签证表中文翻译及如何填写
《中华人民共和国签证申请表》填写说明
《中华人民共和国签证申请表》填写说明中华人民共和国驻纽约总领馆仅接受从本馆网站下载并标明“驻纽约总领馆2011年6月制”的签证申请表。
上述申请表须用Adobe Acrobat Reader 6.0以上版本(可免费下载)填写。
请认真阅读此填写说明,按照各栏目要求,如实、逐项在电脑上填写签证申请表。
所有栏目均须填写,不能空白。
如栏目内容不适用,请填写“无”。
申请表填写完毕后,请用Letter纸清晰、完整打印。
可双面打印。
签证申请表(无论是本人填写还是他人代填)均须申请人本人签名。
未满18周岁申请人,可由其父母/监护人代签。
请注意:申请表信息填写不准确、不完整或不真实,可能导致签证信息有误、签证审批延误或被拒签。
主表(Form V.2011A)第一部分1.1 请填写你护照上显示的姓名,并将姓与名分开。
1.2 请选择你的性别,并在合适项上打“X”。
1.3 请填写你的中文姓名(如有)。
出生在中国(包括中国大陆、香港、澳门、台湾地区)的华人均须用汉字填写。
1.4 请填写你的别名或曾用名。
1.5 请用母语填写你的姓名。
1.6 请填写你护照上的国籍。
1.7 请填写曾经具有的国籍。
1.8 请填写你同时具有的其他国籍。
1.9 请填写你的出生日期(格式:XXXX年XX月XX日)。
1.10 请填写你出生地(国、省、市)的名称。
1.11 请填写你在美国的身份证号码(如驾照、绿卡、工卡等)。
1.12 请选择你的婚姻状况。
1.13 请选择你当前的职业,可多重选择。
如果你的职业未在选项中列明,请选择“其他”并具体说明。
1.14 请选择你申请签证所持护照的种类。
如持用非护照的旅行证件,另请详细说明。
1.15 请填写你申请签证所持护照的号码。
1.16 请填写你护照签发日期(格式:XXXX年XX月XX日)。
1.17 请填写你护照签发地点(省/市及国家)。
1.18 请填写你护照失效日期(格式:XXXX年XX月XX日)。
1.19 请选择取件时间。
英文签证申请翻译参考
在职及准假证明致:签证官XX女士/先生在XXX公司工作,职位是XXXX。
她/他自XXXX年X月进入我公司。
我公司批准XX女士/先生XXXX年XX月赴意大利旅游,所有费用包括:机票费,运输费,住宿费和医疗保险等均由她/他本人承担。
她/他将会按时回国并继续在我公司工作。
姓名出生日期护照号职位月薪XXXXXX.XX.XXGXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.XX在此我们担保她/他会在当地遵守意大利的法律。
旅游后她/他会回到中国并继续在我单位上班。
所有的旅游费用均由她/他本人承担。
希望您能够予以签证领导人签名领导人职位XXXXXXX单位盖章单位电话:XXXX XXXX单位地址:北京市XXXXX单位名称:XXXXXXXXXXCERTIFICATIONDear Visa Officer:Hereby we certify that Mr./Ms.XXX is the (Title)of (Company Name). He/She joined our company since (Date). We certificate Mr./Ms. XXX take his/her holiday to Italy from (date) to (date). We make sure that he/she will obey the local rules and come back to China on Time. We will also keep his/her position till his/her coming back.Name Date of Birth Passport-No .Position SalaryXXXXXXX.XX.XXGXXXXXXXXXXXXRMBXXXX.XXHereby we guarantee that he/she will abide by the laws of Italy. He/She is going to visit and will come back to China on schedule and still working in our units. All the cost of the travel will be borne by him/herself.Your kind approval of this application will be highly appreciated.Name of leader:Position of leaderCompany stamp:Best Regards,Signature:Title: XXXXTel: XXXXXXXXAdd: XXXXUnits Name: XXXXX。
中华人民共和国签证申请表
1.6B 国籍国身份证件号码/ National ID number:
1.6 国籍和永久居留 /Nationality and permanent residence
1.7 护照信息/ Passport
1.6C 其他国籍/ Other nationality(ies):
1.6D 其他国籍身份证件号码/ ID number(s) of other nationality(ies):
□ 外交/ Diplomatic
□ 公务/ Service
□ 官员/ Official
□ 特别/ Special
□ 普通/ Ordinary
□ 其他证件(请说明)/ Other(Please specify):
1.6H 如曾有中国国籍,请提供以下信息/Please provide the following information if you have ever held Chinese nationality: 中文姓名(请用中文填写)/ Chinese name (in Chinese) 曾有中国身份证号码/ Former Chinese ID number: 曾持有的最后一本中国护照号码/ Number of your last Chinese passport:
身份证或居留证件号码/ ID or permanent residence permit number(s) :
亲属/ Relative of foreigner(s) with permanent residence status in China
applying for a visa for visit less than 180 days
(M) □ 商业贸易活动/
印度签证申请表中文翻译版
印度签证申请表中文翻译版印度签证申请表(中文翻译版)A、个人基本信息(根据护照)姓名是否有曾用名(如是请填写原用姓名)性别婚姻状况出生日期宗教信仰出生地出生国家身份证号学历可见标记国籍现国籍是出生时国籍还是移民, 原国籍B、护照信息护照号签发日期签发地点有效日期您是否有其他护照/身份证/双重国籍,(如是请填写以下信息)是否发行国家签发地点护照或身份证号码签发日期国籍 C、申请人联系方式家庭地址电话号码手机号码邮箱永久地址(是否等同于家庭地址)若否请填写具体地址D、家庭成员信息与您的关系姓名现国籍原国籍出生地父亲母亲配偶您的父母(爷爷、奶奶)有属于巴基斯坦国家或居住在巴基斯坦国家的吗, 是否如是请填写细节E、申请签证信息签证类型入境次数签证有效期(月) 预计入境日期入境口岸出境口岸商务签证邀请公司信息公司名称地址电话邮箱访问目的旅游商务F、之前访问细节您之前是否访问过印度,如是请填写以下信息。
是否您在印度期间停留的地址访问的印度城市签证类型签证号码签发地点签发日期 10年之内您访问过的国家有那些, 除了您自己的国家3年内您还访问过其它南盟国家吗,是否国家名字: 年份: 访问次数: 您是否被印度使馆的拒签过或被遣返过, 是否G、职业描述目前的职业职位雇主的姓名雇主地址及电话过去的职业(如有)您是否在军队/警察局/帕拉军事机构工作, 是否组织名称职位参加地点军衔 H、此次访问在印度停留的地方/酒店。
地方/酒店名称: 地方/酒店地址州(名) 电话号码I、担保人信息印度中国姓名地址电话。
英国签证申请单的翻译--完整版
英国签证申请单的翻译--完整版第一篇:英国签证申请单的翻译--完整版英国签证申请表的翻译注意事项(略)您希望您的签证有效期多久?您去英国的主要目的是什么?您在英国呆多久?您到达英国的日期年月日您离开英国的日期年月日1.1名1.2姓1.3其他名字(包括您用过的其他任何名字)1.4性别1.5婚姻状况(单身、离异、已婚、分居、离异、丧偶、其它)1.6出生日期年月日1.7出生地1.8出生国家1.9民族1.102.1 现在的护照号或旅行证件号2.2 签发地2.3 签发机构2.4 签发日期2.5 失效日期2.6 这是您第一本护照吗如果是填写第三部分(part 3)您的具体联系方式您的具体家庭住址及邮编您在该地址居住了多久了家庭电话(固定电话)您的手机号码邮箱地址如果有与3.1所述不一致的地方,请在此填写具体联系方式4 关于您的家庭父亲的名字父亲的姓氏父亲出生日期(日月年)父亲的出生国家及地方父亲的国籍母亲的名字母亲的姓氏母亲的出生日期母亲的国籍母亲的出生国家及地方配偶的全名(如果单身,直接跳至4.16)配偶的国籍配偶的出生日期现在您的配偶与您一起居住在您在3.1中给出的地址吗(如果是,请填写您配偶体的居住地址)您的配偶将和您一起出国吗您有孩子吗(如果没有,直接跳至4.20)请提供您现在处于受您抚养阶段的子女的具体信息(名字,出生日期)现在您所有的孩子都和您一同居住在您在3.1所提供的地址吗(如果不是,请提供您的子女的具体居如果您的孩子随您一起去英国,请列出他们的名字还有其他孩子同您一起出国吗(如果是,请跳至4.21;如果不是,请跳至第五部分part 5)如果是,请提供此养子/女的具体信息(全名,出生日期,护照号,地址,出生地,国籍,你与此人住地址)的关系,你与此人家长的关系)(注意:如果儿童不与其父母同行,须出具该儿童父母书面通知书或法定监护书,表明他们同意此儿童出国。
)5经济状况及职业受抚养阶段的儿童应归入其父名明细下5.1 目前你个人的情况是(在相应的框内画×)先下后右全职,请跳至5.2兼职,请跳至5.2自主创业,请跳至5.2无业,请跳至5.9学生,请在框中提供你所学课程及你所在学校的具体信息,然后跳至5.2退休,请跳至5.9由配偶或其他家庭成员支付养护,请在框中提供具体信息,包括你与他们的关系,然后跳至5.9 其他,请跳至5.2职业状况5.2 你现在的职业(如果你是学生但也参加工作,请提供你工作的具体信息。
申根签证申请表中文翻译本
Valid
From ………………………
Until ………………………
21.Mainpurpose(s) of the journey:旅程主要目的
