英文运输合同范本

合集下载

国外快递运输合同范本英文

国外快递运输合同范本英文

International Express Mail AgreementThis International Express Mail Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Insert Date], by and between [Insert Sender's Name], a [ Insert Sender's Incorporation Type] incorporated in [Insert Sender's Country of Incorporation] (the "Sender"), and [Insert Carrier's Name], a [ Insert Carrier's Incorporation Type] incorporated in [Insert Carrier's Country of Incorporation] (the "Carrier").RECITALS:WHEREAS, the Sender desires to ship packages internationally using the services of the Carrier, and the Carrier is willing to transport such packages in accordance with the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein, the parties hereto agree as follows:1. SHIPMENTS1.1 The Sender agrees to ship packages with the Carrier in accordance with the terms and conditions of this Agreement. The Sender shallprovide the Carrier with all necessary documentation and information required for the proper handling and transportation of the packages.1.2 The Carrier agrees to transport the packages from the point oforigin to the final destination, using the most efficient and cost-effective mode of transportation available. The Carrier shall providethe Sender with updates on the status of the packages and shall make reasonable efforts to ensure the timely delivery of the packages.1.3 The Sender acknowledges and agrees that the Carrier may engage the services of third-party carriers or subcontractors to transport the packages, and that such third-party carriers or subcontractors shall be entitled to the benefits of this Agreement.2. RATES AND CHARGES2.1 The Carrier shall provide the Sender with a schedule of rates and charges for the transportation of packages, which shall be effective forthe duration of this Agreement. The Sender agrees to pay the Carrier the applicable rates and charges for the transportation of packages in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2.2 The Carrier reserves the right to adjust the rates and charges applicable to the transportation of packages, upon thirty (30) days' written notice to the Sender. The Sender may terminate this Agreement upon written notice to the Carrier within ten (10) days after receipt of such notice of adjustment, if the Sender reasonably determines that the adjusted rates and charges are not acceptable.3. PACKAGING AND MARKING3.1 The Sender agrees to package the packages in a manner that ensures their safety and protection during transportation. The Sender shall use packaging materials that are sufficient to withstand the normal handling and transportation processes, and shall affix appropriate labels and markings to the packages to identify the contents and the ultimate destination.3.2 The Sender acknowledges and agrees that the Carrier shall not be liable for any loss, damage, or delay resulting from the Sender'sfailure to properly package, label, or mark the packages, in accordance with the terms and conditions of this Agreement.4. LIABILITY AND INDEMNIFICATION4.1 The Carrier shall be liable to the Sender for the loss, damage, or delay of any package, subject to the limitations and exclusions setforth in this Agreement. The Carrier's liability shall be limited to the actual value of the lost, damaged, or delayed package, or the cost of replacing the package, whichever is less.4.2 The Sender agrees to indemnify and hold harmless the Carrier from any and all claims, demands, actions, suits, or other legal proceedings brought against the Carrier by third parties resulting from the Sender's breach of any of its obligations under this Agreement.5. TERM AND TERMINATION5.1 This Agreement shall commence on the date hereof and shall continue in effect for a term of [Insert Term], unless earlier terminated in accordance with the terms and conditions of this Agreement.5.2 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party, in the event that the other party breaches any material provision of this Agreement and fails to cure such breach within [Insert Cure Period] after receipt of written notice thereof from theterminating party.5.3 This Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party, in the event that the other party becomes thesubject of a proceeding under any bankruptcy, insolvency, or similar law, or if a receiver, trustee, or similar agent is appointed for or takes control of the other party.6. MISCELLANEOUS6.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.6.2 This Agreement may not be amended, modified, or revised, except by a written instrument executed by both parties.6.3 If any term, provision, covenant, or condition of this Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid, void, or unenforceable, the remainder of the provisions shall remain in fullforce and effect and shall in no way be affected, impaired, or invalidated.6.4 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Jurisdiction], without regard to its conflict of laws principles.6.5 All disputes arising out of or related to this Agreement shall be resolved through binding arbitration in accordance with the rules of the[Insert Arbitration Forum], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this International Express Mail Agreement as of the date first above written.[Insert Sender's Name] [Insert Carrier's Name]By:\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_ \_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\。

货运英文合同模板

货运英文合同模板

货运英文合同模板1. PartiesThis Freight Shipping Contract ("Contract") is entered into by and between [Sender], hereinafter referred to as the "Shipper," and [Carrier], hereinafter referred to as the "Carrier."2. ServicesThe Carrier agrees to provide freight shipping services for the Shipper in accordance with the terms and conditions of this Contract. The Shipper agrees to provide the Carrier with all necessary information and documentation required for the shipment of goods.3. Shipment DetailsThe Shipper will provide the Carrier with a detailed description of the goods to be shipped, including quantity, weight, dimensions, and any special handling instructions. The Carrier will transport the goods from the designated pick-up location to the designated delivery location.4. RatesThe parties agree to the following rates for freight shipping services:- [Rate per pound, cubic foot, etc.]- [Fuel surcharge rate, if applicable]- [Additional charges for special handling, if applicable]5. Payment TermsThe Shipper agrees to pay the Carrier for freight shipping services within [number] days of the date of invoice. The Carrier reserves the right to charge interest on late payments at a rate of [percentage] per month.6. LiabilityThe Carrier agrees to exercise reasonable care in the transportation of goods and will be liable for any loss or damage caused by negligence or willful misconduct. The Carrier's liability will be limited to the actual value of the goods at the time of shipment.7. ClaimsThe Shipper must notify the Carrier of any loss or damage to goods within [number] days of delivery. Claims for loss or damage must be submitted in writing with supporting documentation. The Carrier will investigate the claim and make a determination of liability within [number] days.8. InsuranceThe Shipper is responsible for obtaining insurance coverage for the shipment of goods. The Carrier may offer insurance coverage as an additional service at an additional cost.9. Force MajeureNeither party will be liable for any delay or failure to perform under this Contract due to events beyond their control, including but not limited to acts of God, natural disasters, labor disputes, or government regulations.10. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [number] days' written notice. The parties agree to settle any outstanding payments and complete any shipments in progress at the time of termination.11. Governing LawThis Contract will be governed by the laws of the state of [State], without regard to its conflict of laws principles.12. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract on the date first above written.[Sender]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Carrier]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Date: _________________________。

国际运输中英文合同7篇

国际运输中英文合同7篇

国际运输中英文合同7篇篇1International Transportation Contract甲方(托运人):____________________乙方(承运人):____________________根据有关运输法规,经过双方充分协商,订立本合同,以便双方共同遵守。

Based on relevant transportation laws and regulations, through friendly consultation, Party A (Consignor) and Party B (Carrier) have concluded this contract for common compliance.一、运输方式:海运/空运/陆运(请根据实际情况选择并填写适当的运输方式)I. Mode of Transportation:Sea Transportation / Air Transportation / Ground Transportation (Please choose the appropriate mode of transportation according to the actual situation and fill in.)二、货物情况:货物名称:____________________规格:____________________数量:____________________重量:____________________(实际重量需准确填写)标记:____________________ (便于识别的特殊标记或标签)II. Cargo Information:Name of commodity: ______________Specification: ______________Quantity: ______________Weight: ______________ (Please provide accurate weight)Marks: ______________ (Special marks or labels for easy identification)三、运输路线及起止地点:从________ 至________ (详细填写起始和目的地)Via ________ (途经地点如有,请填写)全程距离约为________ 公里。

