2011年5月-建立业务关系

2011年5月-建立业务关系
2011年5月-建立业务关系

IV.Business Writing: 20%(商函写作,20分)

Directions: In this section, you are required to write an English letter in the full correct layout based on the information given below. Then write down the letter on the paper. This section totals 20 points.

.对1方公司名称和地址:Indigo Company Limited.

85 Victory Street, Rotterdam, Holland

2.写信日期:2011年5月28日

3.你方从上海市商会得知对方公司的名称和地址,并了解到对方公司为荷兰最大的丝绸服装进口商;现致函对方,希望与对方建立业务关系。

4.介绍你方为上海市一家重要的丝绸产品出口商,你方产品远销美国、日本及东南亚国家与地区;现想把出口业务拓展至荷兰,希望能在平等互利的基础上与对方进行交易。

5.你方的丝绸服装以设计完美、款式时尚、高品质、价格有竞争力而著称,确信能在荷兰市场畅销。

6.随函寄上你方的最新商品目录及价格单,供对方参考;期望很快收到对方的回复。7.写信人: David Wong General Manager

公司名称和地址:Shanghai Silks Trading Co. Ltd.

580 Shuiqing Road, Shanghai 201101, China

国际商务英语等级考试(中级)试卷第1 页(共13页)

IV Business Writing商函写作:20%(商函格式部分计6分,内容计14分)

Shanghai Silks Trading Co. Ltd.

580 Shuiqing Road, Shanghai 201101, China (1分)

May 28, 2011 (1分)

Indigo Company Limited.

85 Victory Street, Rotterdam

Holland (1分)

Dear Sir(1分)

We have obtained your name and address from Shanghai Chamber of Commerce and learned that your are the largest importers of silk garments in Holland. (2分) We are now writing to you in the hope of establishing business relations with you. (2分)

We are one of the leading exporters of silk products in Shanghai and our products are sold to countries and regions such as the United Sates, Japan and Southeast Asia. (2分) We now desire to extend our export business into Holland. Meanwhile, we would like to trade with you on the basis of equality and mutual benefit. (2分)

Our silk garments are noted for their perfect design, fashionable style, excellent quality and competitive price, and will enjoy a ready market in Holland. (3分)

Enclosed are our latest catalogue and pricelist for your reference. (2分)

We look forward to receiving your reply soon. (1分)

Sincerely yours (1分)

国际商务英语等级考试(中级)试卷第2 页(共13页)

David Wong

General Manager (1分)

Encl: catalogue and pricelist

1.对方公司名称和地址:Datex Trading Co. Ltd.

536 Huayuan Street, Dalian, Liaoning, China

收件人姓名和头衔:Wang Hua Sales Manager

2.写信日期:2010年11月28日

3.谢谢您如此迅速将有关我们上次第KK10101号订单的销售确认书寄给我们。我们已开立了有关信用证,银行不久将会通知你方。

4.我们以信用证付款方式进行交易已有一年多了,现在希望改用30天远期付款交单的付款方式。

5.去年8月我们首次与你方接洽时,您曾说一旦我们双方建立起贸易关系,你方愿意重新考虑付款条件。我们认为自那时起到现在时间已经不短了,你方可以答应我们所要求的付款方式了。如需资信证明人,我们将及时提供。

6.下个月我们将再订一批货,你方是否能确认同意以上新的付款条件。

7.随函寄上我们已会签的第1010913号销售确认书,供你方存档。

8.写信人:Fred Johns Purchase Manager

公司名称和地址:Kiddie Korner, Inc.

385 Richards Street, Vancouver, B.C., Canada V6B3A7

国际商务英语等级考试(中级)试卷第3 页(共13页)

IV Business Writing商函写作:20%

Kiddie Korner, Inc.

361385 Richards Street, Vancouver, B.C., Canada V6B3A7 (1分)

November 28, 2010 (1分)

Mr Wang Hua

Sales Manager

Datex Trading Co. Ltd.

536 Huayuan Street, Dalian, Liaoning

China (1分)

Dear Mr Wang(1分)

Thank you for being so prompt in sending the sales confirmation against our last order, No. KK10101. We have established the covering L/C, and the bank should be sending you an advice shortly (3分)

We have been dealing with you on the L/C basis for over a year and would like to change to payment by 30-day bill of exchange, documents against payment. (3分)

When we first contacted you in August last year, you told us that you would be prepared to reconsider terms of payment once we have established trading relations. We think that sufficient time has elapsed for us to be allowed the terms we have asked for. If you need references, we will be glad to supply them. (4分)

As we will be sending another order next month, could you please confirm that you agree to these new terms of payment? (2分)

Attached is the Sales Confirmation No. 1010913 we have countersigned and returned for your 国际商务英语等级考试(中级)试卷第4 页(共13页)

file. (2分)

Sincerely yours (1分)

Fred Johns

Purchase Manager (1分)

Attachment: Sales Confirmation

1 对方公司名称和地址:Indigo Co. Ltd.

85 Victory Street, Manila, the Philippines

收件人姓名和头衔:Marco Fillmore Managing Director

2写信日期:2009年12月5日

3 兹通知对方第3979号订单项下的货物已发运。

4 咖啡机分别装入50个纸板箱,箱外的运输标志是UMT IND MANILA,箱号为1-50。

5 货物装于“美人鱼”号轮,12月5日驶离上海,12月16日抵达马尼拉。

6 你方已向华侨银行(the Overseas Chinese Banking Corporation)提示了汇票,其金额

为对方信用证金额,同时提示的还有全套货运单据:清洁已装船提单一式三份、保险凭证、原产地证书及你方的发票一式三份。

7 希望这些咖啡机会适合对方客户的需要,盼望你方再来订货。

8 写信人为Wang Zhiming Emport Manager

公司名称和地址:Unitech M & T Co. Ltd.