Tourism /旅游Business /商务Visiting Family or Friends /探亲访友
签发机关有效日期由至
29. Intended date of arrival in the Schengen area
预定入境申根国日期
30. Intended date of departure from the Schengen area
预定离开申根国日期
*31. Surname and first name of the inviting person (s) in theMemberState(s). If not applicable, name of hotel (s) or temporary accommodation (s) in the Member States (s)
欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员(配偶、子女或赡养的老人)行使其自由往来的权利,不必回答带*的问题,欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的家庭成员必须根据字段34及35的数据提交证明其亲属关系的文件。
26. Schengen visas issued during the past three years /过往三年获批的申根签证
签署(未成年人由其监护人代签)
I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused /本人知道即使签证被拒也不能退还签证费
Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24): /适用于申请多次入境签证(参照字段24)
5.DS-160美国签证表填写说明-完整版
DS-160签证表填写说明填写内容如下(除一项全名用中文填写后,其他项请用英文填写):Personal Information 1个人信息1NOTE: Data on this page must match the information as it is written in your passport.注意:此页填写的信息必须与您护照上面的一致Surnames姓:Give name名:Full name in Native Alphabet全名请用中文填写:Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)?您是否有曾用名(如婚前用名、宗教用名、职业用名、别名等):Sex性别:Marital status婚姻状况:Date and place of birth出生日期与出生地:Date of birth生日:City of birth 出生城市:State / province of birth出生的省:Country of birth出生国家:Personal Information 2个人信息2Nationality国籍:Do you hold or have you held a nationality other than the one you have indicated above?你是否拥有或曾经拥有除上述国籍以外的国籍:National Identification Number身份证号码:U.S. Social Security Number美国社会安全号选错误!未找到引用源。
Does Not ApplyU.S. Taxpayer ID Number美国纳税人身份号码选错误!未找到引用源。
Does Not ApplyAddress and Phone Information地址和电话信息Home Address家庭地址/(中英文):中文:英文:Street Address (Line 1)街道地址(第一行):Street Address (Line 2) *Optional街道地址(第二行):CITY城市:State/Province省:POSTAL ZONE / ZIP CODE邮编:COUNTRY国家:Mailing Address邮寄地址:Is your Mailing Address the same as your Home Address?(This is the address to which your passport will be sent if you qualify for a visa). 你的邮寄地址是否与家庭地址相同(如果您的签证申请获批,我们将根据该地址邮寄您的护照):如果选“NO”请在按要求填全下面的地址Phone电话:Home Phone Number家庭电话号码:Work Phone Number 单位电话号码:Work Fax Number单位传真号码:Work Address单位地址:Mobile/Cell Phone Number手机号码:Email Address邮箱地址:Passport Information护照信息Passport Number护照号:Country / authority that issued passport护照签发国家/机关:Where was the Passport Issued?护照签发地?:City城市:State/Province *If shown on passport省:Country国家:Issuance Date签发日期(格试:日--月--年):Expiration Date有效期至(格试:日--月--年):Have you ever lost a passport or had one stolen? 你的护照是否曾遗失或被盗?:Travel Information 旅行信息Name of Company/Organization Paying for Trip支付您行程的公司或组织名称:请填“自已的公司名称”Telephone Number电话号码请埴“自已公司的电话号码”Is the address of the party paying for your trip the same as your Home or Mailing Address? 支付您行程者的地址是否与您的家庭地址或邮寄地址相同?Previous U.S. Travel Information以往赴美旅行信息Have you ever been in the U.S.? 您是否曾经去过美国,如果“是”,请填写以下内容:Date of Arrival到达日期(格试:日--月--年)Length of Stay 停留时间Do you or did you ever hold a U.S. Driver’s License?你是否持有或曾经持有美国驾照?Have you ever been issued a U.S. Visa? 您是否曾经获得过美国签证?如选YES要填下面的Date Last Visa Was Issued 上一次获得美国签证的日期Have you been ten-printed? 你是否留取过十指指纹Has your U.S. Visa ever been lost or stolen? 您的美国签证是否曾经遗失或被盗Has your U.S. Visa ever been cancelled or revoked? 您的美国签证是否曾经被注销或撤销过Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the point of entry? 您是否曾经被拒签、被拒绝入境美国,或者在入境时被撤回您的入境许可Family Information: Relatives家庭信息:亲属Father's Full Name and Date of Birth父亲的全名和出生日期Surnames 姓:Given Names 名字:Date of Birth生日:Is your father in the U.S.? 你的父亲是否在美国?Mother's Full Name and Date of Birth母亲的全名和出生日期Surnames 姓:Given Names 名字:Date of Birth生日:Is your mother in the U.S.? 你的母亲是否在美国Do you have any immediate relatives, not including parents, in the United States?除父母以外你是否还有其他亲属在美国?Do you have any other relatives in the United States?您在美国是否还有其他亲属Family Information: Spouse 家庭信息:配偶Spouse's Full Name (include Maiden Name) 配偶的全名(包括婚前名字)Spouse's Surnames 配偶的姓:Spouse's Given Names 配偶的名字:Spouse's Date of Birth 配偶的出生日期(格试:日---月---年):Spouse's Nationality 配偶的国籍Spouse's Place of Birth 配偶的出生地:City 城市:Country国家:Spouse's Address配偶的地址:Present Work/Education/Training Information当前工作/教育/培训信息Primary Occupation 主要职业-------一般选“BUSINESS”,请在根据您的实际情况来填;Present Employer or School Name当前工作单位或学校名称(中英文):Present employer or school address当前工作单位或学校地址(中英文):City 城市:State/Province 省:Postal Zone/ZIP Code邮政编码:Country国家:Monthly Salary in Local Currency (if employed)按当地货币计算每收入:Briefly describe your duties:请简要描述您的工作职责:以下内容英文填写:列出你除中学以外的学校名:地址:城市:省:所学科目:起止时间:列出你前两任工作单位:地址:城市:省:职务:职务描述:起止时间:主管名:联系电话:。
签证登记中英文对照
