基督教结婚誓词中英文
婚礼誓词中英对照
婚礼誓词中英对照Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony?大主教:William Arthur Philip Louis,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名女子缔结婚姻关系,共同生活?Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?有生之年,你是否会爱她、安慰她、尊重她保护她,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对她忠诚?He answers: I will.威廉:我愿意。
Archbishop to Catherine: Catherine Elizabeth, wilt thou have this man to thy wedded husband, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony?Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?大主教:Catherine Elizabeth,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名男子缔结婚姻关系,共同生活?有生之年,你是否会爱他、安慰他、尊重他、保护他,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对他忠诚?She answers: I will.凯特:我愿意。
西方教堂婚礼誓词牧师主持词中文版
西方教堂婚礼誓词牧师主持词中文版教堂婚礼誓词(新郎新娘牧师对话)版本一:牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。
doyou(你愿意吗)?"新郎:"(我愿意)!"牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。
doyou(你愿意吗)?"新娘:"(我愿意)!"版本二:牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?(男)答:我愿意牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?(男)答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?(女)答:我愿意。
我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。
我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,我将和你一起欢笑,一起哭泣。
婚礼上结婚誓言词中英文对照版(精选5篇)
婚礼上结婚誓言词中英文对照版(精选5篇)婚礼上结婚誓言词中英文对照版篇1I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth.我(新郎名)接受妳(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有妳,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱妳,尊敬妳并且珍惜妳,直到死亡将我们分开。
我向上帝宣誓,并向他保证我对妳的神圣誓言。
婚礼上结婚誓言词中英文对照版篇2To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part".“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。
”婚礼上结婚誓言词中英文对照版篇3We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in hOLy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。
基督教结婚誓词中英文对照版盘点
基督教结婚誓词中英文对照版盘点你是否愿意娶为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。
不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於她,直到离开世界?下面是基督教结婚誓词中英文对照版:基督教结婚誓词中英文对照版盘点基督教结婚誓词梦想过教堂里的婚礼吗?知道基督教结婚誓词怎么说吗?看看吧。
I, [Grooms name], take you [Brides name], to be my wife, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.I will trust you and honor youI will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我我的主。
基督教结婚誓词中英文对照版盘点基督教结婚誓词I, [Brides name], take you [Grooms name], to be my husband, mypartner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow, and foreverI will trust you and honor youI will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
西方婚礼誓词中英对译版
西方婚礼誓词中英对译版下面是小编为您精心整理的西方婚礼誓词中英对译版的全部内容,希望可以帮到您。
如果您喜欢的话可以分享给身边的小伙伴们!西方婚礼誓言我愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开西方婚礼誓词(新郎新娘牧师对话)版本一:牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新郎:"Ido(我愿意)!"牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新娘:"Ido(我愿意)!"版本二:牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?(男)答:我愿意牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?(男)答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?(女)答:我愿意。
我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。
基督教婚礼誓词及注意事项
基督教婚礼誓词及注意事项基督教婚礼誓词及注意事项婚礼誓言我愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开婚礼誓词(新郎新娘牧师对话)版本一:牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新郎:"Ido(我愿意)!"牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。
Doyou(你愿意吗)?"新娘:"Ido(我愿意)!"版本二:牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?(男)答:我愿意牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?(男)答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。
要尊重他的家族为本身的'家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?(女)答:我愿意。
我×××愿意到了合适的年龄嫁给他,承受接纳×××做我的丈夫,和他生活在一起。
教堂婚礼宣誓词英文带翻译
教堂婚礼宣誓词英文带翻译教堂婚礼宣誓词英文带翻译婚礼是一种宗教仪式或法律公证仪式,意义在于获取社会的承认和祝福,防止重婚,帮助新婚夫妇适应新的社会角色和要求,准备承担社会责任。
下面是店铺为你带来的教堂婚礼宣誓词英文带翻译,欢迎阅读。
教堂婚礼誓词第一段:"For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish":结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。
让我们一起来聆听那些洗练而凝重的结婚誓词……教堂婚礼誓词第二段:We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Na me) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。
Marriage Vows结婚誓言
Marriage Vows结婚时牧师要说的话Do you ? take your groom to be your husband ,For better or worse,For richer , for poor ,In sickness and in health ,To love and to cherish in heaven and earth.And you promise to faith to each other until death apart you.无论好或坏,富贵贫穷,无论疾病健康,永远相爱互相珍惜,从生存之陆地直到天堂。
