销售合同(中英文)

合集下载

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Seller");AndBuyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Buyer");Hereinafter collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of products]; andWHEREAS, the Buyer desires to purchase [description of products] from the Seller for resale in [Country] and the Seller agrees to sell such products to the Buyer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products] in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity: The quantity of the products to be purchased from the Seller shall be [quantity] units, unless otherwise agreed upon by the Parties.3. Price: The price per unit of the products shall be [price] USD, subject to adjustment as provided in this Contract.4. Payment Terms: Payment shall be made by the Buyer to the Seller in [currency] in the following manner: [payment terms].5. Delivery: The Seller shall deliver the products to the Buyer at [delivery location] within [delivery time frame] days from the date of this Contract.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the specifications set forth in this Contract.7. Warranty: The Seller warrants that the products sold under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Name:Title:Buyer:Name:Title:This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties as indicated by their signatures below:Signature of Seller: ______________________________Signature of Buyer: ______________________________Date: ______________________________篇2International Sales ContractParties to the ContractSeller: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Buyer: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Details of GoodsDescription: [Detailed description of goods] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of goods]Delivery TermsDelivery Deadline: [Date]Delivery Location: [Address]Delivery Method: [Method of transportation]Payment TermsPayment Method: [Method of payment]Payment Deadline: [Date]Currency: [Currency]Quality ControlAll goods must meet the required quality standards as specified in the contract. The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery and reject any defective products.Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, strikes, or government regulations, they are not liable for damages.ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to third parties without consent.Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the matter will be referred to arbitration.SignaturesSeller: ________________________ Date: _______________Buyer: ________________________ Date: _______________This contract is legally binding upon signing by both parties.Note: This is a sample contract and may need to be customized according to the specific requirements of the parties involved.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [Company A], located at [address],hereinafter referred to as the "Seller", and [Company B], located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and the Buyer is interested in purchasing said [products];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1 description]- [Product 2 description]- [Product 3 description]2. Quantity and PriceThe quantity to be purchased shall be [quantity] of each product at the price of [price] per unit. The total purchase price shall be [total amount].3. Payment TermsThe Buyer shall make payment by [payment method] on [payment schedule].4. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer's designated location at the Buyer's expense. The delivery date shall be on or before [delivery date].5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect and accept the products. Any defects ornon-conformities must be reported in writing to the Seller within said period.6. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period]. If any defects are found within said period, the Seller shall replace the defective products at no additional cost to the Buyer.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Company A]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________BUYER: [Company B]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________This International Sales Contract shall become effective upon the signing by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") shall be made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller] (hereinafter referred to as "Seller")Address: [Address of Seller]Telephone: [Phone Number of Seller]Email: [Email Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer] (hereinafter referred to as "Buyer")Address: [Address of Buyer]Telephone: [Phone Number of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods internationally; andWHEREAS, Buyer desires to purchase and import the goods from Seller; andNOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Price]2. Delivery: Seller shall deliver the goods to the address specified by Buyer no later than [Delivery Date].3. Payment: Buyer shall pay Seller the total amount of [Total Amount] within [Number] days of receipt of the goods.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify Seller in writing of any defects or discrepancies within [Number] days of receipt.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________Buyer:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________This Contract is made and entered into as of the date first above written.[Date]【外贸销售合同样本-英文】国际销售合同本国际销售合同(“合同”)应于【日期】之日起生效,并由如下双方达成一致:卖方:【卖方名称】(以下简称“卖方”)地址:【卖方地址】电话:【卖方电话】电子邮件:【卖方邮箱】买方:【买方名称】(以下简称“买方”)地址:【买方地址】电话:【买方电话】电子邮件:【买方邮箱】鉴于,卖方从事国际商品出口业务;以及鉴于,买方希望从卖方购买并进口商品;以及现在,因此,考虑到本合同中包含的双方协议与约定,各方同意如下:1. 商品销售:卖方同意销售并交付以下商品给买方:商品描述:【描述】数量:【数量】单价:【价格】2. 交付:卖方应在【交付日期】之前将商品交付至买方指定的地址。

英文销售合同_中英文对照销售合同范本

英文销售合同_中英文对照销售合同范本

英文销售合同_中英文对照销售合同范本英文销售合同_中英文对照销售合同范本(一) SALES CONTRACT 合同编号:Contract NO:签订地点:Signed at:签订日期:Date: 买方:The Buyers:卖方:The Sellers:双方同意按下列条款由买方售出下列商品:The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goodson terms and conditions as set forth below:(1)商品名称、规格及包装(1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量(2)Quantity(3)单价(3)Unit Price(4)总值(4)Total Value (装运数量允许有 %的增减)(Shipment Quantity %more or less allowed) (5)装运期限:(5)Time of Shipment:(6)装运口岸:(6)Port of loading:(7)目的口岸:(7)Port of Destination:(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。

(8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice valueagainst_______.(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。

该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。

(9)Terms of Payment:By confirmed, irrevocable, transferable and divisibleletter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbursementclause/___days’/sight/date allowing partial shipment and transshipment. Thecovering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remainvalid in _____.China until the 15th day after the aforesaid time of shipment,failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contractwithout further notice and to claim from the Buyers for losses resultingtherefrom.(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。

