外贸函电重点整理

合集下载

外贸函电常用词汇重点

外贸函电常用词汇重点

外贸函电常用词汇重点文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-外贸函电常用词汇学习交流,开拓视野,资源共享, --实惠网外贸论坛热情欢迎外贸各行各业的朋友第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity[k'mditi] inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim [kleim]:索赔16. agency ['eid?nsi]:代理17. commission [k'min]:佣金18. exclusive[iks'klu:siv] (独有的,独占的,专用的) sales: 包销19. joint [d?int] venture-合资企业20. compensation[,kmpen'sein] trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation [,rekmen'dein]:推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations :建立业务关系4. catalogue ['ktl:g]:目录5. for your reference :供您参考6. specific inquiry:具体询价7. promptly [pr?mptli]:立即8. representative [repri'zent?tiv]:代表9. chamber ['teimb] of commerce ['km:s]:商会10. specialize['spe?laiz](专攻;专门从事)in:专营11. on the bases['beisi:z] of equality[i:'kw?liti] and mutual['mju:tul] benefit['benifit]:在平等互利的基础上12. pamphlet['p?mflit]:小册子They issued a pamphlet concerning[kn's:ni] the worsening environment[in'vairnmnt].他们出了一本有关环境恶化的小册子。

最新外贸函电-重点总结

最新外贸函电-重点总结

外贸函电期末重点总结这是我自己总结的重点,如有错漏,欢迎指出哦!写作部分集中在PPT的5至9单元;后面没说的单元也会在考试中涉及,但所占分数很少。

UNIT 1 商业书信的撰写1、注意书信的格式(包括信头、封内行名和地址、编号、附件等)格式如下:2、写作时使用平头式、缩行式或混合式均可以,建议使用平头式(如书本P8所示)3、签名在有资格授权的情况下的书写:per procurationem 或per pro.或p.prop.p.For…例如:per pro. The Asian Trading Co.UNIT 2 建立业务关系1、“把……介绍给……”的表达:Through the courtesy of …, we know your company 通过……我们知道你们公司Your company has been kindly introduced to us by…你们的公司蒙……介绍给我们We owe your name to the …多蒙……把你们的名字介绍给我们on the recommendation of …由……介绍Let us introduce …让我们介绍一下……We wish to introduce ourselves to you as…我们把自己作为……介绍给你们be introduced to 被介绍给……2、经营范围的表达…fall within our business activities\ fall within the business scope of……属于我们的经营范围Our lines are mainly …我们主要从事……3、建立业务关系enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系4、at an early date:尽早5、enclose:附寄,附在信里Enclosed please find our brochure. 随信附寄我们的产品手册。

外贸函电重点整理

外贸函电重点整理

Unit 1 Business Letter Writing 商业书信撰写1.The Salutation 称呼这是写信人对收信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dear sir , Dear Madam, Dear Sirs,Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxxplimentary Close 结束客套语结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。

如:Dear Sir(s): Yours faithfully,or Faithfully yours,Gentlemen: Truly yours,or Yours truly,Dear Mr.xx, Yours sincerely or Sincerely yours,3.Enclosure 附件如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下:Encls: 2 InvoicesEnc: 1 Photo1 CertificateUnit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1.说明信息来源(The source of information)Your company has been kindly introduced to us by…we learn from… that…简单介绍自己公司(brief introduction to your own company )We wish to introduce ourselves to you as…Our lines are mainly …写信目的(The intention of writing the letter)We are willing to enter into business relations with you.we are now writing to you for the …表达合作愿望(Expressing the intention of cooperation and getting early reply) We look forward to receiving …Your early reply is appreciated.2.短语be introduced to 被介绍给……fall within the business scope of 属于……的经营范围enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系at an early date 尽早a general idea/a rough idea 一般的了解,大致概况Upon /on receipt of 一收到……Look forward to+n./v-ing 盼望,期待the Commercial Counsellor’s Office 商务参赞处avail oneself of 利用In a position to do sth 能够……State-owned/State-operated/State-run 国营的,国有的Specialize in 专业经营,专营engaged in 从事Under/By separate cover/post 另寄,另外邮寄with a view to 为了3.句子1)Your letter of the 2nd March expressing the hope of establishing businessconnections with us has been received with thanks.你3月2日希望同我们建立业务关系的信已经收到,谢谢。

外贸函电写作开始重点整理

外贸函电写作开始重点整理

Chapter One1. E-mail中格式内容为Theme(主题),Date(日期),发件人地址,the Salutation(称呼),the Body of the Letter (信文),the Complementary Close(结尾敬语)Signature(签名),and the Enclosure(附件)Chapter Two1.汉译英(1)为了让您对我方的各类出口纺织品有个大体了解,随信寄上样本和价格单,供您参阅。

To acquaint you with all the textile products for export, we are sending you herewith the samples books and price lists for your reference.(2)本地的中国银行国外业务部推荐你公司与中国公司建立贸易关系,以推销你们的轻工业产品。

The foreign business department of the local Bank of China recommended that you are interested in establishing business relations with Chinese companies to promote sales of your light industry products.(3)我们有一客户想购买中国红茶。

One of our customers is in the market for Chinese black tea.(4)我们得知你方出口中国工艺品,特此与您联系。

We approach you herewith as we learned that you are an exporter of Chinese Arts and Crafts.(5)如果你们能即时报盘,我们相信我们能尽力说服我方客户接受。