并且承诺对彼此忠诚,直到死亡将彼此分离。
I promise.I promise.回答是我承诺。
承诺一个永远,承诺一个幸福。
Now you may exchange your wedding rings and kiss your groom.最后当然是交换戒指,和进行那最神圣,不带色情意味的亲吻。
The only daughter of my widow friend yesterday held the wedding ceremony. She married an English friend and I had the honour to be the translator for the bride and best man (bride's younger brother) towards the bridegroom's house. I had the itch to know more about the wedding vows, though another colleague did the translating for them. So here are some samples of wedding vows for us to think about. Examples of Wedding Vows That Are Timeless ClassicsTraditional wedding vows are still perhaps the most popular choice for those specialwords that will marry you. After all, there's a good reason they became sacrosanct classics. And if you're like me, they've also been engrained as "the wedding words" through years of attending weddings, watching movies and tv, and society at large. So if you're a traditional couple, look at these traditional wedding vows.:Traditional Wedding Vows 1:I, (name), take you (name), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.Traditional Wedding Vows 2:I, (name), take you, (name), to be my [opt: lawfully wedded] (husband/wife), my constant friend, my faithful partner and my love from this day forward.In the presence of God, our family and friends, I offer you my solemn vow to be your faithful partner in sickness and in health, in good times and in bad, and in joy as well as in sorrow. I promise to love you unconditionally, to support you in your goals, to honor and respect you, to laugh with you and cry with you, and to cherish you for as long as we both shall live.Traditional Wedding Vows 3 (traditional civil ceremony vows):(Name), I take you to be my lawfully wedded (husband/wife). Before these witnesses I vow to love you and care for you as long as we both shall live. I take you with all your faults and your strengths as I offer myself to you with my faults and strengths. I will help you when you need help, and I will turn to you when I need help. I choose you as the person with whom I will spend my life.Traditional Wedding Vows 4:I, (name), take you, (name), to be my beloved (wife/husband), to have and to hold you, to honor you, to treasure you, to be at your side in sorrow and in joy, in the good times, and in the bad, and to love and cherish you always. I promise you this from my heart, for all the days of my life.Add Romance to Your Wedding Ceremony with These Wedding VowsIf you're a soft-hearted dreamer who wants to ensure that your wedding vows are heartfelt and touching, here are some samples of romantic wedding vows to get you started:With Kindness, Unselfishness, and TrustI (name) affirm my love to you, (name) as I invite you to share my life. You are the most beautiful, smart, and generous person I have ever known, and I promise always to respect you and love you. With kindness, unselfishness and trust, I will workby your side to create a wonderful life together. I take you (name) to be my lawful (wife/husband), to have and to hold, from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health for as long as we both shall live.The Best Person I Can Be(Name), from the moment I first saw you, I knew you were the one with whom I wanted to share my life.Your beauty, heart, and mind inspire me to be the best person I can be. I promise to love you for eternity, respecting you, honoring you, being faithful to you, and sharing my life with you. This is my solemn vow.To Grow Along with YouName, today I become your (husband/wife) and you become my (wife/husband). I will strive to give you the best of myself, while accepting you the way you are. I promise to respect you as a whole person with your own interests, desires, and needs, and to realize that those are sometimes different, but no less important than my own.I promise to keep myself open to you, to let you in to my innermost fears and feelings, secrets and dreams. I promise to grow along with you, to be willing to face change as we both change, keeping our