口译中需要强记的词组
catti口译重点单词(英语翻译口译强化记忆词组)
英语翻译口译强化记忆词组Give the floor to 请…发言;给予发言权It is a great pleasure for me to我很荣幸…Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对…给予重视Lead-edge technologies领先技术Minister Counselor公使Natural heritage自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation良好的信誉对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to请…讲话Let‘s welcome to give a speech双边会议bilateral conference以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 主办单位sponsor颁奖仪式the Award Ceremony贺词greeting speech隆重举行observe the grand opening of请…颁奖Let’s invite to present the award取得圆满成功achieve complete ceremony全球庆典global celebration ceremony宣布…结束declare the closing of请全体起立,奏国歌Please rise for the national anthem.Collective stewardship集体管理Competitive job market充满竞争的就业市场Financial institutions金融机构Forward-looking进取Gross National Product国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战口译家为考生整理“英语翻译口译强化记忆词组”,希望大家考试顺利!Give the floor to 请…发言;给予发言权It is a great pleasure for me to我很荣幸…Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对…给予重视Lead-edge technologies领先技术Minister Counselor公使Natural heritage自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation良好的信誉对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to请…讲话Let‘s welcome to give a speech双边会议bilateral conference以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 主办单位sponsor颁奖仪式the Award Ceremony贺词greeting speech隆重举行observe the grand opening of请…颁奖Let’s invite to present the award取得圆满成功achieve complete ceremony全球庆典global celebration ceremony宣布…结束declare the closing of请全体起立,奏国歌Please rise for the national anthem. Collective stewardship集体管理Competitive job market充满竞争的就业市场Financial institutions金融机构Forward-looking进取Gross National Product国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战。
口译中需要强记的词组
口译中需要强记的词组1.Give the floor to 请…发言2.It is a great pleasure for me to我很荣幸…3.Relevant issues 相关问题4.Updated research result 最新的调查结果5.Attach the importance to 对…给予重视6.Lead-edge technologies领先技术7.Minister Counselor公使8.Natural heritage自然遗产9.Shared concern 共同关心的问题10.Well-deserved reputation良好的信誉11.对…表示衷心的感谢express sinceregratitude to12.请…讲话Let’ s welcome to give aspeech13.双边会议bilateral conference14.以掌声对…表示的最热烈的欢迎proposethe warmest applause to15.主办单位sponsor16.颁奖仪式the Award Ceremony17.贺词greeting speech18.隆重举行observe the grand opening of19.请…颁奖Let’s invite to present theaward20.取得圆满成功achieve completeceremony21.全球庆典global celebration ceremony22.宣布…结束declare the closing of23.请全体起立,奏国歌Please rise for thenational anthem.24.Collective stewardship集体管理petitive job market充满竞争的就业市场26.Financial institutions金融机构27.Forward-looking进取28.Gross National Product国民生产总值29.Meet the challenges 迎接挑战30.Public authorities公共机构31.Regulatory mechanism 法规机制32.The threshold of our transition into thenew millenmum跨越新千年的门槛33.UNCHS (United Nations Centre forHuman Settlements)联合国人居中心34.Urban residents 城市居民35.Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市36.把…列为重要内容place as the priority37.不放松工作never neglect the work38.节约用水water conservation39.对…表示衷心祝贺extend our sincerecongratulations on40.节约用水先进城市model city of waterconservation41.使…取得预期效果attain the resultsexpected42.授予…光荣称号confer honorable awardson43.为…而奋斗strive for44.严重缺水城市 a city of severe watershortage45.有关单位units concerned46.与…比有差距compared with ,there isstill some way to go47.预祝…圆满成功wish a complete success48.开源与节流并重broaden sources ofincome &reduce expenditure49.对外贸易港口seaport for foreign trade50.国内生产总值National Gross Products51.欢聚一堂merrily gather52.活跃的经济带vigorous economic region53.基础雄厚solid foundation54.留下最美好的印象may you have a mostpleasant impression55.盛世the grand occasion56.祝愿在停留愉快wish a pleasant stay57.综合性商港comprehensive commercialseaport58.春意盎然spring is very much in the air59.forest coverage森林覆盖率60.global warming全球变暖61.principal element主要因素62.toxic emission废气排放63.迸发出心灵的火花ignite the sparks ofunderstanding64.建立合作桥梁build the bridge forcooperation65.内容翔实substantial in content66.能源大省major province of energy67.日程紧凑tight in schedule68.call upon 号召69.conservation benefits节水的好处70.industrial reuse and recycling工业中水利用71.pollution fines 污染罚款72.urban water conservation城市节水73.water saving fixtures节水装置74.地区经济regional economic75.港口经营多元化diversification in portoperation76.责任和义务perform our duties and fulfillour obligations77.地区行业盛会 a well-known regionalevent of the industry78.发起港initiating ports79.break free 冲破藩篱80.civil society民间团体81.ethnic lines种族82.genuine partnership真正的合作伙伴83.squatter settlements 违章建筑区84.without access to 享受不到85.畅所欲言open dialogues86.计划经济的束缚the bounding of planningeconomy87.紧迫问题pressing issues88.科教兴省和走可持续发展的道路vitalize theprovince by science and technologyand sustainable development89.空前膨胀unprecedentedly inflated90.控制增长势头curb the trend of steep rise91.面临严峻挑战face severe challenges92.清醒地看到acutely aware93.生态恶化ecological deterioration94.提高意识strengthen the awareness95.相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the commonground while putting aside difference,enjoy equality and mutual benefits,complement each other’s advantages,learn e ach other’s experience, expandthe cooperation, stand from thepresent and look forward to the future 96.以此会议为契机take the opportunity ofthis seminar97.滞后lag behind98.转轨建制过程缓慢the tr4ansition ofmechanism is slow99.总结经验教训draw lessons from the past 100.c ommunity development oriented 以发展社区为宗旨的101.d eserved winners当之无愧的获奖者102.e thnic minorities少数民族103.g ainful employment有报酬的104.g ender issues性别问题105.h andicraft works 手工艺品106.i ncome generation 工薪阶层107.i n-depth knowledge深入了解108.t he handicapped残疾人109.不求最大,但求最好seek the best instead of the largest110.产业结构industrial structure111.城乡一体化the unified design between the city and the countryside112.短期行为short-term conduct113.房地产开发real estate development 114.扶贫帮困help and support the poor 115.公共绿地public lawn116.公用事业public utilities117.会展中心convention center118.基建规模infrastructure scale119.精品意识consciousness for the best 120.精品住宅区model human settlements 121.企业效益enterprise revenue122.文明乘车civil bus ride123.希望工程Hope Project124.以人为本human centered125.主办城市the host city126.综合治理comprehensively administer 127.e conomic recession 经济萧条128.p ress conference 记者招待会129.r ough diamond 钻坯130.s ophisticated machine 先进机器131.s taggering growth 强劲的增长132.t rade union 业界133.u mbrella name统称134.濒临停产边缘be close to production collapse135.反省reflect on136.回报期period of investment return 137.痛定思痛recall a painful experience 138.卧薪尝胆endure present hardships to revive139.兴旺期blossom period140.d evelop and flourish 茁壮成长141.e xpanding export earner不断扩展的出口创汇者142.i mpose stringent rules定下严格规则143.市场波动market fluctuation144.协会章程association charter145.总经营额total business revenue146.e nd-user用人单位147.e ntry-level学徒期148.f rom square one从头开始149.h igh-caliber高水平的150.i nstill or reinforce灌输或强化151.j ob specification工作性质152.l ocalization programs本土化项目153.p erformance appraisal表现评估154.不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement 155.产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning withresearch and production156.成人学历教育,高等教育自学考试continuing education and self-studyexamination of higher education 157.初露端倪reveal its importance for the first time158.翻译导游tourist interpreter159.复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents160.结构性调整structural adjustment 161.民俗风情customs and habits162.相伴而生be accompanied by163.学术领域academic sector164.应势而生come into existence as the situation requires165.在职培训part-time training 166.专业方向professional emphasis167.资格考试qualification test168.T he Economic Commission for Europe 欧洲经济委员会169.A world-wide reputation誉满全球170.C onference center会议中心171.T he world Health Organization 世界卫生组织172.I nternational civil servants 国际事务公务员173.I nternational press center国际新闻中心174.W orks of art 艺术品175.I nternational trading center国际贸易中心176.R ich cultural blend 丰富多彩的文化交融177.H oliday resort 旅游胜地178.N atural reserves 自然保护区179.F eudal dynasty封建王朝180.中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese Revolution181.一座历史丰碑a historical monument 182.快节奏的社会fast-tempo society183.专题展览exhibitions on special subject 184.实地考察on-the-spot investigation 185.经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of years 186.古典艺术精品classical art treasures 187.世界文化遗产World Cultural Heritage 188.紫禁城the Forbidden City189.文物宝库a treasure house of cultural relics190.私人收藏家personal collector191.s ecurities exchanges 证券交易所192.s tock exchanges股票交易所193.s ystematic market process有组织的买卖过程194.m ajor corporation大公司195.N ew York Stock Exchange 纽约证券交易所196.T ax harmonization协调税收197.H ot topic热门话题198.E uropean Union欧盟199.D riving force推动力200.C ontemplate on the harmonization统一的期望201.国际货币组织International Monetary Fund202.国内需求domestic demand203.经济全球化economic globalization 204.双边渠道bilateral channels205.亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation206.金融危机financial crisis207.广泛关注arouse wide concern208.国际社会international community 209.公正合理的国际经济新秩序 a new and reasonable international economicorder210.从大局出发proceed from the whole situation211.财政政策financial policy212.共同繁荣common prosperity213.贸易投资自由化trade and investment liberalization214.日新月异progress with each passing day 215.知识经济knowledge economy216.f aulty members 教职工217.s ubscribes to 订阅218.j ournals and periodicals 杂志期刊219.r ecreations and athletic facilities娱乐体育设施220.a rts department文科系221.a pplied science应用科学222.r ecipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者223.i ntellectual and personal qualities文化和个人素质224.l iving expenses生活费225.s ense of community团队意识226.成人教育学院continuing education school227.仿真实验室simulation laboratory228.教育部Ministry of Education229.土木工程civil engineering230.全国重点大学national key university 231.信息技术information technology232.函授生correspondence student 233.外国留学生international student234.教育展览会Education Exhibition235.组委会organizing committee236.主要内容main component237.热点话题much-talked-about topic 238.共同关心的信息mutually concerned information239.f resh water resource洁水资源240.o ver the last couple of decades 在过去的二十年里241.l and available for farming适耕地242.f resh water available可用清洁水243.e merging economies 新兴经济244.g lobal warming 全球变暖245.e cological crisis生态危机246.p ath to prosperity通向繁荣之路247.s eize the opportunity抓住机遇248.r emarkable environmental progress引人注目的环境249.垃圾处理garbage disposal250.生活必需品the bare necessities of life 251.消费品consumer goods252.消费习惯consuming habit253.捕鱼量the volume of fishing254.造纸业paper-making industry255.木材储量timber reserve256.森林覆盖面积forest-covering area 257.i nward investment 对内投资258.e ntrepreneurship创业精神259.p ay tribute to 表示敬意260.s ubsidies and grants津贴和拨款261.p roblem of terrorism恐怖主义问题262.g ave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业263.t arget of terrorism恐怖主义的目标264.i ntensified our effort 加强力量265.b ring to justice使归案受审266.国际条约international treaties267.世界知识产权组织World Intellectual Property Organization268.私营部门the private sector269.知识产权intellectual property270.总干事Director Geneor271.在进入新的千年之际at the threshold ofthe new millennium272.成员国member countries273.纲领性文件programmatic document 274.基本人权fundamental human rights 275.殖民枷锁colonialist shackles276.任重道远the burden is heavy and the road is long277.i nternet phone industry网络电话业278.v ast potential for future development 广阔的发展前景279.t elephone sound quality电话音质280.i nstantaneous transmission即时传输281.G PS(Global Positioning System)全球卫星定位系统282.R elay station中继站283.I ntelligent traffic management systems 智能交通管理系统284.分子生物学Molecular biology285.能源综合利用comprehensive utilization of energy286.认知科学cognitive science287.生产力productive force288.推动力量driving force289.相对论the theory of relativity290.行为科学behavior science291.知识科学knowledge economy292.新兴产业rising economy293.层出不穷emerge one after another 294.科教兴国战略the strategy of economic development throughscience-technology and education 295.可持续发展sustainable development 296.试点工程pilot program297.严峻挑战serious challenges298.运行机制operational mechanism299.中国科学院Chinese Academy of Sciences300.综合国力the overall national strength 301.磁悬浮铁路magnetic suspended railway/ maglev302.r oot causes根本原因303.j uvenile crime bill/ juvenile delinquency 青少年犯罪304.i dle talk闲聊305.e asy access to 轻易接近306.z ero tolerance绝不容忍307.b alanced budget 预算平衡308.s tep up to its responsibilities 担负起责任309.l aw enforcement professionals执法者310.d ebit card提款卡311.m agnetic stripe磁条312.p arking meter停车计费表313.p ersonal identification number 密码314.p ull double duty具备双重功能315.e lectronic versions电子交易316.c hip-enhanced versions加强性芯片317.b e hot for the idea热衷于这个主意318.遥控器remote controller319.无孔不入all pervasive320.增强性能strengthen the property 321.减少故障to reduce the breakdown 322.原动力motive power323.高架铁路aerial / elevated train324.汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes325.毗邻而居be adjacent to326.s tate-of-the art 最新型的,最优良的327.t hree-dimensional三维的,立体的328.g round-breaking 开拓性的,独创的329.i nnovative approach创新方法330.m arketing partner市场合作伙伴331.a giant leap into the future走向未来的一次飞跃332.c ash for votes用钱拉选票333.b ribery scandal贿赂丑闻334.草地网球lawn tennis335.发球区service court336.处于执牛耳的地位occupy a leading position337.体育道德精神sportsmanship338.以全体运动员的名义in the name of all the athletes339.借助不正当的手段resort to unjust means。