外贸函电考点

外贸函电考点

一、词组+课后习题词组互译1.Chamber of commerce商会mercial counselor’sOffices 商务参赞处3.as requested 按照要求4.refer to 谈到,涉及,有关5.in duplicate 一式两份6.the line of business 业务范围7.in line with 相一致8.specialize in 专营9.make delivery 交货10.credit limit 信用额度11.terms of payment 付款方式,支付方式12.quotation sheet 报价单petitive price 竞争价14.regular supply 定期供应15.special discount 优惠折扣16.by return 即复17.draft at sight 即期汇票18.confirmed irrevocableL/C (letter of credit)保兑的不可撤销信用证19.firm offer 实盘20.by separate post 另邮寄21.in our favor 以我方为受益人22.as per 按照23.at one’s option 由…选择24.a trial order 试订25.for your reference 供你方参考26.take sth. intoconsideration 考虑27.in succession 连续ply with one’srequest 按照某人的要求29.out of stock 缺货,无货30.offer subject toimmediate reply 以立即答复为准的发盘31.elegant in style 款式高雅32.to take the liberty ofdoing 冒昧的做某事33.repeat order 追加订货34.to meet one’s demand满足需求35.performance bond 履约保证金36.proforma invoice 形式发票37.repair free of charge 免费修理38.Negotiation Bank 议付行39.original invoice 原发票40.the copy invoice 发票副本41.escape your attention 你方的疏忽42.for one’s account 由某方付费,由……负责43.on one’s own account自己承担风险44.Documentary Credit 跟单信用证45.intangible assets 无形资产46.Documents AgainstAcceptance or D/A 承兑交单47.Documents AgainstPayment or D/P 付款交单48.bill of exchange 汇票49.as an exception case 破例50.account current 往来账户51.Transport packing 运输包装52.Inner packing 小包装或内包装53.in bulk 散装54.Customary packing 习惯包装方式55.seaworthy exportpacking 适合海运的出口包装56.withstanding roughhanding 经受的住粗鲁的搬运57.watertight and airtight防水的和不漏气的58.avail oneself of sth. 利用59.packing charges 包装费用60.insurance policy 大保单61.invoice value 发票金额62.insurance claim 保险索赔63.All Risks 一切险64.Free from particularAverage, FPA 平安险65.With Particular Average,WPA 水渍险66.debit note 索款通知单67.the special rate ofinsurance 特惠保率68.warehouse to warehouseclause, w/w clause 仓至仓条款69.shipping documents 装运单据70.shipping advice 装船通知71.shipping space 舱位72.partial shipment 分批装运73.booking note 托运单二、句子的英汉互译复习题1、我们利用这次机会致函贵方以了解可否与贵方建立业务关系。

自考外贸函电重点

自考外贸函电重点

1.对出口商而言,认购即付是一种非常有利的支付方式。

cash with order表示“认购即付,现款订货”。

2.We don’t think we can put the business through___(in addition)__you revise your terms and conditions.我方认为我们不能达成交易,除非贵方修改条款。

unless引导状语从句,表示“除非•”3.At one’s expense/cost 由某方付费4.For your account5.In view of our great performance last year,business at our two countries wildevelop further.6.In good condition ...处于良好状态7.Please let us kown of the tendency of your market.8.All prices must be quoted in US dollars9.Take priority in 在。

中占优先位置enjoy priority in 在。

方面享有优先权give priority to 给。

以优先权10.On the part of在。

方面11.Adapt from sth根据。

改编或改写12.In accorance with与…一致,依照; 禀承; 秉承; 因;in compliance with 与。

一致13.(1) 表示对某人感到失望,通常用介词 with, in。

如:I’m disappointed in you! How could you have liedlike that? 你让我失望了,你怎么能像那样说谎呢?14.(2) 表示对某一行为(doing sth)感到失望,通常用介词 at,about等。

如:We are all disappointed at [about] his failure. 我们都为他的失败而感到失望。

外贸函电自考知识点总结

外贸函电自考知识点总结

外贸函电自考知识点总结一、外贸函电相关基础知识1.外贸函电的概念和分类外贸函电是指国际贸易中使用的各种书面通信工具,包括信函、传真、电子邮件等形式。

外贸函电可以分为商务信函、合同、报价单、发票、提单等各种形式,用于进行进出口贸易活动中的交流和沟通。

2.外贸函电的特点外贸函电具有国际性、专业性和格式化的特点。

国际性表现在外贸函电涉及国际贸易活动,需要遵循国际商务惯例和国际法律法规;专业性表现在外贸函电需要具备专业知识和技能,例如外贸术语、国际结算方式、国际贸易操作等;格式化表现在外贸函电有一定的格式和规范,遵循特定的写作规则和标准。

3.外贸函电的作用和意义外贸函电在国际贸易活动中扮演着重要的角色,其作用和意义主要包括:传递信息、建立合作关系、解决问题、促进贸易和维护权益等方面。

通过外贸函电,进出口企业可以与客户、供应商、物流公司等各方进行有效的沟通和协调,从而推动贸易活动顺利进行。

4.外贸函电的发展趋势随着信息技术的发展和应用,外贸函电在形式和方式上发生了很大变化。

传统的书面信函渐渐被电子邮件、在线沟通工具等新型形式取代,外贸函电的发展趋势主要包括电子化、网络化、智能化和标准化等方面。

二、外贸函电的具体类型和写作规范1.商务信函的写作规范商务信函是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括信头、称呼、正文、落款等内容。

在写作商务信函时,需要注意语言简洁明了、内容准确清晰、格式规范美观等要点。

2.合同的写作规范合同是国际贸易中不可或缺的重要文件,其写作规范主要包括合同的结构、内容、格式、条款等方面。

在写作合同时,需要注意合同的语言准确明了、内容全面详细、格式规范严谨等要点。

3.报价单的写作规范报价单是国际贸易中常用的一种形式,其写作规范包括报价单的格式、内容、条款、价格、有效期等方面。

在写作报价单时,需要注意报价单的语言简洁明了、内容准确清晰、价格合理公正等要点。

4.发票的写作规范发票是国际贸易中必不可少的一种凭证,其写作规范主要包括发票的结构、内容、格式、金额、税率等方面。

外贸英语函电知识整理

外贸英语函电知识整理

千里之行,始于足下。

外贸英语函电知识整理外贸英语函电是外贸交流中常用的一种交流方式,能够准确、简洁地传达信息。

下面整理了外贸英语函电的相关知识,以帮助我们更好地使用外贸英语函电进行交流。

1. 函电的基本格式外贸英语函电通常包含以下几个部分:信头(Letterhead)、日期(Date)、收信人(Inside Address)、称呼(Salutation)、正文(Body)、结束语(Complimentary Close)、签名(Signature)等。