销售合同中英文对照3篇

销售合同中英文对照3篇

销售合同中英文对照3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into on this [date], by and between the Seller, [Seller’s Name], located at [Seller’s Address], and the Buyer, [Buyer’s Name], located at [Buyer’s Address].1. Agreement to Sell. The Seller agrees to sell, transfer and deliver to the Buyer the following goods: [description of goods].2. Purchase Price. The Buyer agrees to purchase and pay the Seller the sum of [purchase price] for the goods mentioned above.3. Payment Terms. The Buyer shall make a [deposit amount] deposit upon signing this contract, with the balance due upon delivery of the goods. Payment shall be made in [currency] via [payment method].4. Delivery. The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer at the following location: [delivery address] on or before [delivery date].5. Title and Risk of Loss. Title and risk of loss of the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the goods.6. Warranties. The Seller warrants that the goods are free from any defects in material and workmanship and will conform to the specifications mentioned in this contract.7. Acceptance. The Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects ornon-conformance within [number] days of delivery. Failure to do so shall constitute acceptance of the goods.8. Governing Law. This contract shall be governed by the laws of [jurisdiction].9. Entire Agreement. This contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: [S eller’s Name]Buyer: [Buyer’s Name]篇2Sales Contract销售合同This Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into on [date] by and between [seller name], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business located at [address], and [buyer name], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business located at [address].本销售合同(以下简称“合同”)由[卖方名称](以下简称“卖方”),一家依据[国家]法律组织和存续的公司,主营业务地点位于[地址],与[买方名称](以下简称“买方”),一家依据[国家]法律组织和存续的公司,主营业务地点位于[地址],于[date]签订。

英文销售合同3篇

英文销售合同3篇

英文销售合同3篇s both in amount and quantity allowed at the sellers option.6 生产国和制造厂家country of origin and manufacturer7 包装:packing:8 唛头:shipping marks:9 装运期限:time of shipment:10 装运口岸:port of loading:11 目的口岸:port of destination:12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。

insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.13 付款条件:买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。

信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

payment:by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remainvalid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment and partial shipments are allowed.14 单据:documents:15 装运条件:terms of shipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy and claim:17 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、防止和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或局部履行本协议,该方不负责任。

外贸销售合同样本中英文5篇

外贸销售合同样本中英文5篇

外贸销售合同样本中英文5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(买方):____________________乙方(卖方):____________________鉴于甲、乙双方本着平等互利、合作共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜,达成如下协议:一、商品名称、规格型号、数量及价格(中英文对照)商品名称:____________________规格型号:____________________数量:____________________单价:____________________总价:____________________二、付款方式及期限(Payment Term)1. 付款方式和比例:双方约定采用电汇(T/T)方式支付货款,付款比例为_____%。

2. 付款期限:甲方在收到货物并确认质量合格后_____天内完成付款。

三、交货时间与方式(Time and Mode of Delivery)1. 交货时间:乙方需在合同签署后_____天内完成交货。

2. 交货方式:采用国际空运方式,乙方负责安排运输并确保货物按时到达甲方指定地点。

四、质量保证与售后(Quality Assurance and After-sales Service)1. 乙方应保证所销售的商品质量符合相关标准和甲方的要求。

2. 若甲方发现商品存在质量问题,应及时通知乙方,乙方应负责退换货或提供维修服务。

3. 乙方需提供必要的售后支持和技术指导。

五、知识产权与保密条款(Intellectual Property and Confidentiality)1. 双方应尊重彼此的知识产权,未经对方许可,不得擅自使用对方的商标、专利等知识产权。

2. 双方在合作过程中所知悉的商业秘密和技术秘密,应予以保密,未经对方同意,不得泄露给第三方。

六、违约责任(Liability for Breach of Contract)1. 若一方未按照合同约定履行义务,应承担违约责任,并赔偿因此给对方造成的损失。

中英文销售合同5篇

中英文销售合同5篇

中英文销售合同5篇篇1Sales ContractThis Sales Contract ("Contract") is made on [Insert Date], between [Seller’s Name], with its principal place of business located at [Seller’s Address], and [Buyer’s Name], with its principal place of business located at [Buyer’s Address]. Seller and Bu yer are collectively referred to as the “Parties”.1. Products: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 2], quantity: [Quantity], unit price: [Price]- [Product 3], quantity: [Quantity], unit price: [Price]2. Delivery: The Seller agrees to deliver the products as follows:- Delivery Location: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date]- Delivery method: [Method]3. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller for the products in the following manner:- Total Price: [Total Amount]- Payment Method: [Method]- Payment Terms: [Terms]4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall inspect the products upon delivery and shall have [Number] days to notify the Seller of any defects. Failure to notify the Seller within the specified period shall constitute acceptance of the products.5. Warranty: The Seller warrants that the products will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period]. If any defects are discovered within the warranty period, the Seller shall repair or replace the products at no additional cost to the Buyer.6. Liability: The Seller shall not be liable for any damages resulting from the use or misuse of the products by the Buyer or any third party.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________Buyer: _______________________Date: ________________________[Attach signatures of both parties]This Sales Contract is hereby agreed to by the Parties as of the date first written above.[Seller’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________[Buyer’s Name]By: _____________________ [Authorized Signature]Title: _____________________Date: _________________篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], with its principal place of business located at [address], and [Buyer], with its principal place of business located at [address].1. Goods SoldSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods- Quantity- Price2. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at the following address: [delivery address]. Delivery shall be made on or before [delivery date]. Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the goods.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total purchase price of the goods, which shall be [total amount]. Payment shall be made in the following manner:- [Payment method]- [Payment schedule]4. WarrantiesSeller warrants that the goods sold under this contract are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications provided by the Seller. Seller further warrants that it has good and marketable title to the goods. Any claims for breach of warranty must be made within [timeframe] after delivery of the goods.5. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [number] days after delivery of the goods to inspect them. If Buyer finds any defects or nonconformities, Buyer must notify Seller in writing within [timeframe]. Seller shall have the opportunity to inspect the goods and make any necessary repairs or replacements.6. Limitation of LiabilitySeller's liability for any breach of this contract or for any claims arising out of the sale of the goods is limited to the purchase price of the goods. Seller shall not be liable for any consequential, incidental, or punitive damages.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of[state/country]. Any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration in [location].8. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Sales Contract as of the date first written above.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name of Seller] [Name of Buyer]篇3Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as "Contract") is entered into by and between Party A [Seller], located at [Address], and Party B [Buyer], located at [Address], on [Date].Article 1. Subject of the Contract1.1 Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following goods:- Quantity: [Number]- Description: [Product Description]- Unit Price: [Price]- Total Price: [Price x Quantity]- Delivery Date: [Date]Article 2. Payment Terms2.1 The total price of the goods shall be paid by Party B to Party A in the following manner:- [Payment Method]- [Payment Schedule]- [Bank Details]Article 3. Delivery Terms3.1 Party A shall deliver the goods to the address specified by Party B on the agreed delivery date.3.2 Party A shall be responsible for the packaging and transportation of the goods to ensure they arrive in good condition.3.3 Party B shall inspect the goods upon delivery and notify Party A of any defects or discrepancies within [Number] days.Article 4. Title and Risk4.1 Title to the goods shall pass to Party B upon full payment of the total price.4.2 The risk of loss or damage to the goods shall pass to Party B upon delivery.Article 5. Warranties5.1 Party A warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the description provided.5.2 Party A shall be responsible for repairing or replacing any defective goods at no additional cost to Party B.Article 6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 7. Dispute Resolution7.1 Any disputes arising from this Contract shall be resolved through negotiation in good faith.7.2 If a resolution cannot be reached, the dispute shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ________________________[Signature][Name][Title]Date:Party B: ________________________[Signature][Name][Title]Date:This Sales Contract is hereby accepted and agreed to by both Parties.以上是一份典型的中英文销售合同,包括订购商品、付款条款、交货条件、担保、适用法律等内容。