英文版国际货物运输合同4篇

英文版国际货物运输合同4篇

英文版国际货物运输合同4篇篇1International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper](Address of Shipper)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]Carrier: [Name of Carrier](Address of Carrier)Contact Person: [Name]Contact Number: [Phone Number]Email: [Email Address]1. Definitions1.1 "Goods" means the items being transported under this Contract.1.2 "Delivery Point" means the location where the Goods are to be delivered.1.3 "Carrier" means the party responsible for transporting the Goods to the Delivery Point.2. Scope of Work2.1 The Shipper agrees to deliver the Goods to the Carrier at the agreed-upon location.2.2 The Carrier agrees to transport the Goods to the Delivery Point in a safe and timely manner.2.3 The Carrier will be responsible for any loss or damage to the Goods that occurs during transit.3. Payment3.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon amount for the transportation of the Goods.3.2 Payment shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the Goods to the Delivery Point.3.3 In the event of any delays in payment, the Shipper shall be responsible for any additional costs incurred by the Carrier.4. Liability4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during transit, unless such loss or damage is due to the fault or negligence of the Shipper.4.2 The Carrier shall not be liable for any delays in delivery that are beyond its control, such as natural disasters or strikes.4.3 The Carrier shall not be liable for any loss or damage to the Goods that is not reported to the Carrier within [number] days of delivery to the Delivery Point.5. Insurance5.1 The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the transport of the Goods.5.2 The Shipper may also choose to purchase additional insurance coverage for the Goods at its own expense.6. Termination6.1 This Contract may be terminated by either party upon [number] days' written notice to the other party.6.2 In the event of termination, the parties shall work together to arrange for the return of the Goods to the Shipper.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Signature of Shipper] [Signature of Carrier][Printed Name of Shipper] [Printed Name of Carrier]篇2International Goods Transport ContractThis International Goods Transport Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between [Shipper], located at [Address], and [Carrier], located at [Address], on [Date].1. Scope of Services1.1 The Shipper hereby engages the Carrier to transport the goods specified in Schedule A (the "Goods") from the point of origin to the final destination in accordance with the terms and conditions of this Contract.1.2 The Carrier agrees to provide transportation services for the Goods in a safe, efficient, and timely manner.2. Transportation Charges2.1 The Shipper agrees to pay the Carrier the transportation charges specified in Schedule B for the transportation of the Goods.2.2 The Carrier agrees to carry out the transportation services for the agreed-upon charges, provided that no additional charges are incurred due to circumstances beyond the Carrier's control.3. Pickup and Delivery3.1 The Shipper shall provide the Carrier with the necessary information and instructions for the pickup of the Goods at the point of origin.3.2 The Carrier shall deliver the Goods to the final destination specified by the Shipper in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4. Liability and Insurance4.1 The Carrier shall be liable for any loss or damage to the Goods that occurs during the transportation process, except in cases of force majeure or the Shipper's negligence.4.2 The Carrier shall maintain adequate insurance coverage to protect the Goods against loss or damage while in transit.5. Indemnification5.1 The Shipper agrees to indemnify and hold harmless the Carrier from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Shipper's breach of this Contract or negligence.5.2 The Carrier agrees to indemnify and hold harmless the Shipper from any claims, damages, losses, or liabilities arising from the Carrier's breach of this Contract or negligence.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiation between the parties.6.2 If the parties are unable to resolve the dispute through negotiation, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Shipper]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________[Carrier]By: ___________________________Name: ________________________Title: _________________________Schedule A: Description of GoodsSchedule B: Transportation Charges(End of Contract)篇3International Goods Transportation ContractThis International Goods Transportation Contract ("Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper: [Name of Shipper]Address: [Shipper's Address]Contact: [Shipper's Contact Information]Carrier: [Name of Carrier]Address: [Carrier's Address]Contact: [Carrier's Contact Information]1. Scope of AgreementThis Contract outlines the terms and conditions of the transportation of goods from the Shipper to the Carrier. The Carrier agrees to transport the goods described in the attached documentation from the pick-up location to the delivery destination in a timely and safe manner.2. Transportation ServicesThe Carrier shall provide transportation services for the goods in accordance with the schedule agreed upon by both parties. The Carrier shall ensure that the goods are handled with care and delivered to the destination without damage or loss.3. Delivery and AcceptanceThe Carrier shall deliver the goods to the designated destination in the same condition as received from the Shipper. The Shipper or its authorized representative shall inspect the goods upon delivery and sign off on the delivery receipt confirming acceptance.4. Charges and PaymentThe Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation charges for the services provided. Payment shall be made within [insert payment terms] days of receipt of the invoice. Any additional charges incurred during the transportation process shall be borne by the Shipper.5. Liability and InsuranceThe Carrier shall be liable for any damage or loss of the goods that occurs during transportation, except for cases of force majeure or acts of God. The Carrier shall maintain insurance coverage to protect against any potential liabilities arising from the transportation of goods.6. Force MajeureNeither party shall be held responsible for any delay or failure to perform its obligations under this Contract if such delay or failure is due to events beyond their control, including but not limited to acts of God, natural disasters, war, or government actions.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by the laws of [insert governing law jurisdiction]. Any dispute arising from thisContract shall be resolved through arbitration in [insert arbitration location] in accordance with the rules of [insert arbitration authority].8. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [insert termination notice period] days in advance. Upon termination, the Carrier shall complete the transportation of any goods in progress and return any goods not yet delivered to the Shipper.9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or verbal.In witness whereof, the parties hereto have executed this International Goods Transportation Contract on the date first above written.Shipper: ___________________ Date: __________Carrier: ___________________ Date: __________篇4International Cargo Transportation ContractThis International Cargo Transportation Contract ("Contract") is entered into between [Shipper] and [Carrier] on [Date].1. Definitions1.1. "Carrier" refers to the party responsible for transporting the cargo mentioned in this Contract.1.2. "Shipment" refers to the cargo to be transported by the Carrier.1.3. "Shipper" refers to the party responsible for providing the goods to be transported by the Carrier.2. Scope of Services2.1. The Shipper agrees to provide the Carrier with the cargo to be transported in a timely manner.2.2. The Carrier agrees to transport the Shipment from the point of origin to the point of destination specified in this Contract.2.3. The Carrier shall be responsible for ensuring the safe and timely delivery of the Shipment.3. Responsibilities of the Shipper3.1. The Shipper shall properly package and label the goods to be transported in compliance with all applicable regulations and standards.3.2. The Shipper shall provide the Carrier with all necessary documentation related to the Shipment, including but not limited to invoices, packing lists, and customs clearance documents.3.3. The Shipper shall be responsible for the loading and unloading of the goods onto and off the Carrier's vehicles.4. Responsibilities of the Carrier4.1. The Carrier shall use its best efforts to transport the Shipment in a timely manner and in accordance with the terms of this Contract.4.2. The Carrier shall ensure the safe and secure transportation of the Shipment and shall take all necessary precautions to prevent damage or loss during transit.4.3. The Carrier shall provide the Shipper with regular updates on the status of the Shipment and shall promptly notify the Shipper of any delays or other issues that may arise during transit.5. Payment5.1. The Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation fee for the services provided under this Contract.5.2. The Carrier shall invoice the Shipper for the transportation fee upon completion of the delivery of the Shipment.5.3. Payment shall be made by the Shipper within [number] days of receipt of the invoice.6. Insurance6.1. The Carrier agrees to maintain adequate insurance coverage for the Shipment during transit, including but not limited to general liability and cargo insurance.6.2. In the event of loss or damage to the Shipment during transit, the Carrier shall be responsible for filing any necessary insurance claims on behalf of the Shipper.7. Force Majeure7.1. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, labor disputes, and government regulations.8. Governing Law8.1. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8.2. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [Jurisdiction] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].9. Termination9.1. Either party may terminate this Contract by providing [number] days' written notice to the other party.9.2. In the event of termination, the parties shall cooperate to ensure the safe and orderly transfer of the Shipment to the Shipper or another Carrier.10. Entire Agreement10.1. This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.[Shipper][Carrier]。

外贸运输合同范本英文

外贸运输合同范本英文

外贸运输合同范本英文This Agreement is made and entered into by and between the following parties:Party A (Shipper):Name:Address:Contact Person:Telephone Number:Party B (Carrier):Name:Address:Contact Person:Telephone Number:Whereas Party A desires to have its goods transported by Party B, and Party B agrees to provide such transportation services.Article 1. Scope of ServicesParty B agrees to transport the goods of Party A from [Pickup Location] to [Delivery Location] in accordance with the terms and conditions of this Agreement.Article 2. Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be [amount] and shall be payable by Party A to Party B within [number] days of the completion of the transportation.Article 3. Time of ShipmentParty B shall make reasonable efforts to effect the shipment of the goods within [specified time period].Article 4. Liability and InsuranceParty B shall be liable for any loss or damage to the goods during the transportation, subject to the limitations and exclusions provided in this Agreement. Party A is encouraged to obtain its own insurance coverage for the goods.Article 5. Force MajeureNeither Party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Agreement due to force majeure events beyond its reasonable control.Article 6. TerminationEither Party may terminate this Agreement upon written notice to the other Party in the event of a material breach of this Agreement by the other Party.Article 7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through amicable negotiation. If no resolution can be reached, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].Article 8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [applicable law].In Witness Whereof, the parties hereto have caused this Agreement to be signed by their respective authorized representatives as of the date first written above.Party A:Signature:Date:Party B:Signature: Date:。