口译与听力》中需要强记的词组
需要强记的词组Give the floor to… 请…发言It is a great pleasure for me to我很荣幸…Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对…给予重视Lead-edge technologies领先技术Minister Counselor公使Natural heritage自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation良好的信誉对…表示衷心的感express sincere gratitude to请…讲话Let’s welcome…to give a speech双边会议bilateral conference以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 主办单位sponsor颁奖仪式the Award Ceremony贺词greeting speech隆重举行observe the grand opening of请…颁奖Let’s invite to present the award取得圆满成功achieve complete ceremony全球庆典global celebration ceremony宣布…结束 declare the closing of请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem. Collective stewardship集体管理Competitive job market充满竞争的就业市场Financial institutions金融机构Forward-looking进取Gross National Product国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市把…列为重要容place as the priority不放松工作never neglect the work节约用水 water conservation对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on节约用水先进城市model city of water conservation使…取得预期效果attain the results expected授予…光荣称号 confer honorable awards on为…而奋斗strive for严重缺水城市a city of severe water shortage有关单位units concerned与…比有差距compared with ,there is still some way to go预祝…圆满成功wish a complete success开源与节流并重broaden sources of income & reduce expenditure 对外贸易港口seaport for foreign trade国生产总值National Gross Products欢聚一堂merrily gather活跃的经济带vigorous economic region基础雄厚solid foundation留下最美好的印象may you have a most pleasant impression盛世the grand occasion祝愿在停留愉快wish a pleasant stay综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the airforest coverage森林覆盖率global warming全球变暖principal element主要因素toxic emission废气排放迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding建立合作桥梁build the bridge for cooperation容翔实substantial in content能源大省major province of energy日程紧凑tight in schedulecall upon 号召conservation benefits节水的好处industrial reuse and recycling工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation城市节水water saving fixtures节水装置地区经济regional economic港口经营多元化diversification in port operation责任和义务perform our duties and fulfill our obligations地区行业盛会a well-known regional event of the industry发起港initiating portsbreak free 冲破藩篱civil society民间团体ethnic lines种族genuine partnership真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到畅所欲言open dialogues计划经济的束缚the bounding of planning economy紧迫问题pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development空前膨胀unprecedentedly inflated控制增长势头curb the trend of steep rise面临严峻挑战face severe challenges清醒地看到acutely aware生态恶化ecological deterioration提高意识strengthen the awareness相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future以此会议为契机take the opportunity of this seminar滞后lag behind转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow总结经验教训draw lessons from the pastcommunity development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners当之无愧的获奖者ethnic minorities少数民族gainful employment有报酬的gender issues性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge深入了解the handicapped残疾人不求最大,但求最好seek the best instead of the largest产业结构industrial structure城乡一体化the unified design between the city and the countryside 短期行为short-term conduct房地产开发real estate development扶贫帮困help and support the poor公共绿地public lawn公用事业public utilities会展中心convention center基建规模infrastructure scale精品意识consciousness for the best精品住宅区model human settlements企业效益enterprise revenue文明乘车civil bus ride希望工程Hope Project以人为本human centered主办城市the host city综合治理comprehensively administereconomic recession 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name统称濒临停产边缘be close to production collapse反省reflect on回报期period of investment return痛定思痛recall a painful experience卧薪尝胆endure present hardships to revive兴旺期blossom perioddevelop and flourish 茁壮成长expanding export earner不断扩展的出口创汇者impose stringent rules定下严格规则市场波动market fluctuation协会章程association charter总经营额total business revenueend-user用人单位entry-level学徒期from square one从头开始high-caliber高水平的instill or reinforce灌输或强化job specification工作性质localization programs本土化项目performance appraisal表现评估不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education andself-study examination of higher education初露端倪reveal its importance for the first time翻译导游tourist interpreter复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents 结构性调整structural adjustment民俗风情customs and habits相伴而生be accompanied by学术领域academic sector应势而生come into existence as the situation requires在职培训part-time training专业方向professional emphasis资格考试qualification testTOPICALThe Economic Commission for Europe欧洲经济委员会A world-wide reputation誉满全球Conference center会议中心The world Health Organization 世界卫生组织International civil servants 国际事务公务员International press center国际新闻中心Works of art 艺术品International trading center国际贸易中心Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融Holiday resort 旅游胜地Natural reserves 自然保护区Feudal dynasty封建王朝中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese Revolution一座历史丰碑a historical monument快节奏的社会 fast-tempo society专题展览exhibitions on special subject实地考察on-the-spot investigation 经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of years古典艺术精品classical art treasures世界文化遗产World Cultural Heritage紫禁城the Forbidden City文物宝库a treasure house of cultural relics私人收藏家personal collectorsecurities exchanges 证券交易所stock exchanges股票交易所systematic market process有组织的买卖过程major corporation大公司New York Stock Exchange 纽约证券交易所Tax harmonization协调税收Hot topic热门话题European Union欧盟Driving force推动力Contemplate on the harmonization统一的期望国际货币组织International Monetary Fund国需求domestic demand经济全球化economic globalization双边渠道bilateral channels亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation金融危机financial crisis广泛关注arouse wide concern国际社会international community公正合理的国际经济新秩序a new and reasonable international economic order从大局出发proceed from the whole situation财政政策financial policy共同繁荣common prosperity贸易投资自由化trade and investment liberalization日新月异progress with each passing day知识经济knowledge economyfaulty members 教职工subscribes to 订阅journals and periodicals 杂志期刊recreations and athletic facilities娱乐体育设施arts department文科系applied science应用科学recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者intellectual and personal qualities文化和个人素质living expenses生活费sense of community团队意识成人教育学院continuing education school仿真实验室simulation laboratory教育部Ministry of Education土木工程civil engineering全国重点大学national key university信息技术information technology函授生correspondence student外国留学生international student教育展览会Education Exhibition组委会organizing committee主要容main component热点话题much-talked-about topic共同关心的信息mutually concerned informationfresh water resource洁水资源over the last couple of decades 在过去的二十年里land available for farming适耕地fresh water available可用清洁水emerging economies 新兴经济global warming 全球变暖ecological crisis生态危机path to prosperity通向繁荣之路seize the opportunity抓住机遇remarkable environmental progress引人注目的环境垃圾处理garbage disposal生活必需品the bare necessities of life消费品consumer goods消费习惯consuming habit捕鱼量the volume of fishing造纸业paper-making industry木材储量timber reserves森林覆盖面积forest-covering areainward investment 对投资entrepreneurship创业精神pay tribute to 表示敬意subsidies and grants津贴和拨款problem of terrorism恐怖主义问题gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业target of terrorism恐怖主义的目标intensified our effort 加强力量bring to justice使归案受审国际条约international treaties世界知识产权组织World Intellectual Property Organization私营部门the private sector知识产权intellectual property总干事secretary-general在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium成员国member countries纲领性文件programmatic document基本人权fundamental human rights殖民枷锁colonialist shackles任重道远the burden is heavy and the road is longinternet phone industry网络业vast potential for future development广阔的发展前景telephone sound quality音质instantaneous transmission即时传输GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统Relay station中继站Intelligent traffic management systems智能交通管理系统分子生物学Molecular biology能源综合利用comprehensive utilization of energy认识科学cognitive science生产力productive force推动力量driving force相对论the theory of relativity行为科学behavior science知识科学knowledge economy新兴产业rising economy层出不穷emerge one after another科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education可持续发展sustainable development试点工程pilot program严峻挑战serious challenges运行机制operational mechanism中国科学院Chinese Academy of Sciences综合国力the overall national strength磁悬浮铁路magnetic suspended railwayroot causes根本原因juvenile crime bill青少年犯罪idle talk闲聊easy access to 轻易接近zero tolerance绝不容忍balanced budget 预算平衡step up to its responsibilities 担负起责任law enforcement professionals执法者debit card提款卡magnetic stripe磁条parking meter停车计费表personal identification number 密码pull double duty具备双重功能electronic versions电子交易chip-enhanced versions加强性芯片be hot for the idea热衷于这个主意遥控器remote controller无孔不入all pervasive增强性能strengthen the property减少故障to reduce the breakdown原动力motive power高架铁路aerial train汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes毗邻而居be adjacent tostate-of-the art 最新型的,最优良的three-dimensional三维的,立体的ground-breaking 开拓性的,独创的organizing committee组委会innovative approach创新方法marketing partner市场合作伙伴a giant leap into the future走向未来的一次飞跃cash for votes用钱拉选票bribery scandal贿赂丑闻草地网球lawn tennis发球区service court处于执牛耳的地位occupy a leading position体育道德精神sportsmanship以全体运动员的名义in the name of all the athletes借助不正当的手段resort to unjust means宏观话题分类:1.商务场景:求职面试,公司管理,经营情况,职场准则2.环境保护:能源危机,气候变暖,生态建设3.世界经济:金融危机,经济发展4.世界议题:恐怖主义,人口负担,老龄社会,自然灾害5.卫生保健:流行疾病,健康保健具体话题及相关词汇1.老龄化社会 aging society/population 老龄人口话题Welfare 福利Well-being “幸福”, 良好的状态Well-off 小康/富裕Good perks 津贴,补贴llowance=subsidy 补贴Retire/retiree/retirement 退休/退休者Pensioner 领养老金者Health care 保健Health insurance 医疗保险Social security system 社保体系2.人口负担Population explosion 人口爆炸Resources exhaustion/consumption/depletion 资源耗竭修饰资源耗竭速度之快用at an alarming rate/alarmingly 惊人的类似的有startling/shocking/surprising/appalling恐怖主义 terrorism3.世博展会ExhibitionExposition 博览会Fair 交易会Exhibitor 参展商/国Delegation 代表团Representative/deputy 代表Pavilion 场馆Better city, better life 城市,让生活更美好 Diverse urban culture 多元城市文化 Bureau of International Exhibition 国际展览局 展示的几种说法: Display/show/showcase/present/stage… 高科技: High-tech 高科技 Genetic modification 转基因 Artificial intelligence 人工智能 Hybrid car 混合动力车 Fuel efficiency 燃料经济性 4.自然灾害: Degradation/deterioration of grassland 草场退化 Deforestation 乱砍乱伐 Desertification 土地沙漠化 Soil erosion 水土流失 Rising sea level 海平面上涨 Landslide 山体滑坡 Mudslide 泥石流 Typhoon 台风 Tropical storm 热带风暴 Hurricane 飓风 Tornado 龙卷风 Gale/gust 大风 Tsunami 海啸 Earthquake/quake/tremor 地震 5.金融危机: Financial crisis 金融危机 Economic hardship/downturn 经济危机 Subprime mortgage crunch 次贷危机/credit crunch 信贷危机 Tight credit 紧信贷/loose 宽松信贷 Tighten the belt 勒紧裤腰带 Investment Bank 投资银行 Commercial bank 商业银行 著名投行 Morgan Stanley 摩根士丹利 BoA Bank of America 美国银行 Goldman Sachs 高盛 关于健康的几种说法: Healthiness Physical fitness Wellness 传统定义: Absence of/free from disease 健康的定义: Holistic/comprehensive definition of health involves the complete state of physical, emotional, spiritual, environmental, intellectual health 生命在于运动: Aerobic 有氧运动 Athlete/sportsman 运动员 Bun-jee jumping 蹦极 Extreme sports 极限运动 Gym, gymnasium 健身房 Stadium 体育场 Track and field 田径 Jogging 慢跑Stamina 体能Endurance 耐力流行疾病:Epidemic/pandemic/endemic 流行病Obesity 肥胖症diabetes 糖尿病Stroke 中风MalariaPneumonia 肺炎Swine flu/H1N1 猪流感Avian/bird flu 禽流感Mad cow disease 疯牛病SARS 非典AIDS 艾滋病Heart attack 心脏病发作Lung cancer 肺癌vs. smoking/cigarette/tobacco industry 烟草业Public banning 公共场合禁止经济发展:Economic Integration 经济一体化Globalization 全球化foreign trade 外贸Sin-euro/us/Jp/Af/ relationship 中美关系Trade deficit/surplus/volume 贸易赤字/盈余/外贸额 Trade barrier/imbalance/protectionism 贸易障碍/不平衡/保护主义Imbalance 有时会用uneven 代替气候变暖:Climate change 气候变化Copenhagen Climate Summit 哥本哈根气候峰会Carbon emission 碳排放Carbon dioxide 二氧化碳Carbon monoxide 一氧化碳Exhaust 汽车尾气Wastes 废料Sewage 下水道污物Chemical 化学物质Heavy metal 重金属Pesticide 杀虫剂Greenhouse effect 温室效应El Nino 厄尔尼诺现象环境保护:Hazard 有毒物质=toxicHazardous a.有毒有害的污染的其他几种说法:contaminate; taint有毒奶粉:tainted milk powderKyoto Protocol/Treaty 京都议定书生态建设Ecosystem 生态系统Bio-diversity 生物多样性Ecological environment 生态环境Endangered species 濒危物种Wildlife 野生动物Ban/Bar on whale hunting 禁止捕鲸Organic farming/gardening 有机农业能源危机:Energy crisis 能源危机 Shortage/lack/poverty/scarcity of…缺少 Rarity of ….稀少 Electricity 电=power Natural gas 天然气 petroleum 石油 Gas/petrol 汽油 Diesel 柴油 Fresh water 淡水 Coal 煤炭 油价的说法: 比如:100美元1桶 $100 a barrel 替代能源 alternative energy Solar energy 太阳能 Solar panel 太阳能板 Nuclear energy 核能 Wind power 风能 Tidal power 潮汐能 Geothermal power 地热能 Hydroelectric project 水力发电项目 Fossil fuel 化石燃料 Ethanol 乙醇,酒精燃料 Hydrogen fuel Battery 氢燃料电池 Energy Independence 能源独立 求职面试类核心词汇: Post/job/position 职位/appointment, designation, assignment 任命 Apply for/file for 申请Applicant; candidate 申请人;候选者 记两个词组:prospective employee/employer 潜在雇员/雇主常考词组Potential customer 潜在顾客 Interview/interviewee/interviewer 面试者/面试官 Overnight/overtime/ 熬夜/加班 Show up/turn up/pop up/appear/emerge/arise/rise 出现, 首句考了show up ,口语话的表达,轻松。
