德国hico医用控温仪

合集下载

impac测温仪型号目录- impac中国服务中心

impac测温仪型号目录- impac中国服务中心

impac 红外测温仪1958年成立于德国,在红外测温领域已有近60年应用、 研究经验。

IMPAC 红外测温仪------impac 中国服务中心德国IMPAC 测温仪,LumaSense,手持式测温仪。

产品系列:IMPAC IS 系列;IMPAC IGA 系列德国Impac 手持式红外测温仪:510, 520 & 530系列2000 & 3000系列IMPAC 高速测温仪温控器特殊产品配件红外测温仪IMPAC IS 8 pro:红外测温仪IMPAC IS 8-GS pro: 用于铸造厂内非接触式温度测量,测温范围1000-2000°C 。

红外测温仪IMPAC IGA 8 pro: 用于测量250-1600°C 的非接触温度。

红外测温仪IMPAC IGA 15 plus: 价格不太昂贵的高温短波测温仪,用于测量250-1800°C 的非接触温度。

红外测温仪IMPAC IGA 315-K: 便携式测温仪,用于监测并记录焦炉中的温度,测温范围600-1600°C 。

测温仪IMPAC IN 5测温仪IMPAC IN 5 plus / IN 5-L plus / IN 5-H plus测温仪IMPAC IN 5/4 plus测温仪IMPAC IN 5/5测温仪IMPAC IN 5/5 plus / IN 5/5-L plus / IN 5/5-H plus测温仪IMPAC IS 5测温仪IMPAC IGA 5测温仪IMPAC ISQ 5测温仪IMPAC ISQ 5-LO测温仪IMPAC IS 5/F测温仪IMPAC IS 6 Advanced测温仪IMPAC IGA 6 Advanced测温仪IMPAC ISR 6 Advanced测温仪IMPAC IN 6/78-L测温仪IMPAC IS 12 & IS 12-S测温仪IMPAC IGA 12 & IGA 12-S测温仪IMPAC IS 12-Al & IS 12-Al/S测温仪IMPAC IS 12-Si测温仪IMPAC IS 12-TSP测温仪IMPAC IGA 12-TSP测温仪IMPAC ISR 12-LO测温仪IMPAC ISR 12-LO/GS测温仪IMPAC IGAR 12-LO测温仪IMPAC IS 50-LO/GL测温仪IMPAC IS 50-LO plus测温仪IMPAC IGA 50-LO plus测温仪IMPAC ISR 50-LO测温仪IMPAC IS 140测温仪IMPAC IGA 140测温仪IMPAC IP 140测温仪IMPAC IP 140-LO测温仪IMPAC IPE 140测温仪IMPAC IPE 140/34测温仪IMPAC IPE 140/39测温仪IMPAC IPE 140/45测温仪IMPAC IN 140/5 / IN 140/5-L / IN 140/5-H 测温仪IMPAC IS 140-PB测温仪IMPAC IGA 140-PB 测温仪IMPAC IS 140-TV测温仪IMPAC IGA 140-TV测温仪IMPAC IN 210测温仪IMPAC IN 210/4测温仪IMPAC IN 210/5测温仪IMPAC IS 210测温仪IMPAC IGA 210测温仪IMPAC IN 300测温仪IMPAC IS 310测温仪IMPAC IGA 310测温仪IMPAC IS 320测温仪IMPAC IGA 320测温仪IMPAC IGA 320/23测温仪IMPAC IGA 320/23-LO测温仪IMPAC ISR 320测温仪IMPAC IN 510/ IN 520/ IN 530系列 测温仪IMPAC IN 3000测温仪IMPAC IGA 740测温仪IMPAC IGA 740-LO测温仪 M67S。

输液加温仪使用指南

输液加温仪使用指南

输液加温仪使用指南英文回答:Introduction:In this guide, I will provide instructions on how to use an infusion warmer. Infusion warmers are essential medical devices used to warm intravenous fluids before they are administered to patients. The warm fluids help prevent hypothermia and improve patient comfort during the infusion process. I will explain the steps involved in operating the infusion warmer and provide some practical examples to make it easier to understand.Step 1: Set up the infusion warmer.To begin, ensure that the infusion warmer is properly set up and connected to a power source. Make sure the device is clean and free from any dust or debris. Place the infusion warmer on a stable surface, such as a medical cartor table, where it can be easily accessed during the infusion process. Connect the power cord to an electrical outlet and switch on the device.Step 2: Prepare the infusion fluid.Next, prepare the infusion fluid that needs to be warmed. Ensure that the fluid is at room temperature before using the infusion warmer. The warmer is not designed to heat cold fluids, so it is important to start with a fluid that is already at a suitable temperature.Step 3: Insert the infusion bag or bottle.Once the infusion fluid is ready, carefully insert the bag or bottle into the designated slot on the infusion warmer. Ensure that the bag or bottle is securely placed to prevent any leaks or spills during the warming process.Step 4: Set the desired temperature.Now, it's time to set the desired temperature for theinfusion fluid. Most infusion warmers have a temperature control panel or display where you can adjust the temperature settings. Follow the manufacturer'sinstructions to select the appropriate temperature for the specific type of fluid being used. It is important to note that different fluids may require different warming temperatures, so always refer to the recommended guidelines.Step 5: Monitor the warming process.Once the temperature is set, the infusion warmer will start warming the fluid. It is important to monitor the warming process regularly to ensure that the temperature remains within the desired range. Some infusion warmershave built-in alarms or indicators that will alert you ifthe temperature goes above or below the set range. If any issues or abnormalities are detected, take appropriateaction to rectify the situation.Step 6: Start the infusion.Once the infusion fluid has reached the desiredtemperature, it is ready for administration to the patient. Follow the standard protocols for starting the infusion, including checking the flow rate and ensuring that all connections are secure. Monitor the patient closely during the infusion process to ensure their comfort and safety.Conclusion:Using an infusion warmer is a straightforward process that involves setting up the device, preparing the infusion fluid, inserting it into the warmer, setting the desired temperature, monitoring the warming process, and finally starting the infusion. By following these steps and paying attention to any alarms or indicators, healthcare professionals can ensure that patients receive warm fluids for a more comfortable and effective infusion experience.中文回答:使用指南,输液加温仪。