Length of StayLength of Stay Chinese (People's Republic of China)Year(s) 年Month(s) 月Week(s) 周Day(s) 天Less Than 24 Hours 24小时之内MonthMonth Chinese (People's Republic of China)Jan 一月Feb 二月Mar 三月Apr 四月May 五月Jun 六月Jul 七月Aug 八月Sep 九月Oct 十月Nov 十一月Dec 十二月Payer Relationship - PersonPayer Relationship - Person Chinese (People's Republic of China)Child 子女Parent 父母Spouse 配偶Other Relative 其他亲属Employer 雇主Friend 朋友Other 其他Purpose of Trip to U.S.Purpose of Trip to U.S. Chinese (People's Republic of China)PLEASE SELECT A VISA CLASS 请选择签证种类FOREIGN GOVERNMENT OFFICIAL (A) 外国政府官员(A)TEMP. BUSINESS PLEASURE VISIT (B) 临时商务及旅游(B)ALIEN IN TRANSIT (C) 过境的外国公民(C)CNMI WORKER OR INVESTOR (CW/E2C) 北马里亚纳工作者或投资者(CW/E2C)CREWMEMBER (D) 机船组人员(D)TREATY TRADER OR INVESTOR (E) 贸易协议国贸易人员或投资者(E)ACADEMIC OR LANGUAGE STUDENT (F) 学术或语言学生(F)INTERNATIONAL ORGANIZATION REP./EMP. (G) 国际组织代表/雇员(G)TEMPORARY WORKER (H) 临时工作(H)FOREIGN MEDIA REPRESENTATIVE (I) 外国媒体代表(I)EXCHANGE VISITOR (J) 交流访问者(J)FIANCé(E) OR SPOUSE OF A U.S. CITIZEN (K) 美国公民的未婚夫(妻)或配偶(K) INTRACOMPANY TRANSFEREE (L) 公司内部调派人员(L)VOCATIONAL/NONACADEMIC STUDENT (M) 职业/非学术学校的学生(M) OTHER (N) 其它(N)NATO STAFF (NATO) 北大西洋公约组织雇员(NATO)ALIEN WITH EXTRAORDINARY ABILITY (O) 具有特殊才能的人员(O) INTERNATIONALL Y RECOGNIZED ALIEN (P) 国际承认的外国人士(P) CULTURAL EXCHANGE VISITOR (Q) 文化交流访问者(Q)RELIGIOUS WORKER (R) 宗教人士(R)INFORMANT OR WITNESS (S) 提供信息者或证人(S)VICTIM OF TRAFFICKING (T) 人口贩运受害者(T)NAFTA PROFESSIONAL (TD/TN) 北美自由贸易协议专业人员(TD/TN)VICTIM OF CRIMINAL ACTIVITY (U) 犯罪活动的受害者(U)SpecifySpecify Chinese (People's Republic of China)AMBASSADOR OR PUBLIC MINISTER (A1) 大使或公使(A1)CAREER DIPLOMA T/CONSULAR OFFICER (A1) 职业外交官/领事官员(A1) SPOUSE OF AN A1 (A1) A1的配偶(A1)CHILD OF AN A1 (A1) A1的小孩(A1)FOREIGN OFFICIAL/EMPLOYEE (A2) 外国官员/雇员(A2)SPOUSE OF AN A2 (A2) A2的配偶(A2)CHILD OF AN A2 (A2) A2的小孩(A2)PERSONAL EMP. OF AN A1 OR A2 (A3) A1或A2的私人雇员(A3)SPOUSE OF AN A3 (A3) A3的配偶(A3)CHILD OF AN A3 (A3) A3的小孩(A3)BUSINESS/CONFERENCE (B1) 商务/会议(B1)TOURISM/MEDICAL TREATMENT (B2) 旅游/就医(B2)BUSINESS/PERSONAL (B1/B2) 商务/个人访问(B1/B2)BORDER CROSSING CARD/LASER VISA (BCC) 边境卡/激光签证(BCC) TRANSIT (C1) 过境(C1)CREWMEMBER IN TRANSIT (C1/D) 机船组人员过境(C1/D)TRANSIT TO U.N. HEADQUARTERS (C2) 过境前往联合国总部(C2) FOREIGN OFFICIAL IN TRANSIT (C3) 外国官员过境(C3)PERSONAL EMP. OF A C3 (C3) C3的私人雇员(C3)SPOUSE OF A C3 (C3) C3的配偶(C3)CHILD OF A C3 (C3) C3的小孩(C3)CNMI LONG TERM INVESTOR (E2C) 北马里亚纳联邦长期投资折(E2C)CNMI TEMPORARY WORKER (CW1) 北马里亚纳联邦临时工作(CW1)SPOUSE OF A CW1 (CW2) CW1的配偶(CW2)CHILD OF A CW1 (CW2) CW1的小孩(CW2)CREWMEMBER (D) 机船组人员(D)TREATY TRADER (E1) 协议贸易国人员(E1)SPOUSE OF AN E1 (E1) E1的配偶(E1)CHILD OF AN E1 (E1) E1的小孩(E1)EXECUTIVE/MGR/ESSENTIAL EMP (E1) 执行人员/经理/重要雇员(E1)EXECUTIVE/MGR/ESSENTIAL EMP (E2) 执行人员/经理/重要雇员(E2)TREATY INVESTOR (E2) 协议投资者(E2)SPOUSE OF AN E2 (E2) E2的配偶(E2)CHILD OF AN E2 (E2) E2的小孩(E2)AUSTRALIAN IN SPEC. OCCUPATION (E3) 从事特殊行业的澳大利亚公民(E3)SPOUSE OF AN E3 (E3D) E3的配偶(E3D)CHILD OF AN E3 (E3D) E3的小孩(E3D)RETURNING E3 (E3R) E3返签(E3R)STUDENT (F1) 学生(F1)SPOUSE OF AN F1 (F2) F1的配偶(F2)CHILD OF AN F1 (F2) F1的小孩(F2)COMMUTER STUDENT (F3) 走读学生(F3)PRINCIPAL REPRESENTA TIVE (G1) 主要代表(G1)STAFF OF PRINCIPAL REPRESENTA TIVE (G1) 主要代表的职员(G1)SPOUSE OF A G1 (G1) G1的配偶(G1)CHILD OF A G1 (G1) G1的小孩(G1)REPRESENTATIVE (G2) 代表(G2)SPOUSE OF A G2 (G2) G2的配偶(G2)CHILD OF A G2 (G2) G2的小孩(G2)NON-RECOGNIZED/-MEMBER COUNTRY REP(G3) 美国不承认的国家驻国际组织的代表(G3)SPOUSE OF A G3 (G3) G3的配偶(G3)CHILD OF A G3 (G3) G3的小孩(G3)INTERNATIONAL ORG. EMPLOYEE (G4) 国际组织雇员(G4)SPOUSE OF A G4 (G4) G4的配偶(G4)CHILD OF A G4 (G4) G4的小孩(G4)PERSONAL EMP. OF A G1, 2, 3, OR 4 (G5) G1、2、3或4的私人雇员(G5)SPOUSE OF A G5 (G5) G5的配偶(G5)CHILD OF A G5 (G5) G5的小孩(G5)SPECIALTY OCCUPATION (H1B) 特殊工作(H1B)CHILEAN SPEC. OCCUPA TION (H1B1) 从事特定职业的智利人(H1B1)SINGAPOREAN SPEC. OCCUPA TION (H1B1) 从事特定职业的新加坡人(H1B1)NURSE IN SHORTAGE AREA (H1C) 申请赴护士匮乏地区的签证(H1C)AGRICULTURAL WORKER (H2A) 农业工人(H2A)NONAGRICULTURAL WORKER (H2B) 非农业工人(H2B)TRAINEE (H3) 参加培训人员(H3)SPOUSE OF AN H (H4) H的配偶(H4)CHILD OF AN H (H4) H的小孩(H4)FOREIGN MEDIA REPRESENTATIVE (I) 外国媒体代表(I)CHILD OF AN I (I) I的小孩(I)SPOUSE OF AN I (I) I的配偶(I)EXCHANGE VISITOR (J1) 交流访问者(J1)CHILD OF A J1 (J2) J1的小孩(J2)SPOUSE OF A J1 (J2) J1的配偶(J2)FIANCé(E) OF A U.S. CITIZEN (K1) 美国公民的未婚夫(妻)CHILD OF A K1 (K2) K1的小孩(K2)SPOUSE OF A U.S. CITIZEN (K3) 美国公民的配偶(K3)CHILD OF A K3 (K4) K3的小孩(K4)INTRACOMPANY TRANSFEREE (L1) 公司内部调派人员(L1)CHILD OF AN L1 (L2) L1的小孩(L2)SPOUSE OF AN L1 (L2) L1的配偶(L2)STUDENT (M1) 学生(M1)SPOUSE OF AN M1 (M2) M1的配偶(M2)CHILD OF AN M1 (M2) M1的小孩(M2)COMMUTER STUDENT (M3) 走读学生(M3)PARENT OF CERTAIN SPECIAL IMMIGRANT (N8) 特殊移民的父母(N8) CHILD OF AN N8 (N9) N8的小孩(N9)PRINCIPAL REPRESENTA TIVE (NATO1) 主要代表(NATO1)SPOUSE OF A NA TO1 (NA TO1) NA TO1的配偶(NA TO1)CHILD OF A NATO1 (NA TO1) NATO的小孩(NATO1)REPRESENTATIVE (NA TO2) 代表(NATO2)SPOUSE OF A NA TO2 (NA TO2) NA TO的配偶(NATO2)CHILD OF A NATO2 (NA TO2) NATO2的小孩(NATO2)CLERICAL STAFF (NATO3) 职员(NATO3)SPOUSE