文化苦旅英语书评

合集下载

读文化苦旅有感精选15篇

读文化苦旅有感精选15篇

读文化苦旅有感精选15篇读文化苦旅有感1五千年的岁月沧桑,朝代更迭,注定造就了神州大地上博大精深的中国文化。

随着时间的推移,统治者换了一批又一批,最长的也不过短短的几百年,然而他们曾经灿烂的文明,却或靠书籍,或依名胜建筑而永久的保留下来。

当今日的我们再次去祭奠那些先祖的馈赠的时候,心情又是如何呢?我们之中又会有多少人还记得当年的种种呢?又有多少游人会对着苍老的墓碑,宏伟的楼阁去做跨越时空的潜心思考?好在,我们之中还是有那么一些人,正悄悄地指引着我们走进那段曾经灿烂的岁月,体味各地截然不同的风土人情。

如果说中国文化是太平洋的话,那么余秋雨就是一个航海家,而我,勉强算得上是不经意间搭船的船客吧。

这一路,走得辛苦,走得辛酸,走得心痛。

一路上跟着余秋雨踏遍祖国的大江南北,领略着大自然的美好风光,然而更多的,是对中国文化及其发展的深思。

思想跟着足迹一起飞翔,从山脚到山顶,从漫漫黄沙到江南水乡,又从江南飞向那更远的地方。

第一站,我们来到了道士塔。

青砖黄泥,这再普通不过,夕阳西下,朔风凛冽,那破落的塔群更显得悲凉。

其中一座塔的碑文,分明写着那个道士王圆箓的名姓。

余先生不觉愤怒起来,弄得我有些茫然,但当我细细聆听了余先生的娓娓道来,却不得不恨得想打那个道士几下。

道士塔本是佛教圣地,却不知为何交由如此一个浅薄势力的道士看管?看不惯“暗乎乎”、看着有点眼花的壁画,于是找了两个帮手,拎来几桶石灰,开始了它的粉刷。

从此那洞里什么也没有了,唐代的笑容,宋代的衣冠……洞中只剩下一片静白。

中座的塑雕过分耀眼,于是才几下,婀娜的体态变成了碎片,柔美的浅笑成了泥巴。

取而代之的是道士那粗制滥造的天师和菩萨。

有一天,道士发现了满满一洞的古物,于是这些珍贵的物件变成了他阿谀奉承的工具,那些古文物的清白也渐渐被抹黑。

更糟的是:外国友人的不客气,将中国古文物就此一车一车地安全运出国境,运到伦敦,运到巴黎,运到彼得堡,运到东京。

如此轻而易举。

文化苦旅书评

文化苦旅书评

《文化苦旅》书评《文化苦旅》这本,从《道士塔》的漫漫黄沙开篇,和着异乡漂泊者的脚步声结束,从两千多年前李冰的都江堰直读到两千年后非常时代的吴江船,这是一场名副其实的苦旅,它涵盖了太多,它承受了太多,它让一颗不堪负重的心灵,只能用沉默的眼泪来回答历史上那些太多的委屈,痛苦与太多的无可奈何。

让我印象最深的便是对于“废墟文化”的描写。

余先生似乎对此情有独钟。

他好多次都写到了坟,并在叙述中多次插入对坟的描写。

无论什么坟,都标志着一个人的死去,这个人的一生也许凄惨黯淡,也许风流千古为万人景仰,抑或是背负沉重的情愁在这个世上走上这么一遭。

即使没有名垂千古,至少也该有“一堆黄土掩风流”吧。

或许他认为死亡比活着更美好些吧。

有些东西留有回忆就够了,至少蝴蝶来过这世界。

他说:“只要历史不阻断,时间不倒退,一切都会衰老。

老了就老了吧,安详地交给世界一副慈祥美。

假饰天真是最残酷的自我糟践。

没有皱纹的祖母是可怕的,没有白发的老者是让人遗憾的。

还历史以真实,还生命以过程。

——这就是人类的大明智。

”没有周遭的闲言碎语,走向比现实更高的殿堂,继续新的轮回。

而我们所能做的只能是默默地在前人的墓碑前伫立上几分钟,感叹沧海桑田的变迁,悟一会儿人生之真谛,因为只有在现代的喧嚣中,历史的宁静才有力度,只有在现代人的沉思中,过去才能上升为寓言。

生死间的事,没有人说得清。

我唯一知道生的途径是可以改变的。

死可以逆转吗?若有一智者活过百旬,他会做什么?若一个庸人活过百旬,他又会做些什么来?至于一个恶人就更不用说了。

原来散文,真的也可以写出历史的重量。

余秋雨先生的文采当然是好的,华彩明丽的辞藻,工整通畅的行文;但最吸引我的还是透过词句背后穿透历史迷雾的画面,越平凡质朴越令人动容。

王道士远望外国学者拉着满载敦煌文物大车的背影,天一阁门口及膝深的积水与楼阁上满地的枣核,牌坊下尼姑庵中那些腼腆年轻女老师们,布鞋踏在昔日牌坊上的雕纹上,送孩子们远去而挥动的小手绢,那两个为开了一冬的腊梅花瓣撑着紫绸伞的小护士……画面在一个人物身上定格,停顿一下,又跳到另一个场景上,再停顿。