德国赫美斯医用臭氧治疗仪

德国赫美斯医用臭氧治疗仪

德国赫美斯医用臭氧治疗仪德国赫美斯公司简介德国赫美斯有限公司是德国专业生产医用臭氧治疗仪及相关产品的厂家,其产品遍布欧洲、北美、南美、中北美、亚洲等许多国家和地区。

公司本着“诚信”、“严谨”、“求实”的原则与全球各大医疗机构和学术团体保持着紧密的联系和良好的关系并积极推动臭氧临床应用的科研和发展。

公司一直将产品质量,设备领先性视为生命线并获得CE、ISO等多项质量认证。

其生产的医用臭氧治疗仪性能先进,质量稳定可靠并一直在全球范围内保持着领先的地位。

德国赫美斯医用臭氧治疗仪技术特点技术参数及配置-输出臭氧浓度:0-562g/ml-输入氧气流量:600ml/min±10%-管路输出压力:〉1bar-工作温度+15~35℃-全数字化工作控制系统-电源电压220V±10%50HZ-全数字化整机功能自检系统并提供检测提示-定时器:0-15min-全数字化臭氧输出计量装置-防静电抗强氧化机壳-功率120VA-LED数字显示器-相对湿度0~75%应用范围广-大小自体血回输疗法-臭氧消融术-疼痛治疗-臭氧水制造-臭氧肢、体袋疗法-直肠.阴道灌注高品质-该产品为德国原装产品,性能可靠,品质精良,技术在同行业始终保持领先地位。

-制造商德国赫美斯公司在同行业信誉卓著,通过ISO.DIN.CE等多项认证.高精度-开机即可取气,不用预热。

-臭氧浓度可瞬间实时连续调节,真正做到显示与输出浓度同步准确,无浓度记忆。

-全数字化,全模块化高标准1.以世界标准设计、生产、检验产品,使产品具有高技术,易操作,可信赖等特点。

2.中国第一台通过新电气安全标准检测的同类进口产品。

3.中国第一台符合大自血疗法国家规范的同类产品。

输出臭氧最高浓度控制在绝对安全范围内。

4.世界上唯一通过N2O检测的同类产品。

N2O是公认的有害物质,与血液相混合的臭氧、氧气混合气体中严格禁止此物质的存在。

安全性高德国赫美斯医用臭氧治疗仪不仅通过了国家食品药品监督管理局III类进口医疗设备的严格检测,而且按照国家药监局对大自血疗法的规范要求,将最高臭氧输出浓度控制在602g/ml以下国际医疗界公认的臭氧安全剂量为0——802g/ml,但不同人群有10——202g/ml的耐受差异,帮当臭氧浓度高于602g/mljf,大自血疗法可能引起红细胞溶血破裂,臭氧浓度0——602g/ml不仅满足所有的治疗方法的要求,而且是最安全的范围多功能性(1)独有的输出臭氧重量计数装置。

亚低温治疗仪工作原理

亚低温治疗仪工作原理

亚低温治疗仪工作原理宝子们,今天咱们来唠唠亚低温治疗仪这个超酷的家伙,它的工作原理可太有意思啦。

亚低温治疗仪呢,就像是一个温度调节大师。

它主要是通过一些巧妙的设计和技术手段,来实现对人体进行亚低温治疗的。

咱先说说这个温度控制是咋回事儿吧。

它有专门的制冷系统,这个制冷系统就像一个小小的冰工厂。

它能把一种特殊的冷却液变得冰冰凉凉的。

这个冷却液在仪器内部的管道里循环流动,就像是一群小冰精灵在管道里奔跑嬉戏。

当这个带着低温的冷却液在管道里跑的时候呢,就会把这种低温传递到和人体接触的部位。

比如说那个降温毯或者降温帽,这就像是给人体穿上了一件凉凉的小衣服,让身体的热量能够被冷却液带走。

你知道吗?人体就像一个小火炉,一直在产生热量呢。

正常情况下,我们的身体有自己的调节系统,能让温度保持在一个合适的范围。

但是有时候,比如说当人出现了脑部损伤或者其他一些特殊的病症时,身体就像一个失控的小火炉,温度可能会变得过高。

这时候亚低温治疗仪就闪亮登场啦。

它通过和人体接触的部位,像降温毯紧紧地贴在人的身上,就开始慢慢地把身体多余的热量吸走。

这个过程就像是给小火炉降降温,让它不要那么热辣辣的。

再说说亚低温治疗仪的温度传感器吧。

这个小部件就像一个超级敏感的小管家。

它一直在监测着人体的温度呢。

它会把检测到的温度信息告诉仪器的控制系统。

控制系统就像是一个大脑,根据这个小管家传来的消息,决定是要让制冷系统更努力地工作,让温度再降一点,还是说温度已经差不多了,可以稍微放松一下制冷的力度。

这个温度传感器可太贴心啦,就像一个时刻关注你体温的小护士,一点儿都不含糊。

而且呀,亚低温治疗仪还很注重安全性呢。

它不会让温度降得过低而伤害到人体。

这就好比是一个很有分寸的小伙伴,知道什么时候该停止降温。

它的控制系统会根据设定好的安全范围,精准地控制温度的下降幅度。

比如说,它不会让人体的温度一下子降到像冰块那么冷,而是慢慢地、稳稳地把温度调整到一个既能起到治疗作用,又不会对身体造成额外伤害的亚低温状态。

常见十大温度传感器品牌

常见十大温度传感器品牌

1、日本(OMRON)欧姆龙OMRON欧姆龙集团始创于1933年,目前拥有近87年历史。

现有员工32583人,全球营业额6272亿日元,产品品种达几十万种,涉及工业自动化控制系统、电子元器件、汽车电子、社会系统以及健康医疗设备等广泛领域。

为了适应时代的发展,在公司成立50周年纪念时,公司名称与品牌名称实现了统一,改为“欧姆龙集团(株式会社)”。

创造社会需求,构筑“安心”,“安全”,“环保”“健康”的社会,是欧姆龙集团的发展目标。

2、德国(KROHNE)科隆德国KROHNE公司一直是国际测量领域的先驱,拥有先进技术和丰富的应用经验,使其能够根据市场的要求不断创新,从而提供给全球用户可靠、便捷、先进的测量仪器。