963 Tianshan Road, Shanghai 200336, China

IV Business Writing商函写作:20%(商函格式部分计6分,内容计14分)

Unitech M & T Co. Ltd.

963 Tianshan Road, Shanghai 200336, China (1分)

国际商务英语等级考试(中级)试卷第5 页(共13页)

December 5, 2009 (1分)

Mr. Marco Fillmore Managing Director

Indigo Co. Ltd.

85 Victory Street, Manila

the Philippines(1分)

Dear Mr Fillmore (1分)

We are pleased to inform you that the goods under your order No. 3979 have now been dispatched. (2分)

The coffee machines are packed in fifty separate cartons marked UMT IND MANILA and numbered 1 to 50. (3分)

The consignment is on the MV “Mermaid”, which left Shanghai on December 5 and is due in Manila on December 16. (3分)

We have presented to the Overseas Chinese Banking Corporation our draft for the amount of your L/C, together with a full set of shipping documents consisting of clean, shipped on board Bills of Lading in triplicate, Certificate of Insurance, Certificate of Origin and our invoice in triplicate.. (4分)

We hope that the coffee machines will prove suitable for your customers?needs and look forward to receiving your next order. (2分)

Sincerely yours (1分)

Wang Zhiming

Emport Manager (1分)

国际商务英语等级考试(中级)试卷第6 页(共13页)

1 对方公司名称和地址:The New World Computers, Ltd.

1881 Long Beach Street, Los Angels CA 90025, U.S.A.

收件人姓名和头衔:Lester Bemstein Purchase Manager

3写信日期:2009年5月18日

3 感谢对方回复你方5月12日函及就TRD复印机向我方报实盘。

4 对方所报条件相当令人满意,随函附上你方第979-408号购货确认书。请对方签退

一份供你方存档。

5 告知对方,已指示你方银行即中国银行上海分行开立以对方为受益人的不可撤销信

用证,金额为1,000,000美元, 有效至2009年6月30日。

6 你方银行的往来行即花旗银行,纽约分行会确认信用证已开到,对方可向他们开出

面额为发票金额的30天远期汇票。

7 对方提交汇票时请随附下列单据:

提单(6份)

商业发票(4份)

一切险保险单

8 一旦装运事宜安排妥当请对方即以传真通知你方。

9 写信人为Shen Mingyang Import Manager

公司名称和地址:Cathay Business Machines Import & Export Corporation

2000 Central Boulevard, Pudong, Shanghai 201206, China

IV Business Writing商函写作:20%

Cathay Business Machines Import & Export Corporation

2000 Central Boulevard, Pudong, Shanghai 201206, China

May 18, 2009

Mr. Lester Bemstein

Purchase Manager

国际商务英语等级考试(中级)试卷第7 页(共13页)

The New World Computers, Ltd.

1881 Long Beach Street, Los Angels CA 90025

U.S.A.

Dear Mr Bemstein

Thank you for replying to our letter of May 12 and making us a firm offer for the TRD photocopier.

The terms you quoted are quite satisfactory, and we are now enclosing our Purchase Confirmation No.978-408. Please sign and return one copy for our file.

For your information, we have instructed our bank, Bank of China, Shanghai Branch, to open an irrevocable letter of credit for US$1,000,000 in your favor, valid until June 30, 2009.

You will receive confirmation from our bank?s correspondent, the Citibank, New York Branch, and you may draw on them at 30 days for the amount of the invoice.

When submitting your draft, would you please enclose the following documents?

Bill of Lading (6 copies)

Commercial invoice (4 copies)

A.R. Insurance Policy

Please fax us as soon as you have arranged shipment.

Sincerely yours

Shen Mingyang

Import Manager

国际商务英语等级考试(中级)试卷第8 页(共13页)

Enclosure: Purchase Confirmation No. 978-408.

1 对方公司名称和地址:London Foreign Trade Co. Ltd.

2891 Park Street, London, United Kingdom

收件人姓名和头衔:Dave Blank, Purchase Manager

4写信日期:2008年12月7日

5确认收到对方UK083916号信用证,但是发现其中有几个不符点,请将信用证作如下修改。

(1)信用证应为即期,而不是30天远期。

(2)佣金应是3%,不是5%。

(3)货物是按发票金额的110%投保,不是130%。

(4)分批装运和转船应该是允许的。

(5)信用证到期时间和地点应为:2008年12月25日在中国上海到期。

请立即修改信用证以便我方能及时安排装运。

4 写信人为Wang Ming, Sales Manager

公司名称和地址:Shanghai Bicycles Trading Co. Ltd.

260 Qixing Road, Shanghai 201101,China

IV Business Writing商函写作:20%(商函格式部分计6分,内容计14分)

Shanghai Bicycles Trading Co. Ltd.

260 Qixing Road, Shanghai 201101,China (1分)

7 December 2008 (1分)

国际商务英语等级考试(中级)试卷第9 页(共13页)

Mr. Dave Blank

Purchase Manager

London Foreign Trade Co. Ltd.

2891 Park Street, London

United Kingdom

(1分)

Dear Mr Blank (1分)

Thank you for your L/C No. UK083916, but we regret to say that we have found a number of discrepancies. Please amend the L/C as follows:(2分)

1.The L/C should be at sight instead of 30 days after sight. (2分)

https://www.360docs.net/doc/104491686.html,mission should read 3%, not 5%. (2分)

3.Goods should be insured for 110% of the invoice value, not 130%. (2分)

4.Partial shipments and transshipment should be allowed. (2分)

5.The date and place of expiry should read: 25 October 2008 in Shanghai,

China. (2分)

Please adjust the L/C immediately so that we can arrange shipment in time. (2分)

Yours Sincerely(1分)

Wang Ming

Sales Manager(1分)

1 对方公司名称和地址:Tiddie Somer, Inc.