文化苦旅书评

文化苦旅书评

《文化苦旅》书评《文化苦旅》这本,从《道士塔》的漫漫黄沙开篇,和着异乡漂泊者的脚步声结束,从两千多年前李冰的都江堰直读到两千年后非常时代的吴江船,这是一场名副其实的苦旅,它涵盖了太多,它承受了太多,它让一颗不堪负重的心灵,只能用沉默的眼泪来回答历史上那些太多的委屈,痛苦与太多的无可奈何。

让我印象最深的便是对于“废墟文化”的描写。

余先生似乎对此情有独钟。

他好多次都写到了坟,并在叙述中多次插入对坟的描写。

无论什么坟,都标志着一个人的死去,这个人的一生也许凄惨黯淡, 也许风流千古为万人景仰,抑或是背负沉重的情愁在这个世上走上这么一遭。

即使没有名垂千古,至少也该有“一堆黄土掩风流”吧。

或许他认为死亡比活着更美好些吧。

有些东西留有回忆就够了,至少蝴蝶来过这世界。

他说:“只要历史不阻断,时间不倒退,一切都会衰老。

老了就老了吧,安详地交给世界一副慈祥美。

假饰天真是最残酷的自我糟践。

没有皱纹的祖母是可怕的,没有白发的老者是让人遗憾的。

还历史以真实,还生命以过程。

一一这就是人类的大明智。

”没有周遭的闲言碎语,走向比现实更高的殿堂,继续新的轮回。

而我们所能做的只能是默默地在前人的墓碑前伫立上几分钟,感叹沧海桑田的变迁,悟一会儿人生之真谛,因为只有在现代的喧嚣中,历史的宁静才有力度,只有在现代人的沉思中,过去才能上升为寓言。

生死间的事,没有人说得清。

我唯一知道生的途径是可以改变的。

死可以逆转吗?若有一智者活过百旬,他会做什么?若一个庸人活过百旬,他又会做些什么来?至于一个恶人就更不用说了。

原来散文,真的也可以写出历史的重量。

余秋雨先生的文采当然是好的,华彩明丽的辞藻,工整通畅的行文;但最吸引我的还是透过词句背后穿透历史迷雾的画面,越平凡质朴越令人动容。

王道士远望外国学者拉着满载敦煌文物大车的背影,天一阁门口及膝深的积水与楼阁上满地的枣核,牌坊下尼姑庵中那些腼腆年轻女老师们,布鞋踏在昔日牌坊上的雕纹上,送孩子们远去而挥动的小手绢,那两个为开了一冬的腊梅花瓣撑着紫绸伞的小护士,, 画面在一个人物身上定格,停顿一下,又跳到另一个场景上,再停顿。

哈克贝利费恩历险记英语读后感

哈克贝利费恩历险记英语读后感

哈克贝利费恩历险记英语读后感哈克贝利费恩历险记英语读后感Huckleberry Finn was a great literary work published in 1885 and written by Mark Twain. One of the most positive things about the book would be that the reading level is not very advanced and that it shows us a glimpse of the past. Along with the reading level not being very advanced, the book itself is extremely well thought out, and brings the stories, characters, and imagery to life. One of the negatives is the amount of cursing that takes place throughout the book. This is a negative because it is at a children"s reading level and it does not add any literary value to the book as a piece of history. The ugly but I believe necessary part of the book is the use of the n-word. This is a necessary part of the book because it shows to our children and everyone the meaning behind the word. If anything it makes the reader more understanding of the troubles that the slaves when though and understand the meaning of the word a little more deeply.This book was great, a masterpiece for the lack of words to describe how entirely wonderful it is. The book was a great classic, the only reason that I did read it is because we have to read a classic for school, however, now that I have read it I realize that it was a great book. I would read this book two or three times, and I do not like reading books again. The book was really able to portray the idea of childhood innocence and foolishness in the book, especially the end. I thought that this book was really an eye opener for people who may think that life is not worth living or maybe derpessed. Because, as you can see, Huck was a young boy who had an alcoholic father who beat him all the time, even kidnapped him after he was adopted by other people. Huck evendecided to run away from his father, yet he is still a young, fun loving kid in the end, especially when Tom reveals to him how the whole trip was just a game. The only thing I have to say against the book is that it did seem a little racist with its words, however maybe this is just how they talked in that time period? Overall a great read that I highly reccomend.。

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感English answer:Yu Hua's "Cultural Pilgrimage" is a thought-provoking and deeply personal account of the author's journey through some of China's most significant cultural sites. Through his vivid descriptions and insightful observations, Yu Hua explores the complex relationship between history, culture, and individual identity.The book is divided into seven chapters, each focusing on a different cultural site. Yu Hua begins his pilgrimage at the Terracotta Warriors of Xi'an, where he marvels at the sheer scale and artistry of the figures. He thentravels to the Great Wall, where he contemplates the wall's role in both protecting and dividing China. Subsequent chapters take him to the Forbidden City, the Temple of Heaven, the Confucius Temple, the Yellow Mountain, and the Yangtze River.Yu Hua's writing is both lyrical and incisive. He has a keen eye for detail, and his descriptions of the cultural sites he visits are both evocative and informative. He also does not shy away from expressing his own opinions, and the book is full of thought-provoking insights into Chinese history and culture.One of the most striking things about "Cultural Pilgrimage" is Yu Hua's willingness to challenge conventional wisdom. He questions the official narratives surrounding many of the cultural sites he visits, and he offers his own interpretations of their significance. This willingness to think independently makes "Cultural Pilgrimage" a valuable and refreshing read.In addition to its historical and cultural insights, "Cultural Pilgrimage" is also a deeply personal book. Yu Hua writes about his own experiences and reflections, and he uses the cultural sites he visits as a way to explore his own identity. The book is full of moving and insightful passages, and it offers a unique glimpse into the mind of one of China's most important contemporary writers.Overall, "Cultural Pilgrimage" is a superb piece of writing that is both informative and thought-provoking. Yu Hua's insights into Chinese history and culture are invaluable, and his personal reflections add a furtherlayer of depth to the book. Highly recommended.中文回答:余华的《文化苦旅》是一部发人深省且具有深刻个人意义的作品,讲述了作者游历中国部分重要文化遗址的旅程。

