【入若邪溪】原文注释、翻译赏析
2017年高考语文必考知识点:《入若耶溪》原文翻译及鉴赏

2017年高考语文必考知识点:《入若耶溪》原文翻译及鉴赏语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《入若耶溪》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。
更多的资讯请持续关注语文网。
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。
文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。
以下《入若耶溪》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。
《入若耶溪》原文艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
《入若耶溪》原文翻译我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。
这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。
《入若耶溪》赏析若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。
这首诗是王籍游若耶溪时创作的,它使人感受到若耶溪的深幽清净,同时也达到了“动中间静意”的美学效果。
开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。
三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追逐着清澈曲折的溪流。
把无生命的云霞阳光写得有知有情,诗意盎然。
五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静。
“蝉噪”、“鸟鸣”使笼罩着若耶,山林的寂静显得更为深沉。
“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”二句是千古传诵的名句,被誉为“文外独绝”。
像唐代王维的“倚杖柴门外,临风听暮蝉”,杜甫的“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽”,都是用声响来衬托一种静的境界,而这种表现手法正是王籍的首创。
最后两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。
全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。
此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。
小学语文必背古诗词解析:入若耶溪、咏怀·夜中不能寐

小学语文必背古诗词解析:入若耶溪、咏怀·夜中不能寐小学语文必背古诗词解析:入若耶溪、咏怀·夜中不能寐艅yú艎huánɡ何hé泛fàn泛fàn,空kōnɡ水shuǐ共ɡònɡ悠yōu悠yōu。
阴yīn霞xiá生shēnɡ远yuǎn岫xiù,阳yánɡ景jǐnɡ逐zhú回huí流liú。
蝉chán噪zào林lín愈yù静jìnɡ,鸟niǎo鸣mínɡ山shān更ɡènɡ幽yōu。
此cǐ地dì动dònɡ归ɡuī念niàn,长chánɡ年nián 悲bēi倦juàn游yóu。
作者背景王籍(生卒年不详),字文海,琅邪临沂(今山东临沂市北)人。
南朝梁诗人。
注词释义:艅艎(yú)(huáng):舟名。
泛泛:船行无阻。
阳景:日影。
回流:曲折的溪流。
逾:同“愈”,更加。
长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。
倦游:厌倦仕途而思退休。
古诗今译:我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。
名句赏析---“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。
这首诗是王籍游若耶溪时创作的,它使人感受到若耶溪的深幽清净,同时也达到了“动中间静意”的美学效果。
“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”二句是千古传诵的名句,被誉为“文外独绝”。
用以动显静的手法来渲染山林的幽静。
“蝉噪”、“鸟鸣”使笼罩着若耶,山林的寂静显得更为深沉。
全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。
此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。
《柳宗元石涧记》(柳宗元)诗篇全文翻译

《柳宗元石涧记》(柳宗元)诗篇全文翻译柳宗元石涧记柳宗元系列:唐宋八大家文选柳宗元石涧记【原文】石渠之事既穷1,上由桥西北,下土山之阴2,民又桥焉。
其水之大,倍石渠三之一。
亘石为底3,达于两涯。
若床若堂,若陈筵席,若限阃奥4。
水平布其上,流若织文,响若操琴。
揭跣而往5,折竹箭,扫陈叶,排腐木,可罗胡床十八九居之。
交络之流,触激之音,皆在床下;翠羽之木,龙鳞之石,均荫其上。
古之人其有乐乎此耶?后之来者,有能追余之践履耶?得意之日,与石渠同。
由渴而来者6,先石渠,后石涧;由百家濑上而来者7,先石涧,后石渠。
涧之可穷者,皆出石城村东南,其间可乐者数焉8。
其上深山幽林,逾峭险,道狭不可穷也。
【注释】1穷:完毕。
2阴:山南为阳,山北为阴。
3亘:横著。
4限:隔开。
阃奥:内室。
5揭跣(xiǎn):挽着衣服,光着脚。
6渴:地名,袁家渴。
7百家濑:地名。
8数:很多。
【译文】游赏、整治石渠的事已经结束,从桥上向西北方向走,一直走到土山的北坡,百姓们又修了一座桥。
这儿的水,比石渠的水量还要大三倍。
横著的石头连接两端,构成涧底。
有的像床,有的像门堂,有的像摆满了菜肴的宴席,有的像用门槛分隔开的内外屋。
水又平铺在这些石头之上,水流的纹理就像纺织物上的花纹,泉水叮咚作响就像是弹奏的琴声。
光着脚走过去,折竹箭,扫陈叶,排腐木,清理出的这块空地可以罗列十八九张交椅。
像交织一样的纹理的流水,水流激撞的声音,都在床下;如同翠鸟羽毛一样苍翠的树木,像鱼龙麟片一样的石块,都遮蔽在泉上。
古代的人有谁能有这样的乐趣吗?后人,会有人追寻我的足迹来到此地吗?到石涧的日子,与石渠相同。
从袁家渴这个地方过来的人,会先找到石渠,后发现石涧;而从百家濑过来的人,会先找到石涧,后发现石渠。
要穷究石涧的源头,要一直走出石城村,源头就在其东南方向,在这路上可以使人愉悦的地方有很多处。
上游的深山幽林,道路越来越陡峭险峻,道路十分狭窄不能走到头。
【评析】本文为《永州八记》之一。
春泛若耶溪