英文版国际货物运输合同3篇

英文版国际货物运输合同3篇

英文版国际货物运输合同3篇篇1International Cargo Transportation ContractContract No. [Contract Number]Date of Contract: [Date]Between:[Carrier's Full Name] (hereinafter referred to as the "Carrier"), a company duly organized and existing under the laws of [Carrier's Country], whose registered office is situated at [Carrier's Address].And[Shipper's Full Name] (hereinafter referred to as the "Shipper"), a company duly organized and existing under the laws of [Shipper's Country], whose registered office is situated at [Shipper's Address].In relation to the carriage of goods from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place], the Carrier and the Shipper hereby agree as follows:Article 1: Scope of ContractThis Contract governs the terms and conditions under which the Carrier shall transport the goods specified in the attached shipping documents. The goods shall be transported by the Carrier in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe cargo to be transported is described in detail in the attached shipping documents, including the type, quality, quantity, and marks. The Carrier shall handle the cargo with due care and diligence.Article 3: Route and ScheduleThe goods shall be transported from [Origin Port/Place] to [Destination Port/Place] via the route specified in the attached shipping documents. The estimated time of arrival at the destination port is [ETA]. Any deviation from the route or delay in delivery shall be promptly notified to the Shipper.Article 4: Shipping DocumentsThe Carrier shall provide all necessary shipping documents, including but not limited to, the bill of lading, invoice, packing list, and insurance certificate. These documents must be signed and issued in accordance with applicable laws and regulations.Article 5: Prices and PaymentThe transportation fees for the goods shall be paid in accordance with the rates agreed upon by both parties. The payment terms shall be as stipulated in the attached invoice.Article 6: Customs Formalities and Related ExpensesThe Carrier shall undertake all necessary customs formalities for the import and export of the goods. Any expenses related to customs clearance shall be borne by the Shipper.Article 7: Cargo Handling and CareThe Carrier shall handle and care for the goods with the same degree of care as a prudent person would exercise over their own goods. In case of any loss or damage to the goods during transportation, the Carrier shall be liable.Article 8: Risks and LiabilitiesThe risks associated with transportation shall be borne by the Carrier until the goods are delivered to the Shipper at thedestination port. The Carrier shall not be liable for any loss or damage due to force majeure events.Article 9: InsuranceThe Carrier shall arrange for insurance coverage for the goods during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in the attached insurance certificate.Article 10: Termination of ContractThis Contract may be terminated by either party in case of force majeure events or if either party commits a material breach of the Contract.Article 11: DisputesAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [Dispute Resolution Mechanism].Article 12: General TermsThis Contract constitutes the entire agreement between both parties and no modification shall be made to it except by a written agreement signed by both parties. This Contract is governed by the laws of [Law Jurisdiction].In witness thereof, both parties have signed this Contract in duplicate, each party retaining one original for their respective records.For the Carrier:[Carrier's Full Name]SignatureDate(Authorized Representative)PositionContact Information篇2International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Part I: Contracting Parties1.1. Shipper: [Name of Shipper]1.2. Carrier: [Name of Carrier]Part II: Description of Cargo2.1. The cargo to be transported is [describe the cargo in detail, e.g., machinery, foodstuffs, electronic equipment, etc.] with a total weight of [insert weight] and a volume of [insert volume].Part III: Route and Mode of Transportation3.1. The cargo shall be transported from [Origin] to [Destination] by [specified mode of transportation, e.g., air, sea, land].Part IV: Delivery Schedule and Port of Loading/Unload4.1. The cargo shall be loaded at [Port of Loading] no later than [Loading Date] and unloked at [Port of Unloading] by [Estimated Unloading Date].Part V: Prices and Payment Terms5.1. The total cost of transportation shall be [insert cost].5.2. Payment terms: [Insert details of payment terms, e.g., T/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]Part VI: Rights and Obligations of the Parties6.1. Shipper's Obligations:- Ensure that the cargo is properly packed and labeled for transportation.- Provide necessary documents for customs clearance.- Load and unload the cargo at the designated ports.- Comply with applicable laws and regulations related to the transportation of the cargo.6.2. Carrier's Obligations:- Transport the cargo safely and expeditiously to the designated destination.- Take reasonable care to prevent damage to the cargo during transportation.- Notify the shipper of any delays or issues related to the transportation.- Comply with all applicable international conventions, laws, and regulations related to the transportation of the cargo.Part VII: Liability and Insurance7.1 Both parties shall be liable for any loss or damage to the cargo during transportation according to the applicable international laws and regulations.7.2 The carrier shall maintain insurance for the cargo during transportation. Details of the insurance coverage shall be provided in a separate document attached to this contract.Part VIII: Force MajeurePart IX: Termination and CancellationAny cancellation shall be subject to mutually agreed terms and conditions, including compensation for any losses incurred by the other party due to the cancellation.篇3International Cargo Transportation ContractParty A: (Name of Shipper)Party B: (Name of Carrier)Article 1: Contract ScopeThis contract covers the transportation of goods specified in the appendix, from the point of origin to the destination indicated, in accordance with the terms and conditions stipulated below.Article 2: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo to be transported are specified in the appendix. Party A shall ensure that the information provided is accurate and complete.Article 3: Transportation Routes and ScheduleThe route and schedule for the transportation shall be agreed upon by both parties. Any changes to the agreed route or schedule shall be mutually agreed in writing.Article 4: Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be calculated based on the agreed rate, which is specified in the appendix. Party A shall make payment in full prior to the commencement of transportation.Article 5: Cargo Handling and ResponsibilityParty B shall handle the cargo with due care and diligence. In case of any loss or damage to the cargo during transportation, Party B shall be liable, except in cases of force majeure.Article 6: Customs Clearance and Related IssuesBoth parties shall cooperate in the timely completion of customs clearance procedures. Any customs-related issues or costs shall be borne by Party A, unless otherwise agreed.Article 7: InsuranceParty B shall arrange for adequate insurance coverage for the cargo during transportation. The details of the insurance coverage shall be agreed upon by both parties.Article 8: LiabilitiesEither party shall be liable for any loss or damage caused to the other party due to its breach of contract. The party responsible for such loss or damage shall compensate the other party accordingly.Article 9: Force MajeureIn case of force majeure events, such as natural disasters, war, riots, etc., both parties shall be exempt from liability fornon-performance or delay in performance of their contractual obligations.Article 10: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to the court having jurisdiction over the matter.Article 11: Contract Duration and TerminationThis contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period specified in the appendix. Either party may terminate this contract before its expiry if there is a material breach by the other party which cannot be rectified.Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement between both parties and no modifications shall be made to it except in writing and signed by both parties. This contract is governed by and shall be construed in accordance with the laws of (specify applicable jurisdiction).In witness whereof, both parties have signed this contract at _______ (Place) on _______ (Date).Party A: (Name of Shipper) (Authorized Representative) (Signature) (Date)Party B: (Name of Carrier) (Authorized Representative) (Signature) (Date)。

运输合同范本 英文

运输合同范本 英文

运输合同范本英文运输合同(Transportation Contract)一、合同双方托运方(Shipper):公司名称(Company Name):[公司名称]地址(Address):[公司地址]联系人(Contact Person):[联系人姓名]联系电话(Contact Phone):[联系电话]承运方(Carrier):公司名称(Company Name):[承运公司名称]地址(Address):[承运公司地址]联系人(Contact Person):[联系人姓名]联系电话(Contact Phone):[联系电话]二、运输事项1. 货物描述:货物名称(Goods Name):[具体货物名称]数量(Quantity):[货物数量]重量(Weight):[货物重量]体积(Volume):[货物体积]价值(Value):[货物价值]其他特殊要求(Any Special Requirements):[如有,请注明] 2. 运输路线:起点(Origin):[出发地点]终点(Destination):[到达地点]3. 运输方式:[注明运输方式,如陆运、海运、空运等]4. 预计运输时间:[预计运输开始时间和结束时间]三、费用及支付方式1. 运费:金额(Amount):[具体运费金额]支付方式(Payment Method):[如现金、支票、银行转账等]支付时间(Payment Time):[约定的支付时间]2. 其他费用:如可能产生的装卸费、保险费等,双方应另行协商并约定支付方式和金额。

四、货物交付及验收1. 承运方应按照约定的时间、地点将货物安全交付给托运方指定的收货人。

2. 托运方或收货人应在收到货物后及时进行验收,如发现货物有损坏、短缺等情况,应在验收时提出,并由双方协商解决。

3. 若托运方或收货人未在约定时间内进行验收,视为货物验收合格。

五、双方权利和义务托运方的权利和义务:1. 有权要求承运方按照合同约定的时间、地点和方式运输货物。

国际运输合同范本_英文版

国际运输合同范本_英文版

International Transport ContractContract Number: [Contract Number]Date: [Date]Order Number: [Order Number]Buyer: [Buyer's Name]Seller: [Seller's Name]This Contract is entered into by and between the Buyer and the Sellerfor the transaction of goods on the following terms and conditions:1. Description and Specifications of Goods: [Description and specifications of the goods]2. Quantity: [Quantity]3. Unit Price (Including Packaging Costs): [Unit Price]4. Total Amount: [Total Amount]5. Allowance for Shortage or Excess: [Percentage]6. Packaging: [Packaging suitable for ocean transportation]7. Loading Port: [Loading port]8. Destination Port: [Destination port]9. Shipping Mark: [Shipping mark]10. Loading Time: The goods shall be loaded within [number of days] days after the receipt of a letter of credit allowing transshipment and batch loading.The Seller shall be responsible for ensuring that the goods are properly packaged and prepared for transportation in accordance with the requirements of the Buyer. The Seller shall also be responsible for obtaining and paying for all necessary licenses and permits required for the export of the goods.The Buyer shall be responsible for obtaining and providing the Seller with all necessary documentation, including but not limited to commercial invoices, packing lists, bills of lading, and insurance policies. The Buyer shall also be responsible for the payment of all transportation costs, including but not limited to freight, insurance, and customs duties and fees.The Seller shall be responsible for delivering the goods to the loading port on the agreed date and ensuring that the goods are loaded onto the vessel in accordance with the terms of the contract. The Seller shall also be responsible for providing the Buyer with all necessary documents and certificates, including but not limited to bills of lading, inspection certificates, and quality certificates.The Buyer shall be responsible for inspecting the goods upon receipt and promptly notifying the Seller of any discrepancies or defects. The Buyer shall also be responsible for obtaining and providing the Seller withall necessary documentation, including but not limited to commercial invoices, packing lists, bills of lading, and insurance policies.The parties agree that this Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the courts of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Buyer: [Buyer's Name]By: [Buyer's Authorized Representative]Seller: [Seller's Name]By: [Seller's Authorized Representative]。

国际运输合同范本英文版

国际运输合同范本英文版

International Transport ContractContract Number: [Contract Number]Date: [Date]Order Number: [Order Number]Buyer: [Buyer's Name]Seller: [Seller's Name]This contract (hereinafter referred to as the "Contract") is enteredinto by and between the Buyer and the Seller, in which the Buyer agrees to purchase and the Seller agrees to sell the following goods:[List of Goods, including names, specifications, countries of origin, manufacturers, unit prices (including packaging costs), quantities,total values, etc.]The Parties hereby agree to carry out the transaction on the following terms and conditions:1. Product Name and Specification: [Product Name and Specification]2. Quantity: [Quantity]3. Unit Price (Including Packaging Costs): [Unit Price]4. Total Amount: [Total Amount]5. Packaging: [Packaging suitable for ocean transportation]6. Loading Port: [Loading Port]7. Destination Port: [Destination Port]8. Loading Marks: The Seller shall be responsible for printing or labeling the following marks on each package of goods in a distinct and indelible manner, as well as the destination port, piece number, gross and net weight, size, and other marks required by the Buyer. In the case of dangerous and/or toxic goods, the Seller shall ensure that the natureand habitually accepted marks of the goods are clearly indicated on each package of goods.9. Loading Time: The goods shall be loaded within [number of days] days after the Buyer's order is received.10. Payment Terms: The Buyer shall pay the Seller the total amount stated in the Contract within [number of days] days after the goods are loaded.11. Inspection and Acceptance: The Buyer shall have the right to inspect and accept the goods at the Loading Port. If the goods do not conform to the Contract, the Buyer shall have the right to reject them and require the Seller to replace or refund.12. Default: If either Party fails to perform its obligations under this Contract, the other Party may terminate the Contract and claim damages.13. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Jurisdiction].14. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution], and the decision of the arbitrators shall be final and binding upon the Parties.In Witness Whereof, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Buyer: [Buyer's Name]By: [Buyer's Authorized Representative]Title: [Buyer's Representative's Title]Date: [Date]Seller: [Seller's Name]By: [Seller's Authorized Representative]Title: [Seller's Representative's Title]Date: [Date]。

出口货运运输合同英文版(通用5篇)

出口货运运输合同英文版(通用5篇)