销售代理合同范文(中英文)8篇

销售代理合同范文(中英文)8篇

销售代理合同范文(中英文)8篇篇1甲方(委托人):____________________地址:_____________________________联系方式:_________________________乙方(代理人):____________________地址:_____________________________联系方式:_________________________鉴于甲方需要与乙方进行合作,在双方自愿平等的基础上,就销售代理事项达成以下协议:一、代理事项乙方代理甲方销售产品(服务),具体代理事项包括但不限于市场调查、市场推广、产品销售等。

本合同签订后,乙方需全力推进甲方产品的销售业务,并协助甲方实现产品销售的目标。

代理期限为____年。

在本合同履行过程中,甲方提供充分的支持和配合。

二、产品展示和宣传资料甲方应提供全面准确的产品信息、展示材料和宣传资料,以便乙方能够全面了解并推销产品。

同时,乙方也应为产品的推广做出最大的努力,利用自身渠道和资源扩大产品的知名度和市场占有率。

三、销售目标和业绩考核标准双方共同制定销售目标及业绩考核标准,并按照约定执行。

具体目标及标准如下:年度销售目标:_____________________季度考核标准:_____________________月度销售目标:_____________________业绩考核周期结束后,乙方应提交销售业绩报告给甲方进行确认和审核。

根据业绩考核结果进行奖惩和相应调整销售策略。

四、费用承担与支付乙方在代理过程中所产生的相关费用由乙方自行承担。

甲方应按照约定向乙方支付代理费用。

具体支付方式和标准如下:代理费用支付方式:_____________________代理费用支付周期:_____________________代理费用计算方式:按照实际销售额和约定比例计算。

五、保密条款双方应严格履行保密义务,对涉及商业机密的信息予以保密,未经对方许可不得向第三方透露相关信息。

销售合同中英文范本

销售合同中英文范本

篇一:英文销售合同范本合同 contract日期:合同号码:date: contract no.:买方: (the buyers)卖方:(the sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:this contract is made by and between the buyers and the sellers;whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under—mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1)商品名称:(2)数量:quantity:(3)单价:unit price:(4) 总值:total value:(5)包装:packing:(6)生产国别:country of origin :(7) 支付条款:terms of payment:(8)保险:insurance:(9)装运期限:time of shipment:(10)起运港:port of lading:(11) 目的港:port of destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。

claims:(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货. force majeure :the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non—deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course ofloading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after 。