900 Richards Street, Vancouver, B.C., Canada 收件人姓名和头衔:Fred Johns Purchase Manager

国际商务英语等级考试(中级)试卷第10 页(共13页)

6写信日期:2008年5月18日

7确认收到对方5月12日的来函,询购你方的“永久牌”自行车。

8谨告知,你方的自行车是为各个年龄层次的群体制作的,因此,提供对方所要的货肯定没有问题。

9对方要求的数量折扣可以满足,对于金额在50,000美元以上的订单我们可以给5%的折扣。

10此外,你方一直是以即期信用证付款做生意的。但是,一旦与对方公司建立起牢固的贸易关系,对于付款条件你方愿意重新考虑。

7 兹附你方的夏季商品目录和报有CIF温哥华价格的价格单;希望双方能在所报的条

件上达成协议。

8 盼望很快得到您的回音。

9 写信人为Huang Tao Sales Manager

公司名称和地址:Dalian Trading Co. Ltd.

689 Huayuan Road, Dalian 116000,Liaoning, China

IV Business Writing商函写作:20%(商函格式部分计6分,内容计14分)

Dalian Trading Co. Ltd.

689 Huayuan Road, Dalian 116000,Liaoning, China (1分)

18 May 2008 (1分)

Mr. Fred Johns

Purchase Manager

Tiddie Somer, Inc.

900 Richards Street, Vancouver, B.C.

Canada

国际商务英语等级考试(中级)试卷第11 页(共13页)

(1分)

Dear Mr Johns (1分)

Thank you for your letter of May 12, inquiring for our “Forever Brand” Bicycles.(1.5分)For your information, there would be no trouble in supplying you from our wide selection of bicycles which we make for all age groups.(2分)We can offer you the quantity discount you asked for which would be 5% off net prices for orders of over $50,000..(2分)

In addition, we always deal on payment by sight L/C. (2分)However, we would be prepared to review this once we have established firm trading relations with you.(2分)

We are now enclosing our summer catalogue and price list quoting CIF Vancouver, and do hope we can reach an agreement on the terms quoted. (3分)

We are looking forward to hearing from you soon. (1.5分)

Sincerely yours (1分)

Huang Tao

Sales Manager

(1分)

Encl.:

1 对方公司名称和地址:Egypt Tea Import Corporation

815 Nile Street, Alexandria, Egypt

收件人姓名和头衔:Abdul Aqis Purchase Manager

11写信日期:2007年12月16日

12确认收到对方12月8日关于保险事宜的来函。

国际商务英语等级考试(中级)试卷第12 页(共13页)

13谨告知,对于以CIF价格出售的货物,我方通常按发票金额的110%向我方的保险公司,中国人民保险公司投保一切险和战争险。

14如果客户要求更高的投保百分比或要求扩大保险范围,则额外的保险费由买方负担。15中国人民保险公司是一家国有企业,以理赔迅速、处理公正而著称,因此是世界著名的主要保险公司之一。

7 盼望早日收到对方的订单。

8 写信人为Zhang Hongda Sales Manager

公司名称和地址:Shanghai Tea Trading Co. Ltd.

361 Hualin Road, Shanghai 201101,C

Shanghai Tea Trading Co. Ltd.

361 Hualin Road, Shanghai 201101,China (1分)

8 December 2007 (1分)

Abdul Aqis

Purchase Manager

Egypt Tea Import Corporation

815 Nile Street, Alexandria, Egypt (1分)

Dear Mr Aquis (1分)

Thank you for your fax of December 5 concerning insurance on goods.(1.5分)

For you information, we usually insure the goods sold on CIF basis with our underwriter, the People?s Insurance Company of China (PICC) for 110% of the invoice value against All Risks and …War Risk.(4分)If a higher percentage or broader coverage is required, the extra premium will be for buyers? account.(3分)

As for insurance with the People?s Insurance Company of China, we wish to inform you that 国际商务英语等级考试(中级)试卷第13 页(共13页)

the PICC, a state-owned company, is noted for settling claims promptly and equitably, and is therefore one of the world?s prestigious leading insurers.(4分)

We are looking forward to receiving your orders soon. (1.5分)

Sincerely yours (1分)

Zhang Hongda

Sales Manager(1分)

国际商务英语等级考试(中级)试卷第14 页(共13页)

建立业务关系的函电

在国际贸易领域,无论对于新创建的贸易公司,还是对希望扩大业务与销售量的原有公司而言,同其预期的客户建立商务关系都是至关重要的手段之一。众所周知,客户是事业发展和壮大的基石。 当我国的外贸公司或法人公司需要开辟海外新市场,向国外其他公司出售或购买货物时,相关负责人员首先确定贸易合作方。通常,有关国外公司的信息可以通过以下渠道获得: 1.Banks 2.Trade directory 3.Chambers of commerce booth at home and abroad https://www.360docs.net/doc/104491686.html,mercial counselors' office 5.Advertisements 6.Exhibitions and trade fairs 7.Market investigations 8.Enquiries received from foreign merchants 9.Self-introduction or introduction from his business connection 10.The Internet 通过以上任何方式获得意欲洽谈业务公司的名称与地址后,负责人员可以发信给相关公司。通常情况下,这类信件应该通告收信人以下信息: 1.如何并在哪里获悉收信人的名称和地址