文化苦旅读后感英语100字

文化苦旅读后感英语100字

文化苦旅读后感英语100字English: "After reading 'Cultural Struggles,' I was struck by the powerful portrayal of the challenges and hardships faced by individuals navigating different cultural worlds. The book effectively highlights the complexities of cultural identity, shedding light on the internal conflicts and external pressures experienced by those who find themselves torn between traditions and modernity. Through the compelling stories of the characters, the author skillfully exposes the tensions between personal desires and societal expectations, as well as the struggles for acceptance and belonging in a rapidly changing world. This thought-provoking novel not only explores the impact of cultural clashes on individuals but also prompts readers to reflect on their own cultural experiences and contemplate the significance of embracing diversity and understanding across cultures."中文翻译:阅读《文化苦旅》后,我被描绘出个体在不同文化世界中导航时所面临的挑战和困难所震撼。

文化苦旅读后感英语100字

文化苦旅读后感英语100字

文化苦旅读后感英语100字英文回答:After reading "A Cultural Odyssey," I was deeply moved by the author's exploration of different cultures and the challenges he faced along the way. The book takes us on a journey through various countries, each with its unique customs, traditions, and way of life. The author's vivid descriptions and personal anecdotes allowed me to truly immerse myself in his experiences.One aspect that stood out to me was the author's encounter with the language barrier. In one chapter, he shared his struggles to communicate with the locals in a remote village. Despite the difficulties, he persevered and eventually learned a few phrases that helped him connect with the people. This reminded me of my own experiences traveling abroad and the importance of language in bridging cultural gaps.Another theme that resonated with me was the author's exploration of food and cuisine. He described in great detail the flavors, aromas, and textures of the dishes he tried in different countries. It made me realize how foodis not only a means of sustenance but also a reflection of a culture's history, values, and identity. It made me appreciate the diversity of culinary traditions around the world and inspired me to try new dishes myself.Furthermore, the book delved into the author's encounters with various religious practices and beliefs. He shared his observations and interactions with people of different faiths, shedding light on the role of religion in shaping societies and individuals. It made me reflect on my own beliefs and the importance of respecting and understanding different religious perspectives.Overall, "A Cultural Odyssey" left a lasting impression on me. It reminded me of the beauty and complexity of our world, and the importance of embracing diversity and cultural exchange. It made me appreciate the power oftravel in broadening our horizons and deepening ourunderstanding of others. I would highly recommend this book to anyone interested in exploring different cultures and gaining a deeper appreciation for our global community.中文回答:《文化苦旅》一书让我深受触动。

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感The Journey of Cultural Pilgrimage: Reflections on Yu Qiuyu's "Cultural 苦旅"Yu Qiuyu's "Cultural 苦旅" (roughly translated as "Cultural Pilgrimage") is a profound and evocative collection of essays that explores the intricate tapestry of Chinese history, philosophy, and culture. Through vivid descriptions and lyrical prose, Yu invites readers on an immersive journey through the annals of his nation's rich heritage, unveiling hidden gems and shedding light on the enduring power of cultural memory.The essays in "Cultural 苦旅" traverse a diverse landscape of subjects, from iconic landmarks such as the Great Wall and the Forbidden City, to the subtle nuances of traditional customs and the complexities of modern society. Yu's writing style is characterized by a keen eye for detail, a deep understanding of his subject matter, and a lyrical quality that transforms each essay into a poeticmeditation.One of the most striking aspects of "Cultural 苦旅" is Yu's ability to breathe life into historical figures and events. In the essay "The Wall," for instance, he vividly portrays the arduous construction of this colossal structure, evoking the sweat and toil of countless laborers and the unyielding spirit of the Chinese people. Similarly, in "The Forbidden City," he delves into the opulent world of imperial China, shedding light on the complexities of court life and the enduring legacy of the Ming and Qing dynasties.Beyond the historical realm, Yu also examines the cultural traditions and beliefs that have shaped Chinese society. In the essay "Tea," he explores the deep-rooted significance of this beverage in Chinese culture, delving into its origins, its role in daily life, and its symbolism as a bridge between people. In "The Chinese Garden," he celebrates the intricate beauty and philosophical underpinnings of these serene spaces, highlighting their function as microcosms of the natural world and places ofcontemplation.However, Yu's exploration of Chinese culture is not confined to its traditional manifestations. He also confronts the challenges and complexities of modern Chinese society in essays such as "The Subway" and "The Internet." Through these works, he addresses the rapid urbanization, technological advancements, and cultural shifts that have transformed China in recent decades.Throughout "Cultural 苦旅," Yu's writing is imbued with a deep sense of patriotism and reverence for Chinese culture. He does not shy away from addressing China's shortcomings, but ultimately his essays are a celebration of the resilience, creativity, and profound wisdom of his nation."Cultural 苦旅" is not merely a travelogue or a collection of historical accounts. It is a profound meditation on the nature of cultural heritage and its transformative power. Yu's essays invite readers to confront their own cultural assumptions, to appreciate thebeauty and depth of different civilizations, and to recognize the shared human experiences that unite us all.In the end, "Cultural 苦旅" is not just a book to be read and enjoyed; it is a journey to be embarked upon. Through Yu Qiuyu's lyrical prose and insightful observations, readers are transported to a world rich in history, culture, and profound philosophical truths. It is a journey that will deepen one's understanding of China, broaden one's cultural horizons, and leave an indelible mark on the soul.。