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Buyer").1. Subject of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products (the "Products"):Description of Products:- Quantity:- Price:- Delivery terms:- Payment terms:2. DeliveryThe Seller agrees to deliver the Products to the Buyer at the agreed-upon location on the date specified in the Contract. The Buyer agrees to accept delivery of the Products at the specified location and time.3. AcceptanceUpon delivery of the Products, the Buyer shall inspect the Products to ensure they conform to the specifications agreed upon in the Contract. If the Products do not meet theagreed-upon specifications, the Buyer may reject the Products and the Seller shall replace them with conforming Products at no additional cost to the Buyer.4. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount due for the Products in accordance with the payment terms specified in the Contract. Payment shall be made in [Currency] to the Seller's designated bank account.5. TerminationEither party may terminate this Contract in the event of a material breach by the other party. Notice of termination must be provided in writing and shall be effective upon receipt.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: ________________________[Buyer]By: ________________________篇2International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into on [Date] by and between:Seller: [Seller Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Buyer: [Buyer Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Both the Buyer and Seller hereby agree to the following terms and conditions:1. Goods: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to buy the following goods:Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price]2. Payment: The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be paid as follows:- [Payment Terms]3. Delivery: The goods shall be delivered to the Buyer at the following address:[Delivery Address]Delivery Date: [Delivery Date]4. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies in the goods must be reported to the Seller within [Number] days of delivery.5. Warranty: The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.6. Force Majeure: Neither party shall be held liable for any failure to perform its obligations under this Contract if such failure is due to causes beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riots, strikes, or natural disasters.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings. This Contract may only be amended in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Signature: _____________________Date: _____________________Buyer:Signature: _____________________Date: _____________________篇3Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into by and between Party A, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Seller”), and Party B, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Buyer”), collectively referred to as the “Parties”.1. Subject of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products specified in Annex A attached hereto (the “Products”).1.2 The quantity, quality, specifications, and price of the Products shall be as set forth in Annex A.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall make payment to the Seller in the currency specified in Annex A within [number] days of receipt of the Products.2.2 Any bank charges incurred in connection with the payment shall be borne by the Buyer.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer’s designated location as specified in Annex A.3.2 The delivery shall be made within [number] days after receipt of the payment.4. Quality Assurance4.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the quality and specifications as set forth in Annex A.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and shall notify the Seller of any defects ornon-conformities within [number] days of delivery.5. Force Majeure5.1 Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events.5.2 If a force majeure event occurs, the affected Party shall promptly notify the other Party in writing and make all reasonable efforts to mitigate the impact of the event.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiation between the Parties.7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________ Date: ________________Buyer: _______________________ Date: ________________篇4International Sales AgreementThis International Sales Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Products"): [Description of Products], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery:The Products shall be delivered to [Buyer's Address] within [Number] days after the receipt of the purchase order. Seller shall use its best efforts to ensure that the Products are delivered within the specified timeframe.3. Payment:Buyer shall pay Seller for the Products as set forth in Exhibit A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.4. Warranty:Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in Exhibit B and shall be free from defects in material and workmanship. In the event that the Products do not conform to the specifications, Buyer may return the Products within [Number] days of delivery for a full refund.5. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], [Country].6. Entire Agreement:This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Seller:[Signature]Buyer:[Signature]Exhibit A - PricingExhibit B - Specifications篇5International Sales ContractSeller: XXX CompanyAddress: XXX Street, XXX City, CountryContact: Mr. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxBuyer: XXX CompanyAddress: XXX Avenue, XXX City, CountryContact: Ms. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxDate: XXXThis agreement is made between XXX Company, the seller, and XXX Company, the buyer, on the date mentioned above.1. CommodityThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity:- Description: XXX- Quantity: XXX- Price: $XXX per unit- Total Amount: $XXX2. Payment TermsThe buyer shall pay the total amount in full to the seller within XXX days upon the signing of this contract. Payment shall be made in the currency of XXX to the seller's designated bank account.3. Delivery TermsThe seller shall deliver the goods to the buyer's designated location within XXX days upon receiving the payment. The buyer shall bear all costs associated with the transportation and insurance of the goods.4. Quality AssuranceThe seller guarantees that the goods delivered shall meet the quality and specifications as stated in this contract. In case of any defects or damages, the buyer shall have the right to return the goods and receive a full refund.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this contract due to circumstances beyond its control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.6. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of XXX. Any disputes arising from this contract shall be settled through amicable negotiations between the parties.Signed and agreed by:Seller: XXX CompanyBuyer: XXX CompanyWitness: ____________________Date: XXXThis sales contract represents the entire agreement between the seller and the buyer and supersedes all prior discussions and negotiations. This contract shall come into effect upon signing by both parties.篇6Foreign Trade Sales ContractParty A: [Seller's Name]Party B: [Buyer's Name]This contract is entered into by Party A and Party B on this [date] day of [month], [year], in accordance with the laws of [country].Article 1: CommodityParty A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity: [description of the commodity, including quantity, quality, specifications, and price].Article 2: PriceThe total price of the commodity is [amount] and will be paid by Party B to Party A in the following manner: [payment terms, including the currency and method of payment].Article 3: DeliveryThe commodity will be delivered by Party A to Party B at the following address: [delivery address]. The delivery will be made on or before [specified date].Article 4: InspectionParty B has the right to inspect the commodity upon delivery and reject any goods that do not meet the specified quality requirements. Party A will be responsible for replacing any rejected goods.Article 5: WarrantyParty A warrants that the commodity is free from defects and conforms to the specifications listed in this contract. Party A will be liable for any damages caused by defective goods.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or political unrest, the affected party will be excused from its obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the laws of [country].This contract is made in duplicate, with each party retaining one original copy.Party A: [Signature]Date: [Date]Party B: [Signature]Date: [Date]。

2024年外贸销售合同中英文精选8篇

2024年外贸销售合同中英文精选8篇

2024年外贸销售合同中英文精选8篇篇1外贸销售合同本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:卖方:____________________(以下简称“甲方”)买方:____________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方销售,乙方同意购买本合同项下的商品,双方经友好协商一致,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 质量标准:严格按照国家标准或双方约定的标准生产。

