新概念英语第二册48课讲解和课后答案解析

合集下载

(完整版)裕兴新概念英语第二册笔记第48课

(完整版)裕兴新概念英语第二册笔记第48课

(完整版)裕兴新概念英语第⼆册笔记第48课Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.参考译⽂⽛科医⽣们总是在你⽆法作出回答的时候向你提出问题。

(完整版)裕兴新概念英语第二册笔记第48课

(完整版)裕兴新概念英语第二册笔记第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.参考译文牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

(完整版)裕兴新概念英语第二册笔记第48课

(完整版)裕兴新概念英语第二册笔记第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something?你想对我说什么吗?Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer . My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.参考译文牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

新概念英语第二册48课讲解与课后答案解析

新概念英语第二册48课讲解与课后答案解析

新概念英语第二册第48课课文重难点Further notes on the text1.Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

在when引导的时间状语从句中,it为先行主语,代指后面的不定式,for+人称代词/名词说明不定式表示的动作是谁做的:It is not hard for you to help them.你帮助他们并不难。

It was a mistake for me to e to the party.我来参加晚会是错误的。

impossible通常不以人作主语,而以不定式或从句作主语:It is impossible for him to help you.他不可能帮你。

It is impossible that he will help you.(译文同上)2.In answer to these questions I either nodded or made strange noises. 作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。

(1)in answer to为固定短语,在这里表示"作为对……的回答":In answer to my question, Dan shook his head.作为对我的问题的回答,丹摇了摇头。

这个短语的另一个含义是"响应……的请求":In answer to my request, he wrote a letter to George.应我的请求,他给乔治写了封信。

(2)made strange noises, 发出奇怪的声音。

"我"并不是有意发出这些声音,而是因为嘴里有药棉,又想回答医生的话造成的。

3.Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. 与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。

新概念英语第二册48课课件

新概念英语第二册48课课件
Either…..or
Neither…nor Not only…but also… Both…and…
早餐我想吃面包或蛋糕.
或者……或者 既不…..也不 不但….而且 两者都…….
I would like to have either bread or cake for breakfast
早餐我不想吃面包也不想吃蛋糕.
Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?
本课内容
单词学习
课文逐句讲解
根据提示复述课文
理解课文回答问题
理解课文引导学生提问问题
练习一般和特殊疑问句 课后习题详细讲解
New words and expressions 生词和短语
pull v. 拔 cotton wool 药棉 collect v. 搜集 collection n. 收藏品,收集品 nod v. 点头 meanwhile adv. 同时
pull
• ① vt.&vi. 拉,拖,牵,扯(反义词push vt. 推)
• 我感觉有人拉着我的胳膊。
• • • • • • • • I felt someone pulling my arm. You are pulling my leg. pull one's leg 开某人玩笑 你在开我玩笑 不要再开我玩笑 Don't pull my leg any more. You are kidding. You are joking 你在开玩笑
1. Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你 提出问题。

新概念英语第二册48课讲解及课后答案

新概念英语第二册48课讲解及课后答案

新概念英语第二册第48课课文重难点Further notes on the text1.Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

在when引导的时间状语从句中,it为先行主语,代指后面的不定式,for+人称代词/名词说明不定式表示的动作是谁做的: It is not hard for you to help them. 你帮助他们并不难。

It was a mistake for me to come to the party. 我来参加晚会是错误的。

impossible通常不以人作主语,而以不定式或从句作主语: It is impossible for him to help you. 他不可能帮你。

It is impossible that he will help you. (译文同上) 2.In answer to these questions I either nodded or made strange noises. 作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。

(1)in answer to为固定短语,在这里表示"作为对……的回答": In answer to my question, Dan shook his head. 作为对我的问题的回答,丹摇了摇头。

这个短语的另一个含义是"响应……的请求": In answer to my request, he wrote a letter to George. 应我的请求,他给乔治写了封信。

(2)made strange noises, 发出奇怪的声音。

"我"并不是有意发出这些声音,而是因为嘴里有药棉,又想回答医生的话造成的。

新概念英语第二册笔记_第48课

新概念英语第二册笔记_第48课

新概念英语第二册笔记_第48课Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.参考译文牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