近百年来,KROHNE所研发的一系列新产品,不仅创造出多项世界第一,而且还成为测量领域里的标竿,引导着全球测量仪器的变革和发展。

3、美国(banner)邦纳BANNER始建于1966年,目前有54周年历史。

总部位于美国的明尼苏达州,是全球顶尖的自动化技术专家和整体解决方案提供者。

公司拥有22,000多种产品,具有最为齐全的产品线,经过40多年的发展,现已成为全球最大的光电传感器、测量检测、视觉传感器和机床安全产品的专业制造商之一。

丰富完整的产品选择、迅速的交货期、强大的技术支持以及同行业中首屈一指的研发能力保证了BANNER在同行业中的领军地位。

4、德国(IFM)易福门IFM是德国的一个工控品牌。

1969年德国易福门IFM这家家族企业发明了基于薄膜技术的电感式接近传感器,经过51年的发展从此走上了成功的道路。

今天,“efector”品牌成为了位置与流体传感器、物体识别、诊断和识别系统的代名词,而“ecomat”品牌则是网络和控制系统的杰出结果公司在全球70多个国家拥有5200多名员工,主要为机械制造等行业提供研发和销售服务,用户超过约10万家。

5、瑞士(ABB)ABB是电力和自动化技术领域的全球领导厂商,ABB集团位列全球500强企业。

医用控温仪的使用流程

医用控温仪的使用流程

医用控温仪的使用流程1. 前言医用控温仪是一种用于监测和调节患者体温的医疗设备。

它在医院、诊所和家庭护理等环境中被广泛使用。

本文将介绍医用控温仪的使用流程,以帮助用户正确使用该设备。

2. 准备工作在开始使用医用控温仪之前,您需要进行以下准备工作:•确保控温仪已经正确连接电源,并保持电源正常工作。

•准备好指定的温度探头,并确保其与控温仪连接完好。

•熟悉控温仪的操作手册,了解基本的操作和安全事项。

•消毒控温仪及温度探头,确保设备的卫生安全。

3. 使用流程以下是医用控温仪的使用流程:3.1 开机操作•按下控温仪的开关按钮,等待设备自检完成并进入正常工作状态。

•在控温仪显示屏幕上,确认当前温度显示为室温。

3.2 温度探头连接•将温度探头插入控温仪的温度探头接口中。

确保探头与接口连接紧密。

•注意:不要过度弯曲或拉扯温度探头,以免损坏设备。

3.3 设置温度•在控温仪的显示屏上,使用菜单按钮进入温度设置界面。

•根据患者的需要,使用上下方向键设置所需的目标温度。

确保设定的温度适合患者的健康需求。

3.4 探测温度•将探头放置在患者的体表适当位置,如腋下或口腔。

•等待一段时间,直到控温仪显示屏上的温度稳定并与患者实际体温接近。

3.5 温度监测和调节•医用控温仪将不断监测患者的体温,并根据设定的目标温度自动调节。

•如果患者的体温超出了设定的范围,控温仪将自动发出警报,并采取相应的措施。

请及时排除警报原因,并调整控温仪的操作。

3.6 关机操作•当控温仪的使用完成后,按下开关按钮将其关闭。

•断开温度探头与控温仪的连接,并妥善保存设备和配件。

4. 注意事项在使用医用控温仪时,需要注意以下事项:•操作控温仪时,请严格按照操作手册的指导进行,确保正确使用设备。

•定期对控温仪进行检查和维护,以保证设备的正常工作。

•在使用过程中,遵循卫生和消毒的要求,避免交叉感染。

•如有任何不适或异常情况出现,请立即停止使用并咨询医务人员。

5. 结束语医用控温仪是一项重要的医疗设备,正确使用能帮助监测和调节患者的体温,提供更好的护理。

EL.CO 温度控制器使用说明书

EL.CO 温度控制器使用说明书

DIGITALTEMPERATURECONTROLLEROPERATING INSTRUCTIONS Vr. 03 (ENG) - cod.: ISTR ELTH17EN-08103EL.CO. S.r.l.VIA MARCONI, 4936030 PIEVEBELVICINO (VI) ITALYTEL.: +39 0445 661722FAX: +39 0445 661792internet : http:\\ FOREWORDThis manual contains the information necessary for the product to be installed correctly and also instructions for its maintenance and use; we therefore recommend that the utmost attention is paid to the following instructions.Though this manual has been issued with the greatest care, EL.CO. S.r.l.will not take any responsibility deriving from its use.The same applies to each person or Company involved in the issuing of this manual.This document is the exclusive property of EL.CO. S.r.l.which forbids any reproduction and divulgation , even in part, of the document, unless expressly authorized.EL.CO. S.r.l.reserves the right to make any formal or functional changes at any moment and without any notice. INDEXELTH17 1 INSTRUMENT DESCRIPTION1.1GENERAL DESCRIPTION1.2FRONT PANEL DESCRIPTION2 PROGRAMMING2.1PROGRAMMING OF SET POINT2.2PARAMETERS PROGRAMMING3 INFORMATION ON INSTALLATION AND USE3.1PERMITTED USE3.2MECHANICAL MOUNTING3.3ELECTRICAL CONNECTIONS3.4ELECTRICAL WIRING DIAGRAM4 FUNCTIONS4.1MEASURING AND VISUALIZATION4.2TEMPERATURE CONTROL5 PROGRAMMABLE PARAMETERS TABLE6 PROBLEMS , MAINTENANCE AND GUARANTEE6.1SIGNALLING6.2CLEANING6.3GUARANTEE AND REPAIRS7 TECHNICALDATA7.1ELECTRICAL DATA7.2MECHANICAL DATA7.3MECHANICAL DIMENSIONS, PANEL CUT-OUT ANDMOUNTING7.4FUNCTIONAL DATA7.5INSTRUMENT ORDERING CODE1.1 - GENERAL DESCRIPTIONELTH17 is a digital temperature controller with ON/OFF controlmode. The instrument has one relay output and one input for NTCtemperature probes that. The instrument is equipped with 2programme keys, a 2-digit display.1.2 - FRONT PANEL DESCRIPTION1 – Key “ +“: It’s used for set point programming, for parameters’selection and for changing values to set.2 – Key “ – “ : It’s used for set point programming, for enteringprogramming and to save operating parameters.3 - Led L1 : It indicates the negative temperature value.4 - Led OUT1 : It indicates input in the mode of parameters’modification, more other it indicates output state ,on / off .2 - PROGRAMMING2.1 - PROGRAMMING OF THE SET POINTPress “ + ” or “ - “ button then release it and the display will showthe programmed value and it will flash in order to indicate that weare programming set point.To modify it, use the button “ + “ to increase or “ – “ to decreasethe value.These buttons work with one digit steps but if you keep thempressed more than one second the value increases or decreases ina quick way.Exit from the Set programming mode happens automatically without pressing any button for round about 5 seconds, then the display will go back to the normal operating mode.The maximum value of set point that we can code, depends if weuse instrument’s or external probe and on minimum or maximumprogrammed differential.Instrument’s probe: min.