5. 包装:甲方应按照乙方的要求妥善包装,确保商品在运输过程中不受损坏。

二、价格与支付1. 商品价格:____________________(以具体商品为准)2. 支付方式:通过银行转账/信用证支付。

3. 支付时间:在合同签订后XX天内支付货款的XX%,余款在货物验收合格后支付。

4. 逾期付款责任:如乙方未按时支付货款,甲方有权解除本合同并要求乙方承担违约责任。

三、交货与验收1. 交货期限:自本合同签订之日起XX天内完成交货。

2. 交货地点:____________________。

3. 运输方式:____________________。

4. 验收标准:按照国家标准或双方约定的标准进行验收。

5. 验收时间:货到后XX天内完成验收。

6. 如因甲方原因导致延迟交货或商品质量不符合约定,甲方应承担违约责任。

1. 双方应对本合同的内容和实施过程保密,不得向任何第三方透露。

2. 双方应妥善保管与本合同相关的商业秘密和机密信息。

五、违约责任1. 如一方违反本合同的任何条款,另一方有权要求违约方承担违约责任。

2. 违约方应按照受损方的实际损失进行赔偿。

3. 若因违约导致本合同无法履行,守约方有权解除本合同并要求违约方承担相应责任。

六、法律适用与争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

外贸销售中英文合同8篇

外贸销售中英文合同8篇

外贸销售中英文合同8篇篇1合同编号:XXX/XXXX/XXXX/XX甲方:(出口商全称)地址:(出口商地址)电话:(出口商联系电话)传真:(出口商传真号码)邮编:(出口商邮政编码)法定代表人:(出口商法人姓名)公司名称:(出口商公司名称)注册国家或地区:(注册国家或地区)营业注册证号码:(营业执照注册号)业务类型:对外贸易货物销售等进出口相关业务(以下简为甲方)以下简称买方篇2合同编号:【编号】甲方(卖方):【公司名称】地址:【公司地址】电话:【公司电话】传真:【公司传真】电子邮箱:【公司邮箱】乙方(买方):【客户名称】地址:【客户地址】电话:【客户电话】传真:【客户传真】电子邮箱:【客户邮箱】鉴于甲方同意向乙方销售以下商品:【商品名称和数量】现甲、乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,就有关事宜达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:【商品名称】2. 商品规格:【商品规格】3. 商品数量:【商品数量】4. 商品质量:按照附件中的质量标准和规格要求进行生产和检验,符合国际标准。

5. 商品包装:按照甲方的标准包装,确保商品在运输过程中完好无损。

二、价格条款1. 商品价格:【商品价格】2. 货币种类:本合同所涉及的金额均以【货币种类】计价。

3. 运输费用:运输费用由乙方承担,甲方负责安排运输。

如因运输导致商品损失,由承运方负责赔偿。

4. 支付方式:【支付方式】,支付时间为【支付时间】。

乙方需在支付期限内完成付款,否则视为违约。

5. 退换货条款:如因甲方原因导致商品质量问题,乙方有权要求退换货。

退换货产生的费用由甲方承担。

如因乙方原因导致退换货,退换货产生的费用由乙方承担。

退换货的具体流程和条件详见附件。

三、交货期限和地点1. 交货期限:【交货时间】。

甲方需在约定时间内完成交货。

如因特殊情况无法按时交货,甲方需及时通知乙方并协商解决方案。

2. 交货地点:【交货地点】。

货物到达指定地点后,由乙方自行安排验收。

外贸销售中英文合同5篇

外贸销售中英文合同5篇

外贸销售中英文合同5篇篇1甲方(买方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________乙方(卖方):_____________地址:____________________电话:____________________传真:____________________电子邮箱:________________公司注册号/统一社会信用代码:_______税务登记证号:___________鉴于甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买产品(以下简称“货物”)事宜达成如下协议:一、货物名称、规格、数量及价格(在此添加货物名称、型号、规格、数量及价格的详细列表,可以中英文对照)二、交货期限和方式乙方应在合同签署后的___天内将货物送达至甲方指定的地点,同时提供必要的出货文件。

因乙方原因导致延迟交货的,乙方应承担违约责任。

若因不可抗拒因素导致延迟交货,乙方应及时通知甲方并协商解决方案。

三、质量标准与验收方式乙方应保证所销售的货物符合合同规定的质量标准。

甲方在收到货物后有权对货物进行检验,如发现质量问题,应在收到货物后的___天内书面通知乙方,乙方应在接到通知后___天内予以解决。

如因乙方原因导致货物质量不符合合同规定,乙方应承担违约责任。

验收标准和方法按国际通行标准执行或由双方协商确定。

四、付款方式及期限甲方应按照合同规定的方式支付货款。

具体的付款方式和期限如下:(添加详细的付款条款,如预付款比例、支付方式、支付时间等)。

如甲方未能按时支付货款,乙方有权按照合同规定收取滞纳金或采取其他合法手段进行催收。

但乙方不得以此为由延迟交货。

如因不可抗拒因素导致甲方延迟付款,双方应协商解决。

2024年中英文销售合同范本简短6篇

2024年中英文销售合同范本简短6篇

2024年中英文销售合同范本简短6篇篇1合同编号:XXXX-XXXX-XXXX甲方(买方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________乙方(卖方):____________________地址:____________________________联系方式:________________________鉴于甲、乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品条款1. 商品名称及规格:______________________ (中文)/______________ (英文)。

2. 商品数量:____________件。

买方如需要变更购买数量,需提前一周通知卖方进行相应调整。

3. 商品单价:人民币______元/件(或美元______元/件)。

价格包含包装费、运输费等所有附加费用。

除非另有约定,否则商品不得拒收。

价格根据市场行情波动时,双方另行协商调整。

4. 总金额:人民币______元整(或美元______元整)。

最终交易金额根据本合同约定的商品数量与单价计算。

二、交易条款1. 交易方式:双方约定以电汇方式支付货款,具体支付信息如下:卖方账户名、账户号、开户行等支付信息由卖方提供并在合同签署后提供给买方确认无误后操作汇款。