2. 写作风格外贸英语函电的写作风格需要简洁明了、准确规范。

应避免使用复杂的句子和词语,尽量使用简单明了的英语表达。

3. 称呼的使用在函电中,我们需要正确使用称呼来称呼收信人。

如果知道收信人的名字,可以使用尊称加姓氏来称呼。

如果不知道收信人的名字,可以使用尊称加姓氏的缩写来称呼。

4. 信头的设计信头是函电的头部,包含公司名称、地址、电话、传真等联系方式。

信头的设计需要注明发信人的联系方式,方便收信人与发信人联系。

5. 正文的写作在正文中,我们需要清楚地表达自己的意图或请求。

可以用简洁明了的语言来陈述问题,并提供相关的信息和细节。

第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。

6. 结束语的选择结束语是函电的结尾部分,用来表示自己的祝愿或感谢。

可以根据具体情况选择合适的结束语,如“Yours sincerely”、“Best regards”等。

7. 运用缩写在外贸英语函电中,我们可以使用一些常见的缩写来简化表达。

常见的缩写有:ASAP(As Soon As Possible,尽快)、FAX(Facsimile,传真)等。

8. 阅读函电的技巧阅读外贸英语函电时,我们可以根据函电的结构和语言特点来理解函电的意思。

首先,应该仔细阅读信头和日期,了解发信人和发信时间。

然后,读取收信人和称呼部分,了解函电的收信人。

接下来,仔细阅读正文,了解发信人所表达的意图和请求。

最后,阅读结束语和签名,了解发信人的态度和祝愿。

自考外贸函电考试重点

自考外贸函电考试重点

自考外贸函电考试重点 Prepared on 22 November 2020一、外贸函电的写作要领:completeness(完整)、concreteness(具体)、clarity(清楚)、conciseness(简洁)、courtesy(礼貌)、consideration(体谅)以及correctness(正确)。

二、信息可以分为四大类:肯定信息(positive message)、中性信息(neutralmessage)、否定信息(negative message,也称负面信息)和说服信息(persuasive message).三、布局可以分为平铺直叙法(Direct Plan or Approach)和曲折迂回法(Indirect Planor Indirect Approach)。

四、书信的组成部分(必备部分)(可选部分)1.信头(The Heading) 8、事由( The Subject Heading Or Caption)2.日期(Date Line) 9、经办人(Attention line)3.封内地址(The Inside Address) 10、附件(The Enclosure)简写Encl. orEnc.4.称呼(The Salutation) 11、抄送(Carbon Copy)简写.5.信的正文(The Body of the Letter) 12、再启(The Postscript)简写.6.结束语(The Complimentary Close)7.签名(The Signature)五、打信格式1.缩行式:封内地址和其需要分行的地址的后一行,都比前一行缩进两格或三格;信的正文,每一段的开始一行都缩进若干格(一般与称呼末一字母取齐)。