-20°…..max +65°CExternal probe: min.-35°….max+98°CMaximum programmable value=set point + positive differentialMinimum programmable value=set point - negative differentialExample: with 5°C positive differential, the maximum programmable set-point will be of 60°C with probe on instrument and 93°C withexternal probe.With 5°C negative differential, the minimum programmable set-point will be of -15°C with probe on instrument and -30°C with external probe. 2.2 - PARAMETERS PROGRAMMING To enter the working parameters of instrument, we need to press “ + “ and “ – “ buttons simultaneously and to keep them pressed for 5 seconds, after whom the display will visualize the code that identify the first parameter and with “ + “ button will be possible to select the parameter that we intend to modify. Once we have selected the wished parameter, press “ – “ button , “ out1 “ led will light up and the display will visualize parameter’s code and its setting can be modified by “ + “ button . Once the whished value is programmed , press “ - “ button : the new value will be saved and the display will visualize once again the code of the selected parameter and “ out1 “ led will turn off. Working on “ + “ button then, it will be possible to select anotherparameter and modify it as described above. To exit the programming mode keep “ + “ and “ – “ buttons pressed simultaneously for 3 sec. till to exit the way ofprogramming. During the set-point programming (flashing display )we can not enter parameters’ programming.3.1 - PERMITTED USEThe instrument CANNOT be used in dangerous environments (flammable or explosive) without adequate protection. The installermust ensure that EMC rules are respected, also after the instrument installation, if necessary using proper filters. Whenever a failure or amalfunction of the device may cause dangerous situations forpersons, thing or animals, please remember that the plant has to be equipped with additional devices which will guarantee safety. 3.2 - MECHANICAL MOUNTINGThe instrument, in case 1 DIN Modules, is designed for mounting on DIN OMEGA rail.Avoid placing the instrument in environments with very high humidity levels or dirt that may create condensation or introduction of conductive substances into the instrument.Ensure adequate ventilation to the instrument and avoid installation in containers that house devices which may overheat or which may cause the instrument to function at a higher temperature than the one permitted and declared.Connect the instrument as far away as possible from sources of electromagnetic disturbances such as motors, power relays, relays, solenoid valves, etc.3.3 - ELECTRICAL CONNECTIONCarry out the electrical wiring by connecting only one wire to each terminal, according to the following diagram, checking that the power supply is the same as that indicated on the instrument and that the load current absorption is no higher than the maximum electricity current permitted.As the instrument is built-in equipment with permanent connection inside housing, it is not equipped with either switches or internaldevices to protect against overload of current: the installation willinclude an overload protection and a two-phase circuit-breaker,placed as near as possible to the instrument, and located in aposition that can easily be reached by the user and marked as instrument disconnecting device which interrupts the power supplyto the equipment. It is also recommended that the supply of all the electrical circuits connected to the instrument must be protect properly, using devices (ex. fuses) proportionate to the circulating currents. It is strongly recommended that cables with proper insulation, according to the working voltages and temperatures, be used. Furthermore, the input cable of the probe has to be kept separate from line voltage wiring. If the input cable of the probe is screened, it has to be connected to the ground with only one side.For the power supply it’s recommended to use an external transformer TRE, or with equivalent features, and to use only one transformer for each instrument because there is no insulation between supply and input. For the probe it is recommended to use an isolated NTC. We recommend that a check should be made that the parametersare those desired and that the application functions correctly before connecting the outputs to the actuators so as to avoid malfunctioning that may cause irregularities in the plant