出口货运运输合同英文版(通用5篇)出口货运运输英文版篇1编号(No.) :_____________签约地点(Signed at) :________日期(Date) :_____________卖方(Seller) :________________________地址(Address) :_______________________电话(Tel) :__________传真(Fax) :__________电子邮箱(E-mail) :_____________________买方(Buyer) : ______________________地址(Address) : ______________________电话(Tel) ::_________传真(Fax) :_____________电子邮箱(E-mail) : ______________________买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 货物名称、规格和质量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity):3. 单价及价格条款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均应依照国际商会制定的《20xx年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 20xx)办理。

)The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20xx) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)4. 总价 (Total Amount):5. 允许溢短装(More or Less): ___%.6. 装运期限(Time of Shipment):收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。

货物运输合同范本英文版

货物运输合同范本英文版

货物运输合同范本英文版当然,以下是一个简化版的货物运输合同范本的英文内容,用于展示合同的基本结构和常见条款。

请注意,这只是一个示例,实际合同应由法律专业人士根据具体情况定制。

Goods Transportation ContractTHIS AGREEMENT is made on [Date] between [Company Name], hereinafter referred to as "Carrier", and [Customer Name], hereinafter referred to as "Shipper".1. Contract Details:- Contract No.: [Contract Number]- Date of Contract: [Date of Contract]- Place of Dispatch: [Place of Dispatch]- Destination: [Destination]2. Goods Description:- Type of Goods: [Description of Goods]- Quantity: [Number of Units]- Gross Weight: [Total Weight]- Measurement: [Total Volume]3. Transportation Mode:- [Specify mode of transportation, e.g., Road, Air, Sea, Rail]4. Charges and Payment:- Total Freight: [Amount]- Payment Terms: [Specify payment terms, e.g., Net 30, Prepayment, etc.]- Payment Method: [Specify payment method, e.g., Bank Transfer, Check, etc.]5. Shipment Schedule:- Estimated Date of Dispatch: [Estimated Dispatch Date] - Estimated Date of Arrival: [Estimated Arrival Date]6. Shipper's Responsibilities:- The Shipper shall ensure that all goods are properly packed and labeled.- The Shipper shall provide all necessary documentation for the goods being transported.7. Carrier's Responsibilities:- The Carrier shall handle and transport the goods with due care and diligence.- The Carrier shall deliver the goods to the agreed destination within the stipulated time.8. Insurance:- [Specify if insurance is included and the terms or if it's the Shipper's responsibility to insure the goods]9. Liability:- The Carrier's liability for loss or damage to the goods is limited to [Amount or Conditions].- The Shipper acknowledges that the value of the goods may exceed the Carrier's liability.10. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any failure or delayin performing their obligations if such failure or delay is due to circumstances beyond their control.11. Dispute Resolution:- Any dispute arising from this contract shall be resolved through [Specify method, e.g., Arbitration, Mediation, etc.]12. Governing Law:- This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Specify Jurisdiction].13. Entire Agreement:- This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.14. Signature:- The parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Carrier: [Company Name]Representative: [Name]Signature: [Signature]Date: [Date]Shipper: [Customer Name]Representative: [Name]Signature: [Signature]Date: [Date]请根据实际需要和法律建议调整上述内容。

运输英文合同范本

运输英文合同范本

运输英文合同范本Transportation ContractThis Transportation Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between:Party A (Shipper):Name: [Shipper's Name]Address: [Shipper's Address]Contact Person: [Shipper's Contact Person]Telephone Number: [Shipper's Telephone Number]Party B (Carrier):Name: [Carrier's Name]Address: [Carrier's Address]Contact Person: [Carrier's Contact Person]Telephone Number: [Carrier's Telephone Number]1. Services and ScopeParty B agrees to provide transportation services for Party A's goods as specified herein. The scope of transportation includes but is not limited to [list the specific routes, destinations, and types of goods to be transported].2. Transportation Terms2.1 The mode of transportation shall be [specify the mode, such as road, rl, sea, or r].2.2 The transportation schedule shall be as mutually agreed upon and confirmed in writing both parties.3. Pricing and Payment3.1 The total transportation fee is [amount] (inclusive of all taxes and charges).3.2 Party A shall make payment to Party B within [number of days] days after the receipt of the invoice.3.3 Payment shall be made [specify the payment method, such as bank transfer or check].4. Responsibilities and Liabilities4.1 Party B shall be responsible for the safe and timely transportation of the goods.4.2 Party B shall be liable for any loss, damage, or delay of the goods during transportation, except for circumstances beyond its control.4.3 Party A shall ensure that the goods are properly packaged and labeled for transportation.5. Insurance5.1 Party A is responsible for obtning insurance coverage for the goods at its own expense, if desired.5.2 Party B shall provide assistance in the event of a clm under the insurance policy, if applicable.6. Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performing its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not to disclose it to third parties without prior written consent.8. Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Party A (Shipper): ____________________ Signature: ____________________ Date: ____________________Party B (Carrier): ____________________ Signature: ____________________ Date: ____________________。

运输合同范本-英文

运输合同范本-英文

运输合同范本-英文TRANSPORTATION CONTRACTArticle 1: PartiesThis Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between the following parties:Carrier (hereinafter referred to as "Party A"):Name: ____________________Address: ____________________Legal Representative/Authorized Representative: ____________________ Shipper (hereinafter referred to as "Party B"):Name: ____________________Address: ____________________Legal Representative/Authorized Representative: ____________________ Article 2: Scope of TransportationParty A shall transport the goods specified below for Party B in accordance with the terms and conditions of this Contract:Description of Goods: ____________________Quantity: ____________________Weight/Volume: ____________________Origin: ____________________Destination: ____________________Article 3: Mode of TransportationThe mode of transportation for the goods shall be:____________________Article 4: Time of Shipment and DeliveryThe goods shall be loaded on board/picked up by Party A on or before: ____________________The goods shall be delivered to the destination by Party A on or before: ____________________Article 5: Freight Rate and PaymentThe freight rate for the transportation of the goods shall be:____________________Payment shall be made by Party B to Party A in the following manner:Amount: ____________________Payment Method: ____________________Payment Date: ____________________Article 6: Packing and MarkingThe goods shall be properly packed and marked in accordance with the requirements of transportation and the laws and regulations of the countries concerned. The packaging and marking shall be in conformity with the usual practice and the standards for the transportation of such goods.Article 7: InsuranceUnless otherwise agreed by the parties, Party B shall be responsible for insuring the goods against all risks during the period of transportation.Article 8: Liability for Loss or DamageIn the event of loss or damage to the goods during the period of transportation, Party A shall be liable for compensation in accordance with the terms and conditions of this Contract and the relevant laws and regulations.Article 9: Force MajeureIf the transportation of the goods is delayed or suspended due to force majeure, such as acts of God, war, strikes, or government actions, neither party shall be held liable for any loss or damage resulting therefrom.Article 10: Dispute ResolutionAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to the [arbitration institution/court] for arbitration/litigation in accordance with its rules/laws.Article 11: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential any information relating to this Contract and its performance, including but not limited to commercial secrets, technical information, and personal data.Article 12: TerminationThis Contract may be terminated by mutual agreement of the parties or in accordance with the provisions of the relevant laws and regulations.Article 13: MiscellaneousAny amendments or supplements to this Contract shall be made in writing and shall become effective upon signature or seal by both parties.This Contract is made in duplicate, one for each party. It shall become effective upon signature or seal by both parties.Party A: ____________________Signature/Seal: ____________________Date: ____________________Party B: ____________________Signature/Seal: ____________________Date: ____________________。

英文版国际货物运输合同5篇

英文版国际货物运输合同5篇

英文版国际货物运输合同5篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:发货人:姓名/ 名称:____________地址:____________国家/ 地区:____________运输公司:姓名/ 名称:____________地址:____________国家/ 地区:____________鉴于发货人需要与运输公司合作以完成国际货物运输事宜,双方本着公平、公正、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、合同事项概述1. 货物的性质及描述:__________ (请具体描述货物的性质、种类、数量、标识等)。

二、运输安排1. 起始地点和目的地:从____________(起始地点)至____________(目的地)。

2. 运输方式:____________(如海运、空运、陆运等)。

3. 预计运输时间:预计从______年______月______日开始,至______年______月______日结束。

三、费用及支付方式1. 运输费用总计:__________ (货币和金额)。

2. 支付方式:__________ (如电汇、信用证等)。

3. 支付时间:于货物装运后______天内支付。

四、货物的保险和风险管理1. 发货人应为货物购买运输保险,以覆盖在运输过程中的损失或损坏。

2. 如发生任何意外情况导致货物损失或损坏,双方应及时沟通并协商解决方案。

五、责任和违约1. 如因运输公司的原因导致货物未能按时到达或货物损坏,运输公司应承担相应责任并赔偿损失。

2. 发货人有权在货物运输过程中监督运输公司的执行情况。

如运输公司未能履行合同规定的义务,发货人有权要求违约赔偿。

六、合同的修改和终止1. 任何一方均可在提前通知对方的情况下提出修改合同的要求。

合同修改需经双方协商一致并书面确认。

2. 合同可在任何一方违反合同条款且未能及时改正的情况下被提前终止。

七、争议解决1. 对于因本合同产生的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

求英文运输合同范本

求英文运输合同范本

求英文运输合同范本Transportation ContractThis Transportation Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between:Party A (Shipper):Name: [Shipper's Name]Address: [Shipper's Address]Contact Person: [Shipper's Contact Person]Telephone Number: [Shipper's Phone Number]Party B (Carrier):Name: [Carrier's Name]Address: [Carrier's Address]Contact Person: [Carrier's Contact Person]Telephone Number: [Carrier's Phone Number]1. ServicesParty B agrees to provide transportation services for the goods of Party A from [Pick-up Location] to [Delivery Location].2. GoodsThe goods to be transported include [Description of the Goods].3. Transportation TimeThe goods shall be picked up on or before [Pick-up Date] and delivered to the destination on or before [Delivery Date].4. Freight and PaymentThe total freight for the transportation services is [Amount of Freight]. Party A shall pay the freight to Party B within [Payment Due Date] after the pletion of the transportation.5. Liability and InsuranceParty B shall be liable for the loss or damage of the goods during transportation, except for circumstances beyond its control such as force majeure. Party B is required to have appropriate insurance coverage for the transportation.6. Inspection and ClmsParty A has the right to inspect the goods upon delivery. In case of any loss or damage, Party A shall notify Party B in writing within [Clm Notification Period] after the delivery.7. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all information related to this transportation.8. TerminationThis Contract may be terminated mutual agreement or in case of a material breach either party.9. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed the laws of [Applicable Jurisdiction]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration or litigation as agreed the parties.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations and understandings.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Party A (Shipper): ______________________Signature: ______________________Date: ______________________Party B (Carrier): ______________________Signature: ______________________Date: ______________________。