OF A NA TO3 (NA TO3) NA TO3的配偶(NA TO3)CHILD OF A NATO3 (NA TO3) NATO3的小孩(NATO3)OFFICIAL (NATO4) 官员(NATO4)SPOUSE OF A NA TO4 (NA TO4) NA TO4的配偶(NA TO4)CHILD OF A NATO4 (NA TO4) NATO4的小孩(NATO4)EXPERT (NATO5) 专家(NATO5)SPOUSE OF A NA TO5 (NA TO5) NA TO5的配偶(NA TO5)CHILD OF A NATO5 (NA TO5) NATO5的小孩(NATO5)CIVILIAN STAFF (NATO6) 文职人员(NA TO6)SPOUSE OF A NA TO6 (NA TO6) NA TO6的配偶(NA TO6)CHILD OF A NATO6 (NA TO6) NATO6的小孩(NATO6)PERSONAL EMP. OF A NA TO1-NATO6 (NATO7) NATO1-6的私人雇员(NATO7) SPOUSE OF A NA TO7 (NA TO7) NA TO7的配偶(NA TO7)CHILD OF A NATO7 (NATO7) NATO7的小孩(NATO7)EXTRAORDINARY ABILITY (O1) 具有特殊才能人士(O1)ALIEN ACCOMPANYING/ASSISTING (O2) 陪同/协助的外国人员(O2)SPOUSE OF AN O1 OR O2 (O3) O1或O2的配偶(O3)CHILD OF AN O1 OR O2 (O3) O1或O2的小孩(O3)INTERNATIONALL Y RECOGNIZED ALIEN (P1) 得到国际认可的体育/文艺界外国人士(P1) ARTIST/ENTERTAINER IN EX. PROG. (P2) 按交流项目访问的艺术家/演艺人员(P2) ARTIST/ENTERTAINER IN CULTURAL PROG. (P3) 按文化项目访问的艺术家/演艺人员(P3)SPOUSE OF A P1, P2 OR P3 (P4) P1、P2或P3的配偶(P4)CHILD OF A P1, P2 OR P3 (P4) P1、P2或P4的小孩(P4)CULTURAL EXCHANGE VISITOR (Q1) 文化交流访问者(Q1)RELIGIOUS WORKER (R1) 宗教人士(R1)CHILD OF AN R1 (R2) R1的小孩(R2)SPOUSE OF AN R1 (R2) R12的配偶(R2)FAMIL Y MEMBER OF AN INFORMANT (S7) 提供信息者的家庭成员(S7)VICTIM OF TRAFFICKING (T1) 人口贩运的受害者(T1)SPOUSE OF A T1 (T2) T1的配偶(T2)CHILD OF A T1 (T3) T1的小孩(T3)PARENT OF A T1 (T4) T1的父母(T4)SIBLING OF A T1 (T5) T1的兄弟姐妹(T5)NAFTA PROFESSIONAL (TN) 北美自由贸易协议专业人员(TN)SPOUSE OF A TN (TD) TN的配偶(TD)CHILD OF A TN (TD) TN的小孩(TD)VICTIM OF CRIME (U1) 犯罪活动的受害者(U1)SPOUSE OF A U1 (U2) U1的配偶(U2)CHILD OF A U1 (U3) U1的小孩(U3)PARENT OF A U1 (U4) U1的父母(U4)SIBLING OF A U1 (U5) U1的兄弟姐妹(U5)。
西班牙留学签证申请表全翻译
西班牙留学签证申请表全翻译1。
Apellido就是姓氏2。
Si ha lugar,apellido de soltera 这个不需要填,是指婚前姓氏。
3。
Nombre就是名字4。
Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)5。
Numero de documento de identidada(optativo)身份证号码(可选择填与不填) 6。
Lugar y pais de nacimiento出生地及出生国家7。
Nacionalidades actuales现有国籍8。
Nacionalidad de origen初始国籍9。
Sexo性别[10。
Estado civil婚姻状况Soltero 单身Casado 已婚Separado 离婚viudo 丧偶11。
Nombre de padre父亲名字12。
Nombre de madre母亲名字13。
Tipo de pasaporte护照类型,Pasaporte nacional 因私护照Pasaporte diplomatico 因公护照》pasaporte de sevicio 服务护照documento de viaje 旅行文件14。
Numero de pasaporte护照号码15。
Expedio por颁发部门。
填写当地颁发护照的地方~护照上有,抄下来就行了(非典型帅哥提供)16。
Fecha de expedicion颁发日期17。
Valido hasta有效期至18。
Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside如果您不住在出生地国家,那么您现在居住的国家允许您返回现居住国吗不用填了19。
Ocupacio actual现在的工作。
、20。
#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja。
美国签证DS160表格中文翻译01
美国签证DS160表格中文翻译第一项,个人、地址、电话、护照信息1、姓名(Name Provide)2、中文姓名(Full Name in Native Language)3、曾用名(Other Names Used)4、有没有姓名电报码(Telecode Name Used)5、姓名电报码(Telecode Name)6、性别(Sex)7、婚姻状况(Marital Status)8、出生日月年(Date of Birth)9、出生地(Place of Birth)10、国籍(Nationality)11、其他国籍(Other Nationalities)12、身份证号(National Identification Number)13、美国社会安全号(U.S Social Security Number)14、美国纳税人身份证号(U.S Taxpayer ID Number)15、家庭地址,街道(Home address)城市(City)省份(State/Province)邮编(Postal Zone/ZIP Code)国家(Country)16、邮寄地址与上面相同吗(Same Mailing Address)17、首选电话号码(Primary Phone Number)18、备用电话号码(Secondary Phone Number)19、工作电话号码(Work Phone Number)20、电子邮箱(Email Address)21、护照类型(Passport/Travel Document Type)22、护照号码(Passport/Travel Document Number)23、护照本号码(Passport Book Number)24、护照签发国家(Country/Authority that Issued Passport/Travel Document)签发城市(City Where Issued)签发省份(State/Province Where Issued)签发国家(Country Where Issued)签发日期(Issuance Date)失效日期(Expiration Date)25、您的护照是否曾经丢失或被盗?(Have You ever lost a passport or had one stolen)第二项,旅游信息(Travel Information)1、旅行美国目的(The List of Purposes of Trip to the U.S)目的(Purpose of trip to the U.S)种类(Specify)2、制订详细的旅行计划吗(Have you made specific travelplans)3、预计来美日期(Intended Date of Arrival)4、在美逗留多久(Intended Length of stay in U.S)5、在美地址,街道,城市,州,邮编(Address where you willstay in the U.S)6、谁为旅行付费(Person Paying for your trip)7、个人/实体支付你的旅行(Person/Entity Paying for yourTrip)电话号码(Telephone Number)电子邮箱(Email Address)与您的关系(Relationship to you)8、你的家庭地址或邮寄地址相同的地址吗(Is the address ofthe party paying for your trip the same as your home or mailing Address?)9、有其他人与您同行吗(Are there other persons travelingwith you)10作为一个组织或机构的成员旅行吗(Are you traveling as part of group or organization)11旅行同行人姓名(Persons traveling with you name)与您的关系(Relationship to you)12您曾否来过美国(Have ever been in the U.S)13您曾否被拒签过(Have you ever been issued a U.S. Visa)14、你是否曾经被拒绝签证,被拒绝进入美国,或撤回在入境口岸入学申请的(Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry?)15有人曾经申请过移民上访代表您与美国公民与移民服务?(Has anyone ever filed an immigrant petition on your behalf with the United States Citizenship and Immigration Services?)