2.写信意图或目的 3.本公司所从事的业务范围 4.有关本公司的资信状况与信誉的证明人 为了建立良好的贸易关系,并给收信人留下一个美好印象,对于任何一封此类信件都必须全文、及时、礼貌地回复。对于从事国际贸易的公司来说,贸易关系是最为重要的。因此,贸易人员必须竭尽全力巩固与已有客户的贸易关系,同时还要通过不断寻找新的贸易伙伴来发展与振兴公司的贸易业务。 常用句型 1. Your firm has been kindly recommended by the Grand Resources Co. Ltd. as the largest exporters of glassware. 蒙天润宏泰责任有限公司介绍,得知贵公司是最大的玻璃器皿出口商。 2. Through the courtesy of Mr. David Boswell, we learnt that you were interested in Chinese silk. 承蒙大卫.鲍兹威尔先生告知,我们获悉你方对中国丝绸很感兴趣。 3. We owe your name and address to our Commercial Counselor's office in London, through which we learnt that you were seeking partners in China for selling your software products. 蒙我驻伦敦商务参赞处介绍,我们得知你方正在中国寻找业务伙伴推销你们的软件产品。 4. Our market survey informs us that you have a keen interest in the import of textile machinery.

第一步 出口商建立业务关系函

第一步出口商建立业务关系函 一、建立业务关系函的基本结构 (一)信息来源 We learned from the commercial counselor’s office of our embassy in your country that you are in the market for Chinese handicraft. Mr. Jacques, Canadian Ambassador in Beijing, has recommended you to us as a leading importer in Korea of lightweight batteries for vehicles. We have obtained your name and address from the Internet. Our market survey showed that you are the largest importer of cases and bags in Egypt. (二)致函目的 In order to expand the sales of our products into South America ,we are writing to you to seek cooperation possibilities. We are writing to you to establish long-term trade relations with you. We wish to express our desire to enter into business relationship with you. (三)公司介绍 We are a leading company with many years of experience in machinery export business. We enjoy a good reputation internationally in the circle of textile. We have our principle as “clients” needs come first”. Located in Shanghai, we take the advantage to set up our solidifying production basis in coastal and inland areas. (四)产品介绍 Art.No.76 is our newly launched one with superb quality, fashionable design, and competitive price. We have a good variety of colors and size to meet your different needs. Our products are enjoying popularity in Asian markets. To give you a general idea of our products, we are enclosing our catalogue for your reference. (五)盼望答复 Your comments on our products or any information on your market demand will be really appreciated. We are looking forward to your specific enquiries. 二、建交函模版 (一)Dear sir From the March 5 issue of the International Business Daily we have learned that you are in the market for plush toys, which just falls within our business scope. We are now writing to you with a hope to establish long-term trade relations. As a leading trading company in Shanghai and backed by more than 10 years of export experience, we have good connection with some reputable toy factories, and sufficient supplies and on-time delivery are thus guaranteed. Attached please find some latest leaflets for our plush toys, which may meet with your demand. You’ll see they are all made of high quality materials and vividly designed. They have already enjoyed a high popularity in other European cities for their fine craftsmanship, comfortable feel and washable traits. In addition, we can also produce according to your designated styles so long as the quantity is

对外合作关系

企业大型管理信息系统的建设是企业追求信息化管理的有效途径,但信息系统的建设和应用不一定仅局限在本企业的范围以内,在系统建设和应用的过程中必然要与有关的外部单位发生各种联系,这些单位包括政府部门和其它合同单位(这里的合同单位并不是指系统开发单位)。 本公司的主营业务是一个大型仓储工程项目,我公司的建设管理体制包括“多元物流制,招标投标制,仓储管理制,合同管理制”,这种管理体制将物流商,仓储管理单位和相关项目承包商三者的利益紧密地联系在一起,他们之间是一种相互依赖、相互影响和合作的关系,虽然各个单位的战略出发点不一样,但在迷你仓储开发这个特别的旗帜下面,他们之间有着许多共同的利益。CSI管理系统是为魔方迷你仓的仓储物流服务的,项目的建设者,包括监理和承包单位,都应该被纳入这个服务体系之下,最终实现迷你仓管理信息的充分交流与共享。但是,监理和施工承包单位毕竟还是业主以外的一个合同单位,魔方公司如何在CSI管理系统的建设和应用中协调处理与这些单位之间的关系,也是系统建设成败的一个风险因素,这种风险表现在如下几个方面: 一、合同单位对系统建设的积极性 从严格意义上说,如果本公司仓库的施工承包合同中没有相应的规定,合同单位、尤其是施工承包单位没有使用该系统的义务(姑且称之为“义务”),虽然事实上,该系统是帮助他们规范了管理、提高了工作效率,但他们可以认为使用该系统是给他们增加负担,因此需要有关的领导对这种情况进行协调,必要时需要采取更换承包商、采取活化厂房等手段灵活变动;例如,如果承包商不按照CSI管理系统规定的格式登记合同基本信息、不在系统中按月填报进度结算报表,业主可以拒绝对承包商施工进度款的支付;同样,如果承包商不按照国家规定的档案归档要求提交项目的竣工验收资料,业主可以拒付相应的合同费用等。 二、合同单位的基础设施和人员素质 计算机和通讯网络是大型管理系统必须具备的基础设施,业主的合同单位如果需要参与信息的交流与共享,这些基础设施的费用到底应该怎样计算,合同单位的这些基础设施配备应该具有怎样的规模,都是需要事先考虑的问题。另外合同单位的人员素质也是一个风险因素。由于承包商和监理单位是系统数据的重要来源之一,他们能否提供高质量的、有效的数据,关系到系统数据增值链上数据的可靠性与价值,必须建立严格的数据管理制度。同时,需要保持合同单位人员队伍的稳定性,并且需要进行系统的软件功能培训和岗位职责教育。 三、信息在网上共享的安全性 数据的安全与保密问题需要引起迷你仓储系统设计开发人员的注意。由于共享企业集成数据库信息的单位有很多,某些单位或个人的某些信息不愿意或者不能被别的单位或个人看到,为了避免引起纠纷,在进行系统的界面和安全等的设计时,需要考虑数安全保密方面的因素。所以本公司的CSI管理系统建立了比较严格的数据安全体系,通过多种授权控制方式实现整个系统的安全性控制,来自系统各个方面的用户对此都比较满意。 四、代码或数据的一致性风险 前文所述的企业信息资源管理的基础标准,这些标准一般是指企业内部的标准,它们并不具有普遍的适用性。如合同编号、项目分解代码、单位代码、物资设备代码、文件编号、档案号等等,这些代码必须得到本公司的认可并且在实际工作中使用,才具有真正的价值。但有的时候,公司已经有了一套自己的编码、编号方式,要改变业已习惯了的一些做法,有时候是比较困难的。