2.平头式:需要分段的地方,及每段的开始一行都与前一行取齐,一律不缩行。

平头式各段之间要用double space以示分段。

3.混合式:封内地址和称呼采用平头式(从左边的空白边缘打起),其他部分采用缩行式,两种格式的混合采用所以称之为混合式。

外贸函电重点归纳

外贸函电重点归纳

外贸函电自学考试重要知识点归纳一:重要短语1、有意购买be in the market for2、设法去做某事see one’s way(clear)to do sth3、务必see to it that4、能够做某事be in a position to do sth5、告知某人某事inform/advise sb of sthinform/advise sb that随时告知keep sb inform ed/advised/posted of sth6、收到be in receipt of一收到,就upon receipt of7、因为(后加短语)due toBecause ofOwing to(后加句子)as since because8、向---保证(后加短语)assure sb of(后加句子)assure sb that请---放心please rest(be) assured9、在你方市场In your market in your areaAt your end on your side9、到达你处reach you11、一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in four copies12、按照你方要求(多种表示)at your requestAs request edComply with your request13 尽早(多种表示)At an early dateat your earliest conveniencewithout delayWithout failwith the least possible delayAs soon as possible14、有存货没有存货可供现货Have sth in stockSth be available from stockShip/send/supply sth from stock15 参考、参阅、谈及、向—查询refer to16、付款条件payment terms/terms of payment17、在—基础上on –basis18、因—感谢某人Be grateful to sb for sthBe obliged to sb15.在此方面in this respect16.与—联系Contact sbmake contact with sbGet in touch with sbbe in contact with sb21.与—有很好关系be on good terms with sbBe well connected with sb 22、随函附寄Enclose is /are---We are enclosing sthEnclosed please find-23、至于、关于in regard toin regard ofwith regard toRegardingas regard sas toAs forWith reference toReferring to24相关信用证covering L/CRelative L/C25 名词+for 结构中的名称有哪些?Inquiry/enquiryOfferBidQuotationCounter-offer +for 商品In the marketOrder26、以attention 构成的短语有哪些?提醒某人注意Call/draw/invite one’s attention to sthCall/draw/invite one’s attention to the factthat--得到某人的办理sth/get receive one’s---attention某人办理某事sb give ---attention to sth转交某人处理pass on sth to sb for atttention 27. 达成交易(多种表达)conclude the business/transactionclose a dealput though a dealcome to terms28 建立业务关系Establish/enter into business relations with sb29 经营—商品(多种表达)Sth fall/come/lie within the scope of business activitiessb handlespecialize inbe specialized indeal intrade inbe in----line30、和—相符in line withIn compliance withIn conformity withIn agreement withConform toComply withAgree with和---不相符out of line with31、鉴于我们长久的业务关系in view of our long standing business relations32、价格偏高on the high sideOut of line with the market level33 按惯常条款on usual terms34 标题货物captioned goodssubject goods35 由---运来ex 由---运出per 由---承运by36 以便我们能够so that we can do sthSo as to enable us to do sth-----thus enabling us to do sth37、装上船sth be loaded on board S.S””38、费用由某人承担For one’s accountAt one’s cost/expense/chargeSb bear ------be borne by sth39、某人承担不好后果Be (held)responsible forBe liable for sth40、某人负责---工作Be in charge of41 ---备妥待运be ready for shipment---包装好,准备装运be packed ready for shipment42 寄售on consignment43 继---之后further to44 现答复in reply to45 分两批装运by ---statementIn ---lotsIn ---installments46 提货take delivery of47 交货make/effect delivery of =deliver sth48 装运make/effect shipment=ship sth49 由买方选择at one’s option50让某人熟悉acquaint sb with51 对信用证的修改amendment to the L/C52、与---订舱book shipping space with sb onS.S””53、次品defective goods54、装船通知shipping advice55 装船指令shipping instruction56 转船transshipment 分批装运partial shipment57 动词后加ing的动词有哪些?Confirm having doneSubject toAppreciateRegretresume58 付款交单D/P documents against payment承兑交单D/A documents against acceptance 59 保兑的、不可撤销的信用证confirm irrevocable L/C60 即期信用证L/C(available/payable by draft)atsightSight L/C61 60天的远期信用证L/C at 60 days sight62 运费到付freight collectfreight to be paidfreight unpaid运费预付freight prepaid64完好in good condition65在运输途中in transitDuring transit66就-----达成协议Reach/enter into agreement on sth 67承兑汇票honor the draft68质量良好of high quality69延迟交货delay in shipment70急需be in urgent need of71供某人参考for one’s reference/consideration72Agree 的用法Agree with sbAgree to sth73Be acceptable to sbBe of interest to sbBe agreeable to sb74under 的用法4000 dozen Shirts under our S/C NO.123under separate cover =by separate mailUnder Article 12Under instruction from our Head Officeunder advice to us75damage to the goods76开汇票draw a draft on sb .for---(向某人索取若干金额的汇票)二:重要句型1、开立信用证Open/establish/issue an L/Cwith/through/by+银行covering+商品for/for the amount of/amounting to/to the extent of+金额in+币种in one’s favor2、保险cover/effect insurance on+所保的货物against+险别for+保额at+保险费或保险费率with +保险公司3、投诉complain to/against sb of/about sth4、索赔lodge/file/register/raise a claim against/with sb on-某物-for—原因-for—金额5、包装用语Men’s shirts are packed in wooden casesof 10 dozen each.Nylon Socks are packed in wooden cases, each containing 50 dozen.Folding chairs are packed 2 pieces to a carton.Each pair of Nylon Socks is packed in a polybag and 12 pairs to a box.6、Should +主+动词原形7、向某人订购某商品Place an order with sb for sth 向---订舱book shipping space with sb onS.S ““8、如果---,我们将非常感激we should/shall appreciate it if you will/would do sthAppreciate (one’s)doing sth9、有效期规定的句型Be forKeep valid/good/open/firmremain until10、修改信用证为允许分批装运和转船please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment三:必须记住的句子1、As this item falls within the scope of ourbusiness activities, we shall be pleased to enter into direct business relation s with you.2、We shall appreciate it very much if youcan quote us your lowest price CIF Lagos for 1000 pieces Bicycles for October shipment.3、We take pleasure in making you a specialofferSubject to our final confirmation, as followsSubject to your reply reaching herebefore March 284payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment5please offer us 50 long tons of the captioned goods at stg.236 per long ton CFR Shanghai, usual terms.6We are arranging to ship it by S.S “East Wind”sailing from Shanghai to London on or about 10th May7Should this be so, please amend the covering credit to allow partial shipment and transshipment ,under advice to us8Your close cooperation in this respect will be highly appreciated9We have just received the survey report from the Shanghai Commodity Inspection Bureau evidencing the short weight of 1540 ibs10The users are in urgent need of the machines contracted and are in fact pressing us for assurance of an early delivery11We trust the above shipment will reach you in sound condition and expect to receive your further orders before long12In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in exact accordance with the terms of the contract13We hope this matter will not affect our good relations in our future dealings14We very much regret that we are not in a position to supply you enamelware direct, as we are already represented by ---for the sales of this commodity in your district15On perusal ,we find that transshipment and partial shipment are not allowed, please amend the L/C to read”“16We trust you will extend the shipment date of your L/C to May 15 and validity to May 30, thus enabling us to effect shipment of the goods in question17We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching ,butwe still have not received your covering letter of credit18We are in receipt of your letter of March 8, contents of which have been noted19In reply, we very much regret to say that our end-users have found your price too high and out of line with the prevailing market level20We note from your letter of May 30 that the price offered by us for the subject article is found to be on the high side21We are arranging to send you 156 pens to replace the unsold balance 150. please return them to us by the first available steamer, carriage forward22Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders for Tiantan Brand Men’s shirts, owing to heavy commitments 23The L/C expires on 20th August24We feel it our duty to remind you of this matter25We would like to emphasize that any delay inshipping our order will undoubtedly involve us in no small difficulty26Generally we cover insurance WPA and War Risk in the absence of definite instructions from our clients27It is our sincere hope that we can enlarge the business in these lines to our mutual benefit.。

外贸函电考试重点(精)

外贸函电考试重点(精)