春泛若耶溪作者:綦毋潜来源:《作文周刊(中考版)》2014年第30期幽意无断绝,此去随所偶。
晚风吹行舟,花路入溪口。
际夜②转西壑,隔山望南斗③。
潭烟飞溶溶,林月低向后。
生事且弥漫,愿为持竿叟④。
[注释]①若耶溪:今浙江绍兴。
②际夜:至夜。
③南斗:星宿名。
④持竿叟:指严子陵,他与刘秀是同学,刘秀登基多次征召其为官,严子陵婉拒,终老于林泉。
【静品诗境】春夜泛舟,从流飘荡,任意东西。
景随舟移,恍惚展开了迷蒙、宁谧的画卷:春花夹岸,南斗明灭,烟雾升腾,青树、皎月渐渐退向船后……置身于这种境界之中,夫复何求?想那官场为争蜗角虚名整日钻营,怎如做个烟波钓叟?想那世事茫茫难自料,怎如循溪夜游,对一水月色、两岸花?【细酌珠玑】“幽意”即归隐之心,这二字是这首诗的诗眼,点明了诗人一生的人生态度和志向所在。
幽是一种淡泊,箪食瓢饮不改其乐;幽是一种清欢,坐看云起随遇而安。
“意”前冠以“幽”字,一字传神,蕴藉无穷;言简义丰地概括了一种人生态度。
【佳句典藏】若耶溪蕴含着古越渊源的历史,吸聚着江南山水神韵之灵气,孕育了大量脍炙人口的经典诗篇。
我们现采撷其中的名句如下:蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。
(南朝王籍《入若耶溪》)起坐鱼鸟间,动摇山水影。
(唐朝崔颢《入若耶溪》)若耶溪旁采莲女,笑隔荷花共人语。
(唐朝李白《采莲曲》)春溪缭绕出无穷,两岸桃花正好风。
(唐朝朱庆馀《过耶溪》)应是蛟龙长不去,若耶秋水尚沉沉。
(唐朝李绅《若耶溪》)澄明爱水物,临泛何容与。
(唐朝孟浩然《耶溪泛舟》)。
【入若邪溪】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【入若邪溪】原文注释、翻译赏析_古诗大全入若邪溪王籍入若邪溪艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
【译文及注释】1、本诗写泛溪景象,并寓久客思归之念。
《梁书·文学传》:”(籍)除轻车湘东王咨议参军。
随府会稽。
郡境有云门、天柱山,籍尝游之,或累月不反。
至若耶溪赋诗,其略云:'蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
'当时以为文外独绝。
”若耶溪,在今浙江绍兴南若耶山下。
2、艅艎(yúhuáng于黄):舟名。
泛泛:船随波荡漾貌。
3、岫(xiù秀):山峦。
4、阳景:日影。
景,同”影”。
5、逾(yú愚):更加。
【赏析】若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。
本篇是王籍游若耶溪时创作的。
开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。
三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追逐着清澈曲折的溪流。
把无生命的’云霞阳光写得有知有情,诗意盎然。
五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静。
“蝉噪”、“鸟鸣”使笼罩着若耶山林的寂静显得更为深沉。
“蝉噪”二句是千古传诵的名句,被誉为“文外独绝”。
如同唐代王维的“倚杖柴门外,临风听暮蝉”,杜甫的“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽”,都是用声响来衬托一种静的境界,而这种表现手法正是王籍的创新。
最后两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。
全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。
此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。
《入若邪溪》王籍原文注释翻译赏析