铁路运输的英文货物合同5篇

铁路运输的英文货物合同5篇

铁路运输的英文货物合同5篇篇1Rail Transport Goods ContractThis Rail Transport Goods Contract ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Sender Company], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its office located at [Address], and [Receiver Company], a corporation organized and existing under the laws of [Country], with its office located at [Address].1. Goods to be TransportedSender Company agrees to deliver and transport the following goods to Receiver Company:- Description of Goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Weight: [Weight]- Value: [Value]2. Transport RouteThe goods will be transported from [Origin] to [Destination] using the rail transportation services provided by Sender Company.3. Transport ChargesReceiver Company agrees to pay the transport charges as follows:- Rate: [Rate] per [Unit]- Total Charges: [Total Charges]These charges shall be paid by Receiver Company upon delivery of the goods at the destination.4. Delivery ScheduleSender Company shall deliver the goods by [Delivery Date] at the specified destination. Any delay in delivery shall be communicated by Sender Company to Receiver Company in advance.5. Liability and InsuranceSender Company shall be liable for any loss, damage, or delay of the goods during transportation. Sender Company agrees to insure the goods for their full value during transit.6. Inspection and AcceptanceReceiver Company shall inspect the goods upon delivery and within [Number] business days. Any discrepancies or damages shall be reported to Sender Company within this time frame.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Agreement due to events beyond its control, such as acts of God, war, strikes, or government regulations.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].9. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this Agreement confidential and not disclose it to any third party without the other party's consent.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Sender Company]By: ___________________________[Receiver Company]By: ___________________________Date: __________________________This Rail Transport Goods Contract sets forth the terms and conditions under which the goods shall be transported from the origin to the destination. Both parties agree to abide by the terms and conditions specified herein.End of Agreement.篇2Railway Transport Goods ContractThis Railway Transport Goods Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between the following parties:Shipper:Name:Address:Carrier:Name:Address:1. Subject of the ContractThe Shipper hereby agrees to engage the Carrier for the transportation of goods described as follows:Description of Goods:Quantity:Weight:Volume:Value:2. Transportation DetailsThe Carrier agrees to transport the goods from the pickup location to the destination specified by the Shipper in a safe and timely manner. The Carrier shall be responsible for arranging the necessary logistics and equipment for the transportation of the goods.3. Delivery ScheduleThe parties hereby agree on the following delivery schedule:Pickup Date:Delivery Date:Transit Time:Delivery Location:4. Liability and InsuranceThe Carrier shall be liable for any damages to the goods during transit, except for damages caused by force majeure events, natural disasters, or the Shipper's negligence. The Carrier shall maintain adequate insurance coverage to protect against any liabilities arising from the transportation of the goods.5. Payment TermsThe Shipper agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation fees upon the successful delivery of the goods to the destination. The payment shall be made in the currency specified in the Contract.6. TerminationEither party may terminate this Contract by providing written notice to the other party at least [number of days] days in advance. In the event of termination, the parties shall settle anyoutstanding payments and liabilities in accordance with the terms of this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in [arbitration location].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the transportation of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Shipper: ____________________________Carrier: ____________________________篇3Railway Transport Goods ContractThis contract is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], with a principal place of business at [Address] ("Seller"), and [Buyer], with a principal place of business at [Address] ("Buyer").1. Scope of WorkSeller agrees to provide railway transport services to Buyer for the shipment of goods from [Origin] to [Destination]. The goods to be transported are described in Exhibit A attached hereto and incorporated herein by reference.2. Transport ServicesSeller shall transport the goods in accordance with the terms and conditions set forth in this Agreement. The goods shall be loaded onto rail cars provided by Seller and shall be transported in a timely manner to the designated destination. Seller shall be responsible for any loss or damage to the goods during transportation.3. DeliverySeller shall deliver the goods to the designated destination in good condition and in accordance with the agreed-upon delivery schedule. Any delays in delivery shall be promptlycommunicated to Buyer, and Seller shall take all necessary measures to expedite delivery.4. PaymentBuyer agrees to pay Seller the amount set forth in Exhibit B attached hereto as payment for the transport services provided. Payment shall be made within [Number] days of the delivery of the goods.5. InsuranceSeller shall maintain adequate insurance coverage for the goods during transportation. In the event of any loss or damage to the goods, Seller shall be responsible for filing a claim with the insurance provider and reimbursing Buyer for any losses incurred.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Agreement if such failure or delay is due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, riots, or government regulations.7. TerminationThis Agreement may be terminated by either party with [Number] days written notice. In the event of termination, Seller shall be entitled to payment for any services rendered up to the termination date.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State]. Any disputes arising out of this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Print Name of Seller] [Print Name of Buyer]Exhibit A: Description of GoodsExhibit B: Payment TermsThis Railway Transport Goods Contract is hereby accepted and agreed to by the parties as of the date first above written.[Signature of Witness] [Signature of Witness]篇4Railway Transport of Goods ContractThis Agreement is made and entered into on this day of_______, 2021, by and between _____ (hereinafter referred to as "Seller") and _____ (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling goods and Buyer is interested in purchasing goods from Seller for transportation by railway;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Subject Matter of Agreement: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the goods specified in Exhibit A attached hereto (hereinafter referred to as "Goods"), and Buyer agrees to accept and pay for the Goods in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2. Price and Payment: The price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A, and payment shall be made by Buyer to Seller in accordance with the terms specified in Exhibit A.3. Delivery: Seller shall deliver the Goods to the railway station specified by Buyer for transportation. Seller shall be responsible for loading the Goods onto the railway cars in a safe and secure manner.4. Risk of Loss: The risk of loss or damage to the Goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery of the Goods to the railway station.5. Insurance: Seller shall maintain insurance coverage for the Goods during transportation, and shall provide Buyer with proof of insurance upon request.6. Title: Title to the Goods shall pass from Seller to Buyer upon payment in full of the purchase price.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Agreement due to causes beyond its reasonable control, including, but not limited to, acts of God, fires, floods, wars, terrorist acts, strikes, or other labor disputes.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of _______.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER: ______________BUYER: ______________EXHIBIT A: Description of Goods and PriceDescription of Goods: ______________Price: $______________篇5Railway Transport of Goods ContractThis contract is made and entered into on this ____ day of ______, 20__, by and between the Shipper, hereinafter referred to as "Seller" and the Railway Company, hereinafter referred to as "Carrier."1. Description of Goods: The Seller agrees to deliver to the Carrier the following goods for transportation:- Description of Goods:____________________________________________________- Quantity: ___________________________- Weight: ___________________________- Value: ___________________________2. Transport Route: The Carrier agrees to transport the goods from the Seller's location to the designated destination as follows:- Departure Location: ___________________________- Destination Location: ___________________________3. Delivery Schedule: The Seller and Carrier agree to the following delivery schedule:- Expected Departure Date: ___________________________- Expected Arrival Date: ___________________________4. Carrier's Responsibilities:- The Carrier shall provide all necessary equipment and personnel for the transportation of the goods.- The Carrier shall ensure the safe and timely delivery of the goods to the designated destination.- The Carrier shall be responsible for any damages or delays in transportation.5. Seller's Responsibilities:- The Seller shall properly package and label the goods for transportation.- The Seller shall provide all necessary documentation for the transportation of the goods.- The Seller shall be responsible for any damages or losses to the goods during transportation.6. Payment Terms:- The Seller agrees to pay the Carrier the agreed-upon transportation fee upon delivery of the goods.- The Carrier shall issue an invoice for the transportation services rendered.7. Insurance:- The Carrier shall provide insurance coverage for the goods during transportation.- Any claims for damages or losses must be filed within 30 days of delivery.8. Termination:- This contract may be terminated by either party with written notice at least 30 days prior to the expected departure date.- Any termination after the commencement of transportation shall be subject to penalties.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ________________________ Carrier: ________________________Signature: ________________________ Signature:________________________Date: ________________________ Date: ________________________This Railway Transport of Goods Contract is hereby agreed to by the Seller and Carrier, and is effective as of the date of signing.。