口译中必须熟记的短语解读
随着经济的繁荣 with the booming of the economy2. 随着人民生活水平的显著提高 with the remarkable improvement of people's living standard3. 先进的科学技术 advanced science and technology4. 为我们日常生活增添了情趣 add much spice / flavor to our daily life5. 人们普遍认为 It is commonly believed that…6. 我同意前者(后者观点 I give my vote to the former / latter opinion.7. 引起了广泛的公众关注 Sth. has aroused wide public concern. / Sth has drawn great public attention.8. 不可否认It is undeniable that…9. 热烈的讨论/ 争论 a heated discussion / debate10. 有争议性的问题 a controversial issue11. 就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally,12. 有充分的理由支持 be supported by sound reasons13. 双方的论点 argument on both sides14. 发挥日益重要作用play an increasingly important role in…15. 对…必不可少be indispensable to …16. 正如谚语所说 As the proverb goes:17. 对…产生有利/不利的影响exert positive / negative effects on…18. 利远远大于弊 The advantages far outweigh the disadvantages.19. 导致,引起 lead to / give rise to / contribute to / result in20. 复杂的社会现象 a complicated social phenomenon21. 责任感 / 成就感 sense of responsibility / achievement22. 竞争与合作精神 sense of competition and cooperation23. 开阔眼界 widen one's horizon / broaden one's vision24. 学习知识和技能 acquire knowledge and skills25. 经济/心理负担 financial burden / psychological burden26. 考虑到诸多因素 take many factors into consideration27. 从另一个角度 from another perspective28. 做出共同努力 make joint efforts29. 对…有益be beneficial to / be conducive to…30. 为社会做贡献 make contributions to the society31. 打下坚实的基础lay a solid foundation for…32. 综合素质 comprehensive quality33. 致力于/ 投身于 be committed / devoted to…34. 应当承认 Admittedly,35. 不可推卸的义务 unshakable duty36. 满足需求 satisfy / meet the needs of...37. 可靠的信息源 a reliable source of information38. 宝贵的自然资源 valuable natural resources39. 因特网 the Internet (一定要由冠词,字母I 大写40. 方便快捷 convenient and efficient41. 在人类生活的方方面面 in all aspects of human life42. 环保的材料 environmentally friendly materials43. 社会进步的体现 a symbol of society progress44. 大大方便了人们的生活 Sth has greatly facilitated people's lives.45. 对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue46. 在一定程度上 to some extent47. 理论和实践相结合 integrate theory with practice48. …必然趋势an irresistible trend of…49. 日益激烈的社会竞争 the increasingly keen social competition50. 眼前利益 immediate interest/ short-term interest51. 长远利益 long-tem interest52. …有其自身的优缺点… has its own m erits and demerits / pros and cons53. 对…有害 do harm to / be harmful to / be detrimental to54. 交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas / emotions / information55. 跟上…的最新发展 keep pace with / keep abreast with the latest development of…56. …的健康发展 the healthy developmen t of…57. 重视attach great importance to…58. 社会地位 social status59. 把时间和精力放在…上focus one's time and energy on…60. 扩大知识面 expand one's scope of knowledge61. 身心两方面 both physically and mentally62. 有直接/间接关系be directly / indirectly related to…63. 导致很多问题 give rise to / lead to / spell various problems64. 可以替代think的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion / belief / view that65. 缓解压力/ 减轻负担 relieve stress / burden66. 优先考虑/发展… give (top priority to sth.67. 与…比较compared with…/ in compariso n with68. 可降解的/可分解的材料 degradable / decomposable material69. 代替 replace / substitute / take the place of70. 提供就业机会 offer job opportunities71. 反映了社会进步的 mirror the social progress/advance72. 增进相互了解 enhance / promote mutual understanding73. 充分利用 make full use of / take advantage of74. 承受更大的工作压力 suffer from heavier work pressure75. 保障社会稳定和繁荣 guarantee the stability and prosperity of our society76. 更多地强调put more emphasis on…77. 适应社会发展 adapt oneself to the social development78. 实现梦想 realize one's dream79. 主要理由列举如下 The main / leading reasons are listed as follows:80. 我们还有很长的路要走 We still have a long way to go.。
口译中需要强记的词组2
谀奉承、趋炎附势greasiness恩将仇报、以怨报德、忘恩负义bite the hand that feeds one尔虞我诈each trying to cheat the other发人深省的thought-provoking发人深省set people thinking发扬光大carry forward翻山越岭tramp over hill and dale翻天覆地world-shaking泛滥成灾overrun飞黄腾达、青云直上come into one' s kingdom、rise in the world strike oil 飞黄腾达的successful飞禽走兽birds and beasts废寝忘食forget food and sleep分道扬镳part company,each going his own way分化瓦解disintegrate 、divide and demoralize分门别类classify纷至沓来come in a continuous stream纷至沓来的thick as hail奋不顾身dash ahead regardless of one' s safety愤愤不平be indignant愤世嫉俗的cynical丰富多彩rich and colorful丰功伟绩great achievement丰衣足食have ample food and clothing风花雪月sentimental writings of the exploiting classes风马牛不相及be totally unrelated风靡一时be the rage风平浪静calm风起云涌like a rising wind and scudding clouds风雨同舟stand together regardless of situation风雨无阻in all weathers锋芒毕露make a showy display of one' s abilities蜂涌而来pour逢场作戏join in the fun on occasion逢凶化吉trun ill luck into good奉公守法law-abiding敷衍了事make short shrift of 、palter、scuffle釜底抽薪take a drastic measure to deal with a situation赴汤蹈火、出生入死go through fire and water富丽堂皇magnificence覆水难收spilt water cannot be gathered up again 、It is no use crying over spilt milk。
中高级口译需要强记的词组+翻译必备
Give the floor to 请…发言It is a great pleasure for me to我很荣幸…Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对…给予重视Lead-edge technologies领先技术Minister Counselor公使Natural heritage自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation良好的信誉对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to请…讲话Let’ s welcome to give a speech双边会议bilateral conference以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 主办单位sponsor颁奖仪式the Award Ceremony贺词greeting speech隆重举行observe the grand opening of请…颁奖Let’s invite to present the award取得圆满成功achieve complete ceremony全球庆典global celebration ceremony宣布…结束declare the closing of请全体起立,奏国歌Please rise for the national anthem. Collective stewardship集体管理Competitive job market充满竞争的就业市场Financial institutions金融机构Forward-looking进取Gross National Product国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市把…列为重要内容place as the priority不放松工作never neglect the work节约用水water conservation对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on节约用水先进城市model city of water conservation使…取得预期效果attain the results expected授予…光荣称号confer honorable awards on为…而奋斗strive for严重缺水城市a city of severe water shortage有关单位units concerned与…比有差距compared with ,there is still some way to go预祝…圆满成功wish a complete success开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure对外贸易港口seaport for foreign trade国内生产总值National Gross Products欢聚一堂merrily gather活跃的经济带vigorous economic region基础雄厚solid foundation留下最美好的印象may you have a most pleasant impression盛世the grand occasion祝愿在停留愉快wish a pleasant stay综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the airforest coverage森林覆盖率global warming全球变暖principal element主要因素toxic emission废气排放迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding建立合作桥梁build the bridge for cooperation内容翔实substantial in content能源大省major province of energy日程紧凑tight in schedulecall upon 号召conservation benefits节水的好处industrial reuse and recycling工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation城市节水water saving fixtures节水装置地区经济regional economic港口经营多元化diversification in port operation责任和义务perform our duties and fulfill our obligations 地区行业盛会a well-known regional event of the industry 发起港initiating portsbreak free 冲破藩篱civil society民间团体ethnic lines种族genuine partnership真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到畅所欲言open dialogues计划经济的束缚the bounding of planning economy紧迫问题pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development空前膨胀unprecedentedly inflated控制增长势头curb the trend of steep rise面临严峻挑战face severe challenges清醒地看到acutely aware生态恶化ecological deterioration提高意识strengthen the awareness相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future以此会议为契机take the opportunity of this seminar滞后lag behind转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow总结经验教训draw lessons from the pastcommunity development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners当之无愧的获奖者ethnic minorities少数民族gainful employment有报酬的gender issues性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge深入了解the handicapped残疾人不求最大,但求最好seek the best instead of the largest产业结构industrial structure城乡一体化the unified design between the city and the countryside短期行为short-term conduct房地产开发real estate development扶贫帮困help and support the poor公共绿地public lawn公用事业public utilities会展中心convention center基建规模infrastructure scale精品意识consciousness for the best精品住宅区model human settlements企业效益enterprise revenue文明乘车civil bus ride希望工程Hope Project一、政治类:1. 日益昌盛become increasingly prosperous2. 快速发展develop rapidly3. 隆重集会gather ceremoniously4. 热爱和平love peace5. 追求进步pursue progress6. 履行权利和义务perform the responsibilities and obligations7. 回顾奋斗历程review the course of struggle8. 展望伟大征程look into the great journey9. 充满信心和力量be filled with confidence and strength10. 必胜be bound to win11. 主张各国政府采取行动urge governments of all countries to take action12. 和平共处coexist peacefully13. 对内开放和对外开放open up both externally and internally14. 经历两个不同时期experience two different periods15. 战胜无数的困难overcome numerous difficulties16. 赢得一个又一个胜利win one victory after another17. 完全意识到be fully aware that18. 迈出重要的一步make an important step19. 采取各种措施adopt various measures20. 得出结论,告一段落draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion21. 实现民族独立realize national independence22. 追求真理seek the truth23. 建立社会主义制度establish a socialist system24. 根除(防止,消除)腐败root out (prevent, eliminate) corruption25. 响应号召respond to the call26. 进入新时期enter a new period27. 实行新政策practice new policies28. 展现生机和活力display one’s vigor and vitality29. 增强综合国力enhance comprehensive(overall) national strength and和国际竟争力international competitiveness30. 进入世界先进行列edge into the advanced ranks in the world31. 解决温饱问题solve the problem of food and clothing32. 吸收各国文明的先进成果absorb what is advanced in other civilizations33. 与日俱增increase every day34. 实现夙愿fulfill the long-cherished wishes35. 必将实现be bound to come true36. 锻造一支人民军队forge a people’s army37. 建立巩固的国防build a strong national defense38. 进行和谈hold peace talks39. 修改法律amend the laws40. 在...中起(至关)play a major的(crucial, an important ) role in重要作用41. 对...做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to42. 遵循规则follow the principles43. 把理论和实际结合起来integrate theory with practice …44. 把...作为指导take… as the guide45. 缓和紧张状况ease the tension46. 高举伟大旗帜hold high the great banner47. 解决新问题resolve new problems48. 观察当今世界observe the present-day world49. 开拓前进open up new ways forward50. 增强凝聚力enhance the rally power51. 结束暴力,开始和平谈判end the violence and resume peace talks52. 进行战略性调整make strategic readjustment53. 开始生效go into effect / enter into force54. 就...接受妥协accept a compromise on55. 接受...的采访be interviewed by56. 把……看成社会公敌look upon … as a threat to society57. 把……捐给慈善机构donate …to charities58. 维护世界和平maintain world peace59. 摆脱贫穷落后get rid of poverty and backwardness60. 实现发展繁荣bring about development and prosperity61. 反对各种形式的恐怖主义be opposed to all forms of terrorism62. 宣布。
中口翻译必背词组
0709-0903这四套真题是考前必须演练的,尤其是翻译部分,不管是英译汉还是汉译英,其中的难词、难句、四字表达及专有名词都需要熟记。
下面是这四套真题翻译部分的汇总,请大家结合真题集做好整理、背诵。
0709 中口汉译英坚定不移地走和平发展道路:unswervingly takes the road of peaceful development 必然选择: an inevitable choice鸦片战争: the Opium War受尽了列强的欺辱: suffer untold /utter/ deep humiliation from the big powers消除战争: eliminate war实现和平: safeguard / maintain peace独立富强: independence and prosperity民生幸福: where the people (can) lead a happy life孜孜以求的奋斗目标: the assiduously sought goal人口多,底子薄: with a large population, a weak economic foundation发展不平衡: unbalanced development作出积极贡献: make energetic contributions0803中口汉译英月球探测工程:lunar probe program千年奔月梦想:centuries-old dream——fly to the moon中华民族:the Chinese nation开启了……的时代:usher in an era of…走向深空,探索宇宙奥秘:explore the mysteries of deep space标志:indicate/mark有深空探测能力:with the capability to explore outer space进入……的行列:join推进:promote自主创新:homegrown innovation创新型国家:innovative country标志性成果:landmark achievement攀登世界科技高峰:scale the world heights of science and technology历史性跨越:a historical breakthrough和平开发利用外层空间:peaceful exploration and utilization of the outer space重大贡献:great contribution中华儿女:Chinese people辉煌成就:glorious achievements0809中口汉译英:消息灵通人士:well-informed source透露:disclose春节:Spring Festival家乐福:Carrefour新大新:Xindaxin第一次亲密接触:first intimate contact广州市政府:Guangzhou municipal government红娘:matchmaker情投意合:develop into affinity总经理:general manager笼统:general百货行业:retailing industry持有新组建的公司35%的股份:hold 35% of the new joint venture’s shares 按照:in compliance with国家有关部门政策:the policies decreed by state authorities concerned持股:hold shares0903 中口汉译英钟表上的秒针一下一下地移动:A watch or clock clicks away the seconds 缩短:shorten撕下:tear off日历:calendar时间即生命: Time is life.珍视: cherish充实: enrich/ fulfill积极不懈地善为利用时间: strive to make the best use of time0709中口英译汉1.envy:嫉妒、羡慕(形容词envious)2.go in for:参加、追求、从事真题例句:Americans do not go in for envy.例句翻译:美国人并非善妒之辈。
