文言文翻译1

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

3、(2013年江西卷)古者三十而娶,近世 唯农家或然,故壮而须也。 译文:古时候三十岁娶亲,近世只有农家有 的(还是)这样,所以(新郎)已是壮年, 长了胡须。 (者,助词,不译)
Zx..xk
又如:师道之不传也久矣。
“也”:表句中停顿的语气,无实义
5、补(增补法)
原句中有省略或古今用词不同 的地方,可根据现代汉语语法 增加或补充一些成分,使译文 显豁通顺。
1、(2013年江苏卷)明帝问左右安国所在, 左右以丰对。 译文:明帝问左右臣子“安国”在哪里,左右 臣子用“李丰”来回答。 (留) 2、(2013年江苏卷)中书令缺,大将军谘问 朝臣:“谁可补者?” 译文:中书令一职空缺,大将军征询朝臣意见: “合适补任的人为谁?” (留)
3、换(替换法)
有些词语意义已经发展,用法 已经变化,语法已经不用,在 译文中,应该换这些古语为今 语。
例如:1、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎 ? (“布衣”指平民,借代) 2、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱 。(“藩篱”指边 疆,比喻) 3、(2012年江苏卷)知公之贤,屈意礼之,以郡 委公。 译文:(王蒙正)了解苏涣的贤能,降低身份以 礼相待,把郡里的事物托付给他。
古人曾提出“信、达、雅”的三字标准
5、(2010年江苏卷)殓以嫁时之衣,甚矣 吾贫可知也。 译文:用出嫁时的衣服(给她)穿上入棺, 我的贫穷非同寻常,就可以知道了。 (状语后置、主谓倒装) 6、(2009年江苏卷)然而卒无补于明之亡 也,何与? 译文:然而最终对明朝的灭亡没有起到补救 作用,为什么呢? (状语后置)
第7招:
当然对文言文翻译而言,我们首先要“直译” (对、留、删、换、补、调),在“直译” 不能完成时,不得已才用“意译”,这个 “贯”就是“意译”。
Zxx.k
例:若舍郑以为东道主,行李之往 来,共其乏困,君亦无所害。
例:所以遣将守关者,备他盗之出入 与非常也.
4、删(删减法)
文言中有些虚词的用法,在现代 汉语里没有相应的词替代,如果 硬译反而别扭或累赘,译文时可 删减。这些词包括:发语词、凑 足音节的助词、结构倒装的标志、 句中停顿的词、个别连词及偏义 复词中虚设成分等。
Zx.xk
/ / / / / / / / / / 例1:师者,所以传道授业解惑也。 译文: 老师, (是) 用来 传授道理教授
学业解答 疑难问题的。
/ / / / / 例2:忧劳可以兴国,逸豫可以 / / / / / 亡身。 译文: 忧虑辛劳可以使 国家兴盛 ,
安逸享乐可以使自身灭亡 。
2、留(保留法) 保留古今意义完全相同的专 有名词,如国号、年号、帝 号、官名、地名、人名、朝 代名、器物名、书名、度量 衡单位等。
Z.xxk
考查重点
1、文言实词 通假字 古今异义词 一词多义(词的语境义) 词类活用 偏义复词 2、文言虚词 3、文言特殊句式 倒装句(状语后置、宾语前置、定语后置、主谓倒装) 判断句 被动句 省略句 另: 固定句式 句子语气
翻译的方法
1、对(对译法) 就是以原来的单音节词为一个 语素,另外再加一个语素,组 成一个双音节词来解释。
灌南高级中学
刘启英
学习目标
1、学习考纲,明确考纲要求(考什 么)。 2、回顾近几年江苏高考题,了解考 查重点。 3、结合相关例句,掌握翻译技巧。
zxxk
“考什么”
考纲:2、理解并翻译文中的 句子。(分值:10分)
考点解读:“理解”,是正确把握文言字句在 文段中的意义;“翻译”,是将所提供的文言 句子译成规范的现代汉语。
把原文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1) 今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸 且及身矣! 译文:而现在您却一反中国人的习俗,丢弃衣冠巾带,想用只有弹丸之地的小
小南越来和天子抗衡,成为敌国,那你的大祸也就要临Leabharlann Baidu了。
(2)项籍倍约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至强。 译文:项羽背叛盟约,自立为西楚霸王,诸侯们都归属于他,可以称得 上是强大无比。 (3) 吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉! 译文:我不能在中原发迹起家,所以才在此称王。假使我占据中国,我 又哪里比不上汉王呢? (4)因问陆生曰:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?” 译文:于是他又问陆生:“我和萧何、曹参、韩信相比,谁更有德有才 呢?” (5)越中无足与()语,至生来,令我日闻所不闻。 译文:南越人当中没有一个和我谈得来的,等你来到这里之后,才使我 每天都能听到过去所未曾听到的事情。
