子供たちが____遊んでいます。

1楽しい2楽しかっ3楽し4楽しく10、あした会社へ行か____いいです。

1ても2て3なくても4なくて11、あなたは大学に____と思います。

1入ろう2入ろよう3入れ4入れば12、誕生日に何____ほしいですか。

1が2と3を4や13、日本へ行く____ありません。

1つもりです2つもりだ3つもりの4つもりは14、静かな____よく勉強できます。

1から2ので3ため4まで15、毎日家に帰って____なにをしますか。

1まで2から3しか4ほど16、いい____、悪いとか、みんな違ったことを言っています。

日语综合教程第五册课后翻译练习

日语综合教程第五册课后翻译练习

第一课1.如果无故旷工长达1个月的话,从目前这个公司的现状来看,想要复职恐怕比较困难。

(~とすると;无故旷工―無断欠勤)一ヶ月ぐらい無断欠勤とすると、現在の会社の状況からみて、おそらく復職したいことが難しいだろう。

2.虽说中了彩票,但只不过中了1个六等奖3000日元而已,没有必要高兴得跳起来。

(~といっても)宝くじに当たると言っても、三千円の六等賞が当たっているだけ、飛び上がりに喜んだことはない。

3.在日逗留期间,我无论如何也要去看看被称为日本之最的美丽的富士山。

(何としても)在日間、何としても、「日本の最」と言われて美しい富士山を見に行きます。

4.轮船犹如一叶扁舟在海浪中疯狂地飘舞着,仿佛马上就要翻船。

让人担心不已。

(~さながら;疯狂地飘舞着-舞いくるう)汽船は小船さながら波の中で舞い狂っていて、すぐに転覆そうで、心配してたまらない。

5.我光是抚养妻子儿女就已经很吃力了,根本没有经济能力去买那种奢侈品。

(~だけでも;很吃力―精いっぱい)妻子を扶養してもう精いっぱいだけでも、そんな奢侈なものを買って経済能力がない。

6.我从小由外婆一手带大,与父母不太亲近。

可是通过这件事情,我深深感受到做父母亲的不容易。

(ありがたみ;与父母不太亲近ー両親としっくり行ってなかった)子供からお祖母さんに手に掛けてくれたので、両親としっくり行ってなかった、このこと通して、両親の不易がありがたい。

7.尽管我们父子俩相处了30年,可是我从未与父亲尽情地交谈过。

(心ゆくまで;从未ー一度たりとも~ない)私たち親子が一緒に暮らして30年けれども、父と一度たりとも心行くまで話し合ったことがない。

8.爷爷受不了空前的炎热,一大清早就晕过去了。

大家七手八脚地把他送到了医院。

(気が遠くなる;七手八脚ーあわてて)朝早々、爺さんが空前の暑さが応えないで、気が遠くなってしまった。

みんながあわてて病院に運んだ。

9.妹妹结婚后一直没有孩子,去年总算怀孕了。

日语翻译期末考试练习题100句

日语翻译期末考试练习题100句
1
先生は学生に本を読ませろ。
2
お手紙拝啓いたしました。
3
明日は風が吹きそうだ。
4
先生に注意された。
5
劳驾您,请把窗子关上好吗?
6
牛は牛づれ、馬は馬づれ。
7
舍车马,保将帅。
8
船頭多くて船山にのぼる。
9
隣の女神さんももう死ぬだろうと僕は口に出して考えた。
10
科学的な方法が確立されない時代には、自然現象は、神秘なものと考えられていた。
11
地殻はどのような物質からなりったているかを説明してみよう。
12
どうして拍子か、かたりと懐中電灯を床に落としてしまったのだ。
13
作为一个科学家,必须从生物化学角度来看进化论。
14
しらすによる中毒。
15
在紧急情况下,可以不经国会批准而命令出动。
16
ここでは山が間近であるため、幸い月はまだ姿を見せていなかった。
69
这话就当没听见吧。
70
彼は朝早くから夜遅くまで日曜日も休むことなく働いていた。
71
这本小说值得一读。
72
彼はもう抵抗しなかった。諦めたのだ。
73
信是我写的。
74
部屋の中は寒すぎるのではなく、暑すぎるのだ。
75
あの人はときどきここへ見舞に来るんでしょうね。
76
課長さん、今夜は、お家にどういう言い訳をなさるおつもり?
57
はなはだ残念なことだと感ずる。
58
一到乡间,我就怀念东京。
59
楽しかった子供のころがなつかしい。
60
頭が痛いから、学校を休もう。
61
お客様のご住所はどちらでしょうか。