英语口译中需要强记的词组
✧Give the floor to 请…发言✧It is a great pleasure for me to 我很荣幸…✧Relevant issues 相关问题✧Updated research result 最新的调查结果✧Attach the importance to 对…给予重视✧Lead-edge technologies 领先技术✧Minister Counselor 公使✧Natural heritage 自然遗产✧Shared concern 共同关心的问题✧Well-deserved reputation 良好的信誉✧express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢✧Let’ s welcome to give a speech 请…讲话✧bilateral conference 双边会议✧propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎✧sponsor 主办单位✧the Award Ceremony 颁奖仪式✧greeting speech 贺词✧observe the grand opening of 隆重举行✧Let’s invite to present the award 请…颁奖✧achieve complete ceremony 取得圆满成功✧global celebration ceremony 全球庆典✧declare the closing of 宣布…结束✧Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌✧Collective stewardship 集体管理✧Competitive job market 充满竞争的就业市场✧Financial institutions 金融机构✧Forward-looking 进取✧Gross National Product 国民生产总值✧Meet the challenges 迎接挑战✧Public authorities 公共机构✧Regulatory mechanism 法规机制✧The threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛✧UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心✧Urban residents 城市居民✧place as the priority 把…列为重要内容✧never neglect the work 不放松工作✧water conservation 节约用水✧extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺✧model city of water conservation 节约用水先进城市✧attain the results expected 使…取得预期效果✧confer honorable awards on 授予…光荣称号✧strive for 为…而奋斗✧ a city of severe water shortage 严重缺水城市✧units concerned 有关单位✧compared with ,there is still some way to go 与…比有差距✧wish a complete success 预祝…圆满成功✧broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重✧seaport for foreign trade 对外贸易港口✧National Gross Products 国内生产总值✧merrily gather 欢聚一堂✧vigorous economic region 活跃的经济带✧solid foundation 基础雄厚✧may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象✧the grand occasion 盛世✧wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快✧comprehensive commercial seaport 综合性商港✧spring is very much in the air 春意盎然✧forest coverage 森林覆盖率✧global warming 全球变暖✧principal element 主要因素✧toxic emission 废气排放✧ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花✧build the bridge for cooperation 建立合作桥梁✧substantial in content 内容翔实✧major province of energy 能源大省✧tight in schedule 日程紧凑✧call upon 号召✧conservation benefits 节水的好处✧industrial reuse and recycling 工业中水利用✧pollution fines 污染罚款✧urban water conservation 城市节水✧water saving fixtures 节水装置✧regional economic 地区经济✧ersification in port operation 港口经营多元化✧perform our duties and fulfill our obligations 责任和义务✧ a well-known regional event of the industry 地区行业盛会✧initiating ports 发起港✧break free 冲破藩篱✧civil society 民间团体✧ethnic lines 种族✧genuine partnership 真正的合作伙伴✧squatter settlements 违章建筑区✧without access to 享受不到✧open dialogues 畅所欲言✧the bounding of planning economy 计划经济的束缚✧pressing issues 紧迫问题✧vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和可持续发展的道路✧unprecedentedly inflated 空前膨胀✧curb the trend of steep rise 控制增长势头✧face severe challenges 面临严峻挑战✧acutely aware 清醒地看到✧ecological deterioration 生态恶化✧strengthen the awareness 提高意识✧respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality andmutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来✧take the opportunity of this seminar 以此会议为契机✧lag behind 滞后✧the transition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢✧draw lessons from the past 总结经验教训✧community development oriented 以发展社区为宗旨的。
中级口译必背词汇
中级口译必背词汇1. 随着经济的繁荣with the booming of the economy2. 随着人民生活水平的显著提高with the remarkable improvement of people's living standard3. 先进的科学技术advanced science and technology4. 为我们日常生活增添了情趣add much spice / flavor to our daily life5. 人们普遍认为It is commonly believed that…6. 我同意前者(后者)观点I give my vote to the former / latter opinion.7. 引起了广泛的公众关注Sth. has aroused wide public concern. / Sth has drawn great public attention.8. 不可否认It is undeniable that…9. 热烈的讨论/ 争论a heated discussion / debate10. 有争议性的问题a controversial issue11. 就我而言/ 就个人而言As far as I am concerned, / Personally,12. 有充分的理由支持be supported by sound reasons13. 双方的论点argument on both sides14. 发挥日益重要作用play an increasingly important role in…15. 对…必不可少be indispensable to …16. 正如谚语所说As the proverb goes:17. 对…产生有利/不利的影响exert positive / negative effects on…18. 利远远大于弊The advantages far outweigh the disadvantages.19. 导致,引起lead to / give rise to / contribute to / result in20. 复杂的社会现象a complicated social phenomenon21. 责任感/ 成就感sense of responsibility / achievement22. 竞争与合作精神sense of competition and cooperation23. 开阔眼界widen one's horizon / broaden one's vision24. 学习知识和技能acquire knowledge and skills25. 经济/心理负担financial burden / psychological burden26. 考虑到诸多因素take many factors into consideration27. 从另一个角度from another perspective28. 做出共同努力make joint efforts29. 对…有益be beneficial to / be conducive to…30. 为社会做贡献make contributions to the society31. 打下坚实的基础lay a solid foundation for…32. 综合素质comprehensive quality33. 致力于/ 投身于be committed / devoted to…34. 应当承认Admittedly,35. 不可推卸的义务unshakable duty36. 满足需求satisfy / meet the needs of...37. 可靠的信息源a reliable source of information38. 宝贵的自然资源valuable natural resources39. 因特网the Internet (一定要由冠词,字母I 大写)40. 方便快捷convenient and efficient41. 在人类生活的方方面面in all aspects of human life42. 环保的材料environmentally friendly materials43. 社会进步的体现a symbol of society progress44. 大大方便了人们的生活Sth has greatly facilitated people's lives.45. 对这一问题持有不同态度hold different attitudes towards this issue46. 在一定程度上to some extent47. 理论和实践相结合integrate theory with practice48. …必然趋势an irresistible trend of…49. 日益激烈的社会竞争the increasingly keen social competition50. 眼前利益immediate interest/ short-term interest。
口译中需要强记的词组
口译中需要强记的词组(1)Give the floor to 请…发言It is a great pleasure(privilege) for me to 我很荣幸…Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对…给予重视Lead-edge technologies领先技术Minister Counselor公使Natural heritage自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation良好的信誉Collective stewardship集体管理Competitive job market充满竞争的就业市场Financial institutions金融机构Forward-looking进取Gross National Product国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities公共机构Regulatory mechanism 法规机制UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市forest coverage森林覆盖率global warming全球变暖principal element主要因素toxic emission废气排放call upon 号召conservation benefits节水的好处industrial reuse and recycling工业中再利用和回收pollution fines 污染罚款urban water conservation城市节水water saving fixtures节水装置break free 冲破藩篱civil society民间团体ethnic lines种族genuine partnership真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到community development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners当之无愧的获奖者ethnic minorities少数民族gainful employment有报酬的gender issues性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge深入了解the handicapped残疾人economic recession 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name统称develop and flourish 茁壮成长expanding export earner不断扩展的出口创汇者impose stringent rules定下严格规则end-user用人单位entry-level学徒期from square one从头开始high-caliber高水平的instill or reinforce灌输或强化job specification工作性质localization programs本土化项目performance appraisal表现评估The Economic Commission for Europe欧洲经济委员会A world-wide reputation誉满全球Conference center会议中心The world Health Organization 世界卫生组织International civil servants 国际事务公务员International press center国际新闻中心Works of art 艺术品International trading center国际贸易中心Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融Holiday resort 旅游胜地Natural reserves 自然保护区Feudal dynasty封建王朝securities exchanges 证券交易所stock exchanges股票交易所systematic market process有组织的买卖过程major corporation大公司New York Stock Exchange 纽约证券交易所Tax harmonization协调税收Hot topic热门话题European Union欧盟Driving force推动力Contemplate on the harmonization统一的期望faulty members 教职工subscribes to 订阅journals and periodicals 杂志期刊recreations and athletic facilities娱乐体育设施arts department文科系applied science应用科学recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者intellectual and personal qualities文化和个人素质living expenses生活费sense of community团队意识internet phone industry网络电话业vast potential for future development广阔的发展前景telephone sound quality电话音质instantaneous transmission即时传输GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统Relay station中继站Intelligent traffic management systems智能交通管理系统inward investment 对内投资entrepreneurship创业精神pay tribute to 表示敬意subsidies and grants津贴和拨款problem of terrorism恐怖主义问题gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业target of terrorism恐怖主义的目标intensified our effort 加强力量bring to justice使归案受审fresh water resource洁水资源over the last couple of decades 在过去的二十年里land available for farming适耕地fresh water available可用清洁水emerging economies 新兴经济global warming 全球变暖ecological crisis生态危机path to prosperity通向繁荣之路seize the opportunity抓住机遇remarkable environmental progress引人注目的环境root causes根本原因juvenile crime bill青少年犯罪idle talk闲聊easy access to 轻易接近zero tolerance绝不容忍balanced budget 预算平衡step up to its responsibilities 担负起责任law enforcement professionals执法者debit card提款卡magnetic stripe磁条parking meter停车计费表personal identification number 密码pull double duty具备双重功能electronic versions电子交易chip-enhanced versions加强性芯片be hot for the idea热衷于这个主意state-of-the art 最新型的,最优良的three-dimensional三维的,立体的ground-breaking 开拓性的,独创的organizing committee组委会innovative approach创新方法marketing partner市场合作伙伴a giant leap into the future走向未来的一次飞跃cash for votes用钱拉选票bribery scandal贿赂丑闻分享4顶。
口译必背词汇
1、“…化”现代化→modernize市场化→marketize地区化→regionalize多极化→polypolarize干部队伍的革命化、年轻化、知识化、专业化。
The ranks of the cadres become more revolutionary, younger in average age, better-educated and more professionally competent.Cadres are more revolutionary, younger, better-educated and more professional.国际关系民主化Democracy should be practiced in international relations.We should practice democracy in international relations.企业化→turn …into business institutions make…function as an enterprise集团化→incorporate…into an e nterprise公开化→to be brought into the open股份化→transfer…into share holding如果两岸客运包机实现“节日化”,还可以向常态化发展。
节日化→on all festivals and holidays常态化→develop toward normalizationdevelop into a regular practicedevelop and normalize/regularize this practice2、“在…的…下”在改革开放的推动下→Thanks to the further push by the opening-up and reform在中国共产党的领导下→Under the leadership of the Chinese Communist Party在盟友的帮助下→With its allies’ help在改革开放政策的带动下→Driven by the reform and opening-up policy3、“是”constitute/represent/form/prove/系表结构以外的形式……已是世界文化遗产之一...has been included in the World Cultural Heritage List旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。
口译中要强记的词组-下