新概念英语第二册48课

新概念英语第二册48课

He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London whether Whether和if区别 和or not连用/ 后面+to do /介词之后/ discuss之后 I am interested in___________he will accept my invitation if 是否
• My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. • 我的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。我 的牙科医生刚刚给我拔掉了一颗牙,叫我休息一会儿。
rest
• n. 剩余的部分,休息,支撑物,休止符 the rest of is • The rest of rice_________(be) bad. • while
D • 1. We can_____ see ____touch the air . • A .not only ,but also B .both, and C . either ,or D . neither ,nor D • 2. You can____ stay at home _____ go to my hometown with me . • A. not ,only B. either and C .both or D. either or C • 3. _________ John _______I are policemen. • A. Neither ... nor B. Either ... or C. Both ... and D. Not only... but also • 4. I’m looking for a babysitter (保姆) . She must A too old ______ too young . be __ • A. neither ; nor B. both ; and C. either ; or D. not only ; but also

新概念英语第二册笔记-第48课

新概念英语第二册笔记-第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something?你想对我说什么吗?Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth wasfull of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection wasgrowing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. Inanswer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue wasbusy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could notsay anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tellhim that he had pulled out the wrong tooth.参考译文牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

新概念英语第二册笔记_第48课

新概念英语第二册笔记_第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.参考译文牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

新概念英语第二册课后题答案详解:Lesson48

新概念英语第二册课后题答案详解:Lesson48

新概念英语第二册课后题答案详解:Lesson48新概念英语第二册课后习题Lesson 481. c根据课文第3-4行 I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool 可判断只有c. There was something in his mouth 最符合课文的真实情况,这也是作者不能讲话的原因,其他3个选择都不是原因,所以只能选c.2. b根据课文第8-10行I suddenly felt very worried,…when the dentist at last removed the cotton wool… I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth 能够判断b. he thought the dentist had pulled out the wrong tooth 是作者着急的原因,其他3个选择都不是他着急的原因,所以选b.3. c只有选c. cannot 才能使句子同前一句It is impossible for him to answer.(他是不可能回答的)意义相同,所以c.是准确答案.a. might not 与d .may not 都不符合题目意思. b. could not 时态不对.4. b本句是将前一句中表示命令请求的间接引语变成了直接引语(祈使句)。

a. To rest 是动词不定式,不能做祈使句的谓语;c. Do you rest是疑问句,不能表示请求;d. Resting 是动名词也不能做祈使句的谓语;只有b. Rest 能够做祈使句的谓语,所以选b.5. a本句是将前一句中的间接疑问句...how my brother was 变成直接疑问句,所以时态和语序都要作相对应改变。

b. your brother was,c. your brother is 都不是疑问句语序,所以都不对。

裕兴新概念英语第二册笔记-第48课

裕兴新概念英语第二册笔记-第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something 你想对我说什么吗Why did the writer become very worriedDentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.参考译文牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

新概念英语第二册学生用书Lesson48

新概念英语第二册学生用书Lesson48

Lesson 48 Did you want to tell me something?你想对我说什么吗?First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。

Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer.My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.和短语语New words and expressions 生词和短pull (1.2)/pul/v. 拔collection (1.5)/k+'lekM+n/n. 收藏品,收集品cotton wool (1.4)/?k&tn-'wul/药棉nod (1.7)/n&d/ v. 点头collect (1.4) /k+'lekt/ v.搜集meanwhile (1.7)/'mi:nwail/ adv. 同时文注释释Notes on the Text课文注1 for a while, 一会儿,片刻。

新概念英语第二册48课讲解与课后答案

新概念英语第二册48课讲解与课后答案

新概念英语第二册第48课课文重难点Further notes on the text1.Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

在when引导的时间状语从句中,it为先行主语,代指后面的不定式,for+人称代词/名词说明不定式表示的动作是谁做的:It is not hard for you to help them. 你帮助他们并不难。

