综英翻译
综英第六册课后翻译参考答案
综英第六册课后翻译参考答案Unit 11.这项计划为智力迟钝者提供长期的照顾。
The program offers long-term care for the mentally retarded.2.他有一台又粗笨有庞大的旧电脑,速度慢,使用麻烦。
He’s got a cumbersome, bulky, old computer—it’s slow and complicated to use.3. 他沿着房间后部慢慢移动,尽量不引起别人注意。
He tried not to look conspicuous and moved slowly along the back of the room.4. 安装一个不同的计算机系统将会导致巨大的变化。
It would cause a tremendous upheaval to install a different computer system.5. 她再次与金牌失之交臂。
The gold medal continues to elude her.6. 你真是个傻瓜,竟然没抓住这么好的机会。
You’d be a fool not to embrace an opportunity as good as that.7.她的薪水将猛增10%。
Her salary will go up by a hefty 10%.8.我草草的留了张纸条给希拉里,塞在门缝底下。
I scrawled a quick note to Hilary and put it under her door.9.她的办公室视野极佳。
There’s a smashing view from her office.10 去那儿旅行很愉快,只是旅馆有些脏兮兮的。
The trip out there was swell, but the hotel was a bit crummy.Unit 21.这家公司是由几名有事业心的年轻人创立的。
综英4 课文翻译
Key to Translation(Page 187)1. She seems to take little pleasure in doing such things.2. The professor told us that the tradition of landscape painting could date from the prehistoric age.3. After attending the lecture of the famous writer, he decided to give up medicine and take to literature.4. Let’s dispense with the formalities and go directly into the discussion.5. These animals run extraordinarily fast and in consequence their hunting methods are very efficient indeed.6. The police searched every house in the district for the escaped criminal, but to no avail.7. Parents tend to take very great pride in the achievements of their children.Key to Translation (Page 206)1.Many developing countries, after independence, were afflicted with economic problems to begin with.2. In order to protect domestic industries, the government decided to impose anti-dumping tariff on imported products.3. Knowledge without practical experience counts for little.4. Thousands of people were forced to abandon their homes to the invading enemy troops.5. I’ve lived in Shanghai so long that I’ve looked upon the city as my second hometown.6. The roof will have to be propped up while repairs are being carried out.7. In (the) face of great hardship, he managed to keep his sense of humor.Key to Translation (Page 230)1. They usually leave off work at 5 o’clock, but today they have to work overtime.2. All the museums and art galleries in the city are open to the public for free / free of charge.3. It’s very discouraging to be sneered at by them all the time.4. She has been a little run down lately and the doctor has advised her to take a short holiday.5. The whole city is bathed in a sea of joy today.6. It’s very dark outside, and the sky is covered, as it were, with a black curtain.7. I booked two film tickets by phone yesterday in the name of Thomas.Key to Translation (Page 309)1. The tourists cheered with excitement when they saw water cascading down the mountainside.2. Owing to the policy of reform, the small town is thriving day by day.3. Could you read through this for me and highlight the important points?4. At times I wonder if rote learning is worthwhile.5. The superstitions that used to prevail in Old China are disappearing gradually.6. Thanks to the improvement in export sales, the company has successfully fulfilled itsmarketing plan.课文翻译1. Awe-inspiring peaks and rolling fells tower over lush green valleys, where sheep graze peacefully beside moss-covered dry stone walls.高耸的山峰和绵延起伏的山峦俯瞰着郁郁葱葱的山谷,羊群在山谷间布满青苔的石墙边安静地吃草,景象令人叹为观止。
大学综英第三册翻译2 4 7 11单元
Unit2他时常想起孩提时代的往事。
(haunt)Memories of his childhood haunted him.需要更多的志愿者来完成这项辛苦的工作。
(exacting)More volunteers are needed to finish the exacting work.住房是我首先要解决的事情。
(priority)Housing ranks first on my list of priorities.父亲责骂儿子懒惰。
(rebuke)Father rebuked his son for being lazy.富兰克林(Franklin)在《致富之路》(The Way to Wealth)中给了读者许多有关取得现世成功的格言。