relationship alive and exciting. And finally, I promise to love you in good times and in bad, with all I have to give and all that I am, in the only way I know how -- completely and forever.Love You Without Reservation(Name), today I take you for my (wife/husband). I promise to love you without reservation, comfort you in times of distress, encourage you to achieve all of your goals, laugh with you and cry with you, grow with you in mind, and spirit, always be open and honest with you, and cherish you for as long as we both shall live.Best Friend(Name), today I take you to be my (husband/wife). Together we will create a home, becoming a part of one another. I vow to help create a life that we can cherish, inspiring your love for me and mine for you. I vow to be honest, caring and truthful, to love you as you are and not as I want you to be, and to grow old by your side as your love and best friend.Funny and Silly Wedding Vows to Make You and Your Guests LaughThe hardest part of writing silly wedding vows is making your guests chuckle without making the vows trite, or promising things you can't (or won't) deliver. After all, promising to always put the toilet seat down might sound cute in the moment, butdo you really want to have broken your wedding vow that easily? Instead, look for qualities about yourself that are funny or amusing, hobbies, or habits that can be incorporated into your vows.Here are some examples of funny wedding vows:I (Name), take you, (Name) to be my lawfully wedded (husband/wife) and chief tennis doubles partner, for richer, for poorer, for better, for worse, in sickness and in health, for when we win and the very very rare occasion when we lose. I promise to love, honor, and cherish you, to return your serves and do my best not to foot fault. This I vow to you.I (name), take you (name), to be my beloved wife. I promise to love you and be your faithful partner, for better for worse, for richer, for poorer, when the Jets are winning, and when they are losing, in sickness, and in health, and in Jets-induced sickness. I will be true and loyal, and cherish you for all the days of our lives.I, (name), take you (name), to be my (wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, for even poorer when I've been shopping a lot, in sickness and in health, to love and to cherish; from this day forward until death do us part.Wedding Vows Inspired by Dr. SeussIf you're getting married and you want to share your humorous side, you might consider using some funny wedding vows. For example, perhaps you could use the traditional vows, but include a line such as "I promise to always make your "favorite banana milkshake," or "I vow to split the difference on the thermostat," as Brad Pitt and Jennifer Aniston did when they married. Or, if you really want to make your guests laugh, consider writing a complete set of funny wedding vows, such as these inspired by Dr. Seuss.Marty Blase, the author of these vows, writes: "My fiancee and I agreed a long time ago that we wanted to write our own wedding vows, and as a spur-of-the-moment idea, I suggested the following. To my disappointment, she didn't quite go for it..."Pastor: Will you answer me right nowThese questions, as your wedding vow?Groom: Yes, I will answer right nowYour questions as my wedding vow.Pastor: Will you take her as your wife?Will you love her all your life?Groom: Yes, I take her as my wife,Yes, I'll love her all my life.Pastor: Will you have, and also holdJust as you have at this time told?Groom: Yes, I will have, and I will hold, Just as I have at this time told,Yes, I will love her all my lifeAs I now take her as my wife.Pastor: Will you love through good and bad? Whether you're happy or sad?Groom: Yes, I'll love through good and bad, Whether we're happy or sad,Yes, I will have and I will holdJust as I have already told,Yes, I will love her all my life,Yes, I will take her as my wife!Pastor: Will you love her if you're rich? Or if you're poor, and in a ditch?Groom: Yes, I'll love her if we're rich, And I will love her in a ditch,I'll love her through good times and bad, Whether we are happy or sad,Yes, I will have, and I will hold(I could have sworn this