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感"Cultural Amnesia" is a poignant and thought-provoking book that delves into the complexities of cultural history and memory. It raises important questions about the ways in which societies remember and forget, and the implications of these collective memories on our understanding of the world. The author, Clive James, takes readers on a fascinating journey through different cultures, exploring their rich histories and the way they shape our identities.《文化苦旅》这本书富有感人力量,深入探讨了文化历史和记忆的复杂性。

它提出了重要的问题,关于社会如何记住和忘记,以及这些集体记忆对我们对世界的理解的影响。

作者克莱夫·詹姆斯带领读者穿越不同的文化,探索它们丰富的历史,以及它们如何塑造我们的身份。

One of the key themes that emerges from the book is the idea of cultural amnesia, the selective memory that societies have when it comes to their past. James argues that our understanding of history is often shaped by the narratives that are passed down through generations, and that these narratives can be manipulated to serve political or social agendas. This idea challenges readers to questionthe validity of the stories we have been told and to consider the impact of forgetting certain aspects of our cultural heritage.书中一个重要的主题是文化遗忘的概念,也就是社会在回顾过去时具有的选择性记忆。

哈克贝利费恩历险记书评英语作文

哈克贝利费恩历险记书评英语作文

哈克贝利费恩历险记书评英语作文Huckleberry Finn is a classic novel written by Mark Twain. It tells the story of a young boy named Huck Finn and his adventures along the Mississippi River. The novel explores themes of friendship, freedom, and the moral dilemmas faced by individuals in a society filled with prejudice and injustice.Huck Finn is a rebellious and adventurous character who defies societal norms and forms an unlikely friendship with Jim, a runaway slave. Together, they embark on a journey down the river, encountering various challenges and obstacles along the way. Through their experiences, Huck learns valuable lessons about loyalty, compassion, and the true meaning of freedom.One of the most compelling aspects of the novel is its exploration of race and racism in 19th-century America. Twain uses Huck's perspective to highlight the hypocrisy and cruelty of a society that dehumanizes individuals based on the color of their skin. Through his interactions with Jim, Huck comes to question the beliefs and attitudesinstilled in him by society, ultimately leading to his own moral growth and development.Overall, Huckleberry Finn is a thought-provoking and engaging novel that continues to resonate with readers today. Its timeless themes and complex characters make it a must-read for anyone interested in exploring theintricacies of human nature and society.《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温写的一部经典小说。

英语沙克尔顿探险英语作文读后感

英语沙克尔顿探险英语作文读后感

英语沙克尔顿探险英语作文读后感After delving into the riveting tale of Sir Ernest Shackleton's Antarctic expedition, I found myself on a rollercoaster of emotions, from the icy chills of the unforgiving tundra to the warmth of camaraderie amidst adversity. The narrative is a testament to the indomitable human spirit, a beacon of hope in the darkest of times.Shackleton, the man, the myth, the legend, was not just a leader but a beacon of resilience. His journey was not just a physical trek across the frozen wasteland but a mental marathon that tested the limits of human endurance. The story unfolds like a suspenseful thriller, where the antagonist is not a villainous character but the very elements themselves—cruel, unpredictable, and relentless.What struck me most was the camaraderie among the crew. They were not just a group of men on a mission; they were a family bound by the harshest of circumstances. Their unity in the face of insurmountable odds was nothing short of inspiring. It was a dance of survival, where each step was choreographed by the will to live and the trust in one another.Shackleton's leadership was the glue that held them together. His unwavering determination and strategic acumen were the compass that guided them through the treacherous terrain. He was the calm in the storm, the voice of reasonwhen all seemed lost. His ability to inspire and motivate his crew, even in the bleakest moments, was nothing short of extraordinary.The tale is a masterclass in perseverance. It's a reminder that when the going gets tough, the tough get going. It's not about the destination but the journey, and the lessons learned along the way. Shackleton's expedition was not just about conquering the Antarctic; it was about conquering fear, doubt, and the unknown.In a world where instant gratification is the norm, Shackleton's story is a breath of fresh air. It's a stark reminder that success is not a sprint but a marathon. It's about pushing boundaries, challenging oneself, and emerging stronger on the other side.The narrative is peppered with moments of humor, a stark contrast to the harsh reality. It's a reminder that even in the bleakest of circumstances, there's room for laughter.It's the small joys that keep us going, the shared smilesthat warm the soul.In conclusion, reading about Shackleton's expedition was not just an intellectual exercise; it was an emotional journey. It was a story of survival, leadership, and the indomitable human spirit. It's a tale that resonates with me, a narrative that I will carry with me, a lesson that I will live by.So, here's to Shackleton, the unsung hero, the man whoshowed us that even in the face of the most daunting challenges, there's always hope, there's always a way. His story is a beacon, a guiding light in the darkest of times, a testament to the power of the human spirit.。