建立业务联系

Letters for Establishing Business Relations 1.Importer Writes to Exporter Dear Sirs, We have obtained your address from the Commercial Counsellor of your Embassy in London and are now writing you for the establishment of business relations. We are very well connected with all the major dealers here of light industrial products, and feel sure we can sell large quantities of Chinese goods if we get your offers at competitive prices. As to our standing, we are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. Please let us have all necessary information regarding your products for export. Yours faithfully, Notes https://www.360docs.net/doc/104491686.html,mercial adj. 商业的,商务的 commercial counsellor 商务参赞 commercial counsellor's office 商务参赞处 commercial attache 商务专员 commercial articles 商品,(报上)商业新闻 commerce n. 商业 commerce department 商业部门 2.embassy n. 大使馆 the American Embassy in Beijing 美国驻北京大使馆 ambassador n. 大使,使节 3.dealer n. 商人 retail dealer (or:retailer) 零售商 wholesale dealer (or:wholesaler) 批发商 deal n. b. 贸易,成交,经营 make (or:do) a deal with... 与...做交易 deal on credit 信用交易,赊帐买卖 4.connected with... 与...有联系;与...有关系 5.light industrial product 轻工业产品 https://www.360docs.net/doc/104491686.html,petitive adj. 有竞争力的 competitive price 竞争价格 competitive capacity 竞争能力 competitive power 竞争能力 competitive edge 竞争优势

范文1:介绍经营业务

建立与发展关系函电 范文1:介绍经营业务 ——————————: 台布 我们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。 我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。 为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。 盼早复。 SPECIMEN:INTRODUCING BUSINESS OPERATION Dear Sirs, RE:TABLECLOTH We have your name and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you. We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to the customer's spmples.In the customer's spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly. In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest catalogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry. Looking forward to your early reply,we are. Yours faithfully 范文2:求建立直接贸易关系 ——————————:

和客户建立信任关系的三个方法

和客户建立信任关系的三个方法 和客户建立信任关系的三个方法:和客户建立信任关系的方法一、当好客户的知己 主动热情:热情犹如阳光,会快速融化我们和客户之间的陌生感,营造出一种好的氛围。这就要求我们,一方面,见到客户以后要主动、热情打招呼,同时语调要爽朗、厚重,不能有气无力;另一方面,要表达出见面以后喜悦的感受,比如:你好,王总,很荣幸见到你,同时我也感觉特别开心。 巧用称呼:实际业务过程中,至少有50%以上的拜访发生在非正式场合,这就意味我们对客户的称呼不能总是那么官方和正式,否则容易让客户感觉疏远,比如可以尝试一些非正式的称呼,比如:刘哥、张姐、兄弟、哥们……,运用得当的话,会让客户感觉舒服和亲切,从而拉近彼此的距离。 善选话题:话题选择上,初期切入时,可以选择一些热点话题,近期的比如:股市、拐卖儿童该不该判死刑;中期深入时,要选择一些客户关心或喜欢的话题,比如:做电商的客户更喜欢政府对互联网的政策,处于转型拐点的实业客户更关心传统实业如何转型;后期收尾时,可以找到一些双方共同在意的话题,比如:产品本身或者是曾经相似的经历,从而找到更多的共鸣。 移情聆听:移情不是同情,而是从情绪和理智上双向理解客户并接纳客户,移情的基本步骤是:首先,抛去成见,把自己放

在客户的角度上;其次,通过复述和确认,理解客户的思维和感受,在充分理解的基础上,表达自己的观点和情绪;比如:客户抱怨:你们的产品有时挺让人烦的!你可以说:遇到产品中有没达到预期的地方,确实容易让人产生烦躁的情绪,我有过同样的经历,也会同样烦躁,您能不能告诉我,是因为我们产品的那些部分让您烦的? 和客户建立信任关系的方法二、打造属于自己的个性标志 设计自己的标志性动作:独一无二的标志动作会增加你本身的记忆点和魅力,比如丘吉尔的v字型手势、nba球星艾弗森的侧耳倾听、张学友的兰花指都让人印象深刻。在设计标志性动作的时候要注意,第一、动作本身要具有正面意义,同时贴合自身性格,比如:你不能说你的标志性动作是对人竖中指,那简直是在找打;第二、动作要简洁易展示,比如:你不能说你的标志性动作是打完一整套咏春拳,那样的话,估计等你打完拳,客户都睡着了;只要符合以上特点,想要设计什么动作就要看你自己的喜好了。 佩戴标志性饰品:标志性饰品是什么?是曾荫权的蝴蝶结领带!是叶茂中从未摘过的帽子!是王家卫一直戴着的墨镜!是让人无法忘记的鲜明记忆点!我认识的一个销售员,他给自己设计的标志性饰品,是经常戴一条红色领带,以至于到后期,尽管一些客户都不知道他的全名,但都会说:那个带红色领带的小李。小李成功打造了属于自己的独一无二的客户记忆点。 和客户建立信任关系的方法三、巧妙呈现实力 巧讲客户:人是社会动物,因而都具有从众性。所以,适当讲一些自己做过的一些比较成功的客户,会很大程度上刺激客户