新标准日本语1-6课翻译练习及答案

新标准日本语1-6课翻译练习及答案

以下の会話を翻訳してください(内容:1~6課)森:初次见面,我叫森。

林:我姓林,是东京大学的学生。

你也是学生吗?森:不,我不是学生,我是公司社员。

林:你的公司在哪里啊?森:在大阪。

我是昨天上午10点坐新干线下午1点半来的东京。

林:大阪吗?我的妹妹也在大阪。

森:你的妹妹多大了?林:19岁。

是大阪大学的学生。

森:她家在哪儿呀。

林:大阪大学的后面。

森:她几点去学校?几点回家呀?林:那个(想一想),她一般早上7点半步行去学校。

晚上8点左右和朋友一起回家。

森:那还挺辛苦的呀。

林:是呀。

(突然看到旁边桌子上有个面包)。

那个面包是谁的。

森:我的。

(森以为林要吃,所以赶紧吃完了。

)现在桌子上啥都没有了。

林:。

翻译参考答案:森:はじめまして、森です。

林:林です。

東京大学の学生です。

森さんも学生ですか森:いいえ、学生ではありません。

会社員です。

林:会社はどちらですか/会社はどこですか/会社はどこにありますか森:大阪です/大阪にあります。

昨日午前10時から午後1時半まで新幹線で東京へ来ました。

林:大阪ですか。

私の妹も大阪にいます。

森:妹さんはいくつですか/妹さんは何歳ですか林:19歳です。

大阪大学の学生です。

森:妹さんの家はどこですか/彼女の家はどこですか林:大阪大学の後ろです。

森:妹さんは何時に学校へ行きますか。

何時に家へ帰りますか。

林:ええと、彼女はいつもは朝7時半に歩いて学校へ行きます。

夜8時ごろ友達と(一緒に)家へ帰ります。

森:それは大変ですね。

/それはお疲れさまでした。

林:そうですね。

あのパンは誰の(パン)ですか。

森:私のです。

今 机の上に何もありません。

林:(馬鹿。

)。

新标准高中日语初级上册1-20翻译练习

新标准高中日语初级上册1-20翻译练习

中山市实验中学高二日语1-20课翻译练习(附答案)1 我叫吉田,初次见面,请多多关照。

2 ——昨天晚上是径直回家的吗?——是的,哪儿也没去。

3 上个月你坐飞机去大阪了吗?4 小李步行回到公寓的。

5 考试是从什么时候开始?6 吉田先生是上个月从东京过来的。

7 我昨晚12点睡觉。

8 考试明天七点开始。

9 那块手绢是老师的吗?10 书架上有书和笔。

11 教室里一个人也没有。

12 今天是星期天还是星期一。

13 饮料店在这栋大楼的几楼。

14 工作几点结束啊?15 这块手表多少钱。

16 小李上个星期乘飞机来到日本。

17 吉田先生前天工作到晚上12点。

18 我用日语写电子邮件。

19 小野女士送给我巧克力。

20 刚刚收到了小李发来的邮件。

21 田中先生向森借了一辆自行车。

22 昨天上午10点钟在车站见到了李老师。

23 我经常在荞麦面馆吃荞麦面或者乌冬面。

24 明天和朋友一起去打网球。

25 小李每天从公司走回到公寓。

26 这台电脑的操作既简单又方便。

27 ——小野女士,你已经结婚了吗?——不,还没结。

28 小野时常去奈良呀京都等地。

29 吉田喜欢听音乐,所以每天都听。

30 这里不如车站附近热闹。

31 四季中我最喜欢春天。

32 请给我蛋糕和可乐。

33 昨天的日语考试不太难。

34 我的房间有点窄,而且不太明亮。

35 我买了三支铅笔。

36 请在这里写上住址和名字。

37 因为感冒了,所以我昨天没有洗澡。

38 这里不如车站附近热闹。

39 这是个很大的城镇,而且,是个很热闹的城镇。

40 因为森先生喜欢喝酒,所以每天都喝。

41 在季节中,我最喜欢春天。

42 春天没有夏天那么热,并且没有冬天那么冷。

43 昨天的考试不怎么难。

44 生日的时候,从妈妈那里得到一块新手表。

45 老师,可不可以教我日语。

46 昨天和小李一起在超市买东西。

47 日语歌在中国很受欢迎。

48 那件礼物送给谁?49 小李用日语给日本的朋友写信。

50 昨天从田中那儿借了1000日元。

N1语法翻译练习(1、2单元)