文化苦旅英语书评

文化苦旅英语书评

Cultural Perplexity in Agonized Travel If I owe the crush of Luxun to his scorching words before ,however, it is the inner aspiration to the beauty from my inner heart to the Yuqiuyu this time .Yuqiuyu with his beautiful ink ornament literary this branch, the snow DongMei proud snow, a little red in the us in the mountainsPush open the door of the study, epuipped with maps ,packs, a feeling beyond comparison to describe after u step out the zeitlich and return back to the humanistic landscapes. You are gonna have to close ur eyes at length ,returning back to history indifference and rational severe no matter u are in mild spring or bleak autumn, great joy or great indignation.Actually, real hometowns do not exist. so called hometowns is just a place to end our ancestors' longtime drifting journey in their lives. Being a drifting journey, each lingering does not indicate the end of a new start. as Luxun said :there is no road in the world until more people walking, maybe the beauty in the world was discovered by the people.Yu qiuyu with his unique writing glamour attracts people, that's a combination of bitter memories and anxious knowing ,post-relaxation and juvenescence of being old.We cannot use a honor to portray him unique pen rhyme,the icy analysis and the travel's hardship.walking is not a easy job ,whereas writing down what u saw is harder. YuPa prose with his aesthetic yet rational eye to re-examine the history, reviewing humanistic landscapes. it is this drifting andwandering that arouse our inmost simplicity and unique personality charm.Pull out a wicker, ripp off a peach sticks. have a cup of green tea, read a good book.It is my senior year in high school that i read this book and time was limited at that moment.i did not have a clear way to get this book in my desk but i read it from then on.This is the culture essays. It is mainly through landscape custom to explore cultural soul, the true meaning of life, the history of Chinese culture and Chinese literati's personality constitutes.both the historical deep performance showed desolation, and the jiangnan culture fresh graceful and restrained .it demonstrate the difficultiesjourney of Chinese literaticy as well as the disclosure of human relationships. It is found that the author not only have a rich culture, also have the keenness of special artistic expression.Mr. Yu qiuyu of this book is a cultural man‘s analysis of reality and regretment of culture.the author carries the burden of "culture"traveling,spoiling for wakening the sleeping culture, but silenced by the real world again and again.Standing in each cultural Gideon depths, he is always in the recounting, recounting, carrying on absolute sincerity to culture, recouting along the way...In this book , I still prefer the three gorges ", "snow", "Wolf Yang foot","liuhou temple", "jiangnantown."etc . among them three gorges are my favorite one.it starts from baidicheng.the beginnging of three gorges is baidicheng is natural for most literate chinese .the three gorges is ever culture for a witness to history is also a place "interesting place".There's li bai's literary grace romantic, "TuoGu" backup and filled with sadness. Poetry and war, heroic and ShenYu of natural beauty, the domination of pilgrimage and chief of rivers. Culture is so is recorded, and the record and the culture itself added in.Say so many we experience a few pieces of Yu Qiuyu teacher's Cultural Perplexity in Agonized Travel.1.Water cold biting, who trembled. First, those who cut off a reed reed, the most beautiful taihu lake taihu lake, who cannot leave is inseparable from their reeds. Stay at the bottom DaoJi reed root eg, most people's feet were pierced bleeding. The muddy waters of the deep in the lake to swing between puffs of taihu lake, like in bleeding.《吴江船》2.Such a large Chinese, but not several rolls with scripture! By officials in large than the scenario, I sometimes them even wants to cruel say: would rather stored in the museum of London! This sentence ultimately isn't very comfortable. Was I stopped team, actually should sail to where? Here also difficult, there is also difficult, I can only make it staying in the desert, and then cry.<<道士塔>>3.The vast desert in the world, words flowing water, is black and white. But such a bay, desert sand so a quiet, desolate in such a scene, after a fall, illimitable only so deep of heaven and earth, the condition of the cleverness, metrical lets a person god drunk feeling gallop. This push diffraction, life, world, history, none so. To float clamour to calm, with halcyon with cools, to rush to level, to such straightforward to bright and beautiful. As such, life only saw clever, the world can be delicate, history just have charm. However, People's Daily used, are a wide variety of one-way hyperbole. Even the god of nature also thick rough rough, too lazy to fine add allocate, by its tired to world.《沙原隐泉》ndscape is, the monuments, seems to spirit also has trifling retained. A recent to suzhou, revisit HanShanSi and crashed a few bell, because YuYue ShiBei and thought of the QuYuan inscribed. QuYuan for new open, because there are flat, as he later Mr Donated original colony, optimum bosom. QuYuan in a narrow alleyway in the room, because this common existence of Turin, suzhou late qing dynasty had become a Chinese towns. The suzhou very calm at the alleys, but numerous in Turin, and many of the innumerable, hiding the soul of thick. It is these souls, for thousands of years, in order to accumulate the stubborn old, the core of preserved the charm of suzhou.《白发苏州》I feel very sad, because I can't very accurate translation, can use computerprograms. I will not bear down again, I feel this translation is a kind of art to insult. I'm so sorry Yu Qiuyu teacher. I'm so sorry my lover Cultural Perplexity in Agonized Travel.Liu Junhong(200900111073)The 2011 on April 20th Teams show and evaluation :李如昕:Although Yu Qiuyu is written in Chinese characters, but your English comments than his literary writing is not poor, statements very beautiful.王道亮:Nothing can say,just so good!王玉露:Never thought of a collection of essay can have such depth ,the article whether to write much good, also need a man took his good dug out.房宏宇:So beautiful!。