《入若邪溪》王籍原文注释翻译赏析若耶溪在今浙江省绍兴市东南,发源于离城区44 里的若耶山(今称化山),沿途纳三十六溪溪水,北入鉴湖。
早年,上游流经群山,下游两岸竹木丰茂,是一处非常幽雅的旅游胜地。
“艅艎何泛泛,空水共悠悠。
”诗人乘坐一艘大船,在若耶溪上自由自在地飘荡。
“泛泛”一词,既写出了水面的宽阔,又传达出诗人轻松愉快的心情。
“空水共悠悠”一句,进一步渲染了水面的宁静与悠远,让人感受到一种与世隔绝的宁静之美。
“阴霞生远岫,阳景逐回流。
”诗人放眼望去,只见远处的山峦被阴云所笼罩,仿佛是从云霞中生长出来的一般。
阳光照耀着蜿蜒曲折的溪流,使水面上泛起一道道金色的光芒,仿佛是在追逐着回流。
这两句诗描绘了若耶溪两岸的美丽景色,让人感受到大自然的神奇与美妙。
“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
”接下来的两句诗,是全诗的精华所在。
蝉噪和鸟鸣,本来是一种嘈杂的声音,但在诗人的笔下,却反而衬托出了山林的幽静。
蝉噪声声,林却更显寂静;鸟鸣啾啾,山却更觉清幽。
这种以动写静的手法,使得诗句更加生动形象,富有韵味。
“此地动归念,长年悲倦游。
”最后两句诗,点明了诗人的主旨。
在这幽静的山林中,诗人感受到了一种回归自然的冲动,同时也深深地意识到,自己长年在外漂泊,已经厌倦了这种羁旅的生活。
“动归念”和“悲倦游”,这两个词语,表达了诗人内心的矛盾与挣扎,也让读者感受到了他对家乡和亲人的思念之情。
《入若耶溪》是一首意境优美、情感真挚的山水诗。
诗人通过对若耶溪景色的描写,表达了自己对大自然的热爱和对自由生活的向往,同时也抒发了自己对官场生涯的厌倦和对家乡的思念之情。
这首诗的艺术特色主要在于以动写静、情景交融,以及语言的清新自然、对仗工整。
它不仅是王籍的代表作,也是中国古代山水诗中的经典之作。
《入若邪溪》王籍原文注释翻译赏析

《入若邪溪》王籍原文注释翻译赏析作品简介:《入若邪溪》是南朝梁王籍创作的一首五言古诗。
诗写作者泛舟若耶溪的所见所闻,并寓含长久羁留他乡的思归之念。
诗开头两句写诗人乘小船入溪游玩,三四句写眺望远山时所见到的景色,五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静,最后两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。
全诗因景启情而抒怀,十分自然和谐。
此诗文辞清婉,音律谐美,创造出一种幽静恬淡的艺术境界。
作品原文:入若耶溪⑴艅艎⑵何泛泛⑶,空⑷水⑸共悠悠。
阴霞⑹生远岫⑺,阳景⑻逐回流⑼。
蝉噪⑽林逾⑾静,鸟鸣山更幽⑿。
此地动归念⒀,长年悲倦游⒁。
作品注释:⑴若耶溪:在绍兴市东南,发源于离城区44里的若耶山(今称化山),沿途纳三十六溪溪水,北入鉴湖。
早年,上游流经群山,下游两岸竹木丰茂,是一处非常幽雅的旅游胜地。
⑵艅(yú)艎(huáng):舟名。
大船。
⑶泛泛:船行无阻。
⑷空:指天空。
⑸水:指若耶溪⑹阴霞:山北面的云霞。
若耶溪流向自南而北,诗人溯流而上,故曰“阴霞”。
⑺远岫(xiù):远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。
⑻阳景:指太阳在水中的影子;“景”是“影”的本字。
⑼回流:船向上游行进时岸边倒流的水。
⑽噪:许多鸟或虫子乱叫。
⑾逾:同“愈”,更加。
⑿幽:宁静、幽静⒀归念:归隐的念头。
⒁长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。
倦游:厌倦仕途而思退休。
作品译文:我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。
这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。
作品鉴赏:《梁书·文学传》有这么一段记载:“籍除轻车湘东王谘议参军,随府会稽。
郡境有云门天柱山,籍尝游之,或累月不反。
至若耶溪,赋诗云:‘蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
速求南朝梁王籍的《入若耶溪》