that could cause damage to people, things or animals. EL.CO. S.r.l. and its legal representatives do not assume any responsibility for any damage to people, things or animals deriving from violation, wrong or improper use or in any case not in compliance with the instrument’s features.3.4 - ELECTRICAL WIRING DIAGRAM PS. The neutral must always be connected to terminal A2ELTH1712-30VAC/DC4.1 - MEASURING AND VISUALIZATION The instrument only works with a NTC probe( 10K 25°C) Through “A” parameter is possible to choice whether working withthe probe on the instrument or with an external probe ( AI : instrument one– AE : external one). If during the setting of parameters we switch from external probe“AE” to the instrument’s one “AI”, it’s necessary to programme set-point once again, seeing that the working temperature range changes depending on the way of using the probe. The instrument allows the measure’s calibration, which can be used in order toadjust the device once again by “ H ” par , on the basis of application necessities. PS. Wait 3 minutes before checking the correct measurement oftemperature. 4.2 - TEMPERATURE CONTROL The regulating mode of instrument is ON/OFF type and it works on OUT output depending on the probe’s measure, on the Set Point and on the negative “ B “ or positive “ C “ operating differential.The faulty product must be shipped to EL.CO. with a detailed description of the faults found, without any fees or charge for EL.CO., except in the event of alternative agreements.7 - TECHNICAL DATA7.1 - ELECTRICAL DATAPower supply: 24 VAC/VDC, 200..240VAC +/- 10%Frequency AC: 50/60 HzInput/s: 1 input for isolated temperature probes NTC (103AT-2,10KΩ @ 25 °C)Output/s: 1 relay output SPDT 8A-AC1 (10A max. currentswitching),2A – AC15 25°CElectrical life for relay outputs: 100.000 op. ( AC1 nominal load)7.2 - MECHANICAL DATAHousing: Self-extinguishing plastic, UL 94 V0Dimensions: 1Din module, depth 64mmWhen it occurs an error for short circuit or interruption of the probe,the device is going to deactivate the output and the display will flashvisualizing two dashes “ - - “.Mounting: Enclosure on DIN OMEGA railConnections: 2,5 mm2 screw terminals blockDegree of front panel protection : IP 20Through “ D “ parameter we can regulate. operating mode ofoutput relay till reaching s et point : OFF “ D1 “ o ON “ D2 “ . Operating temperature: 0 ... 65°COperating humidity: 30 ... 95 RH% without condensationStorage temperature: -10 ... +65°C7.3 – MECHANICAL DIMENSIONS, PANEL CUT-OUT ANDMOUNTING [mm]Here below is a description of all the parameters available on theinstrument.Par.Descrizione Range Def.Note1AProbe rangeI : On the instrumentE : Outside-20….+65°C-35….+98°CI2 B Negative differential 0 – 9 °C 03 C Positive differential 0 – 9 °C 04 D Output relay operationD1=OFF / D2=OND1D2D15 H Probe calibration -5…..+5°C 0°C6.1 - SIGNALLINGError Signalling:Error Reason Action- - -The probe may beinterrupted or in shortcircuit, or may measure avalue outside the rangeallowedCheck the correctconnection of the probewith the instrument andcheck the probe workscorrectly7.4 - FUNCTIONAL FEATURESTemperature Control: ON/OFF modeMeasurement range NTC probe : -20….+65°C probe on theinstrument / -34….+98°C outside probeDisplay resolution: 1 ° COverall accuracy: +/- 0,5 % fsSampling rate: 12 samples per secondDisplay: 2Digit Red h 12 mmIn probe error status, the output will be off.Compliance: ECC directive EMC 89/336 (EN 61326), ECC directiveLV 73/23 and 93/68 (EN 61010-1)6.2 - CLEANINGWe recommend cleaning of the instrument with a slightly wet clothusing water and not abrasive cleaners or solvents which maydamage the instrument.7.5 - INSTRUMENT ORDERING CODEELTH17 a b cc d6.3 - GUARANTEE AND REPAIRSa : POWER SUPPLYThe instrument is under warranty against manufacturing flaws orfaulty material, that are found within 12 months from delivery date. 240 = 200..240 VAC24 = 24 VAC/VDCThe guarantee is limited to repairs or to the replacement of theinstrument.b : OUTPUT OUT TYPEThe eventual opening of the housing, the violation of the instrumentor the improper use and installation of the product will bring aboutthe immediate withdrawal of the warranty’s effects.R = Relay SPDT 8A-AC1In the event of a faulty instrument, either within the period ofwarranty, or further to its expiry, please contact our salesdepartment to obtain authorisation for sending the instrument to ourcompany.cc : SPECIAL CODESd : SPECIAL VERSIONS。