economic recession 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name统称濒临停产边缘be close to production collapse 反省reflect on回报期period of investment return痛定思痛recall a painful experience卧薪尝胆endure present hardships to revive兴旺期blossom perioddevelop and flourish 茁壮成长expanding export earner不断扩展的出口创汇者impose stringent rules定下严格规则市场波动market fluctuation协会章程association charter总经营额total business revenueend-user用人单位entry-level学徒期from square one从头开始high-caliber高水平的instill or reinforce灌输或强化job specification工作性质localization programs本土化项目performance appraisal表现评估不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production成人学历教育,高等教育自学考试continuing education and self-study examination of higher education初露端倪reveal its importance for the first time翻译导游tourist interpreter复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents 结构性调整structural adjustment民俗风情customs and habits相伴而生be accompanied by学术领域academic sector应势而生come into existence as the situation requires在职培训part-time training专业方向professional emphasis资格考试qualification testTOPICALThe Economic Commission for Europe欧洲经济委员会A world-wide reputation誉满全球Conference center会议中心The world Health Organization 世界卫生组织International civil servants 国际事务公务员International press center国际新闻中心W orks of art 艺术品International trading center国际贸易中心Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融Holiday resort 旅游胜地Natural reserves 自然保护区Feudal dynasty封建王朝中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese Revolution一座历史丰碑a historical monument快节奏的社会fast-tempo society专题展览exhibitions on special subject实地考察on-the-spot investigaion经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of years古典艺术精品classical art treasures世界文化遗产W orld Cultural Heritage紫禁城the Forbidden City文物宝库a treasure house of cultural relics 私人收藏家personal collectorsecurities exchanges 证券交易所stock exchanges股票交易所systematic market process有组织的买卖过程major corporation大公司New Y ork Stock Exchange 纽约证券交易所Tax harmonization协调税收Hot topic热门话题European Union欧盟Driving force推动力Contemplate on the harmonization统一的期望国际货币组织International Monetary Fund国内需求domestic demand经济全球化economic globalization双边渠道bilateral channels亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation金融危机financial crisis广泛关注arouse wide concern国际社会international community公正合理的国际经济新秩序a new and reasonable international economic order从大局出发proceed from the whole situation财政政策financial policy共同繁荣common prosperity贸易投资自由化trade and investment liberalization 日新月异progress with each passing day知识经济knowledge economyfaulty members 教职工subscribes to 订阅journals and periodicals 杂志期刊recreations and athletic facilities娱乐体育设施arts department文科系applied science应用科学recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者intellectual and personal qualities文化和个人素质living expenses生活费sense of community团队意识成人教育学院continuing education school仿真实验室simulation laboratory教育部Ministry of Education土木工程civil engineering全国重点大学national key university信息技术information technology函授生correspondence student外国留学生international student教育展览会Education Exhibition组委会organizing committee主要内容main component热点话题much-talked-about topic共同关心的信息mutually concerned information fresh water resource洁水资源over the last couple of decades 在过去的二十年里land available for farming适耕地fresh water available可用清洁水emerging economies 新兴经济global warming 全球变暖ecological crisis生态危机path to prosperity通向繁荣之路seize the opportunity抓住机遇remarkable environmental progress引人注目的环境垃圾处理garbage disposal生活必需品the bare necessities of life消费品consumer goods消费习惯consuming habit捕鱼量the volume of fishing造纸业paper-making industry木材储量timber reserves森林覆盖面积forest-covering areainward investment 对内投资entrepreneurship创业精神pay tribute to 表示敬意subsidies and grants津贴和拨款problem of terrorism恐怖主义问题gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业target of terrorism恐怖主义的目标intensified our effort 加强力量bring to justice使归案受审国际条约international treaties世界知识产权组织W orld Intellectual Property Organization 私营部门the private sector知识产权intellectual property总干事Director Geneor在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium 成员国member countries纲领性文件programmatic document基本人权fundamental human rights殖民枷锁colonialist shackles任重道远the burden is heavy and the road is longinternet phone industry网络电话业vast potential for future development广阔的发展前景telephone sound quality电话音质instantaneous transmission即时传输GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统Relay station中继站Intelligent traffic management systems智能交通管理系统分子生物学Molecular biology能源综合利用comprehensive utilization of energy认识科学cognitive science生产力productive force推动力量driving force相对论the theory of relativity行为科学behavior science知识科学knowledge economy新兴产业rising economy层出不穷emerge one after another科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education可持续发展sustainable development试点工程pilot program严峻挑战serious challenges运行机制operational mechanism中国科学院Chinese Academy of Sciences 综合国力the overall national strength磁悬浮铁路magnetic suspended railway root causes根本原因juvenile crime bill青少年犯罪idle talk闲聊easy access to 轻易接近zero tolerance绝不容忍balanced budget 预算平衡step up to its responsibilities 担负起责任law enforcement professionals执法者debit card提款卡magnetic stripe磁条parking meter停车计费表personal identification number 密码pull double duty具备双重功能electronic versions电子交易chip-enhanced versions加强性芯片be hot for the idea热衷于这个主意遥控器remote controller无孔不入all pervasive增强性能strengthen the property减少故障to reduce the breakdown原动力motive power高架铁路aerial train汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes 毗邻而居be adjacent tostate-of-the art 最新型的,最优良的three-dimensional三维的,立体的ground-breaking 开拓性的,独创的organizing committee组委会innovative approach创新方法marketing partner市场合作伙伴a giant leap into the future走向未来的一次飞跃cash for votes用钱拉选票bribery scandal贿赂丑闻草地网球lawn tennis发球区service court处于执牛耳的地位occupy a leading position体育道德精神sportsmanship以全体运动员的名义in the name of all the athletes 借助不正当的手段resort to unjust means。
一次通过口译背诵词组
一次通过 口译背诵词组(1)For four years in a row (连续四年)a year- on- year in creaseafter adjusting for inflation (扣 除价格因素) moderately prosperous society (小康 社会) macroec ono mic regulatory (宏观调控)new socialist countryside (社会主义新农村) pursuant to the law(依法)rural migrant workers in cities (农民工) surplus producti on capacity (生产力过剩)ope ned to traffic(通车)energy conservation (节能)state-ownedenterprises (国有企业)civil servant (公务员)made breakthroughs (取得突破)compulsory education (义 务教育)vocational schools (中 等职业学校)incorporated villages (行政村)unincorporated villages (自然村) After years of effort (经过多年努力)basic cost of living allowances (最 低生活 保障)autonomous regions (自治区)free our minds (解放思想)keep pacewith the times (与时俱进) Chinese socialism (中国 特色社会主义)social harmony (社会和谐)special admi nistrative regi ons (特另 U 行政区) prude nt fiscal policy.(稳健的财政政策) boosti ng domestic dema nd (扩大内需) cutting-edge (前沿)displaced residents ((三峡)移民)non-publicly funded会保障)discharged military pers onnel (退伍军人)pyramid schemes (传销)pilot project (试点)In come Tax (所得税)futures market (期货市场)high value-added (高附加值) high-end (高端)cutthroat competition (恶性竞争)combat corruption hand over foot (大手大脚)plug up loopholes (堵塞漏洞)People's Armed Police (武警) starting point andobjective (出发点和落脚点)socialist market economyScientific Outlook on Development (科学发展观) harm onious socialist society (社会主义和谐社会) tailormeasures to suit local con diti ons (因地制宜) South-to-North Water Diversion Project (南水北调) adm ini strative exam in ati on and approval (行政审批)follow a realistic and pragmatic approach (实事求是) exercise activities for the gen eral public (全民健身活 部大开发)processing industry for agricultural products(农产品加工业) muni cipalities directly un der the cen tral gover nment (直辖市)primary, secondary and tertiary industry(第一第二第三三产业) deliver a good report to the people.(向人民交出满意的答卷)socialist cultural and ethical progress (社会主义精神 文明建设) give full play to the initiative of each. (充 分发挥各自的积极性)registeri ng the third con secutive annual in crease (连arge-scale developme nt of the wester n region (西续三年增加)physically and men tally challe nged pers ons (残疾人,resource-conserving and environmentally friendly society.(资源节约型和环境友好型社会)ensure that all of the people share in the fruits ofreform and developme nt. (让全体人民共享改革发捕鱼量the volume of fishing 造纸业paper-making industry 木材储量timber reserves 森林覆盖面积forest-covering area inward investment 对内投资entrepreneurship 仓U业精神pay tribute to 表示敬意subsidies and grants 津贴和拨款problem of terrorism 恐怖主义问题gave their lives to the highest calling 将生命献给了最崇高的事业target of terrorism 恐怖主义的目标intensified our effort 力口强力量bring to justice 使归案受审国际条约international treaties世界知识产权组织World Intellectual Property Organization私营部门the private sector知识产权intellectual property在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium 成员国member countries 纟冈领性文件programmatic document 基本人权fundamental human rights 殖民枷锁colonialist shackles任重道远the burden is heavy and the road is long internet phone industry 网络电话业vast potential for future development 广阔的发展前景GPS( Global Positioning System )全球卫星定位系统Relay station 中继站Intelligent traffic management systems 智能交通管理系统分子生物学Molecular biology能源综合利用comprehensive utilization of energy 认识科学cognitive science生产力productive force推动力量driving force 相对论the theory of relativity 行为科学behavior science 知识科学knowledge economy科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education 可持续发展sustainable development 试点工程pilot program 严峻挑战serious challenges 运行机制operational mechanism 中国科学院Chinese Academy of Sciences 综合国力the overall national strength 磁悬浮铁路magnetic suspended railway root causes根本原因juvenile crime 青少年犯罪idle talk 闲聊easy access to 轻易接近zero tolerance 绝不容忍balanced budget 预算平衡step up to its responsibilities担负起责任law enforcement professionals 执法者debit card提款卡magnetic stripe 磁条parking meter 停车计费表personal identification number 密码pull double duty 具备双重功能electronic versions 电子交易chip-enhanced versions 加强性芯片be hot for the idea 热衷于这个主意遥控器remote controller 无孑L不入all pervasive 增强性能strengthen the property 减少故障to reduce the breakdown 原动力motive power 高架铁路aerial train 汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes 毗邻而居be adjacent to state-of-the art 最新型的,最优良的three-dimensional 三维的,立体的ground-breaking 开拓性的,独创的organizing committee 组委会innovative approach 创」新方法marketing partner 市场合作伙伴a giant leap into the future 走向未来的一次飞跃cash for votes用钱拉选票bribery scandal 贿赂丑闻草地网球lawn tennis发球区 service court处于执牛耳的地位 occupy a leading position 体育道德精神 sportsmanship 以全体运动员的名义 in the name of all the athletes 借助不正当的手段 resort to unjustmeansGive the floor to 请…发言Lead-edge technologies 领先技术Minister Counselor 公使Natural heritage 自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation/goodwill 良好的信誉对…表示衷心的感谢 express sincere gratitude to请…讲话 Let ' s welcome --to give a speech双边会议 bilateral conferenceUpdated research result最新的调查结果 Attach the importance to 对…给予重视我很荣幸…Relevant issues 相关问题reat pleasure for me toIt is a c以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to主办单位sponsor颁奖仪式the Award Ceremony贺词greeting speech隆重举行observe the grand opening of请…颁奖Let' s invite to p resent the award取得圆满成功achieve complete success全球庆典global celebration宣布…结束declare the closing of请全体起立,奏国歌Please rise for the national anthem. Collective stewardship 集体管理Competitive job market 充满竞争的就业市场Financial institutions 金融机构Forward-looking/striving 进取Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities 公共机构Regulatory mechanism 法规机制UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心Urban residents 城市居民把…列为重要内容place as the priority不放松工作never neglect the work节约用水water conservation对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on节约用水先进城市model city of water conservation使…取得预期效果attain the results expected授予…光荣称号confer honorable awards on 为…而奋斗strive for 严重缺水城市 a city of severe water shortage有关单位units concerned与… 比有差距compared with ,there is still some way to go开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure 对外贸易港口seaport for foreign trade国内生产总值National Gross Products欢聚一堂merrily gather活跃的经济带vigorous economic region留下最美好的印象may you have a most pleasant impression 盛世the grand occasion祝愿在停留愉快wish a pleasant stay综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the airforest coverage 森林覆盖率global warming 全球变暖principal element 主要因素toxic emission 废气排放迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding建立合作桥梁build the bridge for cooperation 内容翔实substantial in content 能源大省major province of energy 日程紧凑tight in schedule call upon 号召conservation benefits 节水的好处industrial reuse and recycling 工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation 城市节水water saving fixtures 节水装置地区经济regional economy 港口经营多元化diversification in port operation 责任和义务perform our duties and fulfill our obligations 地区行业盛会 a well-known regional event of the industry 发起港initiating ports break free冲破藩篱civil society/NGO 民间团体ethnic groups 少数民族genuine partnership 真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不至U 畅所欲言open dialogues 计戈U经济的束缚the bounding of planning economy 紧迫问题pressing issues 科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development 空前膨胀unprecedentedly inflated 控制增长势头curb the trend of steep rise 面临严峻挑战face severe challenges 清醒地看至U acutely aware 生态恶化ecological deterioration 提高意识strengthen the awareness展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other ' advantages, learn each other ' experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future以此会议为契机take the opportunity of this seminar 滞后lag behind转轨建制过程缓慢the transition of mechanism is slow 总结经验教训draw lessons from the past community development oriented以发展社区为宗旨的deserved winners当之无愧的获奖者ethnic minorities 少数民族gainful employment 有报酬的gender issues性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge 深入了解the handicapped 残疾人不求最大,但求最好seek the best instead of the largest产业结构industrial structure 城乡一体化the unified designbetween the city and the countryside/rural and unban integration 短期行为short-term conduct 房地产开发real estate development 扶贫帮困help and support the poor /lift out of poverty 公共绿地public lawn 公用事业public utilities 会展中心convention center基建规模infrastructure scale 精品意识consciousness for the best 企业效益enterprise revenue 文明乘车civil bus ride/bus manners 希望工程Hope Project 以人为本human centered 主办城市the host city综合治理comprehensively administer economic recession 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name 统称兴旺期blossom period blossom ['bl ?s?m]develop and flourish 茁壮成长expanding export earner 不断扩展的出口创汇者impose stringent rules 定下严格规贝U市场波动market fluctuation 协会章程association charter 总经营额total business revenue end-user用人单位entry-level 学徒期from square one 