中国海商法中英文对照复习过程
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Maritime Code of The People's Republic of China Order of the President of the People''s Republic of China No.64
The Maritime Code of the People''s Republic of China, adopted at the 28th Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People''s Congress on November 7, 1992, is hereby promulgated and shall enter into force as of July 1, 1993. (1992年11月7日第七届全国人民代表大会常务委员会第二十八次会议通过)
President of the People''s Republic of
China: Yang Shangkun
November 7, 1992
Maritime Code of the People''s
Republic of China
Contents 目录
Chapter I General Provisions 第一章总则
Chapter II Ships 第二章船舶
Section 1 Ownership of Ships 第一节船舶所有权Section 2 Mortgage of Ships 第二节船舶抵押权Section 3 Maritime Liens 第三节船舶优先权Chapter III Crew 第三章船员
Section 1 Basic Principles 第一节一般规定Section 2 The Master 第二节船长
Chapter IV Contract of Carriage of
Goods by Sea
第四章海上货物运输合同Section 1 Basic Principles 第一节一般规定Section 2 Carrier''s Responsibilities 第二节承运人的责任Section 3 Shipper''s Responsibilities 第三节托运人的责任Section 4 Transport Documents 第四节运输单证Section 5 Delivery of Goods 第五节货物交付Section 6 Cancellation of Contract 第六节合同的解除
Section 7 Special Provisions Regarding
V oyage Charter Party
第七节航次租船合同的特别规定
Section 8 Special Provisions Regarding
Multimodal Transport Contract
第八节多式联运合同的特别规定
Chapter V Contract of Carriage of
Passengers by Sea
第五章海上旅客运输合同Chapter VI Charter Parties 第六章船舶租用合同
Section 1 Basic Principles 第一节一般规定
Section 2 Time Charter Party 第二节定期租船合同
Section 3 Bareboat Charter Party 第三节光船租赁合同
Chapter VII Contract of Sea Towage 第七章海上拖航合同
Chapter VIII Collision of Ships 第八章船舶碰撞
Chapter IX Salvage at Sea 第九章海难救助
Chapter X General Average 第十章共同海损
Chapter XI Limitation of Liability for
Maritime Claims
第十一章海事赔偿责任限制
Chapter XII Contract of Marine
Insurance
第十二章海上保险合同Section 1 Basic Principles 第一节一般规定
Section 2 Conclusion, Termination and
Assignment of Contract
第二节合同的订立、解除和转让Section 3 Obligations of the Insured 第三节被保险人的义务Section 4 Liability of the Insurer 第四节保险人的责任
Section 5 Loss of or Damage to the
Subject Matter Insured and
Abandonment
第五节保险标的的损失和委付
Section 6 Payment of Indemnity 第六节保险赔偿的支付Chapter XIII Limitation of Time 第十三章时效
Chapter XIV Application of Law in
Relation to Foreignrelated Matters
第十四章涉外关系的法律适用Chapter XV Supplementary Provisions 第十五章附则
Chapter I General Provisions 第一章总则
Article 1 This Code is enacted with a view to regulating the relations arising 第一条为了调整海上运输关系、船舶关系,维护当事人各方的合法权益,