[英语作文]精选的文化苦旅英语读后感

[英语作文]精选的文化苦旅英语读后感

[英语作文]精选的文化苦旅英语读后感精选的文化苦旅英语读后感文化苦旅英语读后感:At first, because like yu of of primitive simplicity and elegant style of writing, so the start of the head of a bed has the cultural journeyed the existence of the book.Yu qiuyu's article has a Confucian scholar of the qing dynasty, but does not lose the mighty strength, saturated point, those underpinnings of the free and easy. Borrowed scenery of landscape, culture, seeking the soul of the culture until the true meaning of life, let a person gasp in admiration.He walked on the vast land, with a unique vision and insight, to taste, to ponder, journeyed at a time, however, his heart into it, to taste the culture of the thousands of years of accumulated fragrance.For articles, I love fine taste, so until now, also didn't read the half. If said the deepest influence, not the gentle beautiful.in the suzhou with white hair ", "jiangnan town"; Not give a person the sense with deep desolate "Taoist tower", "sunlight snow"; Tianyi pavilion is not focusing on cultural personality of the wind and rain ", "spectrum random qingyun", but it was quiet, a "dujiangyan" for thousands of years.At the beginning of the article the author is not attention to dujiangyan. That I was the same, but with completely this habit, followed the authors went into the old buildings of nearly one thousand years. It older than the Great Wall is older, few people pay attention to, are hard-working for countless people conveying aunt desire, if say that the Great Wall occupied the vast space, so it really occupy the remote time. If them than to be a man, like father, like the Great Wall was to defend the nation and home, and dujiangyan is the only country mother, don't show off, no more, like it, let me worship, but also flow.Life, not like the sea deep, show it in the form of the pentium folds of spiritual power and the vitality of arbitrary is bold and unrestrained.Eons today in a clean, fresh smell in dujiangyan. Like dujiangyan water cascading, like dujiangyan selfless dedication. Left ancient buildings, ancient ethnic also showed their great and noble spirit.参考翻译:起初,只因喜欢余秋雨古朴典雅的文笔,于是,床头开始有《文化苦旅》这本书的存在。

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感英文文档:After reading "Cultural Odyssey" by Jet Li, I was deeply impressed by the author"s reflections on Chinese culture and his personal journey through it.The book is a collection of Li"s essays on various aspects of Chinese culture, including history, philosophy, and art.Through his unique perspective as an actor and martial artist, Li provides readers with a profound understanding of the richness and depth of Chinese cultural heritage.One of the key themes in "Cultural Odyssey" is the search for identity and the struggle to preserve one"s cultural roots in the face of modernization.Li shares his own experiences growing up in China and his encounters with different cultures, which have shaped his identity as an artist.He also discusses the challenges faced by Chinese culture in the globalized world, highlighting the importance of preserving and promoting traditional values.Another aspect that I found particularly interesting in the book is Li"s exploration of the relationship between martial arts and culture.As a renowned martial artist, Li delves into the historical and philosophical significance of martial arts in Chinese culture, showing how it is intertwined with the country"s history and traditions.He also emphasizesthe importance of discipline, respect, and self-improvement in martial arts, which are values that are cherished in Chinese culture."Cultural Odyssey" is not only a fascinating exploration of Chinese culture but also a personal testament to the author"s love and appreciation for his heritage.Li"s writing is thoughtful and engaging, and his insights into Chinese culture are both enlightening and thought-provoking.The book has made me more aware of the importance of cultural preservation and the need to embrace our cultural roots in the face of globalization.中文文档:读完李连杰的《文化苦旅》后,我对作者对中国文化的反思和他个人在这个过程中的旅程印象深刻。

文化苦旅书评800字

文化苦旅书评800字

文化苦旅书评800字文化苦旅读后感1《莫高窟》让我更深地了解了当时人民的愚昧,王圆禄的滔天罪恶,认为墙上的壁画很是难看,所以刷了白白的漆,洞窟内终于像一个人住的地方了,但是,莫高窟原本纷繁的内心逐渐走向空洞与苍白;因贪财,把经书壁画,卖给外国人。