英文版国际货物运输合同7篇

英文版国际货物运输合同7篇

英文版国际货物运输合同7篇篇1International Cargo Transportation ContractContract No.:[具体合同编号]Date of Execution: [合同签订日期]BETWEEN:[发货人/甲方全称], (hereinafter referred to as “Shipper”)AND[收货人/乙方全称], (hereinafter referred to as “Receiver”)WITNESSES:This agreement is made between the Shipper and Receiver in respect of the transportation of goods from the point specified in the contract to the destination agreed upon by both parties, with reference to the terms and conditions stipulated below:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods listed in the appendix with detailed specifications provided by the Shipper to be delivered to the Receiver at the designated destination.Article 2: Transportation Mode and RouteThe mode of transportation shall be as agreed by both parties, either by air, land, or sea, through the route specified in the contract. Any changes to the route must be mutually agreed in writing.Article 3: Cargo Handling and DeliveryThe Shipper shall ensure proper loading, handling, and securing of the goods. The Receiver shall be responsible for unloading and handling upon arrival at the destination. Delivery shall be completed upon verification of the goods by the Receiver.Article 4: Time Schedule and DelayThe transportation shall be carried out according to the schedule agreed by both parties. Any delay due to unforeseen circumstances shall be promptly notified to the other party. The responsibilities for delay shall be borne as per Article XX of this contract.Article 5: Prices and PaymentThe total cost of transportation shall be as agreed by both parties, including freight, insurance, handling fees, etc. Payment terms shall be made in accordance with Article XXV of this contract.Article 6: InsuranceThe Shipper shall ensure that the goods are adequately insured during transportation. Details of insurance coverage shall be provided in the appendix to this contract.Article 7: Customs Formalities and DocumentsAll customs formalities and documentations required for the transportation of goods shall be handled by the responsible party as per Article XXII of this contract.Article 8: Quality and Quantity InspectionQuality and quantity inspection of the goods shall be conducted at both loading and unloading points. Any discrepancies shall be notified to the other party immediately. Details of inspection procedures are specified in Article XXIV of this contract.Article 9: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. However, the affected party shall promptly notify the other party of such events and strive to overcome them.Article 10: Disputes ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to [specify court/tribunal] for resolution.Article 11: Contract TerminationThis Contract shall remain valid until full performance of all obligations by both parties or until terminated in accordance with its terms and conditions. Upon termination, all rights and obligations shall be extinguished accordingly.Article 12: MiscellaneousSHIPPER:篇2International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, who agree to the following terms and conditions:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods from [Origin Point] to [Destination Point], the details of which are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe transportation shall be carried out by [specify mode of transport e.g., air, sea, land].Article 3: Transportation Dates and ScheduleThe specific dates and schedule for transportation shall be stipulated in Appendix 2. Any changes to the schedule shall be mutually agreed upon by both parties.Article 4: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo to be transported are specified in Appendix 3. Party A shall ensure the accuracy of the cargo description and quantity.Article 5: Freight and PaymentThe freight for the transportation shall be calculated based on [specify basis e.g., weight, volume, fixed rate]. The payment terms and procedures are detailed in Appendix 4.Article 6: Custom Clearance and Related MattersParty B shall be responsible for custom clearance at the port of destination. Any customs-related matters shall be borne by Party B unless otherwise agreed.Article 7: InsuranceParty A may request Party B to purchase insurance for the cargo. The terms of insurance and related matters are specified in Appendix 5.Article 8: Cargo Handling and CareParty B shall handle and care for the cargo with due diligence and caution. Any loss or damage to the cargo during transportation shall be borne by Party B.Article 9: Force MajeureIf either party is prevented from fulfilling its obligations due to force majeure events, it shall notify the other party immediately and provide evidence to prove the occurrence ofsuch events. The affected party shall endeavor to overcome the force majeure conditions and fulfill its obligations as soon as possible.Article 10: Termination of ContractThis Contract may be terminated by mutual agreement or in case of breach by either party. The procedures and effects of termination are specified in Appendix 6.Article 11: DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration institution or court] for arbitration or litigation.Article 12: MiscellaneousThis Contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. Any amendments or modifications to this Contract shall be made in writing and agreed upon by both parties. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed in writing. All disputes not covered by this Contract shall be governed by the laws of [specify jurisdiction].In witness whereof, Party A and Party B have signed this Contract in duplicate, each party retaining one copy.Party A: _________________________ (Signature)Date: _________________________Party B: _________________________ (Signature)Date: _________________________[Appendix 1: Details of Cargo][Appendix 2: Transportation Dates and Schedule][Appendix 3: Cargo Description and Quantity][Appendix 4: Payment Terms and Procedures][Appendix 5: Insurance Terms][Appendix 6: Termination Procedures and Effects]篇3International Cargo Transportation ContractContract No.: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]Between:[Shipper Name]Address: [Insert Shipper Address][Consignee Name]Address: [Insert Consignee Address]Witness the following terms and conditions for the transportation of goods:Article 1: Contract ScopeThis Contract outlines the terms and conditions for the transportation of goods from the place specified by the Shipper to the place specified by the Consignee. The goods to be transported are detailed in Annex A.Article 2: Transportation ArrangementsThe mode of transportation shall be as agreed by both parties, either by air, land, or sea. The route and schedule shall be clearly stated in Annex B.Article 3: Cargo Description and QuantityThe nature of the cargo, its marks, and quantity shall be clearly stated in Annex A. The Consignee shall ensure that the cargo is properly packed and prepared for transportation.Article 4: Delivery and Receipt of CargoThe delivery and receipt of cargo shall be made according to the agreed schedule stated in Article 2. Any delay or failure to deliver shall be subject to the penalties stated in Article 8.Article 5: Transportation Fees and PaymentThe transportation fees shall be agreed upon by both parties and clearly stated in Annex C. Payment shall be made as per the agreed terms of payment.Article 6: Customs Formalities and DocumentsBoth parties shall ensure that all necessary customs formalities are completed and all required documents are provided for smooth transportation.Article 7: Risks and ClaimsThe risks associated with transportation shall be clearly stated in Annex D. Any claim due to loss or damage of cargo shall be made in accordance with the procedures outlined in Article 9.Article 8: Penalties and LiabilitiesIn case of any breach of Contract by either party, thenon-breaching party shall be entitled to claim compensation for any losses incurred. Penalties for delay in delivery shall be clearly stated in Annex E.Article 9: Settlement of DisputesAny dispute arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Insert Court/Arbitration Tribunal] for resolution.Article 10: Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events, such as natural disasters, wars, riots, etc. Both parties shall notify each other of any such events immediately and seek to resume performance as soon as possible.Article 11: Contract Duration and TerminationThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue until the completion of the transportation services agreed upon. Either party may terminate this Contract withwritten notice to the other party if there is a material breach of Contract.Article 12: MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modification shall be made to it except by a written agreement signed by both parties. This Contract is made in both English and [Insert Language] versions, with equal legal effect. Any amendment or addition to this Contract must be made in writing and signed by both parties.Signatures:Shipper: _____________________ Date: ________________Consignee: __________________ Date: ________________Annex A: Cargo DetailsAnnex B: Transportation Route and ScheduleAnnex C: Transportation Fees and Payment TermsAnnex D: Risks and Claims ProceduresAnnex E: Penalties for Delay in Delivery--- END OF CONTRACT ---篇4International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, who agree to the following terms and conditions:Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods from [Origin Point] to [Destination Point], the details of which are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe goods shall be transported by [specify mode – e.g., air, sea, land].Article 3: Shipping Dates and SchedulesThe specific dates and schedules for shipment shall be as per Appendix 2. Any changes to the schedule shall be mutually agreed in writing.Article 4: Rates and PaymentThe transportation fees shall be calculated based on the agreed rate, which includes all applicable taxes. Payment terms shall be as per Appendix 3.Article 5: Cargo Description and QuantityThe nature and quantity of the cargo shall be as specified in Appendix 4. Party B shall be responsible for loading and securing the goods properly.Article 6: InsuranceParty B shall arrange for insurance coverage for the goods during transit, as per the terms and conditions agreed in Appendix 5.Article 7: Delivery and Receipt of CargoDelivery and receipt of cargo shall be made at the agreed points, with details specified in Appendix 6. Any delay or loss shall be mutually agreed and resolved accordingly.Article 8: Customs FormalitiesParty B shall be responsible for all customs formalities related to the import and export of the goods. Any delays or penalties due to failure to comply with customs regulations shall be borne by Party B.Article 9: Responsibility for Loss or DamageIn case of loss or damage to the cargo during transit, Party B shall be liable as per the terms and conditions specified in Appendix 7.Article 10: Force MajeureNeither Party shall be liable for failure to perform due to force majeure events, such as wars, riots, natural disasters, etc. However, the affected Party shall notify the other Party immediately and use reasonable efforts to mitigate the effects of such events.Article 11: Termination of ContractThis Contract may be terminated by either Party giving a written notice to the other Party. The termination shall not affect the responsibilities and obligations arising prior to the termination date.Article 12: General ProvisionsAll disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations. If no settlement can be reached, either Party may submit the dispute to [specify arbitration institution] for arbitration. This Contract is made in [specify language] and is governed by the laws of [specify country/region].In witness of the mutual agreement between the Parties, this Contract is signed in duplicate, with each Party retaining one copy.Party A: _____________________ (Signature)_____________________ (Date)Party B: _____________________ (Signature)_____________________ (Date)Appendix 1: Details of CargoAppendix 2: Shipping Dates and SchedulesAppendix 3: Payment TermsAppendix 4: Cargo Description and QuantityAppendix 5: Insurance Terms and ConditionsAppendix 6: Delivery and Receipt Points篇5International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]This International Cargo Transportation Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between Party A and Party B, under the terms and conditions set forth below:1. Contract Object and ScopeThis Contract aims to stipulate the terms and conditions for the international transportation of goods from the point of origin to the destination specified in the airway bill of lading.2. Cargo Description and QuantityThe cargo to be transported under this Contract includes [describe the cargo and its quantity or weight].3. Route and ScheduleThe cargo shall be transported by Party B via the route specified in the airway bill of lading and in accordance with thescheduled departure and arrival times agreed upon by both Parties.4. Transport Modes and Means of DeliveryThe cargo shall be transported by air with Party B providing the aircraft and handling necessary for safe and efficient transport. Party A shall ensure that the cargo is properly prepared for air transport.5. Pricing and PaymentThe total transportation fee for this Contract shall be [specify amount]. Payment shall be made in accordance with the terms agreed upon by both Parties, which may include upfront payment, payment on delivery, or other agreed terms.6. Cargo Handling and LiabilitiesParty B shall be responsible for handling the cargo during loading, transportation, and unloading. Any loss or damage to the cargo during this process shall be borne by Party B unless proven otherwise. Party A shall ensure proper packaging and marking of the cargo to ensure safe transport.7. Customs Formalities and DocumentsBoth Parties shall be responsible for completing all necessary customs formalities and documents required for the transport of the cargo. Party A shall provide all necessary documentation related to the cargo, while Party B shall handle all matters related to customs clearance.8. Force MajeureIf either Party is prevented from performing its obligations due to force majeure events (e.g., natural disasters, wars, riots, etc.), the affected Party shall notify the other Party immediately and both Parties shall work together to find a solution.9. Termination of ContractThis Contract may be terminated by either Party in the event of a breach by the other Party of its contractual obligations, provided that written notice is given to the other Party specifying the reasons for termination.10. Disputes ResolutionAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between both Parties. If no settlement can be reached, either Party may submit the dispute to [specify arbitration institution or court] for resolution.11. MiscellaneousThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and no modifications shall be made unless agreed upon by both Parties in writing. This Contract is made in [specify language] and is subject to laws of [specify country/region].IN WITNESS WHEREOF, Party A and Party B have executed this Contract by their authorized representatives on behalf of their respective companies.Date: ________________For Party A: ___________________ (Authorized Representative)For Party B: ___________________ (Authorized Representative)Signature of Party A: ___________ Signature of Party B:______________________ 附加盖章或者印鉴(如适用)_____________ 附加盖章或者印鉴(如适用)_____________ 附加盖章或者印鉴(如适用)__________篇6International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipping Company]Party B: [Name of Client Company]In accordance with the principles of equality and mutual benefit, both parties agree to conclude this contract on international cargo transportation.Article 1: Contract ScopeThis contract covers the transportation of goods from the port of origin to the port of destination specified in the shipping documents. The specific details of the goods, including type, quantity, weight, and value, shall be clearly stated in the contract documents.Article 2: Mode of TransportationThe mode of transportation agreed upon by both parties is [specify mode of transportation, e.g., ocean freight, air freight, land transport].Article 3: Shipment ScheduleParty A shall provide a reasonable shipping schedule for the transportation of goods. Any changes to the schedule shall be promptly notified to Party B.Article 4: Prices and PaymentThe total transportation fee for this contract shall be determined according to [specific pricing structure]. Party B shall pay the agreed fees to Party A in accordance with the payment terms specified in this contract.Article 5: Cargo Handling and InsuranceParty A shall handle all necessary customs formalities and ensure proper handling of the goods during transportation. Both parties shall agree on the insurance coverage for the goods being transported and ensure that adequate insurance is obtained.Article 6: Delivery Requirements and ConditionsParty B shall ensure that the goods are properly packaged and marked for transportation. Party A shall ensure timely delivery of the goods according to the agreed schedule. Any delays or losses during transportation shall be borne by Party A.Article 7: Quality AssuranceParty A shall ensure that the quality of transportation services provided is in accordance with international standards and any applicable laws and regulations. Party B shall provide necessary information and documents required for the smooth transportation of goods.Article 8: Force MajeureIf either party is prevented from fulfilling its obligations due to force majeure events, it shall promptly notify the other party and seek to resolve the issue in a timely manner.Article 9: ConfidentialityBoth parties shall maintain confidentiality of all information related to this contract and its implementation, unless otherwise agreed or required by law.Article 10: TerminationThis contract may be terminated by either party in the event of a breach of contract by the other party. Termination shall be subject to the provisions of relevant laws and regulations.Article 11: Dispute ResolutionAny disputes arising from or in connection with this contract shall be resolved through friendly consultation between bothparties. If no settlement can be reached, the dispute may be submitted to [specify arbitration institution] for arbitration.Article 12: MiscellaneousThis contract is made in [specify language] and is effective from the date of signing by both parties. Any modifications or supplements to this contract shall be made in writing and shall be subject to the approval of both parties. This contract is the complete and exclusive agreement between both parties on the matters covered hereby.SIGNED BY:Party A: _____________________Date: _____________________Place: _____________________Party B: _____________________Date: _____________________Place: _____________________(This contract is signed in duplicate, with both parties holding one copy each.)篇7International Cargo Transportation ContractParty A: [Name of Shipper]Party B: [Name of Carrier]In accordance with the principles of contract law and international shipping practices, both Party A and Party B, through friendly consultation and mutual trust, agree to conclude this International Cargo Transportation Contract for the transportation of goods from the port of [Origin Port] to the port of [Destination Port].Article 1: Contract ScopeThis Contract covers the transportation of goods listed in Appendix 1, shipped from the port of origin to the port of destination via the route specified. The type of cargo, value of the goods, and other details are specified in Appendix 1.Article 2: Modes of TransportationThe goods shall be transported by sea with appropriate containers, followed by land transportation for the final miledelivery as needed. Party B shall ensure smooth transition between modes of transportation.Article 3: Transport DocumentsParty B shall provide all necessary transport documents, including but not limited to the Bill of Lading, Shipping Manifest, and any other documents required for customs clearance.Article 4: Dates and SchedulesThe estimated date of departure and arrival are specified in Appendix 2. Party B shall make every effort to ensure timely departure and arrival as per the agreed schedule.Article 5: Prices and PaymentThe total transportation cost is specified in Appendix 3. Party A shall make payment in accordance with the agreed terms and conditions. Details of payment methods, due dates, and any other related matters are outlined in Appendix 3.Article 6: Cargo InsuranceParty A shall purchase adequate insurance for the goods being transported, covering risks such as loss, damage, and delay. Details of insurance coverage and related matters are specified in Appendix 4.Article 7: Cargo Handling and ResponsibilityParty B shall ensure proper handling and secure storage of the goods at all times during the transportation process. Party B shall be liable for any loss or damage to the goods during its custody, except in cases of force majeure.Article 8: Customs ClearanceParty B shall be responsible for coordinating customs clearance at both ends. Party A shall provide all necessary documents to facilitate smooth customs clearance.Article 9: Force MajeureIn case of force majeure events, both parties shall strive to mitigate their impact and work together to find solutions. The affected party shall notify the other party promptly and provide relevant evidence.Article 10: Contract Duration and TerminationThis Contract shall be effective from the date of signing and shall continue for a period specified in Appendix 5. Either party may terminate this Contract prior to its expiry by mutual agreement.Article 11: Disputes ResolutionAny disputes arising from this Contract shall be resolved through friendly negotiation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify arbitration institution] for arbitration.Article 12: MiscellaneousThis Contract is made in both English and [specify other language] versions, with equal validity. In case of any discrepancies between the two versions, the English version shall prevail. This Contract constitutes the entire agreement between the parties and no modifications shall be made unless agreed upon by both parties in writing.The Appendices attached to this Contract form an integral part of it and shall be read together with the main body of the Contract. Any terms and conditions additional to those specified in the Appendices shall be agreed upon in writing by both parties.Signatories:Party A: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________Party B: _____________________ (Authorized Representative)Date: ________________。