从头开始high-caliber高水平的instill or reinforce 灌输或强化job specification 工作性质localization programs 本土化项目performance appraisal 表现评估不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production 成人学历教育,高等教育自学考试continuing education and self-study examination of higher education ['mek ?niz ?m 繁荣昌盛thriving and prosperous 爱不释手fondle admiringly 爱财如命skin a flea for its hide 爱屋及乌love me,love my dog He that loves thetree lovesthe branch安居乐业live and work in peace and contentment白手起家build up from nothing百里挑一one in hundred百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfinished包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten卑躬屈膝bow and scrape cringe悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction笨鸟先飞the slow need to start early必由之路the only way闭关自守close the country to international intercourse 变本加厉be further intensified变化无常chop and change fantasticality另U有用心have ulterior motives兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不败之地incincible position不可救药be past praying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying不遗余力spare no effort spare no pains不以为然not approve object to不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不择手段by any kind of means by hook or crook play hardby fair means or foul不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out ofone's wits惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly层峦迭嶂peaks over peaks察言观色carefully watch what sb. is doing and saying姹紫嫣红very beautiful flowers畅行无阻checkless沉默寡言taciturnity成群结队gang horde诚惶诚恐with reverence and awe诚心诚意sincere desire承上启下a connecting link between the preceding and thefollowing吃里扒夕卜live on sb. while helping others secretly痴心妄想、胡思乱想wishful thinking持之以恒preserve叱咤风云ride the whirlwind愁眉苦脸pull a long face snoot愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、morosely臭名远扬,臭名昭著flagrancy , notorious出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence出谋划策give counsel suggest出奇制胜defeat sb. by a surprise action触类旁通comprehend by analogy垂头丧气,无精打采down in the mouth lose one's spirits with the tail between the legs垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted绰绰有余more than sufficient止匕起彼伏as one falls,another rises从容不迫地by easy stages粗枝大叶careless slapdash sloppy粗枝大叶的broad-brush措手不及unaware unprepared打草惊蛇act rashly and alert the enemy。
口译中需要记住的词组
口译中需要记住的句子Give the floor to 请…发言It is a great pleasure for me to 我很荣幸…Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对…给予重视Lead-edge technologies 领先技术Minister Counselor 公使Natural heritage 自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation 良好的信誉express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢Let's welcome...to give a speech 请…讲话bilateral conference 双边会议propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎sponsor 主办单位the Award Ceremony 颁奖仪式greeting speech 贺词observe the grand opening of 隆重举行Let's invite sb to present the award 请…颁奖achieve complete ceremony 取得圆满成功global celebration ceremony 全球庆典declare the closing of 宣布…结束Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌Collective stewardship 集体管理Competitive job market 充满竞争的就业市场Financial institutions 金融机构Forward-looking 进取Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities 公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市place sth as the priority 把…列为重要内容never neglect the work 不放松工作water conservation 节约用水extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺model city of water conservation 节约用水先进城市attain the results expected 使…取得预期效果confer honorable awards on 授予…光荣称号strive for 为…而奋斗a city of severe water shortage 严重缺水城市units concerned 有关单位compared with ,there is still some way to go 与…比有差距wish a complete success 预祝…圆满成功broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重seaport for foreign trade 对外贸易港口merrily gather 欢聚一堂vigorous economic region 活跃的经济带solid foundation 基础雄厚may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象the grand occasion 盛世wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快comprehensive commercial seaport 综合性商港spring is very much in the air 春意盎然forest coverage 森林覆盖率global warming 全球变暖principal element 主要因素toxic emission 废气排放ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花build the bridge for cooperation 建立合作桥梁substantial in content 内容翔实major province of energy 能源大省tight in schedule 日程紧凑call upon 号召conservation benefits 节水的好处industrial reuse and recycling 工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation 城市节水water saving fixtures 节水装置regional economic 地区经济diversification in port operation 港口经营多元化perform our duties and fulfill our obligations 责任和义务a well-known regional event of the industry 地区行业盛会initiating ports 发起港break free 冲破藩篱civil society 民间团体ethnic lines 种族genuine partnership 真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到open dialogues 畅所欲言the bounding of planning economy 计划经济的束缚pressing issues 紧迫问题vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路unprecedented inflated 空前膨胀curb the trend of steep rise 控制增长势头face severe challenges 面临严峻挑战acutely aware 清醒地看到ecological deterioration 生态恶化strengthen the awareness 提高意识respect each other 相互尊重seek the common ground while putting aside difference 求同存异enjoy equality and mutual benefits 平等互利complement each other's advantages 优势互补learn each other's experience 借鉴经验expand the cooperation 拓展合作stand from the present 立足当前look forward to the future 着眼未来take the opportunity of this seminar 以此会议为契机lag behind 滞后the tr4ansition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢draw lessons from the past 总结经验教训community development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners 当之无愧的获奖者ethnic minorities 少数民族gainful employment 有报酬的gender issues 性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge 深入了解the handicapped 残疾人seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好industrial structure 产业结构the unified design between the city and the countryside 城乡一体化short-term conduct 短期行为real estate development 房地产开发help and support the poor 扶贫帮困public lawn 公共绿地public utilities 公用事业convention center 会展中心infrastructure scale 基建规模consciousness for the best 精品意识model human settlements 精品住宅区enterprise revenue 企业效益civil bus ride 文明乘车Hope Project 希望工程翻译中的黄金词组一、政治类:1. 日益昌盛become increasingly prosperous2. 快速发展develop rapidly3. 隆重集会gather ceremoniously4. 热爱和平love peace5. 追求进步pursue progress6. 履行权利和义务perform the responsibilities and obligations7. 回顾奋斗历程review the course of struggle8. 展望伟大征程look into the great journey9. 充满信心和力量be filled with confidence and strength10. 必胜be bound to win11. 主张各国政府采取行动urge governments of all countries to take action12. 和平共处coexist peacefully13. 对内开放和对外开放open up both externally and internally14. 经历两个不同时期experience two different periods15. 战胜无数的困难overcome numerous difficulties16. 赢得一个又一个胜利win one victory after another17. 完全意识到be fully aware that18. 迈出重要的一步make an important step19. 采取各种措施adopt various measures20. 得出结论,告一段落draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion21. 实现民族独立realize national independence22. 追求真理seek the truth23. 建立社会主义制度establish a socialist system24. 根除(防止,消除)腐败root out (prevent, eliminate) corruption25. 响应号召respond to the call26. 进入新时期enter a new period27. 实行新政策practice new policies28. 展现生机和活力display one’s vigor and vitality29. 增强综合国力enhance comprehensive(overall) national strength and 和国际竟争力international competitiveness30. 进入世界先进行列edge into the advanced ranks in the world31. 解决温饱问题solve the problem of food and clothing32. 吸收各国文明的先进成果absorb what is advanced in other civilizations33. 与日俱增increase every day34. 实现夙愿fulfill the long-cherished wishes35. 必将实现be bound to come true36. 锻造一支人民军队forge a people’s army37. 建立巩固的国防build a strong national defense38. 进行和谈hold peace talks39. 修改法律amend the laws40. 在...中起(至关)play a major的(crucial, an important ) role in重要作用41. 对...做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to42. 遵循规则follow the principles43. 把理论和实际结合起来integrate theory with practice …44. 把...作为指导take… as the guide45. 缓和紧张状况ease the tension46. 高举伟大旗帜hold high the great banner47. 解决新问题resolve new problems48. 观察当今世界observe the present-day world49. 开拓前进open up new ways forward50. 增强凝聚力enhance the rally power51. 结束暴力,开始和平谈判end the violence and resume peace talks52. 进行战略性调整make strategic readjustment53. 开始生效go into effect / enter into force54. 就...接受妥协accept a compromise on55. 接受...的采访be interviewed by56. 把……看成社会公敌look upon … as a threat to society57. 把……捐给慈善机构donate …to charities58. 维护世界和平maintain world peace59. 摆脱贫穷落后get rid of poverty and backwardness60. 实现发展繁荣bring about development and prosperity61. 反对各种形式的恐怖主义be opposed to all forms of terrorism62. 宣布。
口语:口译中需要强记的词组
口译中需要强记的词组Give the floor to 请…发言英语口语资料It is a great pleasure for me to我很荣幸…英语口语资料Relevant issues 相关问题英语口语资料Updated research research result 最新的调查结果英语口语资料Attach the importance to 对…给予重视英语口语资料Lead-edge technologies领先技术英语口语资料Minister Counselor公使英语口语资料Natural heritage自然遗产英语口语资料Shared concern 共同关心的问题英语口语资料Well-deserved reputation良好的信誉英语口语资料对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to 英语口语资料请…讲话Let’ s welcome to give a speech英语口语资料双边会议bilateral conference英语口语资料以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 英语口语资料主办单位sponsor英语口语资料颁奖仪式the Award Ceremony英语口语资料贺词greeting speech英语口语资料隆重举行observe the grand opening of 英语口语资料请…颁奖Let’s invite to present the award英语口语资料取得圆满成功achieve complete ceremony英语口语资料全球庆典global celebration ceremony英语口语资料宣布…结束declare the closing of英语口语资料请全体起立,奏国歌Please rise for the national anthem.英语口语资料Collective stewardship集体管理英语口语资料Competitive job market充满竞争的就业市场英语口语资料Financial institutions金融机构英语口语资料Forward-looking进取英语口语资料Gross National Product国民生产总值英语口语资料Meet the challenges 迎接挑战英语口语资料Public authorities公共机构英语口语资料Regulatory mechanism 法规机制英语口语资料The threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的门槛英语口语资料UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心英语口语资料Urban residents 城市居民英语口语资料Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市英语口语资料把…列为重要内容place as the priority英语口语资料不放松工作never neglect the work英语口语资料节约用水water conservation英语口语资料对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on 英语口语资料节约用水先进城市model city of water conservation英语口语资料使…取得预期效果attain the results expected英语口语资料授予…光荣称号confer honorable awards on 英语口语资料为…而奋斗strive for 英语口语资料严重缺水城市a city of severe water shortage英语口语资料有关单位units concerned英语口语资料与…比有差距compared with ,there is still some way to go 英语口语资料预祝…圆满成功wish a complete success英语口语资料开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure英语口语资料对外贸易港口seaport for foreign trade英语口语资料国内生产总值National Gross Products英语口语资料欢聚一堂merrily gather英语口语资料活跃的经济带vigorous economic region英语口语资料基础雄厚solid foundation英语口语资料留下最美好的印象may you have a most pleasant impression英语口语资料盛世the grand occasion英语口语资料祝愿在停留愉快wish a pleasant stay英语口语资料综合性商港comprehensive commercial seaport英语口语资料春意盎然spring is very much in the air英语口语资料forest coverage森林覆盖率英语口语资料global warming全球变暖英语口语资料principal element主要因素英语口语资料toxic emission废气排放英语口语资料迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding英语口语资料建立合作桥梁build the bridge for cooperation英语口语资料内容翔实substantial in content英语口语资料能源大省major province of energy英语口语资料日程紧凑tight in schedule英语口语资料call upon 号召英语口语资料conservation benefits节水的好处英语口语资料industrial reuse and recycling工业中水利用英语口语资料pollution fines 污染罚款英语口语资料urban water conservation城市节水英语口语资料water saving fixtures节水装置英语口语资料地区经济regional economic英语口语资料港口经营多元化diversification in port operation英语口语资料责任和义务perform our duties and fulfill our obligations英语口语资料地区行业盛会a well-known regional event of the industry英语口语资料发起港initiating ports英语口语资料break free 冲破藩篱英语口语资料civil society民间团体英语口语资料ethnic lines种族英语口语资料genuine partnership真正的合作伙伴英语口语资料squatter settlements 违章建筑区英语口语资料without access to 享受不到英语口语资料畅所欲言open dialogues英语口语资料计划经济的束缚the bounding of planning economy英语口语资料紧迫问题pressing issues英语口语资料科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development英语口语资料空前膨胀unprecedentedly inflated英语口语资料控制增长势头curb the trend of steep rise英语口语资料面临严峻挑战face severe challenges英语口语资料清醒地看到acutely aware英语口语资料生态恶化ecological deterioration英语口语资料提高意识strengthen the awareness英语口语资料相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future英语口语资料以此会议为契机take the opportunity of this seminar英语口语资料滞后lag behind英语口语资料转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow英语口语资料总结经验教训draw lessons from the past英语口语资料community development oriented 以发展社区为宗旨的英语口语资料deserved winners当之无愧的获奖者英语口语资料ethnic minorities少数民族英语口语资料gainful employment有报酬的英语口语资料gender issues性别问题英语口语资料handicraft works 手工艺品英语口语资料income generation 工薪阶层英语口语资料in-depth knowledge深入了解英语口语资料the handicapped残疾人英语口语资料不求最大,但求最好seek the best instead of the largest英语口语资料产业结构industrial structure英语口语资料城乡一体化the unified design between the city and the countryside英语口语资料短期行为short-term