专八英国文学 莎士比亚 sonnet18上课讲义

合集下载

05第9讲Sonnet 18

05第9讲Sonnet 18
Selected Readings in British Literature
Unit 2 William Shakespeare 1564-1616 Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?
a
Thou art more lovely and more temperate:
b
c d c

By chance, or nature's changing course untrimmed: d

But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow'st, When in eternal lines to time thou grow'st, So long as men can breathe or eyes can see,

I would like to compare you to a Summer’s day. But you are more lovely and milder, because the rough winds on a Summer’s day shake and damage the darling buds of flowers in May, and the beautiful time in Summer is too short.
Rough winds do shake the darling buds of May,
b
a
And summer's lease hath all too short a date:

英国文学之十四行诗第十八首Sonnet18.PPT

英国文学之十四行诗第十八首Sonnet18.PPT

.
6
Rhythm
Poetry is often considered as the rhythmic creation of beauty (Edgar Allen Poe). A poem is divided into stanza or strophe( 诗 节 ), which is subdivided into verse or line( 行 ). Each line is divided into several feet(音步). Foot is arranged according to the stress, and this forms the meter (格 律). In a foot, “-” symbolizes stress, which is called “ 扬 ” in Chinese, and “ˇ”symbolizes non-stress, which is called “抑” in Chinese.
Lyric is a brief subjective poem strongly marked by imagination, melody and emotion, and creating a single unified impression.
Narrative poetry
Narrative poetry is one that tells a story or presents a narrative, whether simple or complex, long or short. Epics, ballads and metrical romances are among the many kinds of narrative poems.

英国文学之——十四行诗第十八首--Sonnet-18

英国文学之——十四行诗第十八首--Sonnet-18
I TOPIC: Sonnet 18
II OBJECTIVES: A)Introduction to poetry B)Introduction to sonnet C)Study of Sonnet 18 D)Assignment
Definition of Poetry * distinctive style and rhythm; a genre of literature. * a concentrated imaginative awareness of experience
Rhythm comes from the regular pattern of the stress and non-stress. According to the rules of the arrangement of the stresses and non-stresses, the most commonly used meter of English poetry is divided into: A. Iambic foot (Iamb) ( ∨ —) ( ∨ / ) 抑扬格
Lyric is a brief subjective poem strongly marked by imagination, melody and emotion, and creating a single unified impression.
Narrative poetry
Narrative poetry is one that tells a story or presents a narrative, whether simple or complex, long or short. Epics, ballads and metrical romances are among the many kinds of narrative poems.

Sonnet 18ppt

Sonnet  18ppt

3、双关 (pun) 和夸张 (hyperbole) 的使用。双关是一种文字游戏, 指利用读音或词根相似的词的不同含义或语法功能。在第七行“And every fair from fair sometime declines )”,这里的两个“fair”含义就不同, 第一个意为“美的人或物”,而第二个的意思则是指“美本身”,所以 这是运用了双关。夸张就是言过其实的陈述,一般是为了强调。夸张的 手法在该诗中也多次使用,如第九行“thy eternal summer”中的“eternal” 这个词上。根据自然规律,每一种美的事物都将逐渐丧失其美丽,那么 诗中人的美又怎能永恒呢?“Nor shall death brag thou wander’ st in his shade ”,每个人早晚总免不了一死,我们都不可能不朽,那么诗中人又 怎能不受这种自然规律的约束呢? 诗中除了使用到以上修辞手法外,还使用了矛盾 法 (paradox)、 头 韵 法 (alliteration)、 提 喻(synecdoche) 和倒装 (inversion) 等多种手 法。从以上的分析可以看出这首十四行诗中用到的修辞格不仅多,而且 全面,既有语音手段的修辞格 (头韵),也有词汇手段的修辞格 (明喻、 暗喻、拟人、夸张、矛盾法、双关、借代),还有句法手段的修辞格 (设问句和倒装),我们不得不为莎士比亚语言艺术的风采所折服、感 叹。
Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date.

William-Shakespeare-sonnet-18PPT课件

William-Shakespeare-sonnet-18PPT课件
and his two final plays: Henry VIII and The Two Noble Kinsmen(两位贵族亲戚). With this period we turn from the storm, the gloom, and the whirlwind of the third period to “a great peacefulness of light”, and a harmony of earth and heaven.
25
1) introduction to Shakespeare's Sonnets
• 154 sonnets:
• 1-126 addressed to a young man, beloved of the poet, of superior beauty and rank but of somewhat questionable morals and constancy
37 plays; divided into comedies, histories, and tragedies
12
The First Period(1590-1600):
The first period of Shakespeare’s dramatic composition was his apprenticeship in play writing.
20
• Which can be translated to;
• Good friend for Jesus sake forbear • To dig the dust enclosed here! • Blest be the man that spares these stones, • And curst be he that moves my bones.