建立业务关系短语及句子

建立业务关系 寻找合作方,主要是通过以下几个渠道搜集信息的: 1.Bank (银行) 2.Chambers of Commerce in foreign countries (外国商会) 3.Trade Directory (行名录) 4.Chinese Commercial Counsellor’s Office in foreign countries (商务参赞处) 5.Business House of the same trade, etc. (同业商行) 6.Advertisements (广告) 从以上渠道搜集来信息以后,就可以开始写信进行沟通。总的来说,这类信件应该以告知对方如何得知他们的地址和姓名,简要描述写信人经营的项目。写信人应该简明,清晰,礼貌地描述自己想进口或者想要出口的产品。 收到建立业务关系的信件时,收件人应该立即全面地回答写信人提出的错有问题,这样会给发件人一个很好的印象。以便日后能更好的开展业务。 Key Words & Expressions 名词及名词词组 card 卡片,名片catalog 目录;目录册 colleague 同事,同僚department (行政或企业的)部,局 firm公司prior to 在…..之前 look forward to 盼望,期待relationship 关系,联系 in compliance with 与….相一致credit standing 信用地位 recommendation 推荐,介绍financial position 财务状况 Chamber of Commerce 商会of the latest style 最新式样 trade reputation 贸易声誉specification 规格 certificate 证明书,证书,凭证,执照 on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 动词及动词词组 do my best 尽力而为enter into 建立, 开始 introduce 介绍,引见take care of 照顾,处理 inform 通知specialize in 专营 enter into business relations 建立业务关系coincide (with)一致,相符 国际贸易词汇 Learn(v.): receive instruction; become informed of 获悉,知道 e.g. We learned from our agent in London about (of) your agent of electric typewriters. Line (n.) : department of activity; branch of business 业务,行业 e.g. We have been engaged for many years in line of surgical instruments. be lined with : provide with an inside covering 内衬 e.g. The case is lined with tin-plate. in line with : in agreement with 与….一致 e.g. We don’t think we can fall in line with your views.

客户关系管理题库5

客户关系管理题库 1.影响企业业绩的因素有哪些? 答:1)企业所处的外部环境 (1)政治环境 (2)社会环境 (3)技术环境 (4)经济环境 2)企业本身的内在素质 (1)领导者的素质与管理水平 (2)企业的规模 (3)产品的创新能力 (4)企业员工的知识、技能、态度与行为模式 2.简述提升企业业绩的途径。 1)提升企业领导者的素质与管理水平 (1)善于把握全局 (2)要有灵敏的反应 (3)有开创的激情 (4)有表率作用 (5)知人善任,善与人同 2)改变员工态度,提高员工素质 (1)充实知识 (2)提高技能 (3)转变态度 3)提高客户价值,扩大企业绩效 (1)有效地提升客户价值 (2)提高客户对企业品牌的忠诚度

(3)完善客户价值管理体系 (4)建立快速反应机制,妥善处置客户抱怨 3.什么是关系营销?关系营销的特征有哪些? 关系营销指从系统、整体的观点出发,将企业置身于社会经济大环境中来考察企业的市场营销活动,企业营销的核心是正确处理企业与客户、竞争者、供应商、经销商、政府机构、社区及其他公众之间的相互关系。 关系营销的特征:信息双向沟通、战略协同合作、谋求互利共赢、满足情感需求、信息及时反馈。 4.企业开展关系营销需要重视哪些关系? 企业开展关系营销需要重视的有五种基本关系:企业与客户关系、企业与竞争者关系、企业与供、销商关系、企业内部关系和企业与影响者关系。 5.简述关系营销的实施过程。 关系营销的实现过程可分为市场分析、关系营销战略设计、制定营销策略、实施执行和测试营销效果等几个步骤。 6.试述客户关系管理产生的背景。 答:1)客户关系管理是市场竞争的必然产物 2)客户价值取向推动客户关系管理产生 3)新的营销观念催生客户关系管理 7.客户关系管理的内涵是什么? 答:客户关系管理的含义是指企业运用一定的资源、政策、结构和流程来了解客户、分析客户、选择客户、获得客户、维系客户,在充分满足客户需要的基础上提高客户忠诚度和终生价值,提升企业赢利能力和竞争优势而开展的所有活动。 8.客户关系管理的理念是什么?它与现代营销管理理论之间的关系如何?

建立商务关系的信函

竭诚为您提供优质文档/双击可除建立商务关系的信函 篇一:建立业务关系的信函 1.Importerwritestoexporter Dearsirs, wehaveobtainedyouraddressfromthecommercialcounsello rofyour embassyinLondonandarenowwritingyoufortheestablishme ntofbusinessrelations. weareverywellconnectedwithallthemajordealershereofl ightindustrialproducts,andfeelsurewecanselllargequa ntitiesofchinesegoodsifwegetyouroffersatcompetitive prices. Astoourstanding,wearepermittedtomentionthebankofeng

land,London,asareference. pleaseletushaveallnecessaryinformationregardingyour productsforexport. Yoursfaithfully, 2.selfIntroductionbyexporter 出口商的自我介绍 Dearsirs, wewritetointroduceourselvesasoneofthelargestexporte rs,fromchina,ofawiderangeofmachineryandequipments. weencloseacopyofourlatestcatalogcoveringthedetailso falltheitemsavailableatpresent,andhopesomeoftheseit emswillbeofinterestofyou. Itwillbeagreatpleasuretoreceiveyourinquiriesforanyo ftheitemsagainstwhichwewillsendyouourlowestquotatio ns. should,bychance,yourcorporationnotdealwiththeimport ofthegoods