N1语法翻译练习(1、2单元)

以下の文型を利用して、文を作りなさい。

1、…あっての…无论再小的成功,都是努力的结果。

2、…以外のなにものでもない。

我公司今日的繁荣,正是全体社员不懈努力的结果。

3、いかんで/いかんでは/いかんによって/いかんにかかっている/いかんだ是否参加请允许我根据当天的身体状况来决定。

4、いかんにかかわらず/いかんによらず/いかんをとわず不管有什么理由,都不能接受今天的失败。

5、いざ…となると/いざ…となれば/いざ…となったら想到的事情就应该马上记录下来。

这样,一旦忘记了,就可以立即查阅。

6、…は言わずもがな他在体育方面是多面手,网球自不必说,高尔夫、足球也都很棒。

7、…(よ)うが/…(よ)うと、…即便再怎么辛苦工作,只要是为了孩子,都不介意。

8(10)、…(よ)うとも/くとも、…职场上,再怎么样被上司责备,也要克制。

9、…(よ)うが、…まいが…(よ)うと、…まいと吃多吃少价钱都是一样的。

11、…(よ)うにも…ない头很痛,想起也起不来。

12、…甲斐があって/甲斐がある/甲斐もなく/甲斐がない没有白努力,总算考上了。

13、…か否か是否有奖金要看公司今年的业绩了。

14、…限りだ。

得到非常喜欢的歌手去世的消息,悲伤之极。

15、…が最後/…たら最後她拿到话筒就放不下,会一直唱下去。

16、…かたがた散步,顺便去拜访了朋友的家。

17、…かたわら他一边写小说,一边经营着店。

18、…がてら去学校顺便寄出了昨晚写的信件。

19、…が早いか她大学一毕业就结婚了。

20、からある/からする/からの她轻而易举地举起了至少重达50公斤的石头。

新版标准日本语 初级 课后练习 中文版

新版标准日本语 初级 课后练习 中文版

<新版标准日本语初级上>---<课后练习>翻译中文版(训练日文翻译)1,第一课小李是中国人. 小野不是中国人. (你)是小李吗?是的。

/不,不是小李。

金是韩国人. 森不是科长. (你)是小森吗?是的。

/不,不是小森。

森是公司职员. 我不是田中。

(你)是小野吗?是的。

/不,不是小野。

林是学生. 李不是留学生. (你)是迪蓬吗?是的。

/不,不是迪蓬。

史密斯是米国人. 史密斯不是法国人. (你)是Johson吗?是的。

/不,不是Johson。

小王是公司职员吗?是的。

/不,不是公司职员。

小王是中国人吗?是的。

/不,不是中国人。

小王是韩国人吗?是的。

/不,不是韩国人。

小王是小李是金是JCJohson中村是小张是公司职员吗?不,不是公司职员,是学生。

小森不是JC策划公司的科长。

迪蓬是美国人吗?不,不是的。

史密斯是JC策划公司的职员吗?不,不是的。

2,第二课这是电视机./这是包./这是椅子./这是桌子./这是报纸./这是铅笔./这是杂志./这是字典./这是电话./这是照相机.那不是森的电脑./那不是李的电脑./那不是史密斯的电脑./那不是我的电脑./那不是公司的电脑.那是电视机吗? 那是杂志吗? 那是什么? 那是什么?这是照相机.是的,这是电视机. 不,那不是杂志.是字典. 这是丝绸手绢. 那是什么?那是报纸.那是铅笔吗? 那是桌子吗? 那是什么? 那是什么?这是照相机.是的,这是铅笔. 不,不是桌子,是椅子. 这是中文字典. 那是什么?那是包.那是笔记本吗? 那是电视机吗? 那是什么? 那是什么?这是报纸.是的,这是笔记本. 不,不是电视机,是电脑. 这是杂志. 那是什么?那是杂志.那是报纸吗? 那是森的车吗? 那是什么? 那是什么?这是鞋子.是的,这是报纸. 不,不是森的,是社长的车. 这是照相机那是什么?那是伞那是小野的伞吗? 那是什么? 那是什么?这是收音机.是的,这是小野的伞. 这是家族的照片. 那是什么?那是闹钟.这是电视机./这是桌子的钥匙./这不是我的伞./那是谁的包?/那本记事本不是史密斯的.这是你的伞吗? 这是你的书吗? 这是你的收音机吗? 这是你的钥匙吗?不,不是我的. 不,不是我的. 不,不是我的. 不,不是我的.这个包呢? 这个字典呢? 这个照相机呢? 这个报纸呢?啊,那个是我的. 啊,那个是我的. 啊,那个是我的. 啊,那个是我的.那是什么?这是电脑. 这个笔记本是谁的? 那是什么?这是书.那是谁的包?是小森的. 田中的车在哪里? 这是谁的字典.那是小李的字典笔记本..哪一个包.3的柜台.不好意思不好意思不好意思5楼。