速求南朝梁王籍的《入若耶溪》大全很荣幸同学们能来关注速求南朝梁王籍的《入若耶溪》诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.速求南朝梁王籍的《入若耶溪》王籍诗《入若耶溪》作品信息入若耶溪南朝·梁王籍五言律诗 [1]作品原文入若耶溪艅艎何泛泛,空水共悠悠①。
阴霞生远岫,阳景逐回流②。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽③。
此地动归念,长年悲倦游④。
[2]作品解释①艅艎(yú)(huáng):舟名。
泛泛:船行无阻。
②阳景:日影。
回流:曲折的溪流。
③逾:同“愈”,更加。
④长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而哀痛。
倦游:厌倦仕途而思退休。
[2][1]作品若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。
这首诗是王籍游若耶溪时创作的,它使人感受到若耶溪的深幽清净,同时也达到了“动中间静意”的美学效果。
开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。
三四句写远眺远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,给予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追赶着清亮曲折的溪流。
把无生命的云霞阳光写得有知有情,诗意盎然。
五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静。
“蝉噪”、“鸟鸣”使覆盖着若耶,山林的安静显得更为肤浅。
“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”二句是千古传诵的名句,被誉为“文外独绝”。
像唐代王维的“倚杖柴门外,临风听暮蝉”,杜甫的“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽”,都是用声响来衬托一种静的境界,而这种表现手法正是王籍的首创。
最终两句写诗人面对林泉美景,不禁厌倦宦游,产生归隐之意。
全诗因景启情而抒怀,非常自然和谐。
此诗文辞清婉,音律谐美,制造出一种幽静恬淡的艺术境界。
[2]简介王籍,文海。
琅邪临沂(属山东)人。
其父王僧佑为南齐骁骑将军,晋安王文学。
王籍自幼习文,博涉有才,为任、沈约所赏识。
仕齐为冠军行参军,入梁为安成王主簿,天监中为湘东王萧绎谘议参军,迁中散大夫。
《春泛若耶溪》阅读答案整理

让知识带有温度。
《春泛若耶溪》阅读答案整理《春泛若耶溪》阅读答案诗歌鉴赏经常包括两个方面:一是鉴赏古代诗歌中的形象、语言和表达技巧;二是评价古代诗歌的思想内容和的观点态度。
我在这里整理了《春泛若耶溪》阅读答案,盼望能关心到您。
春泛若耶溪①唐綦毋潜幽意无断绝,此去随所偶。
晚风吹行舟,花路入溪口。
际夜转西壑,隔山望南斗①。
潭烟飞溶溶,林月低向后。
生事且充满①,愿为持竿叟。
【解释】①若耶溪,相传为西施浣纱处。
綦( q)毋潜,江西赣州人,其诗喜写山林,此诗为诗人归隐后的作品。
①南斗:指天空中的南天斗宿。
①生事且充满:人生世事如溪水边充满的烟雾。
《春泛若耶溪》阅读题目:7.下列对诗歌内容理解有误的一项是(2分)A.诗中描写了诗人春花月夜泛舟溪上所见的幽美景色。
第1页/共2页千里之行,始于足下。
B.诗中“晚”字点明泛舟的时间,“花”字切合诗题中的“春”。
C.诗句“潭烟飞溶溶”写出水潭边云雾充满、炊烟袅袅的清幽安静。
D.诗句“愿为持竿叟”表明喜爱若耶溪的山水,追慕幽意人生的态度。
8.下列对诗歌的赏析不正确的一项是(2分)A.诗句“此去随所偶”与《与朱元思书》中的“从流漂浮,任意东西”有异曲同工之妙,流露出诗人随遇而安的闲适心情。
B.“际夜转西壑,隔山望南斗”一联运用对偶修辞,写出泛舟时时间的推移和景致的转换。
C.全诗紧扣“泛”字进行景物描写,移步换景,富有动势。
D.这首诗风格清幽激越,语言清爽自然,浑然天成,体现出一种兴味深长的意境。
《春泛若耶溪》参考答案:7.C(2分) 8.D(2分)《春泛若耶溪》阅读答案文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有需要的人。
第2页/共2页。
【初中语文】初中语文知识积累之入若耶溪