has been told!)I promise to love all my lifeThis woman, as my lawful wife!Pastor: Will you love her when you're fit, And also when you're feeling sick?Groom: Yes, I'll love her when we're fit, And when we're hurt, and when we're sick, And I will love her when we're richAnd I will love her in a ditchAnd I will love through good and bad,And I will love when glad or sad,And I will have, and I will holdTen years from now a thousandfold,Yes, I will love for my whole lifeThis lovely woman as my wife!Pastor: Will you love with all your heart?Will you love till death you part?Groom: Yes, I'll love with all my heartFrom now until death do us part,And I will love her when we're rich,And when we're broke and in a ditch,And when we're fit, and when we're sick, (Oh, CAN'T we get this finished quick?)And I will love through good and bad,And I will love when glad or sad,And I will have, and I will hold,And if I might now be so bold,I'll love her my entire life,Yes, I WILL take her as my wife!Pastor: Then if you'll take her as your wife, And if you'll love her all your life,And if you'll have, and if you'll hold,From now until the stars grow cold,And if you'll love through good and bad,And whether you're happy or sad,And love in sickness, and in health,And when you're poor, and when in wealth,And if you'll love with all your heart,From now until death do you part,Yes, if you'll love her through and through, Please answer with these words:Pastor and Groom: I DO!Pastor: You're married now! So kiss the bride, But please, do keep it dignified.。
英文结婚典礼牧师说的结婚誓词(精选五篇)
英文结婚典礼牧师说的结婚誓词(精选五篇)第一篇:英文结婚典礼牧师说的结婚誓词英文结婚典礼牧师说的结婚誓词Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man?Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?Groom: I do.(Minster: addressing the bride):(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort,and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7) Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh o f my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.Father,as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true.Through Jesus Christ our Lord, Amen.(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows): I(Gr oom’s Name)take thee(Bride’s Name)to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows): I(Bride’s Name)take thee(Groom’s Name)to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(The Minister then gets the brides ring from the best man) Minister:(praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Groom: placing ring on bride’s finger): With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.Minister:(praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Bride: placing ring on groom’s finger):With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.(Music may be inserted here.)(The wedding song)Minister: Let us prayFather, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for(Groom’s Name)and(Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health.May your fullest blessing come upon(Bride’s Name)and her husband(Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.(The minister now joins their right hands together and says):Those, whom God has joined together, let no man put asunder.In so much as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.Minister:(to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.(The couple kisses.) Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr.and Mrs._________________.Now let us pray as Jesus has taught us: Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done in earth, as it is in heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil:for thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever and ever.Amen.