bd-98型医用控温仪使用说明书

bd-98型医用控温仪使用说明书

bd-98型医用控温仪使用说明书BD-98型医用控温仪使用说明书一、产品概述BD-98型医用控温仪是一种高精度的医疗设备,用于监测和控制患者体温。

该控温仪采用先进的温度传感器和控制算法,能够稳定可靠地保持患者体温在设定范围内。

本说明书将详细介绍BD-98型医用控温仪的使用方法和注意事项,以确保用户正确使用和维护设备。

二、使用方法1. 设备连接将BD-98型医用控温仪插入电源插座,并将其与患者的体温探头连接。

确保插头连接牢固,以免产生误差或触电风险。

2. 设定温度通过控温仪的控制面板,可以设定患者的目标体温。

按下设定按钮,在显示屏上输入所需的目标体温值,并确认设置。

控温仪将根据设定值自动调整输出功率,以维持患者体温稳定。

3. 监测体温BD-98型医用控温仪会实时监测患者的体温,并将数据显示在控制面板的屏幕上。

用户可以随时查看当前的患者体温,以便及时调整设定温度或采取其他措施。

4. 温度报警控温仪设有温度报警功能,当患者的体温超出设定范围时,将会触发报警提示。

此时,用户应立即采取措施,调整设定温度或采取其他适当的治疗措施,确保患者的安全和舒适。

5. 温度记录BD-98型医用控温仪会自动记录患者的体温数据,并可通过USB接口将数据导出到计算机进行分析和保存。

用户可以根据需要选择不同的时间段和采样间隔,以获取所需的体温记录数据。

三、注意事项1. 本控温仪仅适用于医疗环境,请勿将其用于非医疗用途。

2. 使用前请仔细阅读本说明书,并按照说明进行操作。

3. 在使用过程中,应保持设备的清洁和干燥,防止灰尘和水分进入设备内部。

4. 设备故障或异常时,请立即停止使用,并联系售后服务中心进行维修。

5. 请勿将本控温仪暴露于高温、潮湿或腐蚀性气体的环境中,以免损坏设备或影响使用效果。

6. 患者使用本控温仪时,应配合医生的指导和监护,注意安全和舒适。

7. 请勿私自更改设备的设置或参数,以免影响控温效果或引起其他风险。

8. 在使用过程中,如发现设备发热、冒烟或其他异常情况,请立即停止使用,并及时联系售后服务中心。

SICK产品样本_脱氮产品

SICK产品样本_脱氮产品

4 个继电器输出,48V,1A(无电位),用于状态信号:工作/故障,暖机,维修,检查循环
接口
借助于 MEPAFLOW 程序 RS232 通过上位机/PC 参数化,
RS485(仅对 FLA100-P)用于 FLSE 和 FLA 之间的数据交换
化学反应方程式 6 NO + 4 NH3 ------Æ 5 N2 + 6 H2O 6 NO2 + 8 NH3 ------Æ 7 N2 + 12 H2O
现场安装型仪表的优点: ●直接测量,不需要取样,无迟后时间。 ●直接在高温条件下测量,气体状态不变。 ●光学镜片用风幕保护,高粉尘不影响测量。 ●避免了抽取法降温时产生硫酸铵、硝酸铵等的 可能性。 ●不存在堵塞问题。 ●不存在吸附和溶解的问题。 ●现场直接输出测量信号,节省了铺设采样气路 和电缆线的工作量。 ●采用紫外分光测量原理,没有水气的交叉灵敏 度。可实现多组分测量。 ●采用可调谐二极管激光测量技术,可以测量高 浓度 SO2 气体中的低量程 NH3。
0.15-1
最高气体温度 +300℃
+450℃
+220℃
+200℃
+150℃
安装角
45o—60o
45o
45o—60o
最大管道压力 ±0.03;±0.1
±0.1
16
FLSE100 和 5m
最大 1000m
5m
最大 1000m
5m
最大 1000m
FLA 间距离
输出信号
模拟输出 0/2/4—20mA,最大负载 750W
■ 我们为用户提供
● 烟尘检测 ● 气体分析 ● 流量测量 ● 交通仪器检测仪 ● 水质分析 ● 液体分析 ● 物位测量技术 ● 特殊测量技术 ● 数据采集系统

HemoCue Glucose 201 DM系统用户手册说明书

HemoCue Glucose 201 DM系统用户手册说明书

HemoCue® Glucose 201 DM SystemThe HemoCue® Glucose 201 DM System provideslab-quality glucose results at the point-of-careData Management Features1 Include:• Data Entry — Touch-screen display and built-in barcode scanner• Interface Capabilities — Interface with existing network using POCT1-A (CIC standard) with our DMS software. Docking solution enables connection of up to 5 analyzers.• Configurable Functions — Operator ID, Patient ID, Lot ID, Site ID; Patient comments; Critical value alerts; STAT Testing• Results Storage — 4,000 patient/STAT tests, 500 QC tests, 500 analyzer logs, 200 patient IDs• DMS Software — Patient and QC reports• Quality Control Data Management — QC lock-out; QC scheduling; Linearity ReportsPrinciple CalibrationSample Material Measurement RangeResultsSample Volume Dimensions WeightStorage Temp.Operating Temp. Power Options Interface Quality Control CPT Modified glucose dehydrogenase in which thetotal amount of glucose is measured at theend point photometricallyFactory calibrated and traceable to the IDGC-MS method; needs no further calibration andno codingCapillary, venous, or arterial whole bloodPlasma equivalent values:0-24.6 mmol/L (0-444 mg/dL)40-240 seconds5 µL whole blood6.70 x 3.66 x 1.97 inchesDocking Station: 8.10 x 5.30 x 2.40 inchesAnalyzer: 0.77 pounds (350 g) with batteriesinstalledDocking station: 1.24 pounds (566 g)Analyzer: 32-122 °F (0-50 °C) Individually packaged andvial microcuvettes: Store at below 46 °F (8 °C). Can beleft at room temperature for up to 3 days before use.Vial microcuvettes: one-month open-vial stability storedin refrigerator64-86 °F (18-30 °C)Internal rechargeable Li-ion batteries or docking stationwith AC adapterUSB/LAN POCT1-ABuilt-in self-test; one level liquid control required eachday of use82947-QW, 82950-QW, 82951-QW, 82952-QWThe CPT codes provided are based on AMA guidelines and are forinformational purposes only. CPT coding is the sole responsibility of thebilling party. Please direct any questions regarding coding to the payerbeing billed.Venous EDTA samples measured on HemoCue®Glucose 201 as single replicate vs ID GC-MS meanvalue, n=122 r=0.99631 HemoCue® 201 DM Reference Manual; 901041 1805032 Glucose 201 Package Insert; 150702 1805143 HemoCue Glucose 201 Systems Performance Report; GPM394INT 200213HemoCue America | California, USA | Phone 800.881.1611 | Fax 800.333.7043***************©2020 HemoCue America. All rights reserved. MMUS-0184[3]Product Specifications1,2。