1-3课翻译练习初中日语人教版第二册

1-3课翻译练习初中日语人教版第二册

1、不好意思,请告知我这个词的读法。

2、明天早上在哪里集合?
3、那么,谁把方案表贴在墙上?
4、一周给妈妈打三次。

5、今年暑假在哪过的?
6、下次会议就定在下周三吧。

7、想买新车,但是没有钱。

8、明天来我家玩吗?
9、田中是个聪慧而且仔细的人。

10、那位不是佐藤老师而是加藤老师。

11、小鸟停在了树枝上。

12、小鸟在树枝上叫。

13、太郎把电视机关了睡觉。

14、梅李是常熟市的小镇,点心很好吃。

15、我在上野站下车。

16、将来、どんな会社で働きたいですか。

17、父はいつも朝七時に家を出て、電車で学校へ行きます。

18、父は銀行員で瑞穂銀行に勤めています。

19、では最も伝統的な主食はご飯です。

20、うちの長男、東大に合格しました。

日语翻译练习(一)

日语翻译练习(一)

初级口译(一)
中译日:
客气(客套):①礼儀正しい礼儀深い丁寧
②遠慮する気遣いがある気兼ねをする
▲日本人说话就是客气。

日本人の話し方って本当に丁寧ですね。

▲小王对长辈说话总是很客气。

王さんは目上の人にいつも礼儀正しい言い方をしている
▲有事就说,别客气。

……………(1)……………
→客套:①紋切り型の挨拶をしたり、行動をしたりすること
②遠慮深い。

気兼ねをする
▲老朋友了,不必客套。

昔なじみの友人なんだから、遠慮はいらないよ。

▲彼此客套了几句,方才进入正题。

……………(2)……………
日译中:
覚悟:①下决心②做好充分的思想准备
▲そのシリーズの本を全部入手するには、相当な投資を覚悟しなければなりません。

想要把那套书的全套弄到手,必须准备做相当大的投资。

▲何があろうとも私は覚悟を決めている。

无论发生什么事,我都已做好了思想准备。

▲そのときはしょせん命はないもの覚悟を決めていた。

那时候就想反正是没命了。

▲どんな犠牲を払ってもその計画を強行する覚悟だ
……………(3)……………
▲危険は覚悟のうえだ
……………(4)……………
参与办法:翻译蓝色的句子
参考答案:
(1)何かあったら、遠慮なく言ってください
(2)互いに二言三言挨拶してから、初めて本題に入った
(3)无论要做出多大的牺牲,都要坚决实行那个计划。

