自考《英语二》2013年10月真题解析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2013年10月真题解析
2013年10月高等教育自学考试
全国统一命题考试
英语(二)试卷真题解析
(课程代码00015)
本试卷分为选择题和非选择题两部分,满分100分,考试时间150分钟。
第一部分为选择题。考生必须在“答题卡”上按要求填涂作答。
第二部分为非选择题。
第一部分选择题
一、阅读判断(第1—10题,共10分)
短文后列出10个句子,根据短文内容判断每个句子。A是正确,B是错误,C是文中未提及。
Farms Appear in Cities
When you h ear the word “farm”, you may imagine the countryside with cows and crops. But scientists say the farms of the future could be built in tall buildings in some large cities.
It may be difficult to believe, but in fact, the technology for growing crops in doors already exists. Farming in the city is already happening. Some vegetables are already grown in greenhouses. Even the scientists at the South Pole research station can enjoy fresh vegetables they grow in their own greenhouse.
Experts say indoor farming solves many problems. First, traditional farming takes up a lot of land. Growing crops in tall buildings — called vertical farming(垂直农业)— can solve the problem. Also, fruits and vegetables grown indoors would not face serious threats from insects and weather.
Though vertical farms don’t exist yet, experts have created a plan for recycling in such farms. The water from indoor fish ponds would be used to water crops. Gases from crop waste would be used to heat the building. Waste from chicken or pigs would be reused as a source of energy.
But experts believe vertical farming is not going to be easy. They say it can be difficult to control climate conditions indoors. Besides, Plants differ in their weather and lighting needs. For example, some plants like warm, sunny weather, but other plants prefer cooler temperatures.
That’s not to say these difficulties won’t be overcome —but it will take time. Most experts suggest it may take about 5 to 15 years before the first vertical farms could be created.
【参考译文】
农场出现在城市里(城中农场)
当听到“农场”一词,你可能联想到乡下的母牛和庄稼等等。但科学家说,未来的农场可能会建在一些大城市的高楼里。
此事可能难以置信,可是事实上,在室内种庄稼已经存在了。城市里的农场已经出现,某些蔬菜已经在温室里生长。甚至在南极科考站,科学家们能享用他们在温室里自己栽种的新鲜蔬菜。
据专家们说室内农场可以解决许多问题。首先,传统农场占据大片土地。在高楼里种庄稼(称之为垂直农业)可以解决此问题。再者说,水果和蔬菜室内种植不会受到害虫和气候的威胁。
尽管垂直农场尚未成为现实,但是专家们已经在一些农场创建了再循环计划:把室内养鱼池的水用于浇灌农作物,把来自于农作物的废气用于建筑物的供热,来自于鸡和猪的粪便重新利用作为能源。
但是专家认为垂直农业并不是一件容易的事。他们说,控制室内气候环境是困难的。除此之外,植物对气候和光照需求有差异。例如,一些植物喜好温暖、阳光普照的气候,但另一些植物更喜欢较凉爽的温度。
并不是说这些困难不能克服——但是这将需要花时间。大多数专家指出,建立起第一个垂直农场可能需要五年到十五年的时间。
word “farm” may m ake you think of the countryside.
Given
[答疑编号0101]
【答案】A
【解析】从第一段you may imagine the countryside with cows and crops可知,当提到“农场”这个词就会使你联想到乡村。
is still a dream for people to grow crops indoors.
Given
[答疑编号0102]
【答案】B
【解析】从第二段in fact, the technology for growing crops in doors already exists. Farming in the city is already happening.可知,在室内种植不仅仅是个梦想。
at the South Pole research station live a hard life.
Given
[答疑编号0103]
【答案】C
【解析】文中提到南极科考站的科学家在室内种植蔬菜,但是并未提及他们生活是否艰苦。
farming does not need as much land as traditional farming.
Given
[答疑编号0104]
【答案】A
【解析】正确常识,“垂直农场”当然不需要像传统农场那样大片土地。
fruits and vegetables are very expensive in cities.
Given
[答疑编号0105]
【答案】C
【解析】新鲜的水果和蔬菜在城市里是否非常昂贵,文中未提及。
grown indoors would not be badly harmed by insects.
Given
[答疑编号0106]
【答案】A
【解析】从第三段fruits and vegetables grown indoors would not face serious threats from insects and weather.可知,生长在室内的庄稼不会有虫害。
do not know how to reuse the animal waste in vertical farms.