物流运输合同范本中英文

物流运输合同范本中英文

Contract for Logistics and TransportationParty A: [Shipper's Name]Address: [Shipper's Address]Contact Person: [Shipper's Contact Person]Phone: [Shipper's Phone Number]Fax: [Shipper's Fax Number]Party B: [Carrier's Name]Address: [Carrier's Address]Contact Person: [Carrier's Contact Person]Phone: [Carrier's Phone Number]Fax: [Carrier's Fax Number]This Contract for Logistics and Transportation (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between Party A and Party B (collectively referred to as the "Parties").1. Description of GoodsThe goods to be transported (the "Goods") are described as follows:[List the description, quantity, and type of Goods]2. Transportation ServicesParty B agrees to provide the following transportation services for the Goods:[Describe the mode of transportation (e.g., trucking, rail, ocean, air), pickup and delivery locations, and any other specific services required]3. Delivery ScheduleThe Goods shall be picked up by Party B from Party A's designated location (the "Pickup Point") on or before [Date]. The Goods shall bedelivered to Party A's designated location (the "Delivery Point") on or before [Date].4. Freight and ChargesThe Parties agree that the freight and charges for the transportation of the Goods shall be as follows:[Specify the freight rate, any additional charges, and payment terms]5. Payment TermsPayment for the transportation services shall be made by Party A to Party B within [number] days after the date of the invoice issued by Party B. Party A shall make payment in accordance with the terms set forth in the invoice.6. Responsibility and Liability6.1 Party B shall be responsible for the safe and timely transportation of the Goods from the Pickup Point to the Delivery Point. Party B shall be liable for any loss, damage, or delay in the transportation of the Goods, except to the extent that such loss, damage, or delay is caused by force majeure or other circumstances beyond Party B's control.6.2 The Parties agree that the limit of liability for any loss, damage, or delay in the transportation of the Goods shall not exceed [amount] (or a percentage of the total value of the Goods, whichever is less).7. InsuranceParty B shall obtain and maintain insurance coverage for the Goods in an amount equal to the full value of the Goods, and shall provide Party A with a certificate of insurance upon request.8. Default and Termination8.1 If Party B fails to perform its obligations under this Contract, Party A may terminate this Contract upon written notice to Party B.8.2 If Party A fails to make payment to Party B in accordance with the terms of this Contract, Party B may terminate this Contract upon written notice to Party A.9. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the Parties.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether oral or written, between the Parties with respect to the subject matter of this Contract.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Party A: [Shipper's Name]By: [Shipper's Authorized Signature]Name: [Shipper's Authorized Representative]Date: [Date]Party B: [Carrier's Name]By: [Carrier's Authorized Signature]Name: [Carrier's Authorized Representative]Date: [Date](Transportation Services)(英文物流运输合同范本)甲方:[发货人名称]地址:[发货人地址]联系人:[发货人联系人]电话:[发货人电话号码]传真:[发货人传真号码]乙方:[ carrier名称]地址:[carrier地址]联系人:[carrier联系人]电话:[carrier电话号码]传真:[carrier传真号码]本物流运输合同(以下简称“合同”)由甲乙双方于[日期]签订。