【初中语文】初中语文知识积累之入若耶溪
【—知识积累之入若耶溪】,若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。
这首诗是王籍游若耶溪时创作的,它使人感受到若耶溪的深幽清净,同时也达到了“动中间静意”的美学效果。
进入若耶河
何泛泛,空水共悠悠①。
云朵从远处的山上升起,阳光灿烂的景色一个接一个地流回。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽③。
这个地方会移动并回到脑海中。
多年来它一直很悲伤和疲惫④. [2]
作品注释
① (胡昂):船名。
将军:船是通畅的。
②阳景:日影。
回流:曲折的溪流。
③ 更多:与“更多”相同,更多。
④长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。
倦游:厌倦仕途而思退休。
作品翻译
我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。
结论:整首诗因风景而抒发情感,自然和谐。
这首诗轻柔,旋律和谐,营造出一种宁静祥和的艺术境界。
这首诗描述了作者在若耶河划船时的所见所闻,包含了长期回国的思想。
灌水之阳有溪焉_东流入于潇水_.原文附翻译

灌水之阳有溪焉,东流入于潇水.....原文附翻译一、原文:灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。
或谓:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。
或谓:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。
予以愚触罪,谪潇水上。
爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。
古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。
愚溪之上,买小丘,为愚丘。
自愚丘东北行六十步,得泉焉。
又买居之,为愚泉。
愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。
合流屈曲而南,为愚沟。
遂负土累石,塞其隘,为愚池。
愚池之东为愚堂。
其南为愚亭。
池当中为愚岛。
嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者乐也。
今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。
又峻急多坻石,大舟不可入也。
幽深浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。
宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“整天不违如愚”,睿而为愚者也。
皆不得为真愚。
今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。
夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。
——节选自柳宗元《愚溪诗选》【注】断断:争论不休。
二、翻译:灌水的北面有一条小溪,往东流入潇水。
有人说,有个姓冉的曾住在这里,所以把这条溪水叫做冉溪。
还有人说,溪水可以用来染色,依照它的功能命名为染溪。
我因愚犯法,被贬到潇水。
我爱好这条溪水,沿着它走了二三里,发现一个风景绝佳的处所,就在这里安家。
古代有愚公谷,如今我把家安放在这条溪水旁,可是它的名字没人能定下来,当地的居民还在争论不休,看来不得不改名了,所以把它改名为愚溪。
我在愚溪上面买了个小丘,叫做愚丘。
从愚丘往东北走六十步,发现一处泉水,又买下来占为己有,称它为愚泉。
愚泉共有六个泉眼,都在山下平地,泉水都是往上涌出的。
泉水合流后弯弯曲曲地向南流去,经由的处所就称作愚沟。
因而运土堆石,堵住狭小的泉水通道,筑成了愚池。
愚池的东面是愚堂,南面是愚亭。
池子中央是愚岛,美妙的树木和怪异的岩石参差错落,这些都是山水中绮丽的风景,由于我的原因,都用愚字玷污了它们。
崔颢入若耶溪译文

崔颢入若耶溪译文
嘿,咱来看看崔颢的《入若耶溪》的译文哈。
“轻舟去何疾,已到云林境。
”这句就是说呀,这小船跑得可真快呀,一下子就到了这云林一样的地方喽。
“起坐鱼鸟间,动摇山水影。
”那就是说呀,一会儿起来一会儿坐下,就在这鱼和鸟中间呢,晃悠一下就把这山和水的影子都给摇动喽。
“岩中响自答,溪里言弥静。
”这岩石里的响声自己回应自己呢,小溪里说话声音就显得更安静啦。
“事事令人幽,停桡向余景。
”啥事儿都让人感觉很幽静呢,就停下船桨欣赏这剩下的景色吧。
这诗是唐代诗人崔颢写的哦。
你看,咱这么一翻译,是不是感觉就像咱平常聊天说话一样呀。
这小船那速度,“唰”就到地方了。
然后在那
鱼鸟堆里起起坐坐的,一晃悠山水影子都跟着动。
那岩石里的声音自己
跟自己玩呢,在小溪里说话都没声,安静得很。
啥事都透着股幽静劲,
那就干脆停下桨好好瞅瞅这景色呗。
咋样,这么一翻译,是不是好懂多啦,就跟咱平时唠嗑似的,一点不文绉绉的,多接地气呀!哈哈。
跟若溪有关的诗句