第二项,美国联系人信息1、联系人姓名(Contact Person Name in the U.S.)2、联系人机构名称(Organization Name in the U.S)3、联系人与您的关系(Relationship to you)4、联系人地址:街道、城市、州、邮编(U.S Contact Address)5、联系人电话号码(Phone number )6、联系人电子邮箱(Email Address )第四项:家庭信息1、父亲姓(Father is Surnames)2、父亲名(Father is Given names)3、父亲出生日月年(Father is Date of Birth)4、您父亲在美国吗(Is your father in the U.S.)5、母亲姓(Mother is Surnames)6、母亲名(Mother is Given Names)7、母亲出生日月年(Mother is Date of Birth)8、您母亲在美国吗(Is your mother in the U.S. )9、您还有其他直系亲属在美国吗(Do you have any immediaterelatives in the United States?10你在美国还有其他亲戚吗?(Do you have any other relatives inthe United States?)11配偶姓名(Spouse is Full Name)12配偶出生日期(Spouse is Date of Birth)13配偶国籍(Spouse is Nationality)14配偶出生城市(Spouse is City of Birth)15配偶出生国家(Spouse is Country of Birth)16配偶住址(Spouse is Address)第五项,工作、教育、培训信息1、主要职业(Primary Occupation)2、指定其他(Specify Other )3、现在单位或学校名称(Present Employer or School Name)4、现在单位或学校地址,街道,城市,省份,邮编,国家(Address ,City,State/Province Postal Zone/Zip Code Country)5、工作电话号码(Work Phone Number)6、月薪(Monthly Salary in Local Currency(if employed))7、工作职责描述(Briefly Describe your Duties)8、以前有没有任职过(Were you previously employed? )9、单位名称(Employer Name)10、单位地址、街道、城市、省份、邮编、国家(EmployerAddress/City/State .Province/Postal Zone/Zip Code011、电话号码(Telephone Number)12、职位名称(Job Title)13、主管姓(Supervisor is Surname)14、主管名(Supervisor is Given Name )15、入职时间(Employment Date from)16、离职时间(Employment Date T o)17、工作职责描述(Briefly describe your duties)18、您有中学及以上的教育经历吗(Have you attended anyeducational institutions at a secondary level or above?)19、学校名称(Name of Institution )20、学校地址,街道,城市,省份,邮编,国家(Address ofInstitution/City State Province /Postal Zone /Zip Code Country)21、专业(Course of Study)22、入学时间(Date of Attendance From)23、毕业时间(Date of Attendance To)24、您是否属于一个党派或宗族吗?(Do you belong to a clanor tribe)25、提供一个您所说语言的清单(Provide a List of LanguagesYou Speak)26、最近五年里您是否去过其他国家/列出您去过的国家(Have you traveled to any countries within the last five years)27、您是否属于、捐助过或任职于任何职业机构、社会机构或慈善机构?(Have you belong to, contributed to ,or worked for any professional, social, or charitable organization?)28、您是否具有枪械、爆炸、核装置、生物化学方面的经验,特殊技能或者受过培训?(Do you have any specialized skills or training ,including firearms, explosives ,nuclear, biological, or chemical experience?)29、您是否曾经参过军(Have you ever served in the military?)30、您是否曾经服务于或参与过准军事部队、维持治安单位、叛乱团、游击队或叛乱组织,或曾经是成员之一?(Have you ever in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization?)第六项,安全与背景1、您是否患有危害公共卫生的传染性疾病?(公共卫生意义的传染性病包括软下疳,淋病,腹股沟肉芽肿,传染性麻风,性病性淋巴肉芽肿,感染期霉素,肺结核,和其他由卫生和公共服务部门确定的疾病。
英国签证翻译模板
英国签证翻译模板
申请人信息:
姓名,(中文名)/(英文名)。
性别,男/女。
出生日期,(年-月-日)。
国籍,(国家名称)。
护照号码,(护照号码)。
申请签证类型,(例如,旅游签证、工作签证、留学签证等)。
翻译内容:
我(中文名)/(英文名)在此声明,我将对以下文件进行翻译,并保证翻译内容真实准确:
1. 个人信息页翻译。
我承诺将我的护照个人信息页进行准确翻译,包括姓名、性别、出生日期、国籍等信息。
2. 签证申请表翻译。
我将对我的签证申请表进行准确翻译,确保翻译内容与原始表
格一致。
3. 资金证明翻译。
我将对我的资金证明文件进行准确翻译,包括银行对账单、存
款证明等,确保翻译内容真实可信。
4. 行程安排翻译。
我将对我的行程安排进行准确翻译,包括机票预订信息、酒店
预订信息等,确保翻译内容清晰明了。
5. 其他相关文件翻译。
我将对其他与签证申请相关的文件进行准确翻译,包括工作合同、学校录取通知书等,确保翻译内容完整无误。
翻译声明:
我(中文名)/(英文名)郑重声明,以上翻译内容真实准确,
未经过任何篡改或伪造。
如有不实之处,愿意承担相应的法律责任。
同时,我愿意接受英国签证官员的核查,以证明翻译内容的真实性
和准确性。
签名,(中文名)/(英文名)。
日期,(年-月-日)。
以上是我对英国签证翻译模板的详细说明和承诺,希望能够帮
助您更好地准备签证申请材料。
祝您顺利通过签证申请,愉快地前
往英国旅行、工作或学习!。
英国签证在职证明中英文范本
在职证明公司/单位抬头在职证明中文样板:和英文一样需要抬头纸盖章签字有关负责人:现证明XXX(护照号码:XXXXXXX)是XXXX(公司)的XX(职位),他/她已经在我们公司工作了XX(工作年限)年。
他/她的月收入为XX元。
我们知道他/她将有XXX天的假期前往欧洲度假(具体时间几号到几号),这期间所有的费用由他/她自己/我们公司负责,我们在此证明他/她在行程结束后将会回来。
希望能够得到您的支持!非常感谢!XXXXXXXXX(公司)此盖单位公章和负责人签名单位联系电话:单位地址:日期:英文模板在下面请用公司抬头纸打印TO: VISA SECTIONDear Sirs,Your kind approval of this application will be highly appreciated.Best Regards,Name of the leader:(领导人姓名)Position of the leader:(领导人职位)Signature:(领导的签名)Company’s Stamp:(公司盖章)Company Name:(公司名称)Add:(公司地址)Tel: XXX-XXXXXX(公司电话)Fax: XXX-XXXXXX(公司传真)Date: 201X-X-X(日期)注:1.需打印成英文,请删掉参考样本中所有中文的提示语,保持为全英文格式2. 凡样本中XX的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留XX在完成后的证明中3.()括号中为我们为您更加清晰证明内容而标注的解释,不要保留在完成后的证明中4.请不要将“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中5、红色的she和he是男女选择词语,请选择其中一个后删去。
学校放假信样板学校抬头放假证明XXX同学是我校X年级学生,我校放假时间是XXXX年XX月XX日至XXXX 年XX月XX日,共计X 天。
我校知道该学生在放假期间将跟随其父母(母亲或父亲或其他直系亲属)前往欧洲旅游。
签证 中文
护照签发地:国家省份城市
护照签发国家/机关:
签发日期(日月年):
有效期至:(日月年):
距离归国日期须在半年以上
您的护照是否曾遗失或者被盗?否□是□
请您提供您丢失的护照号码,和签发国家
计划抵美日期:
计划停美时间:
在美期间住址(如有请提供)
此行费用由谁承担:
是否作为一个团队或组织的成员:□否□是:团队名称:
一.基本情况
中文姓名(同护照上一致):
拼音姓名(同护照上一致):
曾用名(例如婚前用名,宗教用名,职业用名,别名等):
姓名:
性别:
□男□女
身份证号码:
婚姻状况:
□已婚
□未婚
□离异
□丧偶
□分居
出生日期:
年月日
国籍:
出生地:国家省份城市
你是否拥有或曾经拥有除上述国籍以外的国籍:□否□是:国籍:
护照号(如无写无):
是否有人与您同行:否□是□:姓:名:关系:
姓:名:关系:
二、以往赴美旅行信息(对于所有要求的解释问题,请提供完整准确的信息)
您是否去过美国:否□是□
第一次:到达日期:日月年
停留时间:
第二次:到达日期:日月年
停留时间:
第三次:到达日期:日月年
停留时间:
(年份请精确到“日”,如果记不清请注明)
您是否曾经获得过美国签证
是□否□
获得美国签证的日期:日月年
签证号码:(见签证页)
您此次是否申请同类型签证是□否□
您此次是否在签发您上次赴美签证的相同国家再次申请,并且这个国家是否为您主要的居住国家?是□否□
您是否留取过十指指纹?是□否□
您的美国签证是否曾经遗失或者被盗?
