束景哲 法语课本 第六册 第二课译文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

他俩进到了“元帅厅”里。名人的画像都未破损,仅有布约的画像的肚子被扎了个窟窿。他们手扶军刀,背靠一门炮架,做出一种与周围的气氛很不相配的可怕的动作。这时大座钟刚好指在一点二十分。

忽然,他们听到了“马赛曲”。余索内和弗雷德利克弯下身子扶着栏杆朝下边看去。是群众。他们朝楼梯奔来,光光的脑袋、头盔、小红帽、钢刀和手臂,令人眼花缭乱。他们飞快地朝前冲,立即就被朝前涌动的人流所吞没了。冲到楼上,民众就分散开了,歌声也戛然而止。

此时,听到的是成千上万个脚步声,人声沸沸扬扬。看热闹的民众,都抢着去一睹为快。但是,因为人多太挤,常常有人用胳膊挤碎玻璃窗,或是一个花瓶、一座雕像被挤得摔到了地板上。

地板不堪重负,发出轻脆的响声,人人都红光满面,汗流浃背;余索内来了这么一句’

“勇敢者的味道也未必好闻!”

“您这个人,真讨厌!”弗雷德利克说道

他们被迫随着人流涌入了一间大厅里。大厅的天棚上衬着红丝绒的帷帘。地上的宝座上,端坐一位留着黑胡子的无产者,衬衫有一半扣子没系上,让人觉得又滑稽,又愚蠢,简直像一只短尾猴;还有人爬到阳台上,打算到他的座位上坐一坐。

“太愚昧了!”余索内说,”这些就是尊敬的人民群众!”

群众将国王的宝座抬过头顶,晃晃荡荡地走过大厅。

“去他的!晃晃悠悠的,像一艘船!国家就是这样在狂风暴雨中摇摆不定的!跳吧,跳起来吧!”

人们将宝座抬到窗口,在一片欢呼呐喊声中,将它抛了出去。

“不幸的老鬼!”余索内看到他们把宝座抛到了花园里,便说道。人们马上又会抬起它去游行,直奔巴士底狱,然后烧掉它。

接下来传出一片呼喊声,人们都在为除去了这个宝座而欢呼,为幸福的明天而欢乐;人民群众这样做是因为有恨,确切地说他们是在夺取他们的自主权。他们打碎和毁掉了穿衣镜,帷帘,壁灯,烛台,桌椅,还有全部家具,连画册和布制的篮子也没放过。有了今天的胜利,岂不痛快个够!一些卑微的民众将花边和羊毛织品拿来打扮自己。金黄的穗带拴在袖头上,鸵鸟毛插到了铁匠的头上,绶带缠到了妓女们的腰间。人人都在为所欲为;有跳舞的,也有饮酒的。王后的卧室里,一个女人找到了一瓶养发水,正在往头上抹着;屏风背后,两个牌迷又犯了瘾;余索内给弗雷德利克指了指那个倚着阳台吸烟斗的人。人们在疯狂地闹腾着,喧闹声也在迅速上扬,从未间断过,破碎的瓷器或玻璃碎片从地上弹起来,发出口琴弹片那种声音。

慢慢地,人们的仇恨发泄完了。在利欲的驱动下,人们开始去搜寻各个房间’各个角落,不放过一个抽屉。一些囚徒们钻到公主的被子里,在床上翻腾着,以此来平衡他们不能满足淫欲的心态。还有更卑劣的人,他们悄悄地徘徊着,想方设法想偷点什么回去;但是众目睽睽之下,没有得手。再看那一排排房间的门口。那些镀金的饰品周

围是黑压压的人群。空气中灰尘四溢,人们都在不停地喘着气。空气变得越来越窒闷;弗雷德利克和余索内俩人担心自己被憋死。赶快溜了出去。

前厅里。有个妓女站在一堆衣物上。模仿着自由女神的神态。瞪着双眼。动也不动地立在那。恐怖极了。

他们飞快地走了出来。一伙穿军大衣的市卫队向他们走来。摘下帽子。全都露出那有些发亮的脑袋。他们在向人民致意;这群破衣烂衫的胜利者受到这种敬意后。更加洋洋得意了;就连余索内和弗雷德利克也深感快乐;

回到王宫里。他们闹得更凶了;有几个士兵的尸体就放在弗罗曼托街口的麦秆上;他们若无其事地从那路过。毫无反应。甚至还挺骄傲。

王宫里到处是人。院子里,点燃了七堆火。人们把钢琴、五斗橱和座钟从窗口扔出来;几根水龙头的水喷到了屋顶上;一群疯子拼命地想用刀切断水管;弗雷德利克派一名综合工艺学校的学生去阻拦;而那个呆子却没理会他的意图;四周的长廊上,一些无耻之徒搬来酒窖里的酒,在拼命地喝着;酒都流成了河,泡着他们的脚,一群下流鬼还在舐吸着瓶底的酒。一步三摇地往前走。嘴里还在骂人。

“我们走吧。”余索内说。”这种人真恶心。”

顺着奥尔良长廊走。可以看到躺在地上的伤员。他们铺着褥子。盖着紫色的帘子,市区的一些家庭主妇们为他们送来了菜汤和内衣。

“这样做怎么了!”弗雷德利克说。“我吗,反倒认为民众是伟大

的。”

相关文档
最新文档