这是国耻,我们永远不会忘记。

这让我想起了我去乌镇游玩时看到的。

去乌镇的路上,已是细雨绵绵,烟雾朦胧,并不像无锡那样灰蒙蒙。

第二天,地上湿湿的,空气里夹杂着泥土的芳香,我们去了西栅。

来到那,租条小船,渔夫为我们划船。

左看看,右看看,黑色的房子衬着碧蓝的天空,没什么阳光,让人心旷神怡。

再加上没什么人,更显自在。

下了船,走在深青色石板路上,窄窄的小弄堂,周围的房子都挨在一起,高高的门槛,古色古香。

周围的房子,都是些小铺子,不管大小,每个里面都济济一堂。

这时,阳光也来凑热闹,更显生机。

现在的无锡,已早已不是这样的,也许余秋雨描写的才是最真实的江南小镇,我虽生于江南小镇,但现代化的进程早已冲刷去了小镇原有的古韵,只能在心底一遍遍勾勒小镇的模样。

余秋雨走在中华民族的土地上,用其独特的观察力和洞悉力去深思这古老民族的深层文化,用心思细腻的笔触,写下了这本书。

它不是愉悦的游记,是苦涩与辛酸。

文化苦旅2时间和文字在一个个老庭院里厮磨,这是文化存在的极温暖方式。

千般荒凉,以此为梦;万里蹀躞,以此为归。

——余秋雨中国文化博大精深,而那些明丽堂皇的页篇亦免不了留下晦暗的阴影,所以我愿意选择走进文化本身。

细细研读《文化苦旅》,静心浅品,了解文化苦旅及其存在的意义。

我想必每个人对旅程的感觉应该都是美好的,因为我们可以去一个自己不曾生活过的地方。

穿过这个陌生地方的每一条街道,领略不一样的风景和风土人情。

同样,这些也是我对旅程的一个想法。

我想这本书中的每一处文化,每一位在文化这本厚厚的字典中留下过绰约身影的人,他们所存在的意义都是一样的。

时间如白驹过隙,当岁月在文化的眉间留下悠然的印记时,我想,那边是文化存在的最温暖的方式。

《文化苦旅》(节选)英译及译后总结

《文化苦旅》(节选)英译及译后总结

《文化苦旅》(节选)英译及译后
总结
《文化苦旅》是余秋雨所著的散文集之一,该书由多篇散文构成,主要内容为在中国各地的旅行印记,描写当地自然景观与人文风采的同时,回想历史,思辨现实。

其中不乏名篇,例如《道士塔》、《白发苏州》。

笔者选取其中两篇《江南小镇》和《夜航船》作为翻译实践材料,希望通过该翻译实践磨砺锻炼自身的翻译技能,品读余秋雨的散文之美,深入了解中国历史悠久的传统文化,并让更多人走近中国和中国文化。

笔者分析原文本特点之后,参考国内外相关翻译理论,最后选取刘重德的“信达切”作为该翻译实践的指导原则,综合运用直译和意译、异化和归化等翻译策略,并灵活借用许渊冲老先生的“三化”——“深化”、“等化”、“浅化”的翻译方法,立足“信”于原文的基础上,追求译文的“达”,并尽量使译文“切”合原文的风格特点。

该篇翻译实践报告共由四个部分组成。

第一部分为引言,介绍了所选翻译实践材料的背景和选材原因。

第二部分为译前准备,包括翻译前对文本特点的分析和理论准备,其中理论准备又包括翻译原则、翻译策略和翻译方法三个方面。

第三部分为报告的主要部分,笔者从词汇、句子和篇章三个层面总结了翻译实践过程中遇到的难点,并基于前人的理论研究,以具体实例分析应对办法。

最后一个部分为结语,总结了笔者在翻译实践中的心得与收获,以及仍然存在的问题与不足,希望在今后的翻译中能够再接再厉,不断提升自身的翻译水平。

展开。

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感

文化苦旅英语读后感2016文化苦旅英语读后感导语:文化苦旅是一本著名的课外读物,我能感受到余秋雨那深厚的文字功底,在中国悠久的文化发展史上,有许许多多杰出的才子,他的文章并不是最华丽最优美最感人肺腑的,但却是令我感触最深的,他的文章教会了我许多的哲理,我也能感受到来自他内心深处的真切想法,看完这本书,我被深深地感动了,那纯朴简单的文字是我思想上的一次撼动,是我精神上的愉悦,更是我心灵上的一次完美震撼。