2.签证申请表格填写说明(中英)(1)
2.签证申请表格填写说明(中英)(1)以色列以色列签证申请表格填写说明签证申请表格填写说明Instructions of completing the visa application form of Israel 注意注意::请按照以下说明请按照以下说明填写填写填写以色列签证以色列签证以色列签证申请表格申请表格申请表格,,任何不符任何不符要求的表格都将要求的表格都将要求的表格都将被退回重填被退回重填被退回重填。
Attention: please follow these instructions to complete the visa application form of Israel, any unqualified form will be returned.1. 申请人必须真实、完整及清晰地填写此表格。
Applicant should fill in this form correctly, completely and clearly.2. 请粘贴申请人近期白底5*5cm 彩照于表格右上方。
Please glue an applicant‘s 5*5cm photo with white background on the form. 3. 除表格第一页下方“回邮地址”以及最后的“申请人签名”可用中文之外,一律用希伯来文或英文填写本表格。
This form must be completed in English or Hebrew, only “Address in Chinese” on the first page and “Applicant signature” on the second page can be in Chinese.4. 表格中如有对申请人不适用之项目,请以斜杠填充或填写“N/A ”,不能留空。
If there’s any field not applicable to the applicant on the form, please fill with sl ash or “N/A” instead of leaving it blank.5. 本表格第一页除了“曾用名”、“曾有国籍”、“中转国”、“曾在以色列居留许可类型”及“曾在以色列停留日期”以外,其余为必填项目,请勿以斜杠填充或填写“N/A ”。
签证户口本翻译模板
签证户口本翻译模板以下是一份签证户口本翻译模板,供参考:中华人民共和国户口簿姓名:XXX 性别:男出生日期:XXXX年XX月XX日籍贯:XXX身份证号码:XXXXXXXXXXXXXXXXXX户主姓名:XXX 户口所在地:XXX省XXX市XXX区(县)XXX 街道XX号XX单元XX室联系电话:XXXXXXXXXX家庭成员及其关系姓名张三李四王五关系父亲母亲儿子出生日期XXXX年XX月XX日XXXX年XX月XX日XXXX年XX月XX日户口登记机关:XXX派出所签发日期:XXXX年XX月XX日英文翻译Household Register of the People’s Republic of ChinaName: XXX Gender: MaleDate of Birth: XX/XX/XXXX Place of Origin: XXXID number: XXXXXXXXXXXXXXXXXXHead of Household Name: XXX Household Residence: Room XX, Unit XX, XX Building, XXX Street, XXX District (County), XXX City of XXX ProvinceContact Number: XXXXXXXXXXFamily Members and Their RelationshipsName Relationship Date of BirthZhang San Father XX/XX/XXXXLi Si Mother XX/XX/XXXXWang Wu Son XX/XX/XXXXRegistration Authority: XXX Police Station Date of Issue: XX/XX/XXXX注意事项:1. 要求翻译准确无误,并且格式清晰、整齐。
2. 如果需要翻译其他类别的证件,可以按照同样的格式进行翻译。
签证申请表填写说明
签证申请表填写说明1.Familienname(姓)填写姓,与护照上保持一致bei Frauen: Geburtsname(女性填写出生姓) 我们不用填写2.Vornamen(名)填写名,与护照上保持一致3.Geburtstag(出生日期)填写出生日期,与护照上保持一致4.Geburtsort(出生地)填写出生地,与护照上保持一致5. Staatsangehoerigkeit(en)(国籍)a) jetzige(当前的国籍),填写国籍,VR Chinab) fruehere(过去的国籍),不用填写或也填VR China6.Familienstand(家庭状况)划去不符合的项,ledig(未婚),verheiratet seit(自...起已婚),geschieden(离异),verwitwet(丧偶)7. Ehegatte(配偶)*)注:即使此人身在国外也须填写本项Name(姓)Geburtsname(bei Frauen)(女性填写出生姓) Vornamen(名)Geburtstag(出生日期)Geburtsort(出生地) Staatsangehoerigkeit(国籍)Wohnort(居住地)第7项不填8. Kinder(子女)*)注:即使此人身在国外也须填写本项Name(姓)Vornamen(名)Geburtstag u. -ort(出生日期和出生地) Staatsangehoerigkeit(国籍)Wohnort(居住地)第8项不填9. Vater des Antragstellers(申请者的父亲)*)注:即使此人身在国外也须填写本项Name(姓)Vornamen(名)10. Mutter des Antragstellers(申请者的母亲)*)注:即使此人身在国外也须填写本项Name/Geburtsname(姓,出生姓)Vornamen(名)11. Pass oder sonstiger Reiseausweis(护照或其他旅行证件)Genaue Bezeichnung(详细描述),填写PassportNr.(证件号码),填写护照号码,与护照上保持一致gueltig bis(有效期至),填写护照有效期,与护照上保持一致ausgestellt von(由...颁发),填写Ein- und Ausreiseamt des Ministerium fuer Oeffentliche Sicherheit der VR China ausgestellt am(颁发于...),填写护照颁发日期,与护照上保持一致12. Rueckkehrberechtigung(返乡权)(falls im Pass vermerkt)(如果护照上有注明) 可不填写或填V.R China13. Eingereist am(于...出发)**)注:身在国外的申请人填写不用填写14. Haben Sie sich bereits frueher in Deutschland aufgehalten?(您曾否去过德国) 划去不符合的项,ja(是),nein(否)Wenn ja, Angabe der Zeiten und Wohnorte(如果选择是,填写时间和地点)von(从),bis(至),in(在)15. Vorgesehener Aufenthaltsort (ggf. Anschrift) in der Bundesrepublik Deutschland(在德的预期居住地或通讯地址) 填写居住地址或大学通讯地址根据7月考官发给的录取通知书上的地址写,注意通过DSH和没通过的地址不同16. Zugezogen am(于...到达)**)注:身在国外的申请人填写不用填写17. Wird staendiger Wohnort ausserhalb der Bundesrepublik Deutschland beibehalten und ggf. wo?(在德国以外是否仍保留固定住所)划去不符合的项,ja(是),nein(否)划去nein,填写VR China18. Sollen Familienangehoerige mit einreisen?(家庭成员是否同行)划去不符合的项,ja(是),nein(否)划去JA19. Wie sind Sie wohnungsmaessig untergebracht?(您的居住情况),**)注:身在国外的申请人填写不填20. Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland(赴德的目的)填写StudiumName der Verwandten, der Studienanstalt, Referenzen usw.填写大学名称,Deren Anschrift填写大学通讯地址,其他项不用填写,注意填在对应的横栏中大学名称:Hochschule Anhalt (FH)地址:Strenzfelder Alee 28,06406 Bernburg21. Erlernter Beruf(熟悉的职业)填kein22. Haben Sie bereits eine Erlaubnis der deutschen Arbeitsverwaltung?(是否已获得德国工作许可)划去不符合的项,ja(是),nein(否),划去ja23. Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland?(预期在德国逗留时间)vom(从),bis(到),参考开学日期和预期学习年限填写,可填vom September2010 bis September2012不影响签证申请和将来的实际逗留年限,使馆将根据入学通知书上的开学日期给予适当提前的许可入境日期,留学签证有效期一律为3个月,到达德国后延签即可24. Aus welchen Mitteln wird der Lebensunterhalt bestritten?(生活费用来源)填写Finanzierung von den Eltern(父母资助)25. Sind Sie vorbestraft?(是否受过刑罚)划去ja26. Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland ausgewiesen oder abgeschoben oder ist ein Antrag auf Aufenthatserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden?(是否曾被驱逐出德国,或被拒绝签证申请,或被拒绝入境)填写nein27.a) Leiden Sie an Krankheiten?(是否患有疾病),划去jaggf. an welchen?(如果选择有,填写什么疾病),不用填写b) Besteht Krankenversicherungsschutz fuer die Bundesrepublik Deutschland?(在德国是否办有医疗保险),填写neinFalsche oder unzutreffende Angaben im Antrag haben den Entzug der Aufenthaltserlaubnis zur Folge.(填写不正确的或者不符合的信息将导致签证申请被拒绝)Ich beantrage die Aufenthaltserlaubnis fuer ... Tage/Monat(e)/Jahr(e).(我申请逗留时间为...天/月/年),划去Tag(e)/Monat(e),填写逗留年数,参考预期学习年限填写,可填2Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollstaendig gemacht zu haben.(我承诺以上信息填写正确和完整)Jetzige Anschrift(当前的通讯地址)Ort und Datum(填表地点和日期) Eigenhaendige Unterschrift(亲笔签名),与护照上保持一致LICHTBILD des Antragstellers(申请者照片),最好与护照上保持一致。