超高温测温仪器品牌排行

超高温测温仪器品牌排行

超高温测温仪器品牌排行超高温测温仪器用于测量高温环境下的温度,并广泛应用于钢铁、电力、航空航天等行业。

随着科技的进步,超高温测温仪器的品牌也不断涌现,为用户提供更精准、可靠的温度测量解决方案。

本文将介绍一些知名的超高温测温仪器品牌,并对其进行排行。

1. 埃索特(Ashcroft)埃索特是一家专业从事传感器和仪器仪表的制造商,其产品涵盖了超高温测温仪器。

埃索特的超高温测温仪器具有高精度、稳定性强、抗腐蚀等特点,可广泛用于高温熔融金属、高温玻璃制造等行业。

埃索特以其卓越的品质和可靠的性能而闻名,深受用户信赖。

2. 美国R.T.D公司(RTD)美国R.T.D公司是一家专业从事温度计和测温仪器的制造商,其产品广泛应用于工业和科学实验室等领域。

R.T.D公司的超高温测温仪器采用先进的测温技术,具有快速响应、高精度、耐高温等特点。

R.T.D公司致力于提供高质量的产品和解决方案,被广大用户认可。

3. 德国奥迪斯(Pyromation)奥迪斯是德国一家知名的测温仪器品牌,其产品涵盖了超高温测温仪器。

奥迪斯的超高温测温仪器具有精确度高、测量范围广、可靠性强等特点,广泛应用于高温流体、高温气体等环境的温度测量。

奥迪斯以其稳定的性能和卓越的品质在行业中享有良好的声誉。

4. 日本高精度公司(Tokyo Keiki)日本高精度公司是日本一家著名的测温仪器制造商,其产品在超高温测温仪器领域具有较高的知名度。

日本高精度公司的超高温测温仪器采用先进的传感器技术和信号处理技术,能够在高温环境下稳定可靠地测量温度。

日本高精度公司注重产品的质量和性能,满足用户对高精度、高稳定性的需求。

5. 美国弗洛口金斯(Fluke)弗洛口金斯是一家领先的电子测试和测量仪器制造商,其产品涵盖了各种仪器仪表,包括超高温测温仪器。

弗洛口金斯的超高温测温仪器具有精确度高、可靠性强、易于操作等特点,适用于高温工作环境下的温度测量。

弗洛口金斯以其先进的技术和可靠的性能在市场上占据一定的份额。

德国hico医用控温仪教案资料

德国hico医用控温仪教案资料
中国康联公司自己研发的紫外线治疗系列产品,深受用户好评。
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
3 物理降温的发展历程
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
4 医用温毯的市场情况
而且还发现原有设备存在下列一些问题:
1、温毯漏电、患者有全身静电反应。 2、毯面漏液,连接管漏水。 3、传感器失灵,温毯温度失控。 4、机械破损严重。 5、机器报警不能消除。
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
2 北京康联医用设备有限公司
北京康联医用设备有限公司成立于1991年,是一家专营医疗器械的北京市高 新技术企业。公司集科、工、贸于一体,主要从事医用设备的开发、研制、生产 和代理。公司全体员工秉承“质量第一,顾客至上”的宗旨,贯彻提供优质产品 ,树立优良信誉,建立优化管理,培养优秀售后服务团队的原则,坚信全优是生 存之本之理念,竭诚为新老客户服务。
Our products are known for their excellence all over the world, not least as a result of their precision, reliability
and serviceability.Our motto is “Your satisfaction is our goal”.
德国Waldmann公司的UV系列紫外线治疗仪,美国DuaLight高能紫外线治疗仪,英国 Omnilux公司的蓝光痤疮治疗仪、红光光动力治疗仪等。主要用于皮肤科、美容中心等。
德国HICO公司的温毯以及褥疮防治垫。温毯是急诊科、ICU、神经内外科、脑外科、儿科 、肿瘤科、骨科、麻醉科及手术室等科室的必备产品。
德国hico医用控温仪

医用温控仪的使用流程

医用温控仪的使用流程

医用温控仪的使用流程1. 引言医用温控仪是一种用于测量和控制患者体温的设备。

它广泛应用于医疗机构,为医护人员提供了方便、准确的体温监测工具。

本文档将介绍医用温控仪的使用流程,以帮助用户正确、高效地操作该设备。

2. 准备工作在开始使用医用温控仪之前,需要进行一些准备工作。

•确保温控仪电源充足,可以正常工作。

•检查温控仪的传感器是否正常,无损坏或松动现象。

•准备好无菌、干净的体温探头套,以确保每次使用都具有良好的卫生条件。

3. 开机和设置•按下电源按钮,将医用温控仪开机。

•在显示屏上找到设置选项,并进入设置菜单。

•根据需要,设置温度单位(摄氏度或华氏度)、报警温度范围等参数。

4. 测量体温•预热温控仪,确保其测量准确性。

•将干净的体温探头套装在温控仪的探头上。

•确保患者暴露所需的测量部位(通常是额头或耳朵)。

•将温控仪的探头贴近患者的测量部位,并轻轻按下测量按钮。

•等待几秒钟,直到温控仪测量出体温并在显示屏上显示。

5. 结果分析医用温控仪通常会对测量结果进行分析,以辅助医护人员判断患者是否发烧或偏离正常体温范围。

根据温控仪的不同型号,分析结果可能以声音、指示灯或文字的形式呈现。

6. 记录和保存数据为了方便医护人员对患者的体温变化进行分析和跟踪,使用医用温控仪时应及时记录和保存测量数据。

•查找温控仪的数据记录功能,并进行相应设置。

•将患者的个人信息(如姓名、住院号)输入温控仪。

•按照提示,完成数据的记录和保存。

7. 温控仪的清洁与维护为了确保医用温控仪的正常运行和使用寿命,需要进行定期的清洁和维护工作。

•参考温控仪的使用手册,了解具体的清洁和维护要求。

•使用清洁布或酒精棉球擦拭温控仪的外部表面,以消毒和清除污渍。

•定期检查和更换温控仪的电池,确保电源供应充足。

•根据需要更换温控仪的探头套,保持卫生条件。

8. 常见问题与解决方法在使用医用温控仪的过程中,可能会遇到一些常见问题,下面是一些解决方法的参考:•无法开机:检查电池电量,确保电源连接良好。

德国kobold科宝数字温度计DTE-电池供电

德国kobold科宝数字温度计DTE-电池供电

德国kobold科宝数字温度计DTE-电池供电
德国科宝KOBOLD Messring GmbH是一家世界领先的工业自动化控制仪表生产企业,公司自1980年由Mr.Klaus J.Kobold先生创立,科宝集团下辖KOBOLD, HEINRICHS等子品牌,以精密的德国制造技术生产的测量仪表迅速赢得了市场,年增长率超过10%。