(maxim)In his The Way to Wealth, Franklin gave readers many maxims on how to achieve earthly.他的蛮横态度是我受不了的。
(imperious)His imperious manner was more than I could bear.那次火灾烧毁了森林。
(devour)The fire devoured the forests.这份报纸不接受任何欺骗性的广告。
(deceptive)The newspaper won’t accept any deceptive advertisements.Unit4这个公司主要是由刚刚从学校毕业的年轻人组成的。
(fresh from)This company is mostly composed of young people fresh from school.我从未想到他会做这种事情。
(it occurs to someone that)It never occurred to me that he would ever do such a thing.在必要时,我会尽力去说服他的。
综英 unit1-unit12 英译中 终结版
综英unit 1- unit 12英译中Unit11.But we must learn to be equally good at what is shot and sharp and what is long and tough但我们必须学会同样善于应付短暂而干脆与漫长而艰难的局面。
2.It is generally said that the British are better at the last.人们普遍认为英国人最终总是会胜出的3.Britain , other nations thought ,had drawn a sponge across the slate.其他国家认为英国输得一无所有了4.We stood all alone a year ago ,and to many countries it seemed that our account was closed.一年前,我们孤军作战,许多国家都以为我们被彻底打败了。
Unit 21.Manners ,it seems to me ,are about giving people space ,not stepping on toes ,granting people their private domain.在我看来,礼貌就是给别人以空间,不冒犯别人,允许别人有隐私。
2.personal space is mostly a public matter; we allow all kind of invasions of personal space in private.个人空间基本上是一个公众场合的问题;私底里,我们是允许对个人空间进行各种各样的侵犯的。
3.like the twelve-mile limit around our national shores, personal space is our individual border beyond which no stranger can penetrate withoutmaking us uneasy.就像我们国家拥有12海里领海权一样,个人空间就是我们的边界,只要有陌生人穿过这个边界就会使我们感到不安。
综英 unit 10课文翻译
战争怎样结束与战争为何发生或是如何进行是同等重要的。
换句话说,纵观历史,有太多的内战结局极为糟糕。
想想北爱尔兰,内战已进行了200多年。
想想黎巴嫩、卢旺达、柬埔寨。
再想想今天中东和巴尔干地区内战的惨状。
我们的内战本来也可能是那样结束,带来同样可怕、悲惨的后果,但我们的内战结局并非如此。
为什么呢?这是我曾经想回答的问题,也是我在《1865年4月》一书中回答的问题。
在《1865年4月》中,我没有揭示一些事件发生的必然性,因此不以战争发生136年或140年后的认识心安理得地看待这场内战,而是以处在内战时期的人们的眼光去看那些事件、那些决策、那些关键时刻,这样你会发现那些事件很可能会有两种完全不同的结局。
我想呈现给读者的便是这段历史蕴藏的丰富内涵。
罗伯特.E.李是南方道德良知的象征,他手下的高级将领怀斯将军曾这么对他说。
战争快结束时,他们两人谈论着战争会如何发展。
那天怀斯骑马穿越前线,路上曾掉进弗吉尼亚流沙,下马时他全身沾满红泥,模样十分滑稽。
他们俩相互开了一番玩笑,然后谈起战争结束的话题。
李提起他极不愿提及的投降设想,问道:“我们国家会怎么看?”怀斯看了看李,说:”国家?天啊,对这些当兵的来说,你就代表国家。
"因此,换句话说,对南方人而言,李就等于国家。
无论他决定以荣誉和尊严应对北方人,然后再当个好公民,还是愤怒地继续打下去,继续以暴力对付北方,都取决于他。
城角镇位于弗吉尼亚州,这里设有联邦军队主将尤利西斯.S.格兰特的一个流动堡垒。
实际上,城角镇是北方军包围驻守在彼得斯堡和里士满的李的军队时的一个武装指挥所。
林肯于3月24日在此会见了格兰特,林肯来此是想视察前线并与将领们进行商谈。
就是这次在城角镇的会见中,林肯谈到他担心南方军可能打游击队,他担心最后会有一场血腥大决战。
林肯作出了非凡之举。
亚伯拉罕.林肯说:“这场战争结束时,决不允许有绞刑,决不允许有血腥之举。
”法国大革命的恐怖阴影笼罩在他的心头,因为这也是所有美国人所担心、害怕的。
综英4 unit 1 课文译文
Unit1 Never Give In, Never, Never, Never绝不屈服,绝不,绝不,绝不Churchill丘吉尔距离上次你们校长盛情邀请我来这里已经快一年了,上次来是为了通过演唱我们自己的校歌来鼓舞我自己以及其他一些朋友的心灵的。
在过去的十个月里,世界上发生了许多极为悲惨的事情-----起起伏伏,多灾多难-------但今天下午,这个十月的下午,在座的有谁能对过去这段时间所发生的事情以及我们国家和家园所发生的巨大改进不充满感激之情呢?是啊,当上次我来这里的时候,我们非常的孤独,充满了绝望的孤独,这种状况持续了大约五六个月。
我们当时的装备很差,而如今我们的装备已不再那么差了;但当时我们的装备的确非常差。
我们受到了敌人的巨大威胁,他们的空袭至今仍在我们头顶上轰鸣,你们大家一定经历过这种空袭;我想你们大家一定开始对目前的这种局面感到烦躁,因为这种局面已经持续了很久而毫无转机。
但我们必须学会正确对待这两种情况:不管是短暂激烈的,还是长期艰难地。
人们通常都认为英国人总是在最后表现得最好。
他们不想从一种危机转入另一种危机;他们不会总是期待战争每一天都会出现好的转机;但当他们慢慢下定决心要结束这一切的时候,那么,即使是要花费几个月,甚至数年的时间,他们也会做的。
让我们把思绪拉回到十个月之前我们在此相遇的情景,然后再转到现在。
另外一个我想我们可以吸取的教训是,表面的东西往往具有欺骗性。
正如吉普林所说的,我们必须“去面对胜利和灾难,并对这两种具有欺骗性的东西保持同样的态度。
”你很难从事情的表面判断它的走势。
尽管离开了想象力就做不了多少事情,但想象有时候会让事情看起来比实际情况更糟。
那些富有想象力的人会发现很多也许根本就不存在的危险;也许会有更多的危险发生,但这些人同时也要祈求能被赐予额外的勇气来承受这种深远的想象力。
但对所有人来说,毫无疑问,我们在这段时期所经历的-------我要告诉你们--------从这10个月的经历中所得到的经验就是:绝不屈服,绝不屈服,绝不,绝不,绝不,绝不------屈服于任何东西,不管它是伟大还是渺小,庞大还是细微-------除了对荣誉和机智外,都绝不屈服。
综英第三册翻译
Unit 11. 她似乎与新同学相处不好。
(get along with)She doesn’t seem to get along with her new classmates.2. 我与玛丽失去联系多年,但昨天我与她在电话里联系上了。
(out of touch, reach)I’d been out of touch with Mary for year, but I managed to reach her by phone yesterday.3. 那老兵喜欢对每一位来访者炫耀他的勋章。
(show off)The veteran enjoys showing off his medals to everyone who visits him.4. 她丈夫似乎非常反对她出国。
(opposed to)He husband seems very much opposed to her going abroad.5. 因为托马斯不安心工作,他的父母非常担忧。