外贸函电专业术语Unit one1.the letter-head 信头2.the date 日期3.the inside name and address 封内地址4.the salutation 称呼5.the subject heading 事由6.the body of the letter 信的正文7.the complimentaty close 结束语8.the writer’s signature and designation 签名9.the enclosure 附件Unit two1.catalogue 目录2.leaflet 传单pamphlet 小册子brochure 小册子3.sale by sample 凭样品买卖sale by description4. a trial order 试订单5.repeat order 翻单6.duplicate order 订单副本7.regular order 长期订单8.sample book 样品册9.enquiry 询盘10.a quotation sheet 报价单11.client customer 顾客12.trade partner 商业伙伴13.manufacturer 制造商14.middleman 中间人15.dealer 经销商16.wholesaler 批发商17.retailer 零售商18.tradesman merchant 商人Unit three1.status enquiry 资信调查2.credit inquiry 信用调查3.reference 参考4. a bank reference 银行参考5.financial standing 财务状况6.conduct 实施7.capacity 能力8.capital 资本9.enquiry agency 询盘代理机构10.credit report 信用报告11.credit history 信用历史Unit four1.enquiry 询盘2.inquiry 调查3.reply 回复4.quotation 报价单5.chief representative 首席代表Unit five price 净价2.wholesale price 批发价3.discount 折扣4.allowance 津贴5.spot price 现货价6.current price 现行价7.prevailing price 现行价8.indicative price 指示性价格9.Gross for net 以毛重作净重10.more or less clause 溢短装条款11.total value 总价12.favorable reply 令人满意的回复13.valid period 有效期限14.validity 有效性mercial invoice 商业发票16.proforma invoice 形式发票Unit six1.offer 发盘2.firm offer 实盘3.non-firm offer 虚盘4.counter-offer 还盘5.re-counter offer 再还盘6.acceptance 接受承兑7.offeror 发盘人8.offeree 收盘人Unit seven1.first order 首订单2.trial order 试订单3.duplicate order 再订货4.repeat order 再定单5.regular orders 长期订单6.bulk order 大宗订单Unit eight1.business negotiation 商业谈判2.acceptance 接函3.sales contract 销售合同4.purchase contract 购货合同5.sales confirmations 销售确认书6.purchase confirmations 购货确认书7.express contract 明示合同8.implied contract 默认契约9.fixed-price contract 固定价格合同10.long-term contract 长期合同11.standard contract 标准合同12.letter of intent 意向书13.escalation clause 自动条款14.countersign 口令15.original 原件16.copy 复件17.breach of contract 违约合同18.violation of contract 违反合同19.renewal of contract 合同的续订20.interpretation of contract 合同解释权21.cash sale 现货22.purchase 购买23.bulk sale 整批出售24.distribution channels 销售渠道25.wholesale 批发26.retail trade 零售业27.unfair competition 不公平竞争Unit nine1.acceptance 承兑2.remittance 汇款3.telegraphic transfer 电汇4.mail transfer 信汇5.demand transfer6.collection 托收7.documents against payment 付款交单8.documents against acceptance9.factoring 代理10.money of payment 支付货币11.banker’s letter of guarantee 银行保证书12.L/C。

外贸英语函电考试知识点

外贸英语函电考试知识点

外贸英语函电考试知识点一、建立业务关系1、建立业务关系的方式:通过银行、通过政府机关、通过专业展会、通过互联网等。

2、建立业务关系时要注意以下几点:(1)要注意给对方提供自我介绍时一定要详细、全面,要实事求是,不要夸大其词,否则会失去信任。

(2)由于世界上同名同姓的人很多,自我介绍完后,最好加以注明。

(3)对一些特殊的人或公司介绍时,最好加以说明。

(4)介绍信要写得清晰、明了。

3、自我介绍包括以下内容:公司名称、公司性质、公司规模、职工人数、主要产品及产品性能、主要生产设备等。

二、询盘1、询盘又称询价,指交易的一方准备购买或出售某种商品,向对方询问买卖该商品的有关交易条件。

2、询盘的内容可涉及:索取样品、产品目录、报价单等。

3、询盘的方法包括:、传真、函电和互联网等。

4、询盘的特点是:只是询问,不是交易。

5、询盘的分类:根据询盘是否涉及特定的交易条件,把询盘分为具体询盘和概括询盘两种。

6、具体询盘:询问具体的商品交易条件。

它又分为:询问商品的价格;询问购/售商品的数量;询问商品的规格、型号;询问包装方式和运输方式;询问交货期限和支付方式等。

7、概括询盘:不涉及具体的交易条件,只是询问商品的花色、品种、品牌等。

8、询盘的语气要客气、礼貌,不要有自卑感。

9、收到询盘后要尽快答复,以免耽误对方的工作。

如果不能及时回复对方的询盘,应告诉对方原因及何时能够回复。

10、回复对方的询盘时,首先应向对方表示感谢;其次要针对对方的询盘予以明确地回复。

如果无法满足对方的要求时,应向对方说明原因。

如果对方要求寄样品时,应尽快寄出,并告诉对方邮单号码,以便查收。

如果不能寄样品时,应向对方说明原因并询问是否可以提供同类商品的信息或介绍其他客户。

如果对方要求提供某种文件或资料时,应尽快提供,并告诉对方资料的内容和提供的方法和途径。

如果不能提供时,应向对方说明原因并询问是否可以提供其他资料或介绍其他客户。

如果对方要求报价时,应尽快报价,并说明价格中包含哪些费用及支付方式等细节。

外贸英语函电考试重点

外贸英语函电考试重点

1.请求建立业务联系(五金)Dear Sirs,Through the courtesy of our commercial counselor's office in London,we come to know the name and address of your firm. We notice that you are interested in doing business with China。

(空两行)Our company specializes in exporting metal and mineral products to various foreign countries。

We wish to enter into business relations with you by the commencement of some practical transactions.TO give you a general idea of the various kinds of our product available now for export,we are enclosing here a catalog and a price list for your reference.Should you find interest in our items,kindly let us know. We shall be pleased to give you our lowes quotations upon receipt of your reference.We look forward to receiving from you specific enquiries 。

Yours faithfully,2、询价(陶瓷碟子)Dear Sirs,Re:China DishesWe are interested in your china dishes and hereby enclose the details of our enquiry for them。

外贸英语函电---完整版知识点汇总

外贸英语函电---完整版知识点汇总

千里之行,始于足下。

外贸英语函电---完整版知识点汇总外贸英语函电是国际贸易中常用的一种交流方式,因此掌握一定的外贸英语函电知识对从事国际贸易工作的人员来说是十分重要的。

下面是一些常用的外贸英语函电知识点的汇总:1. 函电格式:外贸英语函电通常包括信头(Letterhead)、信头日期(Date)、收信人地址(Inside Address)、称谓(Salutation)、正文(Body)、结束语(Complimentary Close)、签名(Signature)等部分。