It was a mistake for me to come to the party. 我来参加晚会是错误的。

impossible通常不以人作主语,而以不定式或从句作主语:It is impossible for him to help you. 他不可能帮你。

It is impossible that he will help you. (译文同上)2.In answer to these questions I either nodded or made strange noises. 作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。

(1)in answer to为固定短语,在这里表示"作为对……的回答":In answer to my question, Dan shook his head. 作为对我的问题的回答,丹摇了摇头。

这个短语的另一个含义是"响应……的请求":In answer to my request, he wrote a letter to George. 应我的请求,他给乔治写了封信。

(2)made strange noises, 发出奇怪的声音。

"我"并不是有意发出这些声音,而是因为嘴里有药棉,又想回答医生的话造成的。

新概念英语第二册48课课件

新概念英语第二册48课课件

6. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. 作为对这些问题的回答,我不是点头, 作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出 奇怪的声音。 奇怪的声音。 in answer to是固定短语,这里表示“作为对 的 是固定短语, 是固定短语 这里表示“作为对...的 回答” 这个短语的另一个含义是“响应...的请 回答”。这个短语的另一个含义是“响应 的请 求”: In answer to my request, he wrote a letter to George. 应我的请求,他给乔治写了封信。 应我的请求,他给乔治写了封信。 nod就是表示“点头”,上次我们也讲过“摇头” 就是表示“ 就是表示 点头” 上次我们也讲过“摇头” 就是shake了。我们还给大家介绍过“与某人有点 就是 了 我们还给大家介绍过“ 头之交”就是“ 头之交”就是“have a nodding acquaintance with sb.”。 。
3. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. 我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。 我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。 cotton wool本意是指“原棉”的意思,也就是棉 本意是指“ 本意是指 原棉”的意思, 花最初的状态。在英国英语中,多用来指代“ 花最初的状态。在英国英语中,多用来指代“药 棉”。
本课必须掌握的短语: 本课必须掌握的短语: pull out 拔出 rest for a while 休息一会儿 be full of 充满 in answer to 为了回答 make noise 发出声音;弄出声音 发出声音; search out 寻找;找出 寻找; remove…from 从…取出 取出

(完整版)新概念英语第二册笔记_第48课

(完整版)新概念英语第二册笔记_第48课

Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗?Why did the writer become very worried?Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth.参考译文牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第二册第48课课文重难点Further notes on the text1.Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。

在when引导的时间状语从句中,it为先行主语,代指后面的不定式,for+人称代词/名词说明不定式表示的动作是谁做的:It is not hard for you to help them.你帮助他们并不难。

It was a mistake for me to come to the party.我来参加晚会是错误的。

impossible通常不以人作主语,而以不定式或从句作主语:It is impossible for him to help you.他不可能帮你。

It is impossible that he will help you.(译文同上)2.In answer to these questions I either nodded or made strange noises. 作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。

(1)in answer to为固定短语,在这里表示"作为对……的回答":In answer to my question, Dan shook his head.作为对我的问题的回答,丹摇了摇头。

这个短语的另一个含义是"响应……的请求":In answer to my request, he wrote a letter to George.应我的请求,他给乔治写了封信。

(2)made strange noises, 发出奇怪的声音。

"我"并不是有意发出这些声音,而是因为嘴里有药棉,又想回答医生的话造成的。

3.Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. 与此同时,我的舌头正在忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。

(1)副词meanwhile表示"在此期间"、"与此同时":He won't come until ten o'clock. Meanwhile you can have a rest.他10点以前不会来。

在此期间你可以休息一下。

Mary was talking to me about her new dress. Meanwhile I was thinking about something else.玛丽在和我讲她的新衣服。

与此同时我却在想着其他事情。

(2)search out表示"找出"、"查出"、"搜出"等:Have you searched out the books I needed?你找出我需要的书了吗?(3)where the tooth had been用的是过去完成时,因为在描述这件事的时候那颗牙已经不在了。

牙齿尚在的时间是"过去的过去"。

4.When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth…当那位牙医最后将药棉从我嘴中取出时……remove可以表示"拿去"、"除去"、"去掉",通常结构为"remove +名词+from";它也可以单独使用:I've removed that picture from the wall.我已经把那幅画从墙上拿走了。