直击高考
(2013年江苏卷)(2)丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚惮也。
(2012年江苏卷)(3)尔曹才不逮人,姑亦师吾之寡过焉可也。
(2011年江苏卷)(3)贷而流之,尽以其余给左右使令,且亦守仓库。 (2009年江苏卷)(1)购仰妻子急,踪迹至通明家。
(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。 (3)然而卒无补于明之亡也,何与? (2010年江苏卷)(1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。 (2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。 (3)君所交皆一时贤俊,今与是人饮而欢邪? (2012年江苏卷)(2)君以一县令能此,贤于言事官远矣!
“信”即字字落实,
“达”即文从句顺,
“雅”即生动形象。
对于高考来说只要达到前两个标准即可。
“二标准”: 信:字字落实 达:文从句顺 忠实于原文意思,不歪曲, 不遗漏,也不能随意增减; 译文要明白通顺,合乎现代 汉语的表达习惯,没有语病。
• 四、课外迁移。(2013年安徽卷)
陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。及高祖时, 中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生 至,尉佗椎结①箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟 墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国, 祸且及身矣!且夫秦失其政,诸侯豪杰并起,惟汉王先入关,据咸阳。项 籍倍约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至强。然汉王起巴蜀,鞭笞天 下,劫诸侯,遂诛项羽灭之。五年之间,海内平定,此非人力,天下所建 也。天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将相欲移兵而诛王;天下怜百 姓新劳苦,且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面称臣。 乃欲以新造未集之越,屈强于此。汉诚闻之,掘烧郡王先人冢墓,夷种宗 族,使一偏将将十万众临越,越则杀王已降汉,如反覆手耳。”于是尉佗 乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼仪。”因问陆生曰:“我 孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆生曰:“王似贤。”复问:“我孰与皇帝 贤?”陆曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五 帝、三王之业,统理中国,中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴, 人众车舆,万物殷富,政由一家,自天地剖判,未尝有也。今王众不过数 十万,皆蛮夷,崎岖山海之间,譬若汉一郡,何可乃比于汉王!”尉佗大 笑曰:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!”乃大悦陆生, 留与饮数月。曰:“越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。”陆生拜 尉佗为南越王,令称臣奉汉约。归报,高祖大悦,拜为太中大夫。 • 【注】①椎结:同“椎髻”,发髻梳成一撮,形状如椎。
4、(2012年江苏卷)知公之贤,屈意礼之, 以郡委公。
译文:(王蒙正)了解苏涣的贤能,降低身份以礼 相待,把郡里的事物托付给他。 (补) 又如:若舍郑以(之)为东道主,行李之往来,共 其乏困,君亦无所害。 “以为”,应该为“以(之)为”,翻译时应 该把“之”补充出来。
6、调(调位法)
由于古今语法的演变,有的句型 表达方式有所不同,翻译时,应 按现代汉语的语法习惯及时调整。 包括:主谓倒装、宾语前置、定 语后置、状语后置等。
相关文档
最新文档