2. 函电语气:外贸英语函电通常使用正式的语气,避免使用俗语或口语化的表达方式。

同时,在表达内容时要注意客观、准确、简洁的原则。

3. 信头:外贸英语函电的信头通常包括公司名称、地址、联系方式等信息。

信头应该位于纸张的顶部,并使用大写字母。

通常,信头还包括公司的标志或徽标。

4. 日期:外贸英语函电的日期通常放在信头下方的左侧或右侧。

日期应该用阿拉伯数字表示,格式为“月/日/年”。

5. 收信人地址:外贸英语函电的收信人地址通常放在日期的下方,使用大写字母。

收信人地址的格式通常为:国家/地区、城市、街道、邮政编码等。

6. 称谓:外贸英语函电的称谓通常放在收信人地址的下方,使用尊称加上姓氏。

例如:Dear Mr. Smith。

第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。

7. 正文:外贸英语函电的正文是信函的主要内容部分,应该包括明确的目的和要求。

正文应该使用简洁明了的句子,并避免使用复杂的术语和长篇大论的述述。

8. 结束语:外贸英语函电的结束语通常放在正文的下方,表示对收信人的问候和祝愿。

常见的结束语有:Yours sincerely, Sincerely yours, Best regards等。

9. 签名:外贸英语函电的签名通常放在结束语的下方,表示信函的发件人。

签名应该使用红色或蓝色的墨水,以示正式。

10. 附件:外贸英语函电如果有附件,应该在正文结束之后明确指出,并列出附件的名称和数量。

外贸英语函电 重点总结

外贸英语函电 重点总结

《外贸英语函电》重点总结—zxm目录一贸易伙伴信息来源 (2)二写信原则 (2)三函电基本格式 (2)四运输包装的种类 (3)五保险 (3)六Complaints and Claims(索赔和理赔) (4)七相关词汇 (4)一贸易伙伴信息来源●FOB论坛、商务部、参赞处二写信原则●清晰clearness●简洁conciseness●礼貌courtesy三函电基本格式四运输包装的种类五保险●保险当事人(Parties Involved)Insured被保险人、Applicant投保人、Insurance broker保险经纪人、Insurer保险人、Insurance agent 保险代理人●集众人之财,救一人之难●Insurance ——amount保额policy保单cover保险premium保费company保险公司●平安险FPA水渍险WPA一切险All risks PICC中国人民保险公司六Complaints and Claims(索赔和理赔)七相关词汇→Enclose V 装入、随函附上I enclose two tickets along with the letter.→Bill Gates 向明郑Bill is the first name. Gates is the second name. If you call him his first name, it means you have a good relation.→Status enquires 资信调查banker’s reference 资信证明enquiry——offer——counter--offer——acceptanceCredit standing 信用状况standing credit 固定额度贷款→Pro Forma Invoice 形式发票Commercial Invoice 商业发票Banker’s Invoice 银行发票实盘:买方一旦同意,合同即告成立→Order letter 订单信函S/C Sales of confirmation 合同确认书P/O Pro Forma InvoiceDrawer 出票人payer 付款人holder 持票人IOU 本票orI own you.→Urging Establishment of L/C(催证函)核心句:Sales Contract No.123 Goods are ready. Please rush to open the relevant L/C.。

外贸函电考试重点(精)

外贸函电考试重点(精)

外贸函电专业术语Unit one1.the letter-head 信头2.the date 日期3.the inside name and address 封内陆点4.the salutation 称号5. the subject heading事由6.the body of the letter 信的正文7.the complimentaty close 结束语8.the writer ’s signature and designation 署名9.the enclosure 附件Unit two1.catalogue 目录2. leaflet 传单pamphlet 小册子brochure 小册子3. sale by sample 凭样品买卖sale by description4. a trial order 试订单5.repeat order 翻单6.duplicate order 订单副本7.regular order 长久订单8.sample book 样品册9.enquiry 询盘10. a quotation sheet 报价单11.client customer 顾客12.trade partner 商业伙伴13.manufacturer 制造商14.middleman 中间人15.dealer 经销商16.wholesaler 批发商17.retailer 零售商18.tradesman merchant 商人Unit three1.status enquiry 资信检查2. credit inquiry信誉检查3.reference 参照4. a bank reference 银行参照5.financial standing 财务情况6.conduct 实行7.capacity 能力8.capital 资本9.enquiry agency 询盘代理机构10.credit report 信誉报告11.credit history 信誉历史Unit four1.enquiry 询盘2.inquiry 检查3.reply 答复4.quotation 报价单5.chief representative 首席代表Unit five price 净价2.wholesale price 批发价3.discount 折扣4.allowance 津贴5.spot price 现货价6.current price 现行价7.prevailing price 现行价8.indicative price 指示性价钱9.Gross for net 以毛重作净重10.more or less clause 溢短装条款11.total value 总价12.favorable reply 令人满意的答复13.valid period 有效限期14.validity 有效性mercial invoice 商业发票16.proforma invoice 形式发票Unit six1.offer 发盘2.firm offer 实盘3.non-firm offer 虚盘4.counter-offer 还盘5.re-counter offer 再还盘6.acceptance 接受承兑7.offeror 发盘人8.offeree 收盘人Unit seven1.first order 首订单2.trial order 试订单3.duplicate order 再订货4.repeat order 再定单5.regular orders 长久订单6.bulk order 大宗订单Unit eight1.business negotiation 商业谈判2.acceptance 接函3.sales contract 销售合同4.purchase contract 购货合同5.sales confirmations 销售确认书6.purchase confirmations 购货确认书7.express contract 明示合同8.implied contract 默认契约9.fixed-price contract 固订价钱合同10.long-term contract 长久合同11.standard contract 标准合同12.letter of intent 意愿书13.escalation clause 自动条款14.countersign 口令15.original 原件16.copy 复件17.breach of contract 违约合同18. violation of contract违犯合同19.renewal of contract 合同的续订20.interpretation of contract 合同解说权21.cash sale 现货22.purchase 购置23.bulk sale 整批销售24.distribution channels 销售渠道25.wholesale 批发26.retail trade 零售业27.unfair competition 不公正竞争Unit nine1.acceptance 承兑2.remittance 汇款3.telegraphic transfer 电汇4.mail transfer 信汇5.demand transfer6.collection 托收7.documents against payment 付款交单8.documents against acceptance9.factoring 代理10.money of payment 支付钱币11.banker’s letter of guarantee 银行保证书12.L/C 。