美国签证DS160表格中文翻译
DS160表格(中文翻译版)(2011-11-01 16:51:21)转载▼标签:杂谈选择签证申请地:(北京、上海、广州、成都、沈阳)个人信息1姓名:是否有曾用名:否□是□性别:男□女□婚姻状况:已婚□单身□丧偶□离异□合法分居□出生日期:日月年出生地:市省国家个人信息2国籍:是否有其它国籍:否□是□国家名称身份证号码:美国社会安全号:美国纳税人身份号码:地址和电话家庭地址:街道城市省国家(英文家庭地址):街道(street)城市(city) 省(province) 国家邮编:邮寄地址是否与家庭地址相同:是□否□(其他地址及邮编)电话:(注明区号)家庭电话工作电话工作传真移动电话电子邮件地址:护照信息护照号:护照本号:护照签发地:城市省国家签发日期:日月年有效期至:日月年护照是否曾遗失或被盗:否□是□旅行信息您是主申请人:是□不是□访美目的:商务会议□游客个人□商务个人旅游□过境卡激光签证□学生交流学者□其他□您是否已经制定了详细的旅行计划? 是□否□计划到达日期:日月年(可不填)到达航班信息:到达城市:离开美国日期:离开航班信息:离开城市:请提供在美期间计划访问的地点名称:停留期限:2周在美停留住址:(可不填)城市州邮编(可不填)支付您行程的个人或组织名称:个人□ 其他人□公司/组织□随行人员信息您是否有随行人员:是□否□您是否作为一个团队或组织的成员:是□否□随行人员姓名:随行人员与您的关系:父母□配偶□子女□其他亲属□朋友□商业伙伴□其他□赴美信息您是否去过美国:是□否□(选择是,请填写:曾经到美的信息:到达日期:停留时间: )您是否获得过美国签证:是□否□(选择是,请填写:曾经的签证信息:)上一次获得美国签证的日期:日月年签证号码:(可不填)您此次是否申请同类签证:是□否□您是否在签发您上次赴美签证的国家再次申请,并且这个国家是否为您的主要居住国家?是□ 否□您是否留取过十指指纹?是□否□您的美国签证是否曾经遗失或被盗?是□否□您的美国签证是否曾经被注销或者撤消过?是□否□您是否曾被拒签、被撤回入境申请:是□否□美国联络人(如果您在美国有朋友,填写朋友的信息或酒店的信息:如果没有,此区域可不填)姓名:组织名称:与您的关系:配偶□亲属□ 商业伙伴□ 学校官员□朋友□雇主□联系人地址:城市州邮编电话:()邮箱:家庭情况父亲姓名:母亲姓名:出生日期:日月年出生日期:日月年是否在美国:是□否□是否在美国:是□否□除父母外,在美国还有其他直系亲属吗?无□有□名字,与您的关系亲属在美国的移民或非移民身份:美国公民□美国合法永久居留者□非移民□其他/不知道□配偶姓名:(请填写您的配偶信息,如已离异,请填写前任信息)出生日期:日月年出生地:市省国家地址:与家庭地址相同□与邮寄地址相同□与美国联络地址相同□不知道□其他(具体说明地址)□当前工作状况主要职业:农业□ 艺术家/表演家□商业□通信□计算机科学□烹饪/食品服务□教育□工程□政府□家庭主妇□法律行业□医疗/健康□军事□自然科学□待业□物理学□宗教职业□研究□退休□社会科学□学生□其他□单位/学校名称(中文):(英文):单位/学校地址:街道城市省国家(英文单位/学校地址):街道(street)城市(city)省(province) 国家邮编月收入:RMB职位:请描述您的工作职责:(请填写五年内工作信息:)您是否有过工作单位是□否□工作名称(中文):(英文):工作地址(中文):(英文):城市:职位:主管姓氏:主管名字:开始任职日期:任职结束日期:除小学外,您是否曾经就读其他教育机构?是□否□学校名称(中文):(英文):就读专业:学校地址(中文):(英文):城市:邮编:就读开始日期就读结束日期以下信息请仔细阅读:您是否属于一个党派或者宗族?是□否□您是否去过其他国家?是□否□(如去过,请列出您去过的国家)您是否属于捐助过或任职于任何职业机构,社会机构或慈善机构?是□否□(如果是,请列出机构名称:)您是否具有特殊技能或接受过特殊培训,如关机械炸药、核装置、生物或化学方面的经验?是□否□ (如果是,请说明:)您是否曾经在军队服役?是□否□(如果是,请说明:国家名字军种军衔军事特长服役开始日期服役结束日期)您是否曾经服务于或参与过准军事性单位,民间警戒单位、反叛团体、游击队或叛乱组织或是其中之一?是□否□您是否患有危害公共卫生的传染性疾病,如肺结核?是□否□(如果是,请说明:)您是否或曾经滥用药物(毒品)或对药物(毒品)上瘾?是□否□(如果是,请说明:)您是否曾经有违反或犯罪行为被铺或被判罪,即使是后来获得了宽恕、赦免或其他类似的解决?是□否□您是否曾经违反或共谋违反有关违禁品的法律?是□否□您是否计划来美国从事卖淫或非法性交易?在过去10年中,您是否有从事卖淫或组织介绍卖淫的行为?是□否□您是否曾经参与或意图从事洗钱活动?是□否□在美国期间,您是否意图从事间谍活动、阴谋破坏违反出口管制条例,或其他任何非法活动?是□否□在美国期间,您是否意图从事恐怖活动?或您是否曾经从事过恐怖活动?是□否□您是否曾经或计划为恐怖位子或恐怖组织提供经济支持?是□否□您是否是恐怖组织成员或代表是□否□您是否从事指使、煽动、协助或从其他方式参加刑讯逼供或虐待他人?是□否□您是否从事指使、煽动、协助或以其他方式参与司法外杀戮、政治谋杀或者其他暴力行为?是□否□在担任政府官员期间,您是否曾经负责或直接执行过特定的严重违反宗教自由的行为?是□否□您是否曾经试图以欺骗或故意造假及其他非法手段自己获取或帮助其他人获取美国签证或任何其他移民福利或进入美国?是□否□您是否曾经拒绝把身为美国公民但身处美国国外的子女的监护权移交给美国法庭判定享有监护权的人?是□否□您是否曾经违反法律法规在美国进行投票?是□否□您是否曾经以逃税为目的而放弃美国公民身份?是□否□。
英国签证在职证明中英文
英国签证在职证明中英文Modified by JACK on the afternoon of December 26, 2020在职证明公司/单位抬头在职证明中文样板:和英文一样需要抬头纸盖章签字有关负责人:现证明XXX(护照号码:XXXXXXX)是XXXX(公司)的 XX(职位),他/她已经在我们公司工作了XX(工作年限)年。
他/她的月收入为XX元。
我们知道他/她将有XXX天的假期前往欧洲度假(具体时间几号到几号),这期间所有的费用由他/她自己/我们公司负责,我们在此证明他/她在行程结束后将会回来。
希望能够得到您的支持!非常感谢!XXXXXXXXX(公司)此盖单位公章和负责人签名单位联系电话:单位地址:日期:英文模板在下面请用公司抬头纸打印TO: VISA SECTIONDear Sirs,Mr. / Ms. XXXX(申请人姓名)works in our company for XX(在公司工作几年)years. He/She will be on travelling purposes visiting your country and some other Schengen countries from XX日XX月XX年to XX日XX月XX年(出国起止日期). All the expenses include airtickets, transportation, accommodation and health insurance will be covered byhimself/herself. He/She will be back on time as per his/her schedule planned and shallYour kind approval of this application will be highly appreciated.Best Regards,Name of the leader:(领导人姓名)Position of the leader:(领导人职位)Signature: (领导的签名)Company’s Stamp:(公司盖章)Company Name:(公司名称)Add:(公司地址)Tel: XXX-XXXXXX(公司电话)Fax: XXX-XXXXXX(公司传真)Date: 201X-X-X(日期)注:1.需打印成英文,请删掉参考样本中所有中文的提示语,保持为全英文格式2. 凡样本中XX的地方,均需相应填写您的相关信息,不要保留XX在完成后的证明中3.()括号中为我们为您更加清晰证明内容而标注的解释,不要保留在完成后的证明中4.请不要将“附件1:在职证明参考样本”字样保留在完成的在职证明中5、红色的 she和he是男女选择词语,请选择其中一个后删去。
赴美签证DS-160表_范例及填写说明
赴美签证填写DS-160表单范例及说明中文(简体)(chinese simplified ) How to Apply for a . Nonimmigrant Visa 如何申请美国非移民签证Welcome! On this website, you can apply for a . nonimmigrant visa. Filling out the application on our site is the first step in the process. After you submit your application, you can move on to the next steps, such as signing up for an interview. 欢迎您进行网上申请!您可以通过本网页提交美国非移民签证申请。
在我们的网站上填写申请表是申请过程中的第一项步骤。
您提交申请以后,就可以进行诸如登记参加面谈等其后的步骤了。