还有英文中的婚礼用词Officiating Minister 主婚人一般指牧师(国内指父母)Witness (见证人)证婚人一般指父母(国内指牧师)Exchange of Vows 交换婚约 Giving of Rings 给予婚戒Prelude Music 前奏音乐Welcome & Prayer 欢迎词和祷告 Worship 敬拜Bride March In 新娘入场Teaching OR Exhortation 教导或劝勉 Marriage Ceremony 婚礼仪式1)MARITAL COVENANT READ & PRESENTED 交换婚誓2)RINGS EXCHANGE 交换爱征 3)KISS THE BRIDE 吻新娘 4)UNITY CANDLE “联结蜡烛” 5)HOLY COMMUNION 圣餐6)PRESENTATION 介绍新人 7)BLESSING 祝福8)POSTLUDE 后奏(新人离场)9)CLOSING PRAYER 结束祷告第二篇:最美的英文结婚誓词威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版:Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health;and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live? He answers: I will.Archbishop to Catherine: Catherine Elizabeth, wilt thou have this man to thy wedded husband, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sickness and in health;and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live? She answers: I will.The Archbishop continues: Who giveth this woman to be married to this man? The Archbishop receives Catherine from her father's hand.Taking Catherine's right hand, PrinceWilliam says after the Archbishop: I, William Arthur Philip Louis, take thee, Catherine Elizabeth to my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer;in sickness and in health;to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law;and thereto I give thee my troth.They loose hands.Catherine, taking Prince William by his right hand, says after the Archbishop: I, Catherine Elizabeth, take thee, William Arthur Philip Louis, to my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer;in sickness and in health;to love and to cherish, till death us do part, according to God's holy law;and thereto I give thee my troth.They loose hands.The Archbishop blesses the ring: Bless, O Lord, this ring, and grant that he who gives it and she who shall wear it may remain faithful to each other, and abide in thy peace and favour, and live together in love until their lives' end.Through Jesus Christ our Lord.Amen.Prince William takes the ring and places it upon the fourth finger of Catherine's left hand.Prince William says after the Archbishop: With this ring I thee wed;with my body I thee honour;and all my worldly goods with thee I share: in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.Amen.The congregation remains standing as the couple kneels.The Archbishop says: Let us pray.O Eternal God, Creator and Preserver of all mankind, giver of all spiritual grace, the author of everlasting life: send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman, whom we bless in thy name;that, living faithfully together, they may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made, whereof this ring given and received is a token and pledge;and may ever remain in perfect love and peace together, and live according to thy laws;through Jesus Christ our Lord.Amen.The Archbishop joinstheir right hands together and says: Those whom God hath joined together let no man put asunder.The Archbishop addresses the congregation: Forasmuch as William and Catherine have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth either to other, and have declared the same by giving and receiving of a ring, and by joining of hands;I pronounce that they be man and wife together, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.Amen.The Archbishop blesses the couple: God the Father, God the Son, God the Holy Ghost, bless, preserve, and keep you;the Lord mercifully with his favour look upon you;and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting.Amen.----威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版I Eric,ta With this hand, I will lift your sorrows.Your cup will never empty, for I will be your wine.With this candle,I'll light your way in darkness.With this ring,I ask you to be mine.----《僵尸新娘》 Edward和Bella的结婚誓词Edward : I Edward Cullen.Take you,Bella Swan.To have and to hold.Bella : For better or for worse.Edward : For richer or for poorer.Bella : In sickness and in health.Edward : To love.Bella : T o cherish.As long as we both shall live.Edward : I do.Bella : I do.Edward : I love you.Bella : I love you.----《暮光之城4-破晓》Love is always patient and kind.It is never jealous.It is never rude or selfish.It does not take offense and it is not resentful.Love takes no pleasure in other people’s sins but in the truth.It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure, whatever comes.Unknown Legend by Neil YoungShe used to work in a diner Never saw a woman look finer Iused to order just to watch her float across the floor She grew up in a small town Never put her roots down Daddy always kept movin', so she did too.Somewhere on a desert highway She rides a Harley-Davidson Her long blonde hair flyin' in the wind She's been runnin' half her life The chrome and steel she rides Collidin' with the very air she breathes The air she breathes.You know it ain't easy You got to hold on She was an unknown legend in her time Now she's dressin' two kids Lookin' for a magic kiss She gets the far-away look in her eyes.Somewhere on a desert highway She rides a Harley-Davidson---《初恋的回忆》Her long blonde hair flyin' in the wind She's been runnin' half her life The chrome and steel she rides Collidin' with the very air she breathes The air she breathes.