国际贸易建立业务关系的途径

第二节建立业务关系的途径 一、电子商务及主要商务网站 (一)电子商务 在进入网络时代的今天,最具效率的寻找贸易信息和拓展业务的方法是利用Internet搜索货源信息和潜在的客户资源。通过Internet可迅速地获取客户的有关信息,并且通过Internet与客户联系的费用也不高,大大地降低了先期的成本和缩短了建立客户关系的时间。 电子商务通常是指是在全球各地广泛的商业贸易活动中,在因特网开放的网络环境下,基于浏览器/服务器应用方式,买卖双方不谋面地进行各种商贸活动,实现消费者的网上购物、商户之间的网上交易和在线电子支付以及各种商务活动、交易活动、金融活动和相关的综合服务活动的一种新型的商业运营模式。 电子商务主要模式是B2B = Business to Business,指商家(泛指企业)对商家的电子商务,即企业与企业之间通过互联网进行产品、服务及信息的交换。通俗的说法是指进行电子商务交易的供需双方都是商家(或企业、公司),她(他)们使用了Internet的技术或各种商务网络平台,完成商务交易的过程。这些过程包括:发布供求信息,订货及确认订货,支付过程及票据的签发、传送和接收,确定配送方案并监控配送过程等。有时写作 B to B,但为了简便干脆用其谐音B2B(2即two) (二)主要商务网站 1.主要B2B商务网站https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, 2.主要搜索引擎https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, https://www.360docs.net/doc/104491686.html, 3.中华人民共和国商务部(https://www.360docs.net/doc/104491686.html,),网站设新闻发布、外经贸动态、外经法规、国际经贸动态、中国对外经贸统计等。 4.中华人民共和国外交部(https://www.360docs.net/doc/104491686.html,),网站上公布有外交部驻各国大使馆网站及联系方式,世界各国介绍及各国际组织相关内容。 (三)网上交易技巧 1.产品的发布技巧:注意公司产品网络展览室设计,那些上传的产品一定要配有好的图片,一个好的图片和产品介绍可以让客户对你的品牌或产品产生良好的兴趣。 2.产品信息的更新:即时更新你的产品, 尽量让你的产品信息靠前,这样买

建立业务关系

1. 建立业务关系 Brief Introduction 建立业务关系,实际上就是确定贸易对象。贸易对象选择得合适与否,决定着贸易的成败。在一般情况下,双方通过各自的介绍或第三者的介绍,先摸清对方的资金信用、经营能力和业务范围等重要条件,然后再进行实质性的业务商讨。贸易双方只有在相互了解、彼此信赖的基础上,才能进行积极地合作,并使双方贸易活动得以顺利地开展。 Words and Expressions card 卡片,名片 catalog 目录;目录册 colleague 同事,同僚 department (行政或企业的)部,局 do my best 尽力而为 enter into 建立 firm 公司 introduce 介绍,引见 look forward to 盼望,期待 relationship 关系,联系 take care of 照顾,处理 recommendation 推荐,介绍 Chamber of Commerce 商会 inform 通知 specialize in 专营 enter into business relations 建立业务关系 on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上 pamphlet 小册子 meet with great favor 受欢迎 of the latest style 最新式样 coincide 一致,相符 financial position 财务状况 credit standing 信用地位 trade reputation 贸易声誉 Article (n) 物品、商品 棉花、丝绸和羊毛是我们经营的重要商品。 Cotton, silk and wool are important articles in our trade. Item (n) 商品、货物 请告知你方出口主要商品。 Would you please let us know the main items you export? Enclose (v) 随函附上 我们随函附上产品小册子和价格单各一份供你们参考。 We are enclosing a brochure and a price list for your reference. Enter into/ establish 建立 我们希望与贵公司建立直接的业务关系。 We hope to enter into direct business relations with your company. Obliged (a) 感激、感谢