(settle down)As Thomas couldn’t settle down in his job, his parents were very worried.6. 我口袋里总装着各种各样的小东西。
(bits andpieces)I always have all kinds of bits and pieces in mypockets.7. 她父母通过一些私人关系使她进入商界。
(pull strings)Her mother pulled a few strings to get her into the business circle.8. 我希望这些菜合你的胃口。
(to somebody’sliking)I hope the food is to your liking.9. 那些男孩太吵闹,我把他们骂了一顿。
(telloff)I told the boys off for making so much noise. Unit 31. 母亲立刻派汤姆去叫医生。
综合英语第五册翻译与辞汇辨析
Sentence(Unit 1 —8)1、我自己尚未看过,不过大家都以为这是一部好片子。
(suppose)英:I haven’t seen it myself, but it is supposed to be a really good movie.二、女主人把奶酪切成恰好一口的小片。
(bite-size)英:The hostess cut the cheese into bite-size pieces.3、倘使睡眠不足的话,没有人能够正常生活。
(deprive)英:No one can function properly if they are deprived of adequate sleep.4、他细心地学我的样子,装作没发生什么怪事。
(copy)英:he carefully copied my pretense that nothing unusual had occurred.五、外面热得灼人,游客都躲到有风扇凉爽的小屋里。
(fan-cooled)英:It was scorching outside;all the tourists escaped into the fan-cooled hut.六、我就是来看他那被说得神乎其神的脚法的。
(fabled)英:I’ve come to see his fabled footwork that people talk so much about.7、我不是一个严格意义上的教师,因为我没有接受过训练,可是我有丰硕的教学经验。
(proper)英:I’m not a teacher proper, since I haven’t been trained ,but I’ve a lot of teaching experience.八、学生通常都会在考试前猜想题目。
(anticipate)英:Students tend to anticipate what questions they will be asked on the examination.九、此刻有些家长对子女的要求太高,要他们学很多东西。
综英3 U1--U7句子翻译
U11)What I didn’t count on was that over time I would sincerely takepride in being a social worker.我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪。
2)Shooting a quick look at the clock on the wall, Grandma let out a cry,“Oh, My dear /My goodness/My gracious, we’re going to miss thetrain!”奶奶迅速撇了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:“天哪,我们要赶不及火车了!”3)At the kindergarten entrance, I always see some kids/children holdingfirmly on to their parents. Should young parents be sterner towardstheir kids/children and leave immediately under these circumstances?我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。
请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些还是赶紧离开?4)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping.昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩5)When making donations, rich people should be as considerate aspossible in order not to put the recipient in an embarrassingsituation.富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪境地。
6)Since last month, my work has been revolving around the routineoffice duties, so now I am counting the days until the National Daycomes, when my friends and I are going hiking in the countryside.从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指头算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!U21)In either friendship or love / In both friendship and love, you shouldnever expect to take / receive the maximum while you give theminimum.无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。
综英课文重点翻译
Unit11.Those memories of forking out thousands of pounds a year so that he could eat well and go to the odd party,began to fade.那些每年为孩子支付费用让他可以吃好参加新奇排队的记忆开始渐渐消退。
2.This former scion of Generation Y has morphed overnight into a member of GenerationGrunt.这位前“千玺一代〞的后裔一夜之间变成哼哼唧唧的一代的成员3.I passed the exams,but at the interviews they accused me of being‘too detached’and talking in language that was‘too technocratic’,which I didn’t think possible,but obviously it is我通过了考试,但是面试时他们却责备我太冷漠,致辞像技术政治论者,我不这样认为,但显然我实在是这样的。
4.For the rest it is9-to-5“chilling〞before heading to the pub.其余的都是朝九晚五的“无所事事〞,晚上去酒吧喝酒打发时间。
5.I went to a comprehensive and I worked my backside off to go to the good university.我上的是一所综合性中学,我拼命读书才考上一所好的大学。