专八英国文学莎士比亚sonnet18

专八英国文学莎士比亚sonnet18

韵律与节奏:诗歌的韵律和 节奏与诗人的情感相呼应, 增强了诗歌的音乐性和美感
文字解读:通过对诗歌中文 字的解读,深入理解诗人的
思想和情感
莎士比亚Sonnet 18的启示和意义
对人生的启示
珍惜生命:莎士比 亚Sonnet 18表达 了对生命的热爱和 珍视,启示我们要 珍惜每一天,活在 当下。
追求真爱:诗中表 达了对真爱的执着 追求,启示我们要 勇敢地追求真爱, 不要被世俗的束缚 所束缚。
专八英国文学莎 YOUR LOGO 士比亚Sonnet
18
,a click to unlimited possibilities
汇报人:
汇报时间:20X-XX-XX
添加目录标题
莎士比亚 Sonnet 18的解
读和分析
莎士比亚 Sonnet
示和意义
莎士比亚 Sonnet 18的文
莎士比亚Sonnet 18的鉴赏和评价
文学鉴赏的角度和方法
主题和象征:分析Sonnet 18的主题, 探讨其中使用的象征手法及其意义
语言和修辞:鉴赏莎士比亚的语言艺 术,分析他使用的修辞手法,如隐喻、 明喻、拟人等
情感和共鸣:探讨Sonnet 18所表达 的情感,以及读者如何与诗歌产生共鸣
文化和历史背景:分析莎士比亚所处 时代的社会和文化背景,以及这些背 景如何影响他的创作
文学价值:莎士 比亚Sonnet 18作为经典文 学作品,具有极 高的文学价值和 艺术成就
对后世的启示: 莎士比亚 Sonnet 18对 后世的文学创作 产生了深远的影 响,为后来的文 学作品提供了借 鉴和启示
对语言艺术的启示
运用比喻和象征手法,使诗歌更具表现力和感染力 运用押韵和节奏,使诗歌更具音乐性和美感 运用丰富的词汇和句式,使诗歌更具多样性和变化性 通过对自然景物的描写,表达对生命和爱情的思考与感悟

3.Shakespeare-Hamlet Sonnet18

3.Shakespeare-Hamlet Sonnet18

英国文学史及选读课程组
Hamlet –Summary
3. Claudius has quickly become king.
英国文学史及选读课程组
Hamlet –Summary
4. This is rather upsetting.
英国文学史及选读课程组
Hamlet –Summary
4.The ghost demands revenge.
HAMLET ACT III SCENE 1
To be, or not to be, that is the question. Is it nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to fight against a sea of troubles, And end them by fighting? To die, to sleep, Nothing more, and by sleeping, to be able to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That the body gets as part of life is an ending To be wished for very earnestly. To die, to sleep, To sleep! Perhaps to dream. Yes, there's the catch, For what dreams may come in that sleep of death, When we have left this life on earth, Must make us stop. There's the respect That makes a mess of long life, For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's insults, The pangs of rejected love, the law's delay,

莎士比亚十四行诗Sonnet18ppt

莎士比亚十四行诗Sonnet18ppt
பைடு நூலகம்社会价值观的反思
通过对爱情、生命和时间的思考,莎士比亚也引发了读者对社会价值观的反思,即人们应该如何看待和评价爱情、 生命和时间等基本问题。
05
Sonnet 18的表演和演绎
舞台表演
莎士比亚的Sonnet 18在舞台上通常由一位演员以诗歌朗诵的形式呈现, 通过声音的抑扬顿挫、节奏和情感表达来传达诗中的意境和情感。
03
Sonnet 18在世界文学史上占据着举足轻重的地位,为世界文 学的发展和繁荣做出了重要的贡献。
04
Sonnet 18的解读和启示
对爱情的思考
爱情是永恒的
Sonnet 18中,莎士比亚赞美了爱情超越时间、死亡和季节的力量,表达了爱情 永恒不变的主题。
爱情的复杂性和矛盾性
诗中通过对比春天和黑夜、白昼和死亡等对立的概念,展现了爱情的复杂性和矛 盾性,即爱情既美好又痛苦,既充满希望又充满失望。
情感和主题表达
情感
这首诗表达了诗人对美丽事物的深深眷恋,以及对时间无情流逝的无奈和哀怨。
主题表达
通过细腻的情感表达和深入的主题探讨,这首诗展现了莎士比亚对人性、生命 和美的深刻思考。
03
Sonnet 18的文学价值
在莎士比亚作品中的地位
莎士比亚十四行诗是英国文学史上的重要遗产, 而Sonnet 18是其中的杰作之一。
主题、结构和语言。
03
该诗对浪漫主义、现代主义和后现代主义等文学流派
都有一定的影响,为世界文学的发展做出了贡献。
在世界文学史上的地位
01
Sonnet 18在世界文学史上具有重要地位,被广泛认为是英语 文学中的经典之作。
02
该诗以其卓越的艺术价值和深邃的思想内涵,成为了世界各 地学者和读者研究和欣赏的对象。

sonnet 18 莎士比亚的作品《第十八行诗》赏析 英文版教学文稿

sonnet 18 莎士比亚的作品《第十八行诗》赏析 英文版教学文稿

s o n n e t18莎士比亚的作品《第十八行诗》赏析英文版The speaker of the poem opens with a question that is addressed to the beloved, "Shall I compare thee to a summer's day?" This question is comparing her to the summer time of the year. It is during this time when the flowers are blooming, trees are full of leaves, the weather is warm, and it is generally thought of as an enjoyable time during the year. The following eleven lines in the poem are also dedicated to similar comparisons between the beloved and summer days. In lines 2 and 3, the speaker explains what mainly separates the young woman from the summer's day: she is "more lovely and more temperate." (Line 2) Summer's days tend toward extremes: they are sometimes shaken by "rough winds" (line3) which happens and is not always as welcoming as the woman. However in line 4, the speaker gives the feeling again that the summer months are often to short by saying, "And summer抯 lease hath tooshort a date." In the summer days, the sun, "the eye of heaven" (line 5), often shines "too hot," or too dim, "his gold complexion dimmed" (line 6), that is there are many hot days during the summer but soon the sun begins to set earlier at night because autumn is approaching. Summer is moving along too quickly for the speaker, its time here needs to be longer, and it also means that the chilling of autumn