(4)对于危险是有精神准备的。

日语翻译练习

日语翻译练习

1、教育研修篇日本語→中国語日本語←中国語公开课2学期性两学期制公開授業(こうかいじゅぎょう)课余时间学級担任班主任課外時間(かがいじかん)学級委員班级委员いじめ同学欺负同学不登校不愿意去上学卒業式(そつぎょ毕业典礼うしき)学习积极性入試テクニック应试技巧学習意欲(がくしゅういよく)部活動社团活动英才教育(えいき英才教育いきょういく)ゆとり教育宽松教育体罰(たいばつ) 体罚寄宿学力向上提高学习成绩全寮制(ぜんりょうせい)異学年交流不同年级进行交流落第(らくだい) 留级家教二言語併用教育双语教育家庭教師(かていきょうし)男女共校腕白小僧(わんぱくこぞう)淘气包男女共学(だんじよきょうがく)転校转校時間割(じかんわ课程表り)飛び級跳级新卒(しんそつ) 应届毕业生学习指导方针モデルスクール试点学校学習指導要領(がくしゅうしどうようりょう)産学連携产学结合大学中退(だいが大学中途退学くちゅうたい)知识分子埋め込み教育填鸭式教育インテリ/インテリゲンチヤ(intelligentsia)苦学生特困生就職活動(しゅうし找工作ょくかつどう)/就活(しゅうかつ)就业指导员授業料の減免学费减免就職カウンセラー(しゅうしょくCounsellor)就学率入学率内定(ないてい) 内定インターンシップ实习制度浪人(ろうにん) 落榜生カリキュラム教学计划,课程计划聴講生(ちょうこう旁听生せい)非常勤講師兼职教师公開講座(こうか公开讲座いこうざ)客員教授客座教授授業参観/ 授業見学听课単位制学分制学生募集(がくせ招生いぼしゅう)エリート杰出人物,高材生学長(がくちょう) 大学校长修学旅行オープンキャンパス开放式校园修学旅行(しゅうがくりょこう)重点大学一流大学(いちりゅうだいがく)补习班遠隔教育远程教育学習塾(がくしゅうじゅく)通学生走读生資格試験(しかくし资格考试けん)自费留学知識基盤社会知识型社会私費留学(しひりゅうがく)海归新人研修新人培训洋行帰り(ょうこうがえり)技術者の卵小技术员コミュニケーショ交际能力ン能力适应性自動車教習所驾校適応性(てきおうせい)職名职称協調性(きょうちょ协调性うせい)成人学校成人教育独学(どくがく) 自学夜間学校夜校読書週間(どくし读书周ょしゅうかん)民办学校コミュニティーカレッジ社区学院民間学校(みんかんがっこう)智囊团カルチャーセンター文化中心シンクタンク(Think tank)初学者職業適性职业上的适应性初心者(しょしんしゃ)フィードバック反馈インターアクショ互动ン(Interaction)日本語→中国語日本語←中国語专科学校生涯教育终生教育専門学校(せんもんがっこう)选修课放送大学电视大学選択科目(せんたくかもく)必修课一般講座普通讲座必修科円(ひっしゅうかもく)ペーパードライバー本本族家出(いえで) 离家出走有識者有见识的人知能障害(ちのうしょうがい)智障全人教育(德、智、体等)全面发展的教育通信教育(つうしんきょういく)函授いじめっ子欺负同学的人大学院生(だいがくいんせい)/ 院生(いんせい)研究生いじめられっこ受同学欺负的人入学願書(にゅうがくがんしょ)入学志愿书教養水準文化水平,教育程度非行尐年/ 不良尐年不良少年カンニング作弊文盲(もんもう) 文盲替え玉受験代考,替考研究大学(けんきゅうだいがく)研究型大学学校をサボる逃学アルバイト学生(Arbeit德语)打工的学生尐年院少年管教所受験生(じゅけんせい)考生教育ママ醉心教育的妈妈課外の宿題(かがいのしゅくだい)课外作业先行投資智力投资進路指導(しんろしどう)有关升学、就业的指导水増し入学超额入学専門馬鹿书呆子,专业迷潜在力を掘り起こす挖掘潜力シンポジウム专题讨论会孔子孔子日本語能力検定試験国際科学オリンピック国际科学奥林匹克竞赛文部科学省文部省共通語普及政策推广普通话政策識字運動扫盲运动四当五落每天只睡4小时则考上,每天若睡5小时则落榜単位互換性学分互换制ハーバード大学哈佛大学剑桥大学ケンブリッジ大学オックスフォード大学牛津大学耶鲁大学エール大学才徳兼備德才兼备博学多才博学多才浅学非才才疏学浅温故知新温故知新大器晩成大器晚成。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

9. 10. 11. 12. 13. 14 15. 16. 17.
田中和谁一起去了韩国? 上周二你是怎么回家的? 请给我那台数码相机。 昨天小李用日语给朋友发邮件了。 吉田先生从公司得到了纪念品。 昨天的考试一点也不难。 我从姐姐那里得到了白色的手帕。 我的故乡是座非常漂亮的城市。 上个月的修学旅行一点儿意思也没有。源自• • • • • • • •
18. 19. 20 21. 22. 23. 24. 25.
小李不擅长游泳。 星期六学校有展览会。 咖啡没有红茶好喝。 在花中,你最喜欢什么花? —我最喜欢白玫瑰。 上课时不能使用手机。 小李正在给她妈妈写信。 那个个子高高帅气的男人是森先生。 作业做完了吗?不,还没做。
• • • • • • • •
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
小李是公司职员,不是学生。 中村先生是哪位? 公司的旁边是咖啡馆吗? 那只箱子里有什么? 邮局的附近有银行。 公园里一个人也没有。 上周三我没有去工作。 森先生昨天从早上七点工作到下午6点。
• • • • • • • • •
相关文档
最新文档