翻译技巧之句子的重组资料

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

同外人总是喜欢从地缘政治、大国角逐、社会制度、意识形态、经济基础等等视 角来审视柏林墙不同,柏林墙在普通德国人中流传的却是一个个贯穿着人性的、 鲜活的人的故事,有眼泪、有欢笑,甚至有幽默的故事,比如第一个因为偷越柏 林墙被枪杀的青年。


Unlike foreigners, who like to observe the Berlin Wall from geographic politics, conception formality, economic basis, and etc, Berlin Wall has a history of human and living persons for ordinary Germans, which includes tears, laughs, even humers, such as, the first young man who was killed for cross the Berlin Wall silently. Foreigners always like checking the differences of Berlin Wall in the views of politics, catching up with each other between big countries, social system, conscious pattern and economical foundation. In normal German’s eyes, Berlin Wall has a lot of stories about people which are sad, happy and even humous. For example, the first story is the young man killed as climbing Berlin Wall in the condition of nobody knows.
第四讲 汉译英技巧之句子的重组
试译:
同外人总是喜欢从地缘政治、大国角逐、社会制度、意识形 态、经济基础等等视角来审视柏林墙不同,柏林墙在普通德 国人中流传的却是一个个贯穿着人性的、鲜活的人的故事, 有眼泪、有欢笑,甚至有幽默的故事,比如第一个因为偷越 柏林墙被枪杀的青年。
同外人总是喜欢从地缘政治、大国角逐、社会制度、意识形态、经济基础等等视 角来审视柏林墙不同,柏林墙在普通德国人中流传的却是一个个贯穿着人性的、 鲜活的人的故事,有眼泪、有欢笑,甚至有幽默的故事,比如第一个因为偷越柏 林墙被枪杀的青年。 • Different from other nations that closely read the Berlin Wall in the aspect of geography and politics, competitive countries, social system, ideology and economic fundment and so forth, Berlin Wall was a booklet of stories, which are full of tears and laughs and even humourous, in common Germany’s mind. For example, a young man was shot because he got over the Berlin Wall secretly. They always like to read the difference of Berlin Wall with other foreigners through geographical politics, competitive countries’ rivalry, ideology as well as economic fundament. The Berlin Wall bears many lively and vivid stories which are full of tears, laugh and even humours tales in the mind of Germany. For example, the first young man were shot for getting it over secretly.
同外人总是喜欢从地缘政治、大国角逐、社会制度、意识形态、经济基础等等视 角来审视柏林墙不同,柏林墙在普通德国人中流传的却是一个个贯穿着人性的、 鲜活的人的故事,有眼泪、有欢笑,甚至有幽默的故事,比如第一个因为偷越柏 林墙被枪杀的青年。


来自百度文库
译例1:Unlike foreigners, the regular Germans don’t examine the Berlin Wall from the perspective of geographical politics, competition among big countries, social system, ideology and economic base; instead, they see from it humane and vivid stories, which are full of tears, laughter and humor, for example, the story of a young man who got killed for being the first to trespass the Wall. 译例2:Outsiders usually like to evaluate the Berlin Wall from the vantage point of geopolitics, competing powers, social systems, ideology and economic base, but the legacy of regular Germans is a story permeated with humanity and the freshness of life. There are sad, joyful and even funny stories, such as the first youth to try to sneak over the wall who was shot to death.


Foreign people always prefer to supervise the Berlin Wall from different sights, for instance, geographic politics, competition among big countries, social systems, ways of thinking, economic foundation and so on, But on the contrary, what is widespread among normal Germans is that the wall is linked to humane and alive stories about humans, which contain tears, laughter and even humor.
相关文档
最新文档