买方在付款后应及时通知卖方确认收款情况。

2. 付款方式:买方应在合同签署后______天内支付全额货款至卖方指定账户。

卖方在收到全额货款后按照双方约定的交货期发货。

3. 交货期限:卖方应在收到全额货款后的______天内完成发货。

如遇特殊情况需延迟发货,卖方应及时通知买方并征得买方同意。

4. 交货方式及地点:采用陆运方式(或海运、空运)将商品运至买方指定地点。

运费由卖方承担。

买方在收到货物后______天内对商品进行验收,如有数量短缺或质量问题应及时通知卖方协商解决。

销售合同中英文对照6篇

销售合同中英文对照6篇

销售合同中英文对照6篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:买方:(以下简称“甲方”)卖方:(以下简称“乙方”)鉴于甲、乙双方同意进行商品交易,为明确双方的权利和义务,达成如下协议:一、商品描述商品名称:____________规格型号:____________数量:____________质量:符合国家标准及双方约定标准。

二、价格及支付方式1. 商品价格:商品总价为______元人民币(或美元_____元)。

如因市场行情变化导致价格波动,双方可另行协商调整价格。

2. 支付方式:甲方应按照以下方式支付货款:(1)预付款:合同签订后,甲方应支付乙方总金额的____%作为预付款。

(2)发货款:乙方发货前,甲方应支付剩余款项。

(3)其他支付方式:双方可另行协商确定其他支付方式。

三、交货与验收1. 交货期限:乙方应在合同签署后的____天内交货。

2. 交货地点:____________________。

3. 验收标准:按照甲、乙双方约定的质量标准进行验收。

4. 验收方式:甲方应在收到货物后____天内进行验收,并书面通知乙方验收结果。

如甲方未在规定时间内验收,则视为验收合格。

四、违约责任1. 若甲方未按照约定时间支付货款,乙方有权解除本合同,并要求甲方支付逾期付款违约金。

2. 若乙方未按照约定时间交货,应按照未交付货物总价值的一定比例向甲方支付违约金。

3. 若因乙方原因导致交付的货物质量不符合约定标准,乙方应承担全部责任,并按照甲方的要求重新交付货物或进行赔偿。

4. 其他违约责任按照《中华人民共和国合同法》的相关规定处理。

五、保密条款甲、乙双方应对在本合同项下获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

六、不可抗力因不可抗力导致甲、乙双方无法履行本合同义务的,双方均不承担违约责任。

不可抗力事件包括自然灾害、战争、政府行为等无法预见、无法避免和无法克服的客观情况。

七、争议解决因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

中英文销售合同7篇

中英文销售合同7篇

中英文销售合同7篇篇1甲方(卖方):_____________联系方式:_____________地址:_____________公司名称及法律形式:_____________公司营业范围及经营资质:营业执照所载范围的经营资格。

合法授权签署本协议资格及开展协议规定相关活动的权利能力。

若因甲方不具备前述资格和能力而导致本协议无法履行或履行不当所产生的所有责任均由甲方承担。

乙方(买方):_____________联系方式:_____________地址:_____________一、CONTRACTING PARTIES (合同双方)二、Terms and Clauses (合同条款)篇2销售合同(Sales Contract)甲方(卖方):___________ (以下简称“卖方”)乙方(买方):___________ (以下简称“买方”)鉴于买方愿意购买卖方所提供的商品,双方本着平等、自愿、互利的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述及规格(一)商品描述商品名称:___________型号/规格:___________品牌:___________质量及标准:按照双方约定标准及国家相关标准执行。

(二)数量及单价商品数量:___________单价(含包装费用):___________ (货币单位)总价:根据商品数量与单价计算得出。

二、交货条款(一)交货期限卖方应在合同签署后的___天内完成交货。

(二)交货地点双方约定的交货地点为___________。

(三)运输方式及费用承担运输方式:___________;费用承担:___________。

三、付款条款(一)付款方式付款方式为___________(如:电汇、信用证等)。

(二)付款时间买方在收到货物并确认质量无误后___天内完成付款。

四、质量保证及售后条款卖方应保证所售商品的质量符合约定,并承担售后服务责任。

详细内容见附加协议。

五、违约责任如双方中的任何一方违反本合同的任何条款,违约方需承担相应的法律责任。

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Subject Matter of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A. The goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A.2. Price and Payment TermsThe price for the goods shall be [Amount] per unit, for a total price of [TotalAmount]. Payment shall be made by Buyer in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.3. Delivery TermsDelivery of the goods shall be made by Seller at [DeliveryLocation]. The goods shall be delivered by [DeliveryMethod] within [Number] days of the date of this Contract.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. Buyer may reject any goods that do not conform to the specifications set forth in Exhibit A. Buyer shall notify Seller of any non-conforming goods within [Number] days of delivery.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller makes no other warranties, express or implied.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shallbe resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.[Seller]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Buyer]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Exhibit A[Description of goods]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].Whereas, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and Buyer desires to purchase such products from Seller; andWhereas, Seller and Buyer desire to enter into an agreement for the purchase and sale of products on the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the covenants and agreements set forth herein, Seller and Buyer agree as follows:1. Product Description: Seller shall sell and Buyer shall purchase the following products: [description of products].2. Quantity: The quantity of products to be purchased under this Contract shall be as agreed upon by Seller and Buyer.3. Price: The price of the products shall be as agreed upon by Seller and Buyer.4. Payment Terms: Payment for the products shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the products.5. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's designated location on the date agreed upon by the parties.6. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products within [number] days of delivery and shall notify Seller of any defects or non-conforming products.7. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [country], and any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________[Buyer]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties as of the date first above written.————————————————————————————————————In Chinese:国际销售合同本国际销售合同由[日期]签订,双方为[卖方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址],和[买方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址]。

销售代理合同范本(中英文)5篇

销售代理合同范本(中英文)5篇

销售代理合同范本(中英文)5篇篇1本合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:甲方:(以下简称“委托人”)乙方:(以下简称“代理人”)鉴于甲方委托乙方代理销售其产品,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、代理事项及内容乙方同意作为甲方的销售代理人,负责在指定区域内推广、宣传和销售甲方的产品。