-----《瑞秋的婚礼》ke you Faye to be my wife,my partner in life and my true love.I will cherish our friendship and love you today,tomorrow,and forever.I will trust you and honor you.I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfully.Through the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to hold.So I give you my life to keep.So help me God.Entreat me not to leave you,or to return from following after you,For where you go I will go,and where you stay I will stay.Your people will be my people,and your God will be my God.And where you die,I will die and there I will be buried.May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.--------《且行且安》第三篇:最美的英文结婚誓词[最终版]威廉王子与凯特的结婚誓词,中英文完整版:Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live togetheraccording to God's law in the holy estate of matrimony? 大主教:William Arthur Philip Louis,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名女子缔结婚姻关系,共同生活?Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health;and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live? 有生之年,你是否会爱她、安慰她、尊重她保护她,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对她忠诚?He answers: I will.威廉:我愿意。
教堂婚礼誓词纯英文版感动在场所有人迦南之约鼓掌祝福
教堂婚礼誓词纯英文版感动在场所有人迦南之约鼓掌祝福(Your name), will you have this (man, woman) to be your (husband,wife) and will you , before God and these witnesses, solemnly affirm and declare your marital intentions and expectations to (him, her), in all honor and love, in all service and duty, in all faith and tenderness, to live with (him, her), to comfort, keep (him/her), and cherish (him/her), according to the ordinanceof God, in the holy bond of marriage? (Answer, "I do" or "Yes").I, (your name), take you, (the other's name), to be my wedded (husband, wife); and I do solemnly affirm and declare before God and these witnesses that I intend and expect to be your loving and faithful (husband, wife) to love and to cherish each other; in plenty and in want; in joy and grief; in health and infirmity; as long as we b oth shall live.In token of our solemn affirmations and declarations, with this ring I wed you; in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit who lives and abides in us. Amen (both repeat in unison)I now pronounce you husband and wife. Do you have something to sayto us?(in unison) We covenant before God and all of you present, that we are husband and wife bound together to be one flesh in the Lord until death part us. We covenant before God that it is our responsibility to compassionately cherish each other according to His Word, the Holy Bible, to His glory and honor. Pray for us.。
-礼仪-结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词
结婚誓词:教堂婚礼英文宣誓词I, [Grooms name], take you [Brides name], to be my wife, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever. I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me GodI, [Brides name], take you [Grooms name], to be my husband, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you. I will love you faithfully Through the best and the worst, Through the difficult and the easy. What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep So help me GodI Entreat me not to leave you, or to return from following after you, For where you go I will go, and where you stay I will stay Your people will be my people, and your God will be my God. And where you die, I will die and there I will be buried. May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.。
结婚誓词:基督教结婚誓词中文版
结婚誓词:基督教结婚誓词中文版
1.问(男):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,愿意承认接纳×××为你的妻子吗? (男)答:我愿意。
2.问(男):上帝使你活在世上,你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住,建设基督化的家庭。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