外贸函电建立业务关系

第一节P a t t e r n o f w r i t i n g L e t t e r s o f E s t a b l i s h i n g B u s i n e s s R e l a t i o n s建立业务关系信 函的写作步骤 ◆建立业务关系的信函要写得诚恳、真挚、礼貌。 这种信函的结构一般包括四个步骤: 1.首先说明信息来源(告知对方你从何渠道得知对方的姓名地址的);[T h e s o u r c e o f i n f o r m a t i o n(h o w y o u l e a r n e d o f h i s c o m p a n y)]; 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●Y o u r c o m p a n y h a s b e e n k i n d l y i n t r o d u c e d t o u s b y…(你们的公司由……介绍给我们。) ●W e o w e y o u r n a m e t o t h e…(我们感谢……把你们的名字介绍给我们。) ●W e l e a r n t h r o u g h…t h a t…(我们通过……得知……) ●W e l e a r n f r o m…t h a t…(我们得知……) ●O n t h e r e c o m m e n d a t i o n o f…(由……介绍) 2.对你的公司作一个简单的介绍(例如公司的业务范围,稍稍“宣传”一下你的产品和服务);[B r i e f i n t r o d u c t i o n t o y o u r o w n c o m p a n y(t h e s c o p e o f y o u r b u s i n e s s,l i t t l e“a d v e r t i s i n g”o n y o u r p r o d u c t s o r s e r v i c e)] 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●W e w i s h t o i n t r o d u c e o u r s e l v e s t o y o u a s a…(我们把自己作为……介绍给你们。) ●O u r l i n e s a r e m a i n l y…(我们主要从事……) ●…f a l l w i t h i n o u r b u s i n e s s a c t i v i t i e s(……属于我们的经营范围) ●W e h a v e b e e n i n t h i s l i n e…(我们从事这个行业……) 3.写信的目的(你想与对方做什么生意,比如,想购买对方的产品,推荐你自己的产品,想与对方建立合资公司等);[T h e i n t e n t i o n o f w r i t i n g t h e l e t t e r(w h a t k i n d o f b u s i n e s s y o u w a n t t o d o w i t h t h e m,e.g. t o p u r c h a s e t h e i r p r o d u c t s, t o s e l l y o u r o w n p r o d u c t s,t o e n t e r i n t o a j o i n t v e n t u r e w i t h t h e m,e t c.)] 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●W e a r e w i l l i n g t o e n t e r i n t o b u s i n e s s r e l a t i o n s w i t h y o u.(我们愿意和你们建立业务关系。) ●W e e x p r e s s o u r d e s i r e t o…(我们表示希望…) ●W e a r e n o w w r i t i n g y o u f o r t h e…(我们现写信愿意…) ●W e a r e d e s i r o u s o f…(我们愿意……) 4.表达与对方合作和早日收到回复的愿望。[E x p r e s s i n g t h e e x p r e s s i o n o f c o o p e r a t i o n a n d e a r l y r e p l y.] 情景搭配用语:[U s e f u l e x p r e s s i o n s] ●W e l o o k f o r w a r d t o r e c e i v i n g…(希望早日收到……) ●H o p e t o r e c e i v e…(希望收到……) ●Y o u r e a r l y r e p l y i s a p p r e c i a t e d.(盼早复)

渠道战略制定的-五个步骤(1)

中国医药行业渠道战略分析 市场营销081 张明风 学号: 20080504004

中国医药行业渠道战略分析 纵观中国医药产业,近几年来资本大力度重组、外企逐步渗透、医疗改革加快、国家监管力度加大,商业渠道快速变革,市场竞争格外的激烈。药品销售由于行业特殊性质的限制,渠道狭窄,见货率低,只有OTC可以通过大众媒体进行广告传播。所以对药品的销售来说,关键要掌握一个属于自己的全面深入的渠道网络。 就目前中国医药行业的发展来看,总体说来,医药行业在数量上会逐年下降,但从质量来看,每年都在提升。因为现在医药行业竞争越来越激烈,生存空间也越来越受到关注。要想更好的生存下去,必须要加大研发投入,不断进行新产品的研发,建立畅通的销售渠道网络,才会具有较好的竞争优势,才会在市场战争中生存下来。 一、中国医药行业的渠道环境、特征 医药企业的产品无外乎两种,处方药与OTC,由于产品特点的不同,因此在渠道模式上存在重大差异,处方药偏重于大客户直销,OTC更偏重于终端控制,同时拥有两类产品的企业在中国医药企业中是很多的,但真正能够发挥着两个产品线渠道的不同特点,形成相互协同效应的企业目前还不是很多。这一方面与企业的内部管理有关,另一方面也和医药行业不断变化的行业政策有关。 中国医药渠道正在向多元化、跨区域、横向纵深延展的立体渠道网络模式转化,纵向深度和横向宽度加大,分销和推广难度增加。特别在零售终端运作上对企业的整合营销能力和队伍专业化方面提出较高要求,跨区域大型连锁药店的快速发展也对企业的营销管理水平提出挑战,带有计划经济色彩的传统营销体系已不能适应商业渠道的快速变革,疲于应对。有的企业也根据商业渠道的变革进行

建立业务关系

根据下述资料,以世格国际贸易公司业务员Minghua Zhao的名义,给加拿大NEO公司写一封与他们建立业务关系的信函,要求用英文书写,表达清楚、内容完整。 世格国际贸易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)成立于1987年,是一家拥有进出口经营权的外贸公司。公司经营范围广泛,与多家供应商有固定的业务往来,信誉良好。同时公司也极为重视新产品开发,09年的新产品DR系列瓷器选用上等瓷土(First-class Porcelain)烧制,包装精美,质量上乘,非常具有竞争力。2009年10月12日公司业务员Minghua Zhao从网上看到加拿大NEO公司求购瓷器(chinaware)的信息,想与他们建立业务关系。NEO公司的具体资料如下: 1、 MR. ANDY BURNS NEO GENERAL TRADING CO., LTD #362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA TEL NO.: (+01)7708808 FAX NO.: (+01)7701111 E-MAIL:andy@https://www.360docs.net/doc/104491686.html, DESUN TRADING CO., LTD. 29TH FLOOR KINGSTAR MANSION,623JINLIN RD., SHANGHAI, CHINA TEL: (021)82588666 FAX: (021)82588999 ZIP CODE: 200002 Oct 12, 2009 NEO GENERAL TRADING CO., LTD #362 JALAN STREET, TORONTO, CANADA TEL NO.: (+01)7708808 FAX NO.: (+01)7701111 E-MAIL: andy@https://www.360docs.net/doc/104491686.html, Dear Mr. Andy Burns, From the Internet we have learned that you are in the market for chinaware, which just falls within our business scope. We are now writing you in the hope of entering into business relations with you. As a leading trading company in Shanghai and backed by nearly 20 years of export experience, we have good connections with some reputable ceramics factories and sufficient supplies and on-time delivery are guaranteed. To give you a general idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled by this corporation with detailed specifications and means of packing. Quotations and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries. In particular, we could like to inform you that we have a new line that may be most suitable for

相关文档
最新文档