conduct英语口语资料房地产开发real estate development英语口语资料扶贫帮困help and support the poor英语口语资料公共绿地public lawn英语口语资料公用事业public utilities英语口语资料会展中心convention center英语口语资料基建规模infrastructure scale英语口语资料精品意识consciousness for the best英语口语资料精品住宅区model human settlements英语口语资料企业效益enterprise revenue英语口语资料文明乘车civil bus ride英语口语资料希望工程Hope Project英语口语资料以人为本human centered英语口语资料主办城市the host city英语口语资料综合治理comprehensively administer英语口语资料economic recession 经济萧条英语口语资料press conference 记者招待会英语口语资料rough diamond 钻坯英语口语资料sophisticated machine 先进机器英语口语资料staggering growth 强劲的增长英语口语资料trade union 业界英语口语资料umbrella name统称英语口语资料濒临停产边缘be close to production collapse英语口语资料反省reflect on 英语口语资料回报期period of investment return英语口语资料痛定思痛recall a painful experience英语口语资料卧薪尝胆endure present hardships to revive英语口语资料兴旺期blossom period英语口语资料develop and flourish 茁壮成长英语口语资料expanding export earner不断扩展的出口创汇者英语口语资料impose stringent rules定下严格规则英语口语资料市场波动market fluctuation英语口语资料协会章程association charter英语口语资料总经营额total business revenue英语口语资料end-user用人单位英语口语资料entry-level学徒期英语口语资料from square one从头开始英语口语资料high-caliber高水平的英语口语资料instill or reinforce灌输或强化英语口语资料job specification工作性质英语口语资料localization programs本土化项目英语口语资料performance appraisal表现评估英语口语资料不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement英语口语资料产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production英语口语资料成人学历教育,高等教育自学考试continuing education and self-study examination of higher education英语口语资料初露端倪reveal its importance for the first time英语口语资料翻译导游tourist interpreter英语口语资料复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents英语口语资料结构性调整structural adjustment英语口语资料民俗风情customs and habits英语口语资料相伴而生be accompanied by英语口语资料学术领域academic sector英语口语资料应势而生come into existence as the situation requires英语口语资料在职培训part-time training英语口语资料专业方向professional emphasis英语口语资料资格考试qualification test,TOPICAL英语口语资料The Economic Commission for Europe欧洲经济委员会英语口语资料A world-wide reputation誉满全球英语口语资料Conference center会议中心英语口语资料The world Health Organization 世界卫生组织英语口语资料International civil servants 国际事务公务员英语口语资料International press center国际新闻中心英语口语资料Works of art 艺术品英语口语资料International trading center国际贸易中心英语口语资料Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融英语口语资料Holiday resort 旅游胜地英语口语资料Natural reserves 自然保护区英语口语资料Feudal dynasty封建王朝英语口语资料中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese Revolution英语口语资料一座历史丰碑a historical monument英语口语资料快节奏的社会fast-tempo society英语口语资料专题展览exhibitions on special subject英语口语资料实地考察on-the-spot investigaion英语口语资料经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of years英语口语资料古典艺术精品classical art treasures英语口语资料世界文化遗产World Cultural Heritage英语口语资料紫禁城the Forbidden City英语口语资料文物宝库a treasure house of cultural relics英语口语资料私人收藏家personal collector英语口语资料securities exchanges 证券交易所英语口语资料stock exchanges股票交易所英语口语资料systematic market process有组织的买卖过程英语口语资料major corporation大公司英语口语资料New York Stock Exchange 纽约证券交易所英语口语资料Tax harmonization协调税收英语口语资料Hot topic热门话题英语口语资料European Union欧盟英语口语资料Driving force推动力英语口语资料Contemplate on the harmonization统一的期望英语口语资料国际货币组织International Monetary Fund英语口语资料国内需求domestic demand英语口语资料经济全球化economic globalization英语口语资料双边渠道bilateral channels英语口语资料亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation英语口语资料金融危机financial crisis英语口语资料广泛关注arouse wide concern英语口语资料国际社会international community英语口语资料公正合理的国际经济新秩序 a new and reasonable international economic order英语口语资料从大局出发proceed from the whole situation英语口语资料财政政策financial policy英语口语资料共同繁荣common prosperity英语口语资料贸易投资自由化trade and investment liberalization英语口语资料日新月异progress with each passing day英语口语资料知识经济knowledge economy英语口语资料faulty members 教职工英语口语资料subscribes to 订阅英语口语资料journals and periodicals 杂志期刊英语口语资料recreations and athletic facilities娱乐体育设施英语口语资料arts department文科系英语口语资料applied science应用科学英语口语资料recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者英语口语资料intellectual and personal qualities文化和个人素质英语口语资料living expenses生活费英语口语资料sense of community团队意识英语口语资料成人教育学院continuing education school英语口语资料仿真实验室simulation laboratory英语口语资料教育部Ministry of Education英语口语资料土木工程civil engineering英语口语资料全国重点大学national key university英语口语资料信息技术information technology英语口语资料函授生correspondence student英语口语资料外国留学生international student英语口语资料教育展览会Education Exhibition英语口语资料组委会organizing committee英语口语资料主要内容main component英语口语资料热点话题much-talked-about topic英语口语资料共同关心的信息mutually concerned information英语口语资料fresh water resource洁水资源英语口语资料over the last couple of decades 在过去的二十年里英语口语资料land available for farming适耕地英语口语资料fresh water available可用清洁水英语口语资料emerging economies 新兴经济英语口语资料global warming 全球变暖英语口语资料ecological crisis生态危机英语口语资料path to prosperity通向繁荣之路英语口语资料seize the opportunity抓住机遇英语口语资料remarkable environmental progress引人注目的环境英语口语资料垃圾处理garbage disposal 英语口语资料生活必需品the bare necessities of life英语口语资料消费品consumer goods英语口语资料消费习惯consuming habit英语口语资料捕鱼量the volume of fishing英语口语资料造纸业paper-making industry英语口语资料木材储量timber reserves英语口语资料森林覆盖面积forest-covering area英语口语资料inward investment 对内投资英语口语资料entrepreneurship创业精神英语口语资料pay tribute to 表示敬意英语口语资料subsidies and grants津贴和拨款英语口语资料problem of terrorism恐怖主义问题英语口语资料gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业英语口语资料target of terrorism恐怖主义的目标英语口语资料intensified our effort 加强力量英语口语资料bring to justice使归案受审英语口语资料国际条约international treaties英语口语资料世界知识产权组织World Intellectual Property Organization英语口语资料私营部门the private sector英语口语资料知识产权intellectual property英语口语资料总干事Director Geneor英语口语资料在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium英语口语资料成员国member countries英语口语资料纲领性文件programmatic document英语口语资料基本人权fundamental human rights英语口语资料殖民枷锁colonialist shackles英语口语资料任重道远the burden is heavy and the road is long英语口语资料internet phone industry网络电话业英语口语资料vast potential for future development广阔的发展前景英语口语资料telephone sound quality电话音质英语口语资料instantaneous transmission即时传输英语口语资料GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统英语口语资料Relay station中继站英语口语资料Intelligent traffic management systems智能交通管理系统英语口语资料分子生物学Molecular biology英语口语资料能源综合利用comprehensive utilization of energy英语口语资料认识科学cognitive science英语口语资料生产力productive force英语口语资料推动力量driving force英语口语资料相对论the theory of relativity英语口语资料行为科学behavior science英语口语资料知识科学knowledge economy英语口语资料新兴产业rising economy英语口语资料层出不穷emerge one after another英语口语资料科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education英语口语资料可持续发展sustainable development 英语口语资料试点工程pilot program英语口语资料严峻挑战serious challenges英语口语资料运行机制operational mechanism英语口语资料中国科学院Chinese Academy of Sciences英语口语资料综合国力the overall national strength英语口语资料磁悬浮铁路magnetic suspended railway英语口语资料root causes根本原因英语口语资料juvenile crime bill青少年犯罪英语口语资料idle talk闲聊英语口语资料easy access to 轻易接近英语口语资料zero tolerance绝不容忍英语口语资料balanced budget 预算平衡英语口语资料step up to its responsibilities 担负起责任英语口语资料law enforcement professionals执法者英语口语资料debit card提款卡英语口语资料magnetic stripe磁条英语口语资料parking meter停车计费表英语口语资料personal identification number 密码英语口语资料pull double duty具备双重功能英语口语资料electronic versions电子交易英语口语资料chip-enhanced versions加强性芯片英语口语资料be hot for the idea热衷于这个主意英语口语资料遥控器remote controller英语口语资料无孔不入all pervasive 英语口语资料增强性能strengthen the property英语口语资料减少故障to reduce the breakdown 英语口语资料原动力motive power英语口语资料高架铁路aerial train 英语口语资料汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes英语口语资料毗邻而居be adjacent to 英语口语资料state-of-the art 最新型的,最优良的英语口语资料three-dimensional三维的,立体的英语口语资料ground-breaking 开拓性的,独创的英语口语资料organizing committee组委会英语口语资料innovative approach创新方法英语口语资料marketing partner市场合作伙伴英语口语资料a giant leap into the future走向未来的一次飞跃英语口语资料cash for votes用钱拉选票英语口语资料bribery scandal贿赂丑闻英语口语资料草地网球lawn tennis英语口语资料发球区service court英语口语资料处于执牛耳的地位occupy a leading position英语口语资料体育道德精神sportsmanship英语口语资料以全体运动员的名义in the name of all the athletes英语口语资料借助不正当的手段resort to unjust means。
口译中需要强记的词组(六)
口译中需要强记的词组(六)国际条约international treaties世界知识产权组织World Intellectual Property Organization私营部门the private sector知识产权intellectual property总干事Director Geneor在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium成员国member countries纲领性文件programmatic document基本人权fundamental human rights殖民枷锁colonialist shackles任重道远the burden is heavy and the road is longinternet phone industry网络电话业vast potential for future development广阔的发展前景telephone sound quality电话音质instantaneous transmission即时传输GPS全球卫星定位系统Relay station中继站Intelligent traffic management systems智能交通管理系统分子生物学Molecular biology能源综合利用comprehensive utilization of energy认识科学cognitive science生产力productive force推动力量driving force相对论the theory of relativity行为科学behavior science知识科学knowledge economy新兴产业rising economy层出不穷emerge one after another科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education可持续发展sustainable development试点工程pilot program严峻挑战serious challenges运行机制operational mechanism中国科学院Chinese Academy of Sciences综合国力the overall national strength[1][2][3][4][5][6][7]。
口语:口译中需要强记的词组nbsp;-
口语:口译中需要强记的词组nbsp;- (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});口译中需要强记的词组Give the floor to 请…发言英语口语资料It is a great pleasure for me to我很荣幸…英语口语资料Relevant issues 相关问题英语口语资料Updated research research result 最新的调查结果英语口语资料Attach the importance to 对…给予重视英语口语资料Lead-edge technologies领先技术英语口语资料Minister Counselor公使英语口语资料Natural heritage自然遗产英语口语资料Shared concern 共同关心的问题英语口语资料Well-deserved reputation 良好的信誉英语口语资料对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to 英语口语资料请…讲话Let’s welcome to give a speech英语口语资料双边会议bilateral conference英语口语资料以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 英语口语资料主办单位sponsor英语口语资料颁奖仪式the Award Ceremony英语口语资料贺词greeting speech英语口语资料隆重举行observe the grand opening of 英语口语资料请…颁奖Let’s invite to present the award英语口语资料取得圆满成功achieve complete ceremony英语口语资料全球庆典global celebration ceremony英语口语资料宣布…结束declare the closing of英语口语资料请全体起立,奏国歌Please rise for the national anthem.英语口语资料Collective stewardship集体管理英语口语资料Competitive job market充满竞争的就业市场英语口语资料Financial institutions金融机构英语口语资料Forward-looking进取英语口语资料Gross National Product国民生产总值英语口语资料Meet the challenges 迎接挑战英语口语资料Public authorities公共机构英语口语资料Regulatory mechanism 法规机制英语口语资料The threshold of our transition into the new millenmum跨越新千年的门槛英语口语资料UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements)联合国人居中心英语口语资料Urban residents 城市居民英语口语资料Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市英语口语资料把…列为重要内容place as the priority英语口语资料不放松工作never neglect the work英语口语资料节约用水water conservation英语口语资料对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on 英语口语资料节约用水先进城市model city of water conservation英语口语资料使…取得预期效果attain the results expected英语口语资料授予…光荣称号confer honorable awards on 英语口语资料为…而奋斗strive for 英语口语资料严重缺水城市a city of severe water shortage英语口语资料有关单位units concerned英语口语资料与…比有差距compared with ,there is still some way to go 英语口语资料预祝…圆满成功wish a complete success英语口语资料开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure 英语口语资料对外贸易港口seaport for foreign trade英语口语资料国内生产总值National Gross Products英语口语资料欢聚一堂merrily gather英语口语资料活跃的经济带vigorous economic region英语口语资料基础雄厚solid foundation英语口语资料留下最美好的印象may you have a most pleasant impression英语口语资料盛世the grand occasion英语口语资料祝愿在停留愉快wish a pleasant stay英语口语资料综合性商港comprehensive commercial seaport英语口语资料春意盎然spring is very much in the air英语口语资料forest coverage 森林覆盖率英语口语资料global warming全球变暖英语口语资料principal element主要因素英语口语资料toxic emission废气排放英语口语资料迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding英语口语资料建立合作桥梁build the bridge for cooperation英语口语资料内容翔实substantial in content英语口语资料能源大省major province of energy英语口语资料日程紧凑tight in schedule英语口语资料call upon 号召英语口语资料conservation benefits节水的好处英语口语资料industrial reuse and recycling工业中水利用英语口语资料pollution fines 污染罚款英语口语资料urban water conservation城市节水英语口语资料water saving fixtures节水装置英语口语资料地区经济regional economic英语口语资料港口经营多元化diversification in port operation英语口语资料责任和义务perform our duties and fulfill our obligations英语口语资料地区行业盛会a well-known regional event of the industry英语口语资料发起港initiating ports英语口语资料break free 冲破藩篱英语口语资料civil society民间团体英语口语资料ethnic lines种族英语口语资料genuine partnership真正的合作伙伴英语口语资料squatter settlements 违章建筑区英语口语资料without access to 享受不到英语口语资料畅所欲言open dialogues英语口语资料计划经济的束缚the bounding of planning economy英语口语资料紧迫问题pressing issues英语口语资料科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development英语口语资料空前膨胀unprecedentedly inflated英语口语资料控制增长势头curb the trend of steep rise英语口语资料面临严峻挑战face severe challenges英语口语资料清醒地看到acutely aware英语口语资料生态恶化ecological deterioration英语口语资料提高意识strengthen the awareness英语口语资料相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutualbenefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future英语口语资料以此会议为契机take the opportunity of this seminar英语口语资料滞后lag behind英语口语资料转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow英语口语资料总结经验教训draw lessons from the past英语口语资料community development oriented 以发展社区为宗旨的英语口语资料deserved winners当之无愧的获奖者英语口语资料ethnic minorities少数民族英语口语资料gainful employment有报酬的英语口语资料gender issues性别问题英语口语资料handicraft works 手工艺品英语口语资料income generation 工薪阶层英语口语资料in-depth knowledge深入了解英语口语资料the handicapped残疾人英语口语资料不求最大,但求最好seek the best instead of the largest英语口语资料产业结构industrial structure英语口语资料城乡一体化the unified design between the city and the countryside英语。