代理事项包括但不限于产品的市场调研、销售策略制定、客户开发、订单处理、售后服务等。

双方共同确定代理期限为______年。

二、双方权利和义务1. 甲方的权利和义务:(1)甲方应按照合同约定向乙方支付销售费用。

(2)甲方应向乙方提供详细的产品信息和相关资料,保证所提供资料真实、准确。

(3)甲方应对乙方提供的市场分析和建议给予充分的考虑和支持。

(4)甲方应协助乙方处理客户咨询和售后服务问题。

2. 乙方的权利和义务:(1)乙方应按照合同约定完成代理事项,并努力达成销售目标。

(2)乙方应积极推广甲方的产品,提高产品的知名度和市场占有率。

(3)乙方应及时向甲方反馈市场动态和客户需求信息。

(4)乙方应遵守甲方的销售政策和价格体系,不得擅自调整。

三、费用及支付方式1. 甲方应按照合同约定的销售费用标准向乙方支付销售费用。

2. 销售费用包括但不限于市场调研费、推广费、销售提成等。

3. 支付方式:双方约定以______方式支付销售费用,具体支付时间和金额按照附件《销售费用支付明细表》执行。

四、合同金额及支付方式(英文部分)1. Total contract amount: USD______(Total Contract Value).The total sales amount of the products sold by Party B shall be _____. Party A shall pay Party B according to the contract sales amount and the sales profit distribution ratio agreed by both parties.2. Payment method: The payment shall be madein____currency through ____method of payment, with the specific payment time and amount detailed in the appendix "Payment Schedule".Both parties shall strictly abide by the terms of this contract and make timely payments according to the agreed payment schedule.Late payment shall be subject to a penalty fee as agreed in the contract.The risk of currency exchange rate fluctuations shall be borne by Party A.Both parties shall ensure that the payment is properly recorded and accounted for in accordance with the laws and regulations of each country.If there is any dispute over payment, both parties shall resolve it through friendly consultation in accordance with the principles of equality and mutual benefit.五、违约责任及解决方式如一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。

中英文销售合同5篇

中英文销售合同5篇

中英文销售合同5篇篇1Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into on [date] by and between [Seller], with a business address located at [address], hereinafter referred to as the "Seller," and [Buyer], with a business address located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer."1. Agreement to Sell:The Seller agrees to sell to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase from the Seller, the following goods:Description of Goods: [description]Quantity: [quantity]Price: [price]2. Payment Terms:The Buyer shall pay the Seller the agreed upon price for the goods in full upon delivery.3. Delivery Terms:The Seller shall deliver the goods to the Buyer on [date] at [location]. The goods shall be in good condition and conform to the specifications agreed upon by both parties.4. Inspection and Acceptance:The Buyer shall inspect the goods upon delivery. If the goods are found not to conform to the specifications agreed upon, the Buyer shall have the right to reject the goods and the Seller shall replace the goods at no additional cost to the Buyer.5. Title and Risk of Loss:Title to and risk of loss of the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods to the Buyer.6. Warranties:The Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications agreed upon. The Seller shall be responsible for any defects in the goods and shall replace the goods at no additional cost to the Buyer.7. Governing Law:This Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [state/country].8. Entire Agreement:This Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Sales Contract.9. Modification:This Sales Contract may only be modified or amended in writing signed by both parties.In Witness Whereof, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller: [Signature] Date: [date]Buyer: [Signature] Date: [date]篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact: [Seller's Contact Information]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact: [Buyer's Contact Information]1. Subject of the ContractThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description: [Description of the Goods]- Quantity: [Quantity of the Goods]- Unit Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price]2. Delivery Terms- The Seller shall deliver the goods to the Buyer at the following address: [Delivery Address]- The delivery date shall be on or before [Delivery Date]- The Buyer shall bear all costs and risks of transportation and insurance.3. Payment Terms- The Buyer shall pay the Seller the total price as specified in section 1 above.- Payment shall be made through [Payment Method] within [Number] days of the delivery date.- Late payments shall incur a penalty of [Penalty Rate] per day.4. Quality Assurance- The goods shall conform to the specifications agreed upon by both parties.- The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and reject any non-conforming goods.5. Warranty- The Seller warrants that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] from the delivery date.- The Seller agrees to repair or replace any defective goods at no additional cost to the Buyer.6. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].7. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Sales Contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].In witness whereof, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller: _______________ Date: ____________Buyer: _______________ Date: ____________This Sales Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral.篇3Sales ContractThis Sales Contract is entered into between [Seller], located at [Seller's address], and [Buyer], located at [Buyer's address], on [Date].1. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Product Name 1: Quantity: Price:- Product Name 2: Quantity: Price:- Product Name 3: Quantity: Price:2. Delivery:- The Seller agrees to deliver the products to the Buyer's address within [Number] days from the date of signing this contract.- The Seller will be responsible for all shipping and handling fees.3. Payment:- The Buyer agrees to pay the total amount of [Amount] for the products.- Payment shall be made in [Currency] via [Payment method] within [Number] days from the date of signing this contract.4. Quality and Inspection:- The Seller guarantees that all products meet theagreed-upon specifications and quality standards.- The Buyer has the right to inspect the products upon delivery and report any discrepancies within [Number] days.5. Warranties:- The Seller warrants that the products are free from defects in material and workmanship.- The Buyer agrees to notify the Seller promptly of any defects and allow the Seller the opportunity to repair or replace the products.6. Governing Law:- This contract shall be governed by the laws of[State/Country].- Any disputes arising from this contract shall be subject to the jurisdiction of the courts in [State/Country].7. Termination:- Either party may terminate this contract by providing written notice to the other party.- In case of termination, the Buyer shall pay for any products already delivered and any costs incurred by the Seller.In witness thereof, the parties have executed this Sales Contract on the date first written above.Seller: [Signature] Date:Buyer: [Signature] Date:This Sales Contract sets out the terms and conditions of the sale and purchase of products between the Seller and the Buyer. Both parties should carefully review and understand the terms before signing.Signed and agreed:Seller:Buyer:Date:【中英文销售合同】这份销售合同是由位于【卖方的地址】的【卖方】与位于【买方的地址】的【买方】于【日期】签订的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