跟若溪有关的诗句大全很荣幸同学们能来关注跟若溪有关的诗句诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.跟“若溪”有关的诗句一. 《南山诗》唐·李白自此风尘远,山高月夜寒。
东泉澄彻底,西塔顶连天。
佛座灯常灿,禅房花欲然。
老僧三五众,古柏几千年。
二. 《竹溪》唐·李益访竹越云崖,即林若溪绝。
宁知修干下,漠漠秋苔洁。
清光溢空曲,茂色临幽澈。
采摘愧芳鲜,奉君岁暮节。
三. 《与谢良辅游泾川陵岩寺》唐·李白乘君素舸泛泾西,宛似云门对若溪。
且从康乐寻山水,何必东游入会稽。
四. 《种蒲》唐·陆龟蒙杜若溪边手自移,旋抽烟剑碧参差。
何时织得孤帆去,悬向秋风访所思。
五. 《入若耶溪》南朝·王籍艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
二.谁知道陆游的沈园8首诗的全部内容南宋闻名爱国诗人陆游,一生多波折,仕途坎坷,爱情生活也不幸。
宋高宗绍兴十四年陆游与从小青梅竹马的表妹唐婉结为夫妻。
婚后二人花前月下,感情弥深,功名利禄抛掷脑后。
这些都引起陆母不满,觉得陆游应以仕途为重,光耀门庭,不应以儿女私情耽搁了前程,屡劝无效,认为唐婉会把儿子的前程贻误殆尽,最终棒打鸳鸯。
迫于封建礼教的压制,最终陆游不得以一纸休书结束了这一美满婚姻。
十年后陆游在沈园借酒浇愁,偶遇唐婉与其夫君赵士程,如今已物是人非,当年的爱妻已如禁宫中的杨柳,可望而不行及,真是千般柔情,万般情怀,不仅悲从中来,两行热泪凄然而下,奋笔在墙上写下千古绝唱《钗头凤》:红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫!其次年春天,唐婉又一次来到沈园,观察陆游在墙上的题词,想起往昔二人一起吟诗作词,泪流满面,不胜心碎,不觉和了一首《钗头凤》:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晚风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏,难、难、难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索,角声寒,夜阑珊,怕人询问,咽泪装欢,瞒、瞒、瞒!两阙词出自不同人之手,却浸润着同样的情怨和无奈,共同诉说着一个凄婉的爱情故事——沈园情梦。
唐诗鉴赏(春泛若耶溪)

唐诗鉴赏(春泛若耶溪)
五言古诗
綦毋潜
幽意无断绝,
此去随所偶。
晚风吹行舟,
花路入溪口。
际夜转西壑,
隔山望南斗。
潭烟飞溶溶,
林月低向后。
生事且弥漫,
愿为持竿叟。
【注解】:
1.若耶溪:在浙江绍兴南若耶山下,相传为西施浣纱处,故又称浣纱溪。
2.际夜:至夜。
3.潭烟:水气。
4.弥漫:渺茫。
【赏析】:
这是一首写春夜泛江的诗。
开首两句则以幽意点出了全诗的主旨,是幽居独处,放任自适的意趣。
因此,驾舟出游,任其自然,流露了随遇而安的情绪。
接着写泛舟的时间、路线和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,创造出一种幽美、寂静、迷蒙的境界。
面对如画的美景,诗人联想到自己的身世遭遇,想出愿作持竿垂钓的隐者的念头,追慕幽意的人生。
全诗扣紧题目中的泛字,在曲折回环的扁舟行进中,对不同的景物进行描摹,使寂静的景物富有动感,恍惚流动,给人轻松舒适的感受。
入入蜀记文言文翻译