中高级口译考试词汇必备
中高级口译考试词汇必备一、政治类。
1. diplomacy [dɪˈpləʊməsi] n. 外交;外交手腕;交际手段。
- 例句:China pursues an independent foreign policy of peace in its diplomacy.(中国在外交中奉行独立自主的和平外交政策。
)2. negotiation [nɪˌɡəʊʃiˈeɪʃn] n. 谈判;协商;转让。
- 例句:The negotiation between the two countries lasted for several months.(两国之间的谈判持续了几个月。
)3. treaty [ˈtriːti] n. 条约;协议;谈判。
- 例句:The two sides signed a treaty of friendship and cooperation.(双方签署了友好合作条约。
)二、经济类。
1. economy [ɪˈkɒnəmi] n. 经济;节约;理财。
- 例句:The global economy is facing many challenges.(全球经济正面临许多挑战。
)2. inflation [ɪnˈfleɪʃn] n. 膨胀;通货膨胀;夸张。
- 例句:High inflation can have a negative impact on people's living standards.(高通货膨胀会对人们的生活水平产生负面影响。
)3. revenue [ˈrevənjuː] n. 税收收入;财政收入;收益。
- 例句:The government's revenue mainly comes from taxes.(政府的收入主要来自税收。
)三、文化类。
1. heritage [ˈherɪtɪdʒ] n. 遗产;传统;继承物;继承权。
- 例句:This ancient building is part of our national heritage.(这座古老的建筑是我们国家遗产的一部分。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
口译中需要强记的词组Give the floor to 请…发言It is a great pleasure for me to我很荣幸…Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对…给予重视Lead-edge technologies领先技术Minister Counselor公使Natural heritage自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation良好的信誉对…表示衷心的感谢express sincere gratitude to请…讲话 Let’ s welcome to give a speech双边会议bilateral conference以掌声对…表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 主办单位sponsor颁奖仪式the Award Ceremony贺词greeting speech隆重举行observe the grand opening of请…颁奖 Let’s invite to present the award取得圆满成功achieve complete ceremony全球庆典global celebration ceremony宣布…结束 declare the closing of请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem. Collective stewardship集体管理Competitive job market充满竞争的就业市场Financial institutions金融机构Forward-looking进取Gross National Product国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities公共机构Regulatory mechanism 法规机制Urban residents 城市居民Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市把…列为重要内容place as the priority不放松工作never neglect the work节约用水 water conservation对…表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on 节约用水先进城市model city of water conservation使…取得预期效果attain the results expected授予…光荣称号 confer honorable awards on为…而奋斗strive for严重缺水城市a city of severe water shortage有关单位units concerned与…比有差距compared with ,there is still some way to go 预祝…圆满成功wish a complete success开源与节流并重broaden sources of income &reduce expenditure 对外贸易港口seaport for foreign trade国内生产总值National Gross Products欢聚一堂merrily gather活跃的经济带vigorous economic region基础雄厚solid foundation留下最美好的印象may you have a most pleasant impression盛世the grand occasion祝愿在停留愉快wish a pleasant stay综合性商港comprehensive commercial seaport春意盎然spring is very much in the airforest coverage森林覆盖率global warming全球变暖principal element主要因素toxic emission废气排放迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding建立合作桥梁build the bridge for cooperation内容翔实substantial in content能源大省major province of energy日程紧凑tight in schedulecall upon 号召conservation benefits节水的好处industrial reuse and recycling工业中水利用pollution fines 污染罚款urban water conservation城市节水water saving fixtures节水装置地区经济regional economic港口经营多元化diversification in port operation责任和义务perform our duties and fulfill our obligations 地区行业盛会a well-known regional event of the industry发起港initiating portsbreak free 冲破藩篱civil society民间团体ethnic lines种族genuine partnership真正的合作伙伴squatter settlements 违章建筑区without access to 享受不到畅所欲言open dialogues计划经济的束缚the bounding of planning economy紧迫问题pressing issues科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development空前膨胀unprecedentedly inflated控制增长势头curb the trend of steep rise面临严峻挑战face severe challenges清醒地看到acutely aware生态恶化ecological deterioration提高意识strengthen the awareness相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future以此会议为契机take the opportunity of this seminar滞后lag behind转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow总结经验教训draw lessons from the pastcommunity development oriented 以发展社区为宗旨的deserved winners当之无愧的获奖者ethnic minorities少数民族gainful employment有报酬的gender issues性别问题handicraft works 手工艺品income generation 工薪阶层in-depth knowledge深入了解the handicapped残疾人不求最大,但求最好seek the best instead of the largest产业结构industrial structure城乡一体化the unified design between the city and the countryside短期行为short-term conduct房地产开发real estate development扶贫帮困help and support the poor公共绿地public lawn公用事业public utilities会展中心convention center基建规模infrastructure scale精品意识consciousness for the best精品住宅区model human settlements企业效益enterprise revenue文明乘车civil bus ride希望工程Hope Project以人为本human centered主办城市the host city综合治理comprehensively administereconomic recession 经济萧条press conference 记者招待会rough diamond 钻坯sophisticated machine 先进机器staggering growth 强劲的增长trade union 业界umbrella name统称濒临停产边缘be close to production collapse 反省reflect on回报期period of investment return痛定思痛recall a painful experience卧薪尝胆endure present hardships to revive 兴旺期blossom perioddevelop and flourish 茁壮成长expanding export earner不断扩展的出口创汇者impose stringent rules定下严格规则市场波动market fluctuation协会章程association charter总经营额total business revenueend-user用人单位entry-level学徒期from square one从头开始high-caliber高水平的instill or reinforce灌输或强化job specification工作性质localization programs本土化项目performance appraisal表现评估不断调整和日趋完善的阶段the stage of constant adjustment and improvement产学研一体化的办学机制the educational mechanism of combining learning with research and production成人学历教育,高等教育自学考试 continuing education and self-study examination of higher education初露端倪reveal its importance for the first time翻译导游tourist interpreter复合型,应用型管理人才versatile and practical management talents结构性调整structural adjustment民俗风情customs and habits相伴而生be accompanied by学术领域academic sector应势而生come into existence as the situation requires在职培训part-time training专业方向professional emphasis资格考试qualification testTOPICALThe Economic Commission for Europe欧洲经济委员会A world-wide reputation誉满全球Conference center会议中心The world Health Organization 世界卫生组织International civil servants 国际事务公务员International press center国际新闻中心Works of art 艺术品International trading center国际贸易中心Rich cultural blend 丰富多彩的文化交融Holiday resort 旅游胜地Natural reserves 自然保护区Feudal dynasty封建王朝中国革命历史博物馆the Museum of the Chinese Revolution一座历史丰碑a historical monument快节奏的社会 fast-tempo society专题展览exhibitions on special subject实地考察on-the-spot investigaion经历了数千年的风吹雨打being beaten by elements for thousands of years古典艺术精品classical art treasures世界文化遗产World Cultural Heritage紫禁城the Forbidden City文物宝库a treasure house of cultural relics 私人收藏家personal collectorsecurities exchanges 证券交易所stock exchanges股票交易所systematic market process有组织的买卖过程major corporation大公司New York Stock Exchange 纽约证券交易所Tax harmonization协调税收Hot topic热门话题European Union欧盟Driving force推动力Contemplate on the harmonization统一的期望国际货币组织International Monetary Fund国内需求domestic demand经济全球化economic globalization双边渠道bilateral channels亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation 金融危机financial crisis广泛关注arouse wide concern国际社会international community公正合理的国际经济新秩序 a new and reasonable international economic order从大局出发proceed from the whole situation财政政策financial policy共同繁荣common prosperity贸易投资自由化trade and investment liberalization日新月异progress with each passing day知识经济knowledge economyfaulty members 教职工subscribes to 订阅journals and periodicals 杂志期刊recreations and athletic facilities娱乐体育设施arts department文科系applied science应用科学recipients of Nobel Prize诺贝尔奖金获得者intellectual and personal qualities文化和个人素质living expenses生活费sense of community团队意识成人教育学院continuing education school仿真实验室simulation laboratory教育部Ministry of Education土木工程civil engineering全国重点大学national key university信息技术information technology函授生correspondence student外国留学生international student教育展览会Education Exhibition组委会organizing committee主要内容main component热点话题much-talked-about topic共同关心的信息mutually concerned information fresh water resource洁水资源over the last couple of decades 在过去的二十年里land available for farming适耕地fresh water available可用清洁水emerging economies 新兴经济global warming 全球变暖ecological crisis生态危机path to prosperity通向繁荣之路seize the opportunity抓住机遇remarkable environmental progress引人注目的环境垃圾处理garbage disposal生活必需品the bare necessities of life消费品consumer goods消费习惯consuming habit捕鱼量the volume of fishing造纸业paper-making industry木材储量timber reserves森林覆盖面积forest-covering areainward investment 对内投资entrepreneurship创业精神pay tribute to 表示敬意subsidies and grants津贴和拨款problem of terrorism恐怖主义问题gave their lives to the highest calling将生命献给了最崇高的事业target of terrorism恐怖主义的目标intensified our effort 加强力量bring to justice使归案受审国际条约international treaties世界知识产权组织World Intellectual Property Organization 私营部门the private sector知识产权intellectual property总干事Director Geneor在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium成员国member countries纲领性文件programmatic document基本人权fundamental human rights殖民枷锁colonialist shackles任重道远the burden is heavy and the road is long internet phone industry网络电话业vast potential for future development广阔的发展前景telephone sound quality电话音质instantaneous transmission即时传输GPS(Global Positioning System)全球卫星定位系统Relay station中继站Intelligent traffic management systems智能交通管理系统分子生物学Molecular biology能源综合利用comprehensive utilization of energy认识科学cognitive science生产力productive force推动力量driving force相对论the theory of relativity行为科学behavior science知识科学knowledge economy新兴产业rising economy层出不穷emerge one after another科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education可持续发展sustainable development试点工程pilot program严峻挑战serious challenges运行机制operational mechanism中国科学院Chinese Academy of Sciences综合国力the overall national strength磁悬浮铁路magnetic suspended railwayroot causes根本原因juvenile crime bill青少年犯罪idle talk闲聊easy access to 轻易接近zero tolerance绝不容忍balanced budget 预算平衡step up to its responsibilities 担负起责任law enforcement professionals执法者debit card提款卡magnetic stripe磁条parking meter停车计费表personal identification number 密码pull double duty具备双重功能electronic versions电子交易chip-enhanced versions加强性芯片be hot for the idea热衷于这个主意遥控器remote controller无孔不入all pervasive增强性能strengthen the property减少故障to reduce the breakdown原动力motive power高架铁路aerial train汽车废气的排放discharge of automobile exhaust fumes 毗邻而居be adjacent tostate-of-the art 最新型的,最优良的three-dimensional三维的,立体的ground-breaking 开拓性的,独创的organizing committee组委会innovative approach创新方法marketing partner市场合作伙伴a giant leap into the future走向未来的一次飞跃cash for votes用钱拉选票bribery scandal贿赂丑闻草地网球lawn tennis发球区service court处于执牛耳的地位occupy a leading position体育道德精神sportsmanship以全体运动员的名义in the name of all the athletes借助不正当的手段resort to unjust meansGive the floor to 请...发言It is a great pleasure for me to 我很荣幸...Relevant issues 相关问题Updated research result 最新的调查结果Attach the importance to 对...给予重视Lead-edge technologies 领先技术Minister Counselor 公使Natural heritage 自然遗产Shared concern 共同关心的问题Well-deserved reputation 良好的信誉对...表示衷心的感谢 express sincere gratitude to请...讲话 Let's welcome to give a speech双边会议 bilateral conference以掌声对...表示的最热烈的欢迎 propose the warmest applause to 主办单位 sponsor颁奖仪式 the Award Ceremony贺词 greeting speech隆重举行 observe the grand opening of请...颁奖 Let's invite to present the award取得圆满成功 achieve complete ceremony全球庆典 global celebration ceremony宣布...结束 declare the closing of请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem. Collective stewardship 集体管理Competitive job market 充满竞争的就业市场Financial institutions 金融机构Forward-looking 进取Gross National Product 国民生产总值Meet the challenges 迎接挑战Public authorities 公共机构Regulatory mechanism 法规机制The threshold of our transition into the new millennium 跨越新千年的门槛UNCHS (United Nations Center for Human Settlements) 联合国人居中心Urban residents 城市居民Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市把...列为重要内容 place as the priority不放松工作 never neglect the work节约用水 water conservation对...表示衷心祝贺 extend our sincere congratulations on节约用水先进城市 model city of water conservation使...取得预期效果 attain the results expected授予...光荣称号 confer honorable awards on为...而奋斗 strive for严重缺水城市 a city of severe water shortage有关单位 units concerned与...比有差距 compared with ,there is still some way to go 预祝...圆满成功 wish a complete success开源与节流并重 broaden sources of income &reduce expenditure 对外贸易港口 seaport for foreign trade国内生产总值 National Gross Products欢聚一堂 merrily gather活跃的经济带 vigorous economic region基础雄厚 solid foundation留下最美好的印象 may you have a most pleasant impression盛世 the grand occasion祝愿在停留愉快 wish a pleasant stay综合性商港 comprehensive commercial seaport春意盎然 spring is very much in the airforest coverage 森林覆盖率。