SALES CONTRACT销售合同合同号Contract No:签字日期Signing Date:The Buyer:Address:Tel:The Seller:Address:TEL:This Contract,made out by and between the Buyer and the Seller,whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.(According to the practical price of invoice)本合同由买方和卖方签订,根据下面规定的条款,买方同意购买并且卖方同意销售如下商品(根据发票的实际金额)。

2。

COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER:原产地和制造商:3。

TRANSPORTATION:Marine refrigerated container transportation.运输方式:海洋冷藏集装箱运输。

4。

PACKING:To be packed by new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness, moisture, shock,rust and rough handling。

The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.包装:须用坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。

由于包装不良所发生的损失,或采用不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。

5. SHIPPING MARK:The Seller shall mark on each package with faceless paint the package number,gross weight, net weight,measurement and the wordings:”RIGHT SIDE UP","HANDLE WITH CARE", ”KEEP AWAY FROM MOISTUE",and the shipping mark.卖方应在每件包装箱上用不褪色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒置",“小心轻放”,“防潮”等字样。

6。

TIME OF TRANSPORTATION: BEFORE JUL.30,2014.装货时间:2014年7月30日之前.7。

PLACE OF TRANSPORTATION:起运地点:8.PLACE OF DESTINATION:DALIAN,CHINA.目的地: 中国大连.9. INSURANCE:To be covered by the Seller for 110% (one hundred and ten percent) of total contract value against ALL Risks.保险:由卖方按合同价的110%投保一切险。

10. PAYMENT:By T/T。

The payment shall be effected after receipt the contract goods and the document stipulated in Clause 10.支付:现款电汇方式。

11。

DOCUMENT FOR PAYMENT:The seller shall present following documents to Buyer to effect the payment.1)Two copies of Commercial Invoice,2)Two copies of Packing List,3) Three copies of Certificates of Quality issued by manufacturer4)One copy of certificate of origin5)One copy of Health Certificate6) A filling certificate from factory7)Fumigation Certificate or Non-wood Packing Material Certificate8) The relevant insurance policy which be covered 110%of the total contract value against ALL Risks。

9)Five copies of labels (front and back)In case of by sea transportation, the seller shall send simultaneously with shipment one copy each of the above mentioned documents to XXX CO。

LTD.支付单据:卖方将向买方提供如下单据以履行支付。

1)商业发票两份;2)装箱单两份;3)制造商出具的质量证明书一份。

4)原产地证一份(正本)5)卫生证一份(正本)6)工厂出具灌装证明一份7)有木质包装情况下的熏蒸证明或非木质包装证明8)按合同价的110%投保一切险的保险单。

9)标签五份(正面、背面)如果采用海运,卖方在装船的同时将如上单据各一份寄送给目的港的xxx公司.12。

DATE OF SHIPPING:The date of Bill of Lading shall be regarded as the actual date of shipment。

装运日期:提单上的日期将被视为装运日期。

13. GUARANTEE OF QUALITY:The Seller guarantee that complies in all respects with the quality and specifications stipulated in this Contract.The seller guarantees that choose the right means of transportation will be the goods arrived at the port of destination。

1)质量保证:卖方保证货物的质量和规格与本合同的规定相符。

卖方保证选用合适的运输方式将货物运抵目的港。

14。

INSPECTION:(1)Such as the quality of the goods in conformity with the contract and specification,the buyer of the commodity inspection bureau should be invited for inspection,and shall have the right to claim against the seller according to a report issued by the commodity inspection bureau inspection。

(1)如货物的质量与规格与合同不符,买方应请商检局进行检验,并有权根据商检局出具的检验报告向卖方索赔.15. CLAIMS:In case that the Seller are liable for the discrepancies and a claim is made by Buyer within the time—limit of inspection and quality guarantee period as stipulated in Clause 14 of this Contract,the Seller shall settle the claim upon the agreement of the Buyers in one or the combination of the following ways:(1)Agree to the rejection of the goods and refund to the Buyers the value of the goods so rejected in the same currency as contracted herein ,and to bear all direct losses and expenses in connection therewith including interest accrued, banking charges, freight,insurance premium, inspection charges,storage,stevedore charges and all other necessary expenses required for the custody and protection of the rejected goods。

(2)Devalue the goods according to the degree of inferiority,extent of damage and amount of losses suffered by the Buyers。

The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Sellers fail to reply within 30 days after receiving the Buyers’ c laim.索赔:买方按照本合同14条的规定,在检验或质量保证期内提出的索赔,其问题应由卖方负责时,卖方在取得买方同意后应按下列之一或混合的方式处理索赔.(1)同意买方退货,并将退货金额以成交原币偿还买方,并负担因退货而发生的一切直接损失和费用,包括利息、银行费用、运费、保险费用、商检费、仓储费和装卸费.(2)按照货物的疵劣程度,损坏的范围和买方所遭受的损失将货物贬值。

相关文档
最新文档