【原文】(七月)十四日,晚,晴。
开南窗观溪山。
溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀。
垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫。
土人云,此溪水肥,宜鱼。
及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东南数峰如黛,盖青山也。
【译文】(七月十四日,傍晚,天晴。
打开船舱中向南的窗,观看河山风光。
姑熟溪中有很多鱼,不时冲开水面跃出来,夕阳照映溪水,如同银刀一样。
垂竿钓鱼、拉网捕鱼的人比比皆是,因为这缘故,鱼价很低,家僮差役们每天都吃得饱饱的。
当地的人说,这溪水很肥,适于鱼的生长。
等到我尝了这溪水,觉得水味道真甜,难道当真是因为水肥的缘故吗?溪的东南方向有数座山峰,青黑色的山峰连绵,原来都是青山啊。
【原文】(八月)十四日,晓,雨。
过一小石山,自顶直削去半,与余姚江滨之蜀山绝相类。
抛大江,遇一木筏,广十余丈,长五十余丈。
上有三四十家,妻子鸡犬臼碓皆具,中为阡陌相往来,亦有神祠,素所未睹也。
舟人云,此尚其小者耳,大者于筏上铺土作蔬圃,或作酒肆,皆不复能入夹,但行大江而已。
是日逆风挽船,自旦至日昳(di)才行十五六里。
泊刘官矶,旁蕲州界也。
儿辈登岸,归云:得小径,至山后,有陂湖渺然,莲芰甚富。
沿湖多木芙蕖,数家夕阳中,芦藩茅舍,宛有幽致,而寂然无人声。
有大梨,欲买之,不可得。
湖中小艇采菱,呼之亦不应。
更欲穷之,会见道旁设机,疑有虎狼,遂不敢往。
”刘官矶者,传云汉昭烈入吴尝拏舟于此。
晚,观大鼋浮沉水中。
【译文】(八月十四日,拂晓,下雨。
经过一座小石山,(这座山)笔直得像从山顶一削去一半,跟余姚江边的蜀山非常相似。
行船在江上,遇到一木筏,宽十多丈,长五十多丈。
木筏上有三四十户人家,妻子、孩子、鸡犬、磨盘等生活用品一应俱全,中间是阡陌纵横,还有神祠,以前从未见过。
船夫说,这还算小的呢,大的木筏上铺土种菜,或者开设酒馆,都不能进入夹江,只能在江面上行驶。
那天逆风拉船,从早晨到傍晚才行驶了十五六里。
泊在刘官矶,旁边是蕲州界。
若耶溪诗句解释

若耶溪诗句解释大全很荣幸同学们能来关注若耶溪诗句解释诗文内容,由为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.若耶溪诗句解释首先,写若耶溪的诗有许多首,就认为你问的是李绅的吧。
唐__李绅岚光花影绕山阴,山转花稀到碧浔。
倾国美人妖艳远,凿山良冶铸炉深。
凌波莫惜临妆面,莹锷当期出匣心知。
应是蛟龙长不去,若耶秋水尚沈沈。
前两句写景:“岚”:山间的雾气;岚光:山间雾气经日光照耀而发出的光荣。
“浔”:水体边缘的陆地;这两句除此之外没什么好解释的了。
3-6句一共化用了两个典故:其中第三、5两句对应,说的是西施曾经在若耶溪边采莲、浣纱道。
凌波荡漾,映照着美人的妆容。
倾国倾城之色虽已远去,但是若耶溪畔仿佛还萦围着这种旷世的美艳。
四、6句对应,说得是若耶溪产铜,欧冶子在若耶山铸过剑。
“锷”是剑的意思。
莹锷,就是表现宝剑的光泽与锋芒了。
最终两句诗,“应是蛟龙长版不去,若耶秋水尚沉沉”,意思是或许由于水中蛟龙长期的据守在此处,所以若耶溪秋天的水色还是这么的肤浅幽美。
总的来说,全诗写景和抒情权结合自然,颔联和颈联属对工稳,人物歌咏交替更迭,衬托出若耶溪的漂亮和神奇相互交融的独特景色。
二.人若耶溪王藉的诗是入若耶溪王籍入若耶溪余皇何泛泛,(余皇-加舟旁)空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
《梁书·文学传》有这么一段记载:“籍除轻车湘东王谘议参军,随府会稽。
郡境有云门天柱山,籍尝游之,或累月不反。
至若耶溪,赋诗云:‘蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
’当时以为文外独绝。
” 上面提到的“籍”,即王籍,字文海,原籍琅邪临沂(今山东临沂县),诞生在山阴(今浙江绍兴)。
他广学博涉,富有才气。
初仕齐,后仕梁。
喜爱游山玩水,诗学谢灵运,往往工妙。
有文集10卷,今仅存诗两首。
诗以“入若耶溪”为题。
菱溪石记文言文翻译