外贸英语函电知识整理

外贸英语函电知识整理

千里之行,始于足下。

外贸英语函电知识整理外贸英语函电知识整理一、外贸英语函电概述外贸英语函电是指在国际贸易活动中,通过书信或者电子邮件等形式进行的交流和沟通。

函电的主要目的是传达信息、解决问题以及建立和维护商业关系。

二、函电的格式1. 头部:包括发件人的名称、地址、联系方式以及收件人的名称、地址、联系方式等。

2. 日期:标明函电的编写日期。

3. 称呼:以尊称的方式称呼收件人。

4. 正文:函电的主要内容。

5. 结尾:以诚挚的措辞进行问候,如“Yours sincerely”或“Best regards”等。

6. 签名:发件人签名并标明职位或职称。

三、函电的写作技巧1. 使用简练、清晰的语言,避免使用复杂的词汇和长句。

2. 注意函电的格式和排版,保持整洁、易读。

3. 重点突出,用粗体或斜体强调关键信息。

4. 结构清晰,按照逻辑顺序编写函电的正文。

5. 注意文化差异,根据收件人的国家和文化背景进行调整,避免产生误解或冒犯对方。

6. 根据不同的目的和内容,选择适当的函电形式,如询盘函、报价函、订单函、议价函等。

第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。

四、常用的函电用语1. 引言部分:- We are pleased to have your inquiry of…- Thank you for your letter of…- With reference to your fax of…- We have your name and address from…- We have your name given to us by our Chamber of Commerce.- It was a great pleasure to know your name and address from…2. 询盘部分:- We wish to know whether you can supply…- Please quote us your best price CIF (destination) for…- We would like to inquire about…- Could you let us have the details about…- We would like to know the terms of payment.3. 报价部分:- We are in a position to supply you…- We are pleased to offer you…- We can meet your requirements at the following prices…- The prices are subject to our final confirmation.- The quotation is open till…- We hope our price is workable for you.4. 订购部分:- We hereby place an order with you for…- We assure you that your order will have our best and prompt attention.- The terms of payment are…千里之行,始于足下。

外贸函电知识点总结

外贸函电知识点总结

外贸函电知识点总结一、外贸函电的概念和作用外贸函电是指在国际贸易中,用于书面沟通的一种重要形式,主要包括信函、传真、电子邮件等。

它是国际贸易中的一种重要沟通工具,通过外贸函电可以实现买卖双方之间的信息传递、商务谈判、合同签订等业务活动。

外贸函电的作用主要包括以下几个方面:1. 完善交流:外贸函电可以实现买卖双方之间的信息传递和商务谈判,完善双方之间的交流和沟通。

2. 确认事实:外贸函电可以作为书面证据,记录交易过程中的重要事实和内容,为后续的合同签订和履行提供依据。

3. 促进合作:外贸函电可以促进买卖双方之间的合作,帮助双方解决问题,加强业务合作关系。

4. 提高效率:外贸函电可以帮助双方及时了解对方的意图和要求,从而提高交易的效率。

5. 保证权益:外贸函电可以保障买卖双方的合法权益,减少交易风险。

二、外贸函电的基本结构外贸函电的基本结构通常包括信头(Letterhead)、日期(Date)、称呼(Salutation)、正文(Body)、落款(Complimentary close)、签名(Signature)等部分。

下面对几个部分进行详细介绍:1. 信头(Letterhead):信头是信函上显示发信人名称和地址的部分。

信头一般包括公司名称、地址、电话、传真、电子邮箱等联系方式。

2. 日期(Date):日期是信函书写的时间,一般写在信头下方,格式为月份、日期、年份,如:July 15, 2022。

3. 称呼(Salutation):称呼是指信函开头的称呼语,一般根据收信人的身份和性别决定使用何种称呼语。

如:Dear Mr. Smith(男士)、Dear Mrs. Smith(夫人)、DearSir/Madam(男士/女士)等。

4. 正文(Body):正文是信函的主要内容,一般包括引言、主题、结论三部分,内容要清晰、简洁、明了。

5. 落款(Complimentary close):落款是信函结尾的礼貌用语,一般包括祝愿语和称呼语。

自考0094外贸函电课程复习重点

自考0094外贸函电课程复习重点

复习重点Establishing business relations1. 经营范围课文中用法: As this item falls(be, lie) within the scope(sphere) of our business activities,(lines)棉布属于我公司经营范围。

替代用法:The item you inquired for comes within the frame of our business activities.你们所询的商品正属于我们的业务经营范围。

We handle the import business of textiles.我公司经营纺织品的进口业务。

We deal in Chinese textiles.我们经营中国纺织品。

We are engaged in the exportation of chemicals.我们经营化工产品的出口。

This shop trades in paper and stationery.这商店经营文具纸张。

We are in the cotton piece goods business. (line)我们经营棉织品。

Cotton Piece Goods are our line.棉布是我公司经营的产品。

Cotton Piece Goods are our main exports.棉布是我们的主要进口商品。

2. 建立业务关系课文中用法:to enter into direct business relations with you与你公司建立直接的业务关系。

注意:relations 必用复数; business 可用trade 替代。

与某某建立业务联系,一般用法:to establish business relations with……;to enter into business activities with……;to build up business relations with……;to make business contact with ……。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1 Business Letter Writing 商业书信撰写1.The Salutation 称呼这是写信人对收信人的一种称呼,其位置是在封内地址的下面空两行,目前外贸书信中一般通用的称呼语有:Dear sir , Dear Madam, Dear Sirs,Dear Mesdames, Gentlemen(不能用单数),Dear Mr.xxxplimentary Close 结束客套语结束语是一种客套用语它应与前面的称呼相呼应,后面加逗号。