你在上帝和众人面前愿意这样行吗? (男)答:我愿意。
3.问(女):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,并愿意承认×××为你的丈夫吗? (女)答:我愿意。
4.问(女):上帝使你活在世上,你当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住,建设基督化家庭。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,你在上帝和众人面前,愿意这样行吗? 女)答:我愿意。
基督教牧师结婚誓词英文版
基督教牧师结婚誓词英文版基督教牧师结婚誓词英文版婚礼的誓词不仅仅是说了一段话,而是用心阐述自己的感情,一辈的守候,一辈子的感情,那是对情的忠贞。
下面是店铺给大家整理的牧师结婚誓词,仅供参考。
牧师结婚誓词篇一牧师:My name is (牧师名字), and it will be my honor and pleasure to celebrate today your wedding ceremony,(新郎名字和新娘名字)。
我是(牧师名字),很荣幸今天能主持(新郎名字和新娘名字)的婚礼。
Dear (新郎名字和新娘名字), I want to give the beginning of the ceremony of marriage according to the customs of our city。
亲爱的(新郎名字)先生和(新娘名字)女士,按照我们城市的传统,我宣布你们的婚礼仪式正式开始!(新郎名字和新娘名字), you have come before me, because your love receives a seal and its consecration。
Now confirm this bond because you love each other with love and inexhaustible faithful and responsible duties of marriage, So I ask you to tell me your intentions。
(新郎名字和新娘名字),you have come to contract matrimony with full freedom,fully aware of the significance of your decision?(新郎名字和新娘名字),你们站在我的面前,共同缔结爱的盟约。
你们宣布你们是因为彼此相爱,带着对婚姻的无限忠诚和责任,而走到一起。
基督教婚姻誓言(中英文版)
基督教婚姻誓言(中英文版)I, [Groom's name], take you [Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.I will trust you and honor youI will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我我的主。
I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be my husband, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and foreverI will trust you and honor youI will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
基督教结婚誓词中英文
基督教结婚誓词中英文篇一:基督教婚姻誓言中英文版基督教婚姻誓言中英文版I, , take you , to be my wife, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever. I will trust you and honor you I will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我我的主。
I, , take you , to be my husband, my partner in life and my one true love.I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and foreverI will trust you and honor youI will laugh with you and cry with you.I will love you faithfullyThrough the best and the worst,Through the difficult and the easy.What may come I will always be there.As I have given you my hand to holdSo I give you my life to keepSo help me God我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
圣经英文中的结婚誓词是怎样的
圣经英文中的结婚誓词是怎样的西方结婚誓词教堂结婚誓词十分的庄重神圣,尽管在电视中曾经听过无数次,那份震撼心灵的感动依旧无法磨灭。
下面便是教堂结婚誓词的中文标准版本,让我们在牧师的引导下,一同接受上帝的祝福吧。
西方结婚誓词第一部分:询问真心我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后才回答:XXX,你是否愿意娶xx-x为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和她结为一体,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。
不论她生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於她,直到离开世界?xx-x,你是否愿意嫁XXX为妻,按照圣经的教训与他同住,在神面前和他结为一体,爱他、安慰他、尊重他、保护他,像你爱自己一样。
不论他生病或是健康、富有或贫穷,始终忠於他,直到离开世界?西方结婚誓词第二部分:交换戒指现在要交换戒指,作为结婚的信物。
戒指是金的,表示你们要把自己最珍贵的爱,像最珍贵的礼物交给对方。
黄金永不生锈、永不退色,代表你们的爱持久到永远。
是圆的,代表毫无保留、有始无终。
永不破裂。
XXX,请你一句一句跟著我说:这是我给你的结婚信物,我要娶你、爱你、保护你。
无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的丈夫。
xx-x,请你一句一句跟著我说:这是我给你的结婚信物,我要嫁给你、爱你、保护你。
无论贫穷富足、无论环境好坏、无论生病健康,我都是你忠实的妻子。
西方结婚誓词第三部分:立下誓言请你们两个人都一同跟著我说:你往那里去,我也往那里去。
你在那里住宿,我也在那里住宿。
你的国就是我的国,你的神就是我的神。
根据神圣经给我们权柄,我宣布你们为夫妇。
神所配合的,人不可分开。
结婚誓词圣经英文 [篇2]教堂婚礼誓词一牧师:你们是否是在耶稣基-督的指引下来到这里接收神圣的婚姻洗礼的牧师:那么我要分别问两人同样的一个问题,这是一个很长的问题,请在听完后再回答:牧师:×××你是否愿意迎娶你身边这位(漂亮、温柔、贤惠、冰雪聪明的.)姑娘做你的妻子,爱她、安慰她、尊重她、保护他,像你爱自己一样。
教堂结婚神父誓词
教堂结婚神父誓词教堂结婚神父誓词英文版(Your name), will you have this (man, woman) to be your (husband,wife) and will you , before God and these witnesses, solemnly affirm and declare your marital intentions and expectations to (him, her), in all honor and love, in all service and duty, in all faith and tenderness, to live with (him, her), to comfort, keep (him/her), and cherish (him/her), according to the ordinance of God, in the holy bond of marriage? (Answer, "I do" or "Yes").I, (your name), take you, (the other's name), to be my wedded (husband, wife); and I do solemnly affirm and declare before God and these witnesses that I intend and expect to be your loving and faithful (husband, wife) to love and to cherish each other; in plenty and in want; in joy and grief; in health and infirmity; as long as we b oth shall live.In token of our solemn affirmations and declarations, with this ring I wed you; in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit who lives and abides in us. Amen (both repeat in unison)I now pronounce you husband and wife. Do you have something to sayto us?