菱溪石记文言文翻译菱溪石记【作者】欧阳修【朝代】宋代菱溪之石有六,其四为人取去,而一差小而尤奇,亦藏民家。
其最大者,偃然僵卧于溪侧,以其难徒,故得独存。
每岁寒霜落,水涸而石出,溪旁人见其可怪,往往祀以为神。
菱溪,按图与经皆不载。
唐会昌中,刺史李渍为《荇溪记》,云水出永阳岭,西经皇道山下。
以地求之,今无所谓荇溪者。
询于滁州人,曰此溪是也。
杨行密有淮南,淮人讳其嫌名,以荇为菱;理或然也。
溪旁若有遗址,云故将刘金之宅,石即刘氏之物也。
金,伪吴时贵将,与行密俱起合淝,号三十六英雄,金其一也。
金本武夫悍卒,而乃能知爱赏奇异,为儿女子之好,岂非遭逢乱世,功成志得,骄于富贵之佚欲而然邪?想其葭池台榭、奇木异草与此石称,亦一时之盛哉!今刘氏之后散为编民,尚有居溪旁者。
予感夫人物之废兴,惜其可爱而弃也,乃以三牛曳置幽谷;又索其小者,得于白塔民朱氏,遂立于亭之南北。
亭负城而近,以为滁人岁时嬉游之好。
夫物之奇者,弃没于幽远则可惜,置之耳目则爱者不免取之而去。
嗟夫!刘金者虽不足道,然亦可谓雄勇之士,其平生志意,岂不伟哉。
及其后世,荒堙零落,至于子孙泯没而无闻,况欲长有此石乎?用此可为富贵者之戒。
而好奇之士闻此石者,可以一赏而足,何必取而去也哉。
译文菱溪的巨石共有六块:其中四块已经被人取走了;另一块虽然体积不大形状却很奇特,也被当地百姓收藏在家中;那块最大的,还静静地仰卧在溪水之旁,因为它太难搬动,故而得以存留在这里。
每到天气转寒秋霜降落溪水干涸后,大石便显露出来,溪旁的人见此石形状怪异,往往把它当成神灵来祭祀。
菱溪这条小溪,当地方志的图画和正文都没有记载。
唐朝会昌年间,滁州刺史李渍写过一篇《荇溪记》,说此水是从永阳岭流出来的,向西经过皇道山之下。
到实地探求考察,如今并没有叫做荇溪的溪流。
再向滁州人打听,人们都说:这条小溪就是荇溪。
杨行密占据淮南的时候,淮南人因为要避讳他的名字,才改荇字为菱字。
这种说法于理是讲得通的。
菱溪旁边好像还有一片遗址,当地人说那是五代时期大将刘金的宅基,巨石就是刘金家的旧物。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【入若邪溪】原文注释、翻译赏析
王籍入若邪溪
艅艎何泛泛,空水共悠悠。
阴霞生远岫,阳景逐回流。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
此地动归念,长年悲倦游。
【译文及注释】
1、本诗写泛溪景象,并寓久客思归之念。
《梁书·文学传》:"(籍)除轻车湘东王咨议参军。
随府会稽。
郡境有云门、天柱山,籍尝游之,或累月不反。
至若耶溪赋诗,其略云:'蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
'当时以为文外独绝。
"若耶溪,在今浙江绍兴南若耶山下。
2、艅艎(yúhuáng于黄):舟名。
泛泛:船随波荡漾貌。
3、岫(xiù秀):山峦。
4、阳景:日影。
景,同"影"。
5、逾(yú愚):更加。
【赏析】
若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。
本篇是王籍游若耶溪时创作的。
开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。
三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追逐着。