fob英文合同5篇

fob英文合同5篇

fob英文合同5篇篇1FOB (Free on Board) ContractIntroductionA FOB contract is a common type of international trade agreement that specifies the obligations and responsibilities of the buyer and seller when transporting goods from one country to another. In a FOB contract, the seller is responsible for delivering the goods to a designated port or point of origin, and the buyer is responsible for arranging and paying for the transportation of the goods from that point to the final destination.Key Terms of a FOB Contract1. Point of Delivery: In a FOB contract, the seller is responsible for delivering the goods to a specified point of origin, typically a port. Once the goods are delivered to this point, the seller's responsibility ends, and the buyer assumes responsibility for the goods. The seller is also responsible for covering all costs associated with delivering the goods to this point.2. Transportation: The buyer is responsible for arranging and paying for the transportation of the goods from the point of origin to the final destination. This includes arranging for a carrier to transport the goods, paying for shipping costs, and handling any customs duties or import taxes that may apply.3. Risk of Loss: In a FOB contract, the risk of loss or damage to the goods transfers from the seller to the buyer at the point of delivery. This means that if the goods are lost or damaged during transportation from the point of origin to the final destination, the buyer is responsible for any losses incurred.4. Title Transfer: In a FOB contract, title to the goods transfers from the seller to the buyer at the point of delivery. This means that the buyer assumes ownership of the goods once they are delivered to the designated point of origin.Benefits of a FOB Contract1. Cost-Effective: FOB contracts can be cost-effective for both buyers and sellers, as they allow each party to focus on their respective responsibilities and avoid incurring unnecessary costs.2. Clear Responsibilities: FOB contracts clearly outline the responsibilities of each party, making it easier to resolve disputes and ensure that both parties comply with their obligations.3. Efficient Transportation: FOB contracts can help facilitate efficient transportation of goods, as they specify the point of delivery and outline the steps that need to be taken to transport the goods to their final destination.ConclusionIn conclusion, a FOB contract is a common international trade agreement that outlines the obligations and responsibilities of the buyer and seller when transporting goods from one country to another. By clearly defining the point of delivery, transportation arrangements, risk of loss, and title transfer, FOB contracts help facilitate efficient and cost-effective international trade transactions. It is important for buyers and sellers to carefully review and understand the terms of a FOB contract before entering into an agreement to ensure that both parties comply with their obligations and minimize the risk of disputes.篇2FOB英文合同是国际贸易中常见的一种合同方式,即Free on Board,即货物自由上船价格,是指卖方在货物装船后将货物运送至指定的港口并将货物装上船,卖方将货物交由承运人后,卖方的责任和风险被视为结束。

货运运输英文合同模板

货运运输英文合同模板

货运运输英文合同模板Freight Transport English Contract Template。

This Freight Transport English Contract Template (the "Agreement") is entered into as of [Effective Date], by and between [Sender Name], with a registered address at [Sender Address] (the "Sender"), and [Carrier Name], with a registered address at [Carrier Address] (the "Carrier").1. Services。

The Carrier agrees to provide freight transport services to the Sender in accordance with the terms and conditions of this Agreement. The services to be provided by the Carrier shall include the pickup, transportation, and delivery of freight as specified by the Sender.2. Rates and Charges。

The rates and charges for the freight transport services shall be as agreed upon by both parties. The Sender shall pay the Carrier the agreed-upon amount for the transportation of the freight. Any additional charges, such as fuel surcharges or accessorial fees, shall be agreed upon in writing by both parties.3. Payment Terms。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

----------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------
from party b. if the flight schedule changed or unexpected accidents happened, party
用由败诉一方承担,除非另有规定。
the method of payment: ___________. after the whole delivery process is over, party
a
will
----------------------------------------------------------------------------------
方对乙方运单金额有异议请在分单传真后 24 小时内提出,否则视为确认。
to nail down the clientage, party b must submit the consignation ticket with cachet
on it to party a. and then party a will issue a corresponding freight sub-ticket to
----------------------------------------------------------------------------热线电
话 tel: 0571-8581 8481 传真 fax: 0571-8581 8482 总部地址:中国杭州石大路 518 号 伽盛
物流 add: stone road,hangzhou,no. 518
by both parties.
7)结算方式:。到货后乙方将结算清单及凭证交甲方,甲方在 5 个工作日内付清。欠款额度为
人民币 。超过额度,乙方将立即将帐单交给甲方,甲方在收到帐单 5 个工作日内付清。所有欠
款逾期支付,甲方必须向乙方每日支付欠款金额千分之五的滞纳金。甲方不得以任何理由拒付
乙方运费。双方如有争执,应按协商原则处理,协商不成,可由乙方所在地市法院裁决,仲裁费
party b. if party b does not agree to the price of freight, party b must put it forward
to party a within 24 hours, otherwise the price of freight will be regarded as confirmed
a should inform b in time to renew the delivery plan.
4) 甲方必须向乙方提供正确的收件人姓名、地址、电话。如因收件人姓名、地址错误
而造成的时间延误或经济损失乙方将不承担任何责任。
party b must provide a the correct and detail address, name and contact phone number
party b 乙方: 杭 州 伽 盛 物 流 有 限 公 司 甲乙双方在平等,协商,自愿的原则下,签订以下协议: based on the justice and willingness, after friendly negotiation both parties reached the agreement as below: 1) 乙方为甲方代办航空运输,乙方为甲方提供运输设计、电话查询、代办保险、打包,
航空运输、航空提货、送货等一揽子航空服务。 party a provides party b the air cargo service as following: delivery design, cargo query, 2) 乙方自收到甲方货物后至交航空公司交付客户止负责货物的安全保管。如发生遗失 或损坏,乙方应向甲方作出赔偿,赔偿额按民航局规定。 (如外包装完好无损,内物缺少或损 坏不在赔偿之列) party a has the responsibility for the safety of cargo from the consignation by party b till the 3) 乙方当天收到甲方货物后,按次日航班进行托运,如出现航班变动或调整等意外 事件,则须及时通知甲方,双方相互协商另行调整航班。
5) 贵重物品如需投保,投保金额按保险总价值的收取保险费,一旦出险,乙
方则按保险公司的有关条例对甲方作出赔偿,如甲方未对其托运货物进行投保,一旦出险,乙
方则按民航条例及程序向甲方作出赔偿(即物品遗失,缺损,按普通货物赔方必须把加盖公章的托运单交于乙方确定委托关系,乙方开具货运分单为结算凭证。如甲
15.c&f条件 15.1.卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。 未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接受的国家旗帜的船装载。 15.2.卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方 不接受非保赔协会成员的船只。15.3.卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目的港。 不得无故绕行或迟延。 15.4.卖方所租载货船只船龄不得超过15年。对超过15年船龄的船只其超船龄额外保 险费应由卖方负担。买方不接受船龄超过二十年的船只。 15.5.一次装运数量超过一千吨的货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,卖方应在装 船日前至少10天用电传或电报通知买方合同号、商品名称、数量、船名、船龄、船籍、船只 主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称、电传和电报挂号。 15.6.一次装运一千吨以上货载或其它少于一千吨但买方指明的货载,其船长应在该船抵 达目的港前7天和24小时分别用电传或电报通知买方预计抵港时间、合同号、商品名称及数 量。 15.7.如果货物由班轮装运,载货船只必须是______船级社最高船级或船级协 会条款规定的相同级别的船级,船只状况应保持至提单有效期终了时止,以装船日为准船龄不 得超过20年。超过20年船龄的船只,卖方应负担超船龄外保险费。买方绝不接受超过25 年船龄的船只。 15.8.对于散件货,如果卖方未经买方事前同意而装入集装箱,卖方应负责向买方支付赔 偿金,由双方在适当时间商定具体金额。 15.9.卖方应和载运货物的船只保持密切联系,并以最快的手段通知买方船只在途中发生 的一切事故,如因卖方未及时通知买方而造成买方的一切损失卖方应负责赔偿。 16.cif条件 在cif条件下,除本合同第15条c&f条件适用之外卖方负责货物的保险,但不允许有免 赔率。 17.装船通知 货物装船完毕后48小时内,卖方应即以电报或电传通知买方合同号、商品名称、所装重量(毛 /净)或数量、发票价值、船名、装运口岸、开船日期及预计到达目的港时间。如因卖方未及 时用电报或电传给买方以上述装船通知而使买方不能及时保险,卖方负责赔偿买方由此而引起 的一切损害及/或损失。 18.装船单据 18.a.卖方凭下列单据向付款银行议付货款: 18.a.1.填写通知目的口岸的__________运输公司的空白抬头、空白背书的 全套已装运洋轮的清洁提单(如系c&f/cif条款则注明“运费已付”,如系fob/fa s条款则注明“运费待收”)。 18.a.2.由信用证受益人签名出具的发票5份,注明合同号、信用证号、商品名称、详 细规格及装船唛头标记。 18.a.3.两份由信用证受益人出具的装箱单及/或重量单,注明每件货物的毛重和净重 及/或尺码。篇二:航空货运协议(中英文 版 )---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------货运协议 cargo contract party a 甲方:
篇一:国际货物运输合同范本 国际货物运输合同范本 合同号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同 意售出买方同意购进以下商品: 第一部分 1.商品名称及规格 2.生产国别及制造厂商 3.单价(包装费用包括在内) 4.数量 5.总值 6.包装(适合海洋运输) 7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责) 8.装船时间 9.装运口岸 10.目的口岸 11.装运唛头,卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头, 以及目的口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物, 卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。 12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过______银行开出以卖方为抬头的不 可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条a款所列单据在开证银行议 付贷款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。 13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之 规定办理,该交货条款为本合同不可分的部分,本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附 加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。 第二部分 14.fob/fas条件 14.1.本合同项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租 订。 14.2.在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方 所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 14.3.在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内按买方 所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。 14.4.货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方合同号、船只预计到港 日期、装运数量及船运代理人的名称。以便卖方经与该船运代理人联系及安排货物的装运。卖 方应将联系结果通过电报或电传及时报告买方。如买方因故需要变更船只或者船只比预先通知 卖方的日期提前或推迟到达装运港口,买方或其船运代理人应及时通知卖方。卖方亦应与买方 的运输代理或买方保持密切联系。 14.5.如买方所订船只到达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船 只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引 起的及/或遭受的买方的一切损失。 14.6.如船只撤换或延期或退关等而未及时通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险 费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货 物抵港日期)为准,在港口免费堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。 上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船到达装港后立即将货物装船, 交负担费用及风险。
相关文档
最新文档