下面是小编为大家整理的:文化苦旅英语读后感,希望对大家有所帮助,欢迎阅读,仅供参考,更多相关的知识,请关注CNFLA学习网!文化苦旅英语读后感:See yu of these essays I feel deeply, his every article gives me a spiritual baptism, was shocked, but the most let I like or he < > < the ruins > this article, it deeply affects the I thought, for the most number of people believe that complete is the era of beauty. He put forward a can be said to be the alternative ideas - is also a kind of beauty to the ruins, maybe pale green leaf is a symbol of hope, but who can deny the falling leaves of autumn, which was not the first time the cycle of life, is not the beginning of another new life, leaves is a representative of the people in the heart "ruins", but it gives another wonderful, isn't it?Yuanmingyuan was representing the royal noble identity and endless wealth, but now when we look back on the past again, see of is what? Is the picture of an incomplete rags, we have been hard to imagine those glory days it happened. When someone puts forward repair of the old Summer Palace, some people stand up no, because even if repaired it original appearance again? Those who once suffered humiliation history will disappeared in the historical record? The answer is of course not, the imperfectof the old Summer Palace, the existence of the ruins of a general, also is a kind of beauty, a kind of alternative beauty, because of the existence of the ruins of the incomplete history let us bear in mind the more painful lessons and chandler is a kind of beauty to the ruins, cruel and real beauty. It is the incomplete because it will not be abandoned by the world, on the contrary, people will only become more remember it, it will always be cherished by people in the corner of the deepest in my heart.In the cultural turn journeyed, I can feel the strong writing ability, yu in China's long history of culture, there are so many outstanding wit, his article is not the most beautiful most beautiful and moving, but to my deepest feelings, his article has taught me a lot of philosophy, I also can feel the real ideas from his deep heart, finish reading the book, I was deeply touched, the simple simple text is on a rock, I thought is my spiritual enlightenment, but also a perfect shock on my heart.参考翻译:看了余秋雨的这些散文我感触颇深,他的每一篇文章都带给我一次心灵的洗礼,很是震撼,但最让我喜欢的还是他的<<废墟>>这篇文章,它里面的话深深地影响着我的思想,在极大数的人都认为完整才是美的`时代。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Cultural Perplexity in Agonized Travel If I owe the crush of Luxun to his scorching words before ,however, it is the inner aspiration to the beauty from my inner heart to the Yuqiuyu this time .Yuqiuyu with his beautiful ink ornament literary this branch, the snow DongMei proud snow, a little red in the us in the mountainsPush open the door of the study, epuipped with maps ,packs, a feeling beyond comparison to describe after u step out the zeitlich and return back to the humanistic landscapes. You are gonna have to close ur eyes at length ,returning back to history indifference and rational severe no matter u are in mild spring or bleak autumn, great joy or great indignation.Actually, real hometowns do not exist. so called hometowns is just a place to end our ancestors' longtime drifting journey in their lives. Being a drifting journey, each lingering does not indicate the end of a new start. as Luxun said :there is no road in the world until more people walking, maybe the beauty in the world was discovered by the people.Yu qiuyu with his unique writing glamour attracts people, that's a combination of bitter memories and anxious knowing ,post-relaxation and juvenescence of being old.We cannot use a honor to portray him unique pen rhyme,the icy analysis and the travel's hardship.walking is not a easy job ,whereas writing down what u saw is harder. YuPa prose with his aesthetic yet rational eye to re-examine the history, reviewing humanistic landscapes. it is this drifting andwandering that arouse our inmost simplicity and unique personality charm.Pull out a wicker, ripp off a peach sticks. have a cup of green tea, read a good book.It is my senior year in high school that i read this book and time was limited at that moment.i did not have a clear way to get this book in my desk but i read it from then on.This is the culture essays. It is mainly through landscape custom to explore cultural soul, the true meaning of life, the history of Chinese culture and Chinese literati's personality constitutes.both the historical deep performance showed desolation, and the jiangnan culture fresh graceful and restrained .it demonstrate the difficultiesjourney of Chinese literaticy as well as the disclosure of human relationships. It is found that the author not only have a rich culture, also have the keenness of special artistic expression.Mr. Yu qiuyu of this book is a cultural man‘s analysis of reality and regretment of culture.the author carries the burden of "culture"traveling,spoiling for wakening the sleeping culture, but silenced by the real world again and again.Standing in each cultural Gideon depths, he is always in the recounting, recounting, carrying on absolute sincerity to culture, recouting along the way...In this book , I still prefer the three gorges ", "snow", "Wolf Yang foot","liuhou temple", "jiangnantown."etc . among them three gorges are my favorite one.it starts from baidicheng.the beginnging of three gorges is baidicheng is natural for most literate chinese .the three gorges is ever culture for a witness to history is also a place "interesting place".There's li bai's literary grace romantic, "TuoGu" backup and filled with sadness. Poetry and war, heroic and ShenYu of natural beauty, the domination of pilgrimage and chief of rivers. Culture is so is recorded, and the record and the culture itself added in.Say so many we experience a few pieces of Yu Qiuyu teacher's Cultural Perplexity in Agonized Travel.1.Water cold biting, who trembled. First, those who cut off a reed reed, the most beautiful taihu lake taihu lake, who cannot leave is inseparable from their reeds. Stay at the bottom DaoJi reed root eg, most people's feet were pierced bleeding. The muddy waters of the deep in the lake to swing between puffs of taihu lake, like in bleeding.《吴江船》2.Such a large Chinese, but not several rolls with scripture! By officials in large than the scenario, I sometimes them even wants to cruel say: would rather stored in the museum of London! This sentence ultimately isn't very comfortable. Was I stopped team, actually should sail to where? Here also difficult, there is also difficult, I can only make it staying in the desert, and then cry.<<道士塔>>3.The vast desert in the world, words flowing water, is black and white. But such a bay, desert sand so a quiet, desolate in such a scene, after a fall, illimitable only so deep of heaven and earth, the condition of the cleverness, metrical lets a person god drunk feeling gallop. This push diffraction, life, world, history, none so. To float clamour to calm, with halcyon with cools, to rush to level, to such straightforward to bright and beautiful. As such, life only saw clever, the world can be delicate, history just have charm. However, People's Daily used, are a wide variety of one-way hyperbole. Even the god of nature also thick rough rough, too lazy to fine add allocate, by its tired to world.《沙原隐泉》ndscape is, the monuments, seems to spirit also has trifling retained. A recent to suzhou, revisit HanShanSi and crashed a few bell, because YuYue ShiBei and thought of the QuYuan inscribed. QuYuan for new open, because there are flat, as he later Mr Donated original colony, optimum bosom. QuYuan in a narrow alleyway in the room, because this common existence of Turin, suzhou late qing dynasty had become a Chinese towns. The suzhou very calm at the alleys, but numerous in Turin, and many of the innumerable, hiding the soul of thick. It is these souls, for thousands of years, in order to accumulate the stubborn old, the core of preserved the charm of suzhou.《白发苏州》I feel very sad, because I can't very accurate translation, can use computerprograms. I will not bear down again, I feel this translation is a kind of art to insult. I'm so sorry Yu Qiuyu teacher. I'm so sorry my lover Cultural Perplexity in Agonized Travel.Liu Junhong(200900111073)The 2011 on April 20th Teams show and evaluation :李如昕:Although Yu Qiuyu is written in Chinese characters, but your English comments than his literary writing is not poor, statements very beautiful.王道亮:Nothing can say,just so good!王玉露:Never thought of a collection of essay can have such depth ,the article whether to write much good, also need a man took his good dug out.房宏宇:So beautiful!。

相关文档
最新文档