目前,公司在阿根廷、比利时、德国、中国、英国、法国、意大利、加拿大、荷兰、瑞士、新加坡、奥地利、美国和委内瑞拉设有独资分公司。

在60多个国家通过代理商进行销售。

产品主要在德国、美国、西班牙和匈牙利生产。

科宝集团的核心经营理念是质量第一、客户至上。

科宝公司在数十年的仪表生产和销售过程中,不仅积累了大量的产品及应用经验,也积累了雄厚的产品开发能力,这使得科宝公司不断通过技术创新而壮大。

参数
测量范围:-200…850°C
显示器:6位LCD(字母数字),15.8mm
Pt100的精度:±(读数的0.1%+0.2°C)
外壳材料:不锈钢
外壳:113毫米
电源:3.6V电池
选项/功能:
5000点记录仪,2x报警,NFC,Android应用程序,电池供电。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
5.2 豪克温毯产品特点
1. 磁联接增压水泵技术,环保、噪音低、体积小、重量轻、寿命长 。 2. 机内双温度传感器和半导体换能元件,成为先进的升降温智能化 温控系统,控温准确,安全可靠。 3. 聚胺酯材质体毯柔软耐用,易清洗消毒。 4. 半导体换能制冷制热转换快,效率高。 5. 蜂窝状设计增加了导热面积,水流无死角,还具有防褥疮功能。
德国Waldmann公司的UV系列紫外线治疗仪,美国DuaLight高能紫外线治疗仪,英国 Omnilux公司的蓝光痤疮治疗仪、红光光动力治疗仪等。主要用于皮肤科、美容中心等。
德国HICO公司的温毯以及褥疮防治垫。温毯是急诊科、ICU、神经内外科、脑外科、儿科 、肿瘤科、骨科、麻醉科及手术室等科室的必备产品。
HICO550升降温毯功效及技术参数
功效:用于术中保温及术后复温,或用于
高热患者的降温和亚低温治疗。
技术指标: 电压:220V/50Hz 功率:320W 水温设定范围:15~39℃ 偏差1:≤0.1℃(水温) 偏差2:≤0.5℃(毯面接触温度) 升温时间:约5~10分钟(20~37℃ ) 降温时间:约5~10分钟(20~15℃ ) 使用环境温度:10~30℃ 水泵功效:11 L/min,0.15bar 水箱容量:0.5/1.0 L(min/max) 允许高度差:1m( max) 外型尺寸:200×290×440 mm 噪音:≤50db(1m) 报警音:≥65db (3m) 重量:约17K北g京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
中国康联公司自己研发的紫外线治疗系列产品,深受用户好评。
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
3 物理降温的发展历程
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
4 医用温毯的市场情况
而且还发现原有设备存在下列一些问题:
1、温毯漏电、患者有全身静电反应。 2、毯面漏液,连接管漏水。 3、传感器失灵,温毯温度失控。 4、机械破损严重。 5、机器报警不能消除。
这些问题导致:
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
4 医用温毯的市场情况
2011年官方调查报道:
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
5 德国豪克温毯
原理: 通过体毯、头帽与患者接触进行热量交换,从而完成 对患者的体温控制。
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
5.1 德国HICO(豪克)温毯产品类型
目录
1 德国HIRTZ公司简介 2 北京康联医用设备有限公司简介 3 物理降温的发展历程 4 医用温毯的市场情况 5 德国豪克温毯
5.1 豪克温毯产品类型 5.2 豪克温毯产品特点 5.3 豪克温毯功效及技术参数 5.4 豪克温毯适应症与禁忌症 5.5 豪克温毯用户名单
6 同类产品 7 德国豪克温毯的未来
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
1 德国HIRTZ公司简介
德国HIRTZ公司成立于1945年,专业从事医疗设备的研发、生产和 销售。公司早期生产的氧疗机风靡一时,后来生产的治疗呼吸疾病的 HICO面罩,至今仍然畅销。
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
1 德国HIRTZ公司简介
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
5.3 豪克温毯功效及技术参数
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
HICO660升温毯功效及技术参数
功效:用于患者术中保温及术后复温
技术指标: 电压:220V/50Hz 功率:530W 水温设定范围:35~39℃ 偏差1:≤0.1℃(水温) 偏差2:≤0.5℃(毯面接触温度) 升温时间:约5~10分钟(20~37℃ ) 使用环境温度:10~30℃ 水泵功效:11 L/min,0.15bar 水箱容量:0.5/1.0 L(min/max) 允许高度差:1m( max) 外型尺寸:200×290×330 噪音:≤35db(1m) 报警音:≥65db (3m) 重量:约9Kg 保护等级:Ⅰ类、BF
近几年研发生产的温毯遍及全球,销量逐年上升。目前,国内的销 量据不完全统计已达到900台。该公司的产品以环保、无创、精密、可靠 著称。
Our products are known for their excellence all over the world, not least as a result of their precision, reliability
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
HICO680降温毯功效及技术参数
功效:用于高热患者的降温和亚低温治疗
技术指标: 电压:220V/50Hz 功率:320W 水温设定范围:15~35℃ 偏差1:≤0.1℃(水温) 偏差2:≤0.5℃(毯面接触温度) 升温时间:约5~10分钟(20~37℃ ) 降温时间:约5~10分钟(20~15℃ ) 使用环境温度:10~30℃ 水泵功效:11 L/min,0.15bar 水箱容量:0.5/1.0 L(min/max) 允许高度差:1m( max) 外型尺寸:200×290×440 噪音:≤50db(1m) 报警音:≥65db (3m) 重量:约17K北g 京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
and serviceability.Our motto is “Your satisfaction is our goal”.
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
2 北京康联医用设备有限公司
北京康联医用设备有限公司成立于1991年,是一家专营医疗器械的北京市高 新技术企业。公司集科、工、贸于一体,主要从事医用设备的开发、研制、生产 和代理。公司全体员工秉承“质量第一,顾客至上”的宗旨,贯彻提供优质产品 ,树立优良信誉,建立优化管理,培养优秀售后服务团队的原则,坚信全优是生 存之本之理念,竭诚为新老客户服务。
北京康联医用设备有限公司© 2013.01.01
2 北京康联医用设备有限公司
主营产品: 美国Given SSI公司的ManoScan固ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ高分辨食道动力学检查系统,24小时pH值/阻抗值检
测系统,固态高分辨肛门直肠动力学检查系统,胆囊测压系统,生物反馈治疗仪等。主要用 于消化科、肛肠内外科、胃食管反流中心及五官科等。
相关文档
最新文档