(in unison) We covenant before God and all of you present, that we are husband and wife bound together to be one flesh in the Lord until death part us. We covenant before God that it is our responsibility to compassionately cherish each other according to His Word, the Holy Bible, to His glory and honor. Pray for us.Do you groom take your groom to be your husband ,For better or worse,For richer , for poor ,In sickness and in health ,To love and to cherish in heaven and earth.And you promise to faith to each other until death apart you.I promise.Now you may exchange your wedding rings and kiss your groom.教堂结婚神父誓词中文版(全名),你愿意娶这位女人做你的妻子吗?回答:我愿意。
教堂结婚誓词
教堂结婚誓词教堂结婚誓词在婚礼上人们喜欢把内心的感动、感触和感谢之情通过言语表达出来,无论是新娘、新郎、父母还是证婚人,都有很多的感想需要倾诉。
教堂结婚誓词有哪些?以下是小编收集的关于《教堂结婚誓词》的文章,欢迎借鉴参考!篇一:教堂结婚誓词我愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开教堂婚礼誓词(新郎新娘牧师对话)版本一:牧师:"你愿意娶这个女人吗?爱她、忠诚于她,无论她贫困、患病或者残疾,直至死亡。
doyou(你愿意吗)?"新郎:"(我愿意)!"牧师:"你愿意嫁给这个男人吗?爱他、忠诚于他,无论他贫困、患病或者残疾,直至死亡。
doyou(你愿意吗)?"新娘:"(我愿意)!"版本二:牧师:问(男):×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?(男)答:我愿意牧师:问(男):你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?(男)答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问(女):×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?女)答:我愿意。
牧师问(女):你愿意到了合适的年龄嫁给他,当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的`本份到终身,并且对他保持贞洁?你在众人面前许诺,愿意这样吗?(女)答:我愿意。
西方教堂结婚誓词
西方教堂结婚誓词新郎我,XXX,娶XXX,做我的妻子。
我用最真诚的喜乐迎接你进入我的生命,使我们合而为一、成为一体。
正如同基督与祂的身子—教会的关系,我也要成为爱你、对你忠心的丈夫。
如同耶稣基督是我的头,看顾、帮助我,我也愿意从此做你的头,看顾、帮助你。
我承诺,以最深的爱爱你,以最完全的心意关心你,以最溫柔的态度照顾你。
我承诺,你在我生命中的地位,仅次于上帝的。
我承诺,我将带领我们的生活进入充满耶稣基督信、望、爱的生活。
无论在前面的是平安顺遂或是威吓险阻,让我们一起在上帝的话语带领之下白头偕老。
在这婚姻的圣日,在上帝和眾人面前,我对你承诺,我将永远成为爱你、对你忠心的丈夫。
新娘我XXX,嫁你,XXX,做我的丈夫。
我用最真诚的喜乐,与你共赴新的生命。
正如同你承诺将你的生命及全部的爱给我,我也同样欢喜将我的生命给你,我也将信赖你,正如同我信赖上帝一样。
因此我愿意对你说,XXX,我将会先为上帝而活,接著为你而活,我会爱护你、顺服你、照顾你并要让你喜乐。
上帝为你预备了我,因此我将帮助你、安慰你并鼓励你。
因此,在我们一生中,无论遭遇什麼,我愿意对你承诺,我将成为你顺服、忠心的妻子。
牧师:问男:×××你愿意承认接纳×××为你的妻子吗?男答:我愿意牧师:问男:你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
不再和其他人发生感情,并且对他保持贞洁吗?你在众人面前许诺愿意这样吗?男答:我愿意。
我×××愿意承受接纳×××做我的妻子,和她生活在一起。
无论在什么环境,都愿意终生养她、爱惜她、安慰她、尊重她、保护她。
不和其他人发生感情。
牧师问女:×××你愿意承认×××为你的丈夫吗?女答:我愿意。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
基督教结婚誓词中英文
基督教结婚誓词中英文
1.问(男):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,愿意承认接纳×××为你的妻子吗? (男)答:我愿意。
2.问(男):上帝使你活在世上,你当以温柔耐心来照顾你的妻子,敬爱她,唯独与她居住,建设基督化的家庭。
要尊重她的家庭为你的家族,尽你做丈夫的本份到终身。
你在上帝和众人面前愿意这样行吗? (男)答:我愿意。
3.问(女):×××你确信这个婚姻是上帝所配合,并愿意承认×××为你的丈夫吗? (女)答:我愿意。
4.问(女):上帝使你活在世上,你当常温柔端庄,来顺服这个人,敬爱他、帮助他,唯独与他居住,建设基督化家庭。
要尊重他的家族为本身的家族,尽力孝顺,尽你做妻子的本份到终身,你在上帝和众人面前,愿意这样行吗? 女)答:我愿意。
I, [Groom's name], take you
[Bride's name], to be my wife, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever.
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come
I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我我的主。
I, [Bride's name], take you [Groom's name], to be
my husband, my partner in life and my one true love.
I will cherish our friendship and love you today,
tomorrow, and forever
I will trust you and honor you
I will laugh with you and cry with you.
I will love you faithfully
Through the best and the worst,
Through the difficult and the easy.
What may come
I will always be there.
As I have given you my hand to hold
So I give you my life to keep
So help me God
我(新娘的名字),请你(新郎的名字)做我的丈夫,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。
我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。
我会信任你,尊敬你,
我将和你一起欢笑,一起哭泣。
我会忠诚的爱着你,
无论未来是好的还是坏的,是艰难的还是安乐的,我都会陪你一起度过。
无论准备迎接什么样的生活,我都会一直守护在这里。
就像我伸出手让你紧握住一样,
我会将我的生命交付于你。
所以请帮助我我的主。
Entreat me not to leave you, or to return from
following after you,
For where you go I will go,
and where you stay I will stay
Your people will be my people,
and your God will be my God.
And where you die, I will die and there I will be
buried.
May the Lord do with me and more if anything but
death parts you from me.
真诚的恳求上帝让我不要离开你,或是让我跟随在你身后
因为你到哪里我就会去到哪里,
因为你的停留所以我停留。
你爱的人将成为我爱的人,
你的主也会成为我的主。
你在哪里死去,我也将和你一起在那里被埋葬,
也许主要求我做的更多,但是不论发生任何事情,都会有你在身边)。