如:Dear Sir(s): Yours faithfully,or Faithfully yours,Gentlemen: Truly yours,or Yours truly,Dear Mr.xx, Yours sincerely or Sincerely yours,3.Enclosure 附件如信中有附件时,应在签名下注明Encl.或Enc.如附件不止一件应注明2 Encls or 3 Encls,或详细列明如下:Encls: 2 InvoicesEnc: 1 Photo1 Certificate4.5.6.Unit 2 Establishing Business Relations 建立业务关系1.说明信息来源(The source of information)Your company has been kindly introduced to us by…we learn from…that…简单介绍自己公司(brief introduction to your own company )We wish to introduce ourselves to you as…Our lines are mainly …写信目的(The intention of writing the letter)We are willing to enter into business relations with you.we are now writing to you for the …表达合作愿望(Expressing the intention of cooperation and getting early reply)We look forward to receiving …Your early reply is appreciated.2.短语be introduced to 被介绍给……fall within the business scope of 属于……的经营范围enter into (establish, build,open up) business relations with 与……建立业务关系at an early date 尽早a general idea/a rough idea 一般的了解,大致概况Upon /on receipt of 一收到……Look forward to+n./v-ing 盼望,期待the Commercial Counsellor’s Office 商务参赞处avail oneself of 利用In a position to do sth 能够……State-owned/State-operated/State-run 国营的,国有的Specialize in 专业经营,专营engaged in 从事Under/By separate cover/post 另寄,另外邮寄with a view to 为了3.句子1)Your letter of the 2nd March expressing the hope of establishing businessconnections with us has been received with thanks.你3月2日希望同我们建立业务关系的信已经收到,谢谢。

2)在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品。

We will send you our quotations and samples immediately on/upon receipt of your specific(concrete)enquiry.4.信例Write a reply to ABC co. with the following particulars.1.Acknowledge the receipt of their letter of June 27;2.Agree to their proposal of establishing trade relations with youmodity inspection will be handled by the bureau concerned in Shanghai.Dear sirs,With reference to(关于)your letter of June 27,we are glad to learn that you wish to enter into trade relations with us, which also meets our interest.To give you a general idea(大概情况)of our products , we are sending you by air a catalog showing various products being handled by this corporation with detailed specification and means of packing. Quotations and sample will be sent upon receiptof (一收到…就)your specific enquiries.As we have not had the pleasure of doing business with you in the past, we would like to inform you that our goods for export are to be inspected by the Shanghai Commodity Inspection Bureau before shipment, and necessary certificates in regard to(关于)the quality and quantity of the shipment will be provided.We are looking forward to your early reply.Yours faithfullyUnit 3 Statuis Enquiry 咨询1.短语on the point of 正要……的时候be obliged to sb 感激be obliged to do sth 被迫,不得不Meet One's Obligation 偿清债务inform sb. of sth. 告知某人某事pleased be informed that…兹通知In confidence 私下,秘密地It goes without saying…不言而喻,不用说On your part 你方Up to 直到Line/business scope 业务(范围)in line with 符合,与……一致be in sth./ be dealing in sth. 经营have placed an order with 向……下订单comply with 遵从Turnover 营业额proceed with 继续进行2.句子1)The firm, Anderson & Co., is dealing in pharmaceutical chemicals. They havewide connections with an annual turnover of US $100,000. We usually grant them credit up to US $30,000 without security and they have never failed tomeet their engagement.安特森公司经营西药化工原料。

他们具有广泛的业务关系,年营业额约10万美元。

我们通常给予他们3万美元的信贷,而不需任何抵押物品,他们从来没有不履行承诺。

2)Messrs.William Little & Co. have placed an order with us in an amount of US$50,000. Since they ask for payment to be made by D/P, instead of L/C at sight as usually accepted by us, we should be glad to know if they have any record ofdefault and if it is safe for us to comply with their request. It is understood that any information you may supply us with will be considered as confidential andwithout any responsibility on your part.威廉立德尔公司向我们定购5万美元货物。

由于他们要求用D/P付款,而不是用我们通常接受的即期L/C付款,因此我们将乐于知道该公司是否有任何违约记录,我们答应他们的要求是否安全。

勿庸说明,你提供给我们的任何信息将被认为是机密的,你方对此不负任何责任。

Unit 4 Enquiries and Replies 询盘及答复1.写作方式1)介绍信息来源或提上一封信等。

We know your company through the courtesy of …We are a company dealing in…We write to inform you that we are interested in …We have pleasure in informing you that we…2)具体的询价(比如要求对方提供什么信息和服务等,这一部分要写得具体、清楚)If you can quote us a firm offer(实盘)for…we shall appreciate it.We will be pleased to have your offer …Your quotations for the following will be highly appreciated.3)表达合作愿望We would like very much to cooperate with you.Should your price be competitive, we intend to place a large order with you.We appreciate your cooperation.2.短语be keenly interested in 很感兴趣for our reference 供我们参考in demand for sth. 需要……Meet 满足,应付meet with 遭遇,受到enquire for sth 询问enquire of sb. about sth. 询问某人某事enquire into 调查,探究Regarding/concerning/about/ with regard to/ in regard to/as regards 关于in response to/ in reply to /in answer to 回复,回答to the best of one’s ability 尽力In need of需要assure sb of sth 使确信,保证fall due (汇票)到期Expire (信用证)到期engage in从事,忙于Engagement 约定,契约fulfil l one’s engagement 履行契约break one’s engagement 毁约keep one’s engagement 遵守约定enter into new engagement 达成新契约meet one’s engagement 履行契约place regular orders 定期订购on behalf of 代表,为了…的利益enclosed please find 附上…请查收profit margin 盈余,利润幅度by separate post 另邮寄financial standing, business capacity and character 资金情况,业务能力和信誉selling season 旺季supply from stock 现货供应quote CIF London 报CIF伦敦价confirmed ,irrevocable L/C 保兑的,不可撤销的信用证3.句子1)We are pleased to inform you that there is a good sale for your drilling machinemodel Z-33 and would ask you to send us your best offer. If your price is found competitive, we are confident there are good prospects for business.我们乐于告诉你们,你们的z-33型钻床销路很好。

相关文档
最新文档