Please remove your hat.请摘下你的帽子。

语法Grammar in use复习第26~45课的部分语法It is one of the ugliest faces(that) I have ever seen.这是我见过的最丑陋的头像之一。

(that在关系从句中作宾语,可省略)There aren't many students who sing as well as she does.在学生当中没几个人唱歌像她那么好。

(who在关系从句中作主语,不可省略)People are not so honest as they once were.人们不再像以前那样诚实了。

(not so/ as…as 用于比较状语从句)He had hardly had time to settle down when he sold the house.他还没等安顿下来就卖掉了房子。

(hardly…when用于过去完成时)No sooner had I sat down than he came in.我刚坐下他就进来了。

(no sooner…than用于过去完成时;否定词位于句首时句子要倒装)The box was so heavy that she couldn't lift it.箱子太重了,她搬不起来。

(so+形容词+that 表示"如此……以至于")The thief got such a fright that he dropped the bag.那个小偷吓得把提包都扔了。

(such 〈a〉+名词+that表示"如此……以至于")Billy is not at home at present. He's at school.比利现在不在家,他在学校。

(at+名词的用法)词汇学习Word study1.pull vt.,vi.(1)拉,拖,牵,扯:I felt someone pulling my arm.我觉得有人在拉我的胳膊。

They pulled the heavy bag into a room.他们把那个重袋子拖到一个房间里。

You have to pull hard.你得用力拉。

(2)拔,抽:You've pulled out the wrong teeth!你拔错了牙!He pulled an address book from his pocket.他从口袋里抽出一本通讯录。

2.nod(1)vt.,vi. 点头,点头示意/招呼:I asked him if he wanted to come and he nodded his head.我问他是否想来,他点了点头。

When we meet each other in the office, he always nods at me.我们在办公室见面时,他总是向我点头打招呼。

(2)vi. 打盹,打瞌睡(常与off连用):He used to nod off during the French class.他过去常在上法语课时打瞌睡。

As he was very tired, he nodded over his reading.因为他很累,所以他一边看书一边打盹。

练习答案Key to written exercises1.难点练习答案A 1 which 2 denied 3 fetched4 too5 jobs6 One…a…who7 past 8 next 9 watching10 continually 11 remarked 12 robbedB (sample sentences)I'm sorry to cause you such trouble.Have you ever seen such beautiful pictures before? It's such a nice day that we can't stay indoors!I'm feeling so tired that I shall have to stop work.C 1 He had no sooner come home than they rang him up from the office.2 The plane had no sooner taken off than it returned to the airport.D 1 made 2 do 3 make 4 do 5 Do 6 make 7 made8 doesE 1 out 2 up 3 up 4 up…away 5 up 6 out 7 back 8 up with 9 up withF (sample sentences)If you don't stop that noise at once, you'll have to go to bed. I'm at a loss to know what to do.It's stopped raining at last!He's very busy and can't accept any more work at present. I'll be at home tonight.2.多项选择题答案1c 2b 3c 4b 5a 6c7b 8 b 9 d 10 a 11b 12 c新概念英语第二册课后习题答案详解Lesson 48 1. c 根据课文第3-4 行I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool 可判断只有 c. There was something in his mouth 最符合课文的真实情况,这也是作者不能讲话的唯一原因,其他3 个选择都不是原因,所以只能选 c. 2. b 根据课文第8-10 行I suddenly felt very worried,…when the dentist at last removed the cotton wool… I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth 可以判断b. he thought the dentist had pulled out the wrong tooth 是作者着急的唯一原因,其他3 个选择都不是他着急的原因,所以选b. 3. c 只有选c. cannot 才能使句子同前一句It is impossible for him to answer.(他是不可能回答的)意义相同,所以c.是正确答案.a. might not 与 d .may not 都不符合题目意思. b. could not 时态不对. 4.b 本句是将前一句中表示命令请求的间接引语变成了直接引语(祈使句)。

相关文档
最新文档