What You Need to Apply 申请签证需要什么When you fill out the application, please make sure to have your passport, information about other . visas you have had, if any, and any other documents relevant to your intended travel to the United States ready. You will need information in those documents as you fill out the application. 请在开始申请程序前准备好您的护照、之前的签证信息(如适用)以及任何与您美国之行有关的文件准备好,以备不时之需。
如果您不确信您申请美国签证所需文件,请登陆美国国务院网站查看不同签证类别及其所需文件。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
签证表中文翻译及如何填写1.Reason for travelling to the UK 你去英国的原因:选Student 和Multiple entry 其它不用填;2.Are you applying as a non-EEA dependant of an EEA nation?选No;3.Full name: 你的名字,例如:你的名字是张伟东,Zhang Weidong 张伟东张1728 伟0251 东2639,后面的4位数字叫国际码,你可以到国际码里去查找;4.Other names used now or in the past 你现在或以前曾经用过的名字,如有请填写,没有填None;5.Date of birth 出生日期:按月、日、年填写;6.Sex 性别:M 男F 女;7.Town and country of birth 出生的国家和地区:如Shanghai China8.Your father's full name 你父亲的名字:填中英文;9.Your mother's full name 你母亲的名字:填中英文;10.Passport or travel document details 护照或相关文件信息:Issuing government/authority 护照颁发机关:P.R.China;Number: 护照号:Nationality as shown in passport 护照上注明的国籍:Chinese;Document type 文件类型:因私护照填Ordinary Passport;Place of issue 护照签发地点:填省名和国家名,如: Hunan China;Date of issue 签发日期:按日月年填写;Valid until 有效期至:按护照上填写;If you are not travelling on your own passport give the following details 如果你不是用你自己的护照请给出详细信息:(比如你是个婴儿,没有护照,需用你父母的护照信息,此项不适用于学生);Is this is your first passport? 这是你的第一本护照吗?如果是第一本护照填Yes,如不是填No,并给出你以前护照的护照号、签发时间及签发地;Only complete this section if dependants included on your passport are travelling with you.如果有人需使用你的护照请填写此项,比如你要带一个小孩的话请填写这项;11.What is your present job? 你目前的工作:学生填student,在职人员填技术人员(Techincal dersonnel)或管理人员(Manager)等;12.Where do you work? 你在哪里工作:学生填中英文的学校名称、电话,在职人员填中英文的单位名称及电话;what date did you start this job? 你从何时起在这个单位工作:学生填入校时间,在职人员填开始工作时间;What is your annual income? 你的年薪是多少:学生不填,在职人员填年收入,RMB:*** YUAN;13.What is your present home address? 你目前的家庭住址:填中英文和你家的电话号码;14.Please give your permanent address if different from above 如果你的通信地址和你家庭地址不一样请给出:填写中英文;15.Are you? 你的婚姻状况:Married 已婚Single 独身Divorced 离婚Widowed 丧偶Separated 分居;16.If married,please give details of spouse 如果你是已婚,请给出详细信息:Full name of spouse 配偶的名字:中英文Date of birth 出生日期:按日月年填写;Nationality of spouse 配偶的国籍:Chinese;Where is your spouse now? 你的配偶现在何处:填市名和国家名,如:Shanghai China;Where is your spouse normally resident? 你的配偶的常住地:填市名和国家名;17.How many children under 18 years old do you have? 你有几个十八岁以下的孩子?please give thier ages 请给出他们的年龄:分别写出他们的年龄;18.Have you applied to go to the UK before? 你以前申请过英国吗?没有选No,有就选Yes;If 'yes',please give dates and places of application 如果上面选项选Yes请给出申请日期和地点;19.Have you visited the UK before 你以前去过英国吗?没去过选No,去过选Yes;If 'yes',please give dates and lengths of each stay 如果你去过英国请给出每次的时间和在英国停留的长度;20.a 你是否曾被英国拒签或撤签?如果选yes你还需要填IM2E表;b.你是否曾被英国拒绝入境?如果选yes你还需要填IM2E表;c.你是否为被英国要求离境?d.你是否曾被其它国家拒签?如果选yes请给出国家名;e.你是否曾被其它国家要求离境?如果选yes请给出国家名;f.你是否曾在英国或其它国家犯过罪?g.你是否受到英国公共机构的支助?21.Country of normal residence 你的常住地:填城市名和国家名;Residence Permit no 你的身份证号码;Date of issue 发证时间;Valid until 有效期至;22.How long do you intend to stay in the UK 你准备在英国停留多长时间:填上具体的多少年多少月;23.What is your proposed date of arrival in the UK? 你准备什么时候到英国:填你开学日期前1-2周的日期,你一定要记住你填写的这个日期,在面试时有时会被问到的;24.Have you bought your ticket? 你是否已经买票了?填没买No. 后面填往返机票Return confirmed;25.(a) Flight no./vessel (if know) 班机号: 不需要填;(b) Who is paying/has paid for the ticket? 谁会为你买机票:My father 或Myself26.How much many is available to you during your stay? 你为你在英国期间准备了多少钱:(a).from your own resources 从你自己的来源,包括你和你父母的钱,也就是你的存单总数;(b).from other sources 其它来源,如果你获得了奖学金或政府资助的话,把数目填在这里;27.Do you have any relatives ot friends in the UK? 你是否有亲属或朋友在英国;28.Where will you stay in the UK? 你到英国后将住在哪里?Full name of sponsor/contact address/hotel 填你入学通知书上签发人的名字;Nationality of sponsor 填UK;Address 地址:填你申请的学校的地址,在通知书上都有;Telephone number 电话:你申请的学校的电话号码,在通知书上找;Resident in UK since 从何时起在英国居住,不填;Occupation 职业:填你入学通知书上签名人的职位,在名字的下面一行就是职位;Relationship to you 和你的关系:填TUTOR (导师);29.Is your visit for business or official reasons? 你去英国是为商业目的或政府的原因吗?答No;30.Are you travelling to another country before the UK? 你去英国前去过其它国家吗?If 'yes',give name of country 如果去过其它国家请给出国家名;31.To which country are you traveling after the UK 你离开英国后会去哪个国家:一定要填China,下面的空填你的身份证号码及有效期,也可以不填;32.Please give name and address of school/university at which you will study 请给出你申请的学校的名字和它的地址:学校的地址在通知书上能找到;33.What technical or education certificates do you hold 你所获得的毕业证书和专业证书:填入你的最高学历证书名称,如有学位直接填写学位名称及专业,如:BSc in computer applications(计算机学士学位证书),还可以在这里填入你的一些专业证书,如各种培训、进修证书等;34.Describe fully the course you wish to follow 你下一步要学习的课程:填上你在英国要学的课程,并在每个课程后注明长度;35.Who will pay for the course 谁为你交学费:也就是你的经济担保人的名字;36.How many hours of organised study will you do per week 你每周的课时数,应填入你语言的课时数;以下的一些内容都是一些声明和保证,如你要真实填写等一类的话,你只要在最后签上你的中英文名字和此表的填写日期,第四页没有需要你填写的,如果你是下载的申请表,把你的申请表用钉书器在左上角钉上。