6.but having worked full-time since leaving school herself,she and her husband find it tricky to advise him on how to proceed.她自从离开学校就开始做全职工作,因此她和她的丈夫觉察建议孩子如何继续找工作是件很棘手的事情7.Carry on life as normal and don’t allow them to abuse your bank account or sap your reserves of emotional energy父母要过正常的生活,不要让孩子滥用你的银行卡或榨干你的感情能量8.After that the son or daughter needs to be nudged firmly back into theSaddle.在这之后,儿女就该被父母坚决要求继续求职9.If you ask me,real life is not all it’s cracked up to be.Twelve years at school and three years at university,teachers banging on about opportunities in the big wide world beyond ou r sheltered life as students,and what do I find依我看,现实生活并没有人们想象的那么美好。
综合英语(翻译)
Book1-Unit11.对一些人来说,婚姻是爱情的坟墓;而对另一些人来说,婚姻就是拯救那些过着孤独单调生活的人的好办法。
译文:For some, marriage is the grave of love, while for others, marriage is an effective salvation for those who lead a solitary life.2.此次会议肩负着重大的历史责任,必然对该组织的发展产生深远的影响。
译文:Blessed with a great historical responsibility, the Conference is destined to have far-reaching impact on the development of the organization.3 所有这些都寄予着人们对美好生活的向往,因此得以代代流传。
译文:Allo f these show people’s yearning for a better life, so they have been carried forward generation after generation.4.总统警告说,如果国会现在通过这一法案,那么他一直努力维护的脆弱的和平进程可能就会破裂。
译文:If Congress approved the bill now, the president warned, the fragile peace process that he is trying to keepcouldfallapart.5.夫妻之间必须能够容忍彼此性格上的一些瑕疵,否则的话他们的婚姻很可能会以离婚而告终。
译文:The couple must be tolerant of the little imperfections in each other’s character,otherwisetheir marriage may end up in divorce.Book1-Unit21.因为对文化艺术的热爱,让我们通过提高中文水平来利用我们的文化遗产吧。
综合英语4课后汉英翻译参考译文
Unit 11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直没有来。
I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2.你无法仅凭表面现象判断形势是否会对我们不利。
Y ou cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。
The soldier, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经经历坎坷。
They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.这次演讲我讲说明两个问题。
There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
We are planning a big Christmas party in your honors.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。
Hearing that tune threw my mind back to my childhood.Unit 21.那只鸽子被卡在树杈里,一会儿就跌落下来。
综英第三版第一册课后翻译
第一册:单元一:1. 经理先生,明天我可以不来上班吗?我母亲要来看我。
Mr. Manager, may I take a day off tomorrow? My mother is coming to see me.2. 警察悬赏捉拿抢劫银行罪犯的线索。
The police offered a reward for clues about the bank robbers.3. 上周我生病时,她主动提出来帮助我照顾孩子。
When I was ill last week, she offered to look after my child.4. 除了厨房以外,这套公寓应该说是非常令人满意的了。
Except for the kitchen, the flat is very satisfactory.5. 她去年被提升为部门经理。
She was promoted to branch manager last year.6. 人人都累极了,只有约翰没事。
Everyone was exhausted except John.7. 谁在经营这家公司?Who's running this company?8. 他伸手到口袋里去拿钱包。
He reached into his pocket for the wallet.二:1.我想在镇上买幢房子,但现在买不起。
I want to buy a house in town, but can't afford it now.3.他把房子照料得很好,每两年粉刷一次。
He took good care of the house and painted it every second year/every other year/once in two years.4.他把家具搬进了另一个房间。
He moved the furniture into another room.5.他们不喜欢住在这个地区,所以想搬到别处去。
综英的翻译
Translation in to English.1.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。
(confront)He has prepared answers to the question that he expect to confront during the interview.2.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。
(touch)He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education aboard.3.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。
(give in to)We locked all our valuables away before we went on holiday.4.一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,开始对该国进行为期3天的友好访问。
(head)Yesterday a government delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrival in South Africa and began a three-day friendly visit to the country.5.他去年高考失败,但他并未感到沮丧。
他继续努力,今天考上了一所名牌大学。
(disappoit)He failed in the college entrance examination last year, but he did not feel disappointed. Instead, he continued to study hard, passed the examination successfully and became a student in a famous university this year.6.在这个信息爆炸的时代,我们必须不断力更新知识,才能适应工作的需要。
综英第二册整理翻译
Unit 11.天开始下雨,她走向附近的一个避雨处。
It started raining, so she made for the nearestshelter.2. 她挑了一顶帽子,正好配她的衣服。
She picked out a cap to match her dress.3. 我等了一个小时,可还是没见到他的人影。
I waited for an hour, but he didn’t show up.4. 他们觉得还是呆在原地好。
They figured it was better to stay where theywere.5. 小岛上发生的地震,造成了23人死亡.The earthquake that struck the little islandcaused 23 deaths.6. 在离开村子20年后,他终于回到了家。
He returned home at length after being awayfrom the village for 20 years.7. 她的许多同事已经失去了工作,她总算保住了。
She managed to hold on to her job while many ofher colleagues lost theirs.Unit 21. 我老师告诉我瓶子里的液体可以去除金属和瓷器上的污渍。
My teacher told me that the liquid in the bottle could remove stains from metal and china.2. 坐在我旁边的学生忐忑不安地看着考场的四周。
The student sitting beside me looked around the examination room with apprehension.3. 他现在大学毕业了,自己养活自己。
He is now out of college and lives on his own.4. 她们轮流睡觉,以免出差错。
【最新精选】大学综英翻译
Unit 61. —我怀疑他没有告诉我们全部真相。
—你为什么对此有怀疑?-I suspect that he has not told us the whole truth. /I doubt he has told us the whole truth. -Why do you doubt it?2.谁也不会怀疑到他。
嫌疑犯看起来一般不会那么和蔼可亲。
可是警察通过DNA检查终于证明他就是真正的杀人凶手。
Nobody would have suspected him. A suspect wouldn't usually look so appealing. But finally the police identified him to be the true murderer through a DNA test.3.皇帝被认为是中国历史上的第一个农夫,而他的妻子则是第一个织Huangdi is regarded as the very first farmer in our history while his wife was the first weaver.4.请向我在那里的朋友们致意。
我真的非常想念他们。
Please give my best regards to my friends there. I really miss them all.5.任何时候,只要有可能,年轻人都宁可自己谋生,也不愿靠父母养活。
Whenever possible young people prefer to earn their own living than live off their parents.6.北方要求取消军事演习,但是南方予以拒绝。
他们反过来要求北方对开火公开道歉。
The North demanded the military exercise be called off, but the South refused. Instead they demanded an open apologyfrom the North for the gun fire.7.这个地方因为发展了绿色经济已经获得了相当好的声誉。
综英第二册1-8单元翻译
综英第二册1-8单元翻译Unit 11. I don’t like to see people off at the railway station.我不喜欢上火车站给人送行。
(see…off)2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will pick you up at your hotel at half past seven.公司星期一晚上为你举办告别晚会,七点半有车到旅馆来接你。
(pick up)3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace.她太激动了,情不自禁地热烈拥抱我。
(give…an embrace)4. I never succeed in overcoming the sense of being out of place.我从未摆脱局外人的感觉。
(out of place)5. She glanced round the room to see who was there.她环视房间,想看看谁在那儿。
(glance)6. His big shoes look like small boats.他的大鞋子看起来像只小船。
(look like)7. You should fold the eggs into the flour instead of doing it in the opposite way.你应该把鸡蛋搅进面粉,而不是反过来做。
(fold into)Unit 21. He thinks that the marriage between them is no more thana business deal.他认为他们之间的婚姻只不过是个交易而已。
(no more than)2. He used up all the money he had.他把身上的钱花了个精光。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as mother told me to.2.His girlfriend advised him to get out of/ get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules.-- Bill is said to have been fired for ....5.It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage./ The local government is reported to have taken ...Susan lost her legs because of a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never be able to walk again. One day, while scanning some magazines, a true story caught her eyes. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be able to lead a useful life.1.Half an ho ur had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.2.Mary looks as if she is very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.3.Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.4.He stayed in Australia with his parents all the way through World War II.5.Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates.It is not easy to keep in touch with friends when they are far away. This is certainly true in my case.It has been a couple of years since I left my old neighborhood and all the friends I had there. I’ve been meaning to write to them but something or other comes up and I just don’t seem to find the time. They are always on my mind, however, and I think I will certainly make an effort to keep up correspondence with them in future.1.As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.petition for these jobs is very tough--we have five times as many applicants this year as we did last year./ there are five times as many applicants this year as there were last year.3.As the fact shows, educational programs need to fit into the national plan for economic development.4.The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay.5.To understand a great international event, we , first of all, need to consider the historical and political background to it.It is hard to imagine how our forefathers could do without so many conveniences that modern technology has brought about. Back then only a small proportion of the population enjoyed the comforts of life. The majority didn’t even have sufficient food, not to speak of the pri vilege of being educated. However, many people blame modern technology for creating so many problems. They want to slow down the rate of progress. But no one can put the clock back.1.It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides.2.Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.3.Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented , but action can be taken to protect life and property.4.I bought a mew issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.5.Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.After graduating from college, Tony decided to start his own business. At the beginning, many a bank turned down his request for a loan. But he was not a bit discouraged,and continued to call on one banker after another seeking help. Impressed by his determination and optimism, one banker finally agreed to loan him the money. Now he has become a wealthy businessman. Talking about his amazing achievement, Tony says that it is important to create rather. than wait for opportunities.1.I’m not sure where you can find a good carpenter. You’d better ask around.2.Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall.3.Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.4.As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock market.5.We small retai lers can’t compete with supermarkets in pricing and sales.My dad is a hard-working executive of a manufacturing firm. He works six days a week. Every day ha has to straighten out various kinds of problems so that he often stays up late. However, he tries his best / makes an effort to maintain a balance between work and family. On Sundays ma dad usually stays at home and cares for us as much as he can. To my greatest joy, he cooks our favorite dishes and plays wall with us.1.Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.2.Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you for it.3.At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4.The management has agreed to grant workers a 10% pay rise in response to union pressure.5.It was very thoughtful pf the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.Not rich himself, Uncle Li never hesitates to help others. Previous to his retirement, through Project Hope he located the address of two country kids who grew up in poor families but had a keen desire to study. From then on he sent them money regularly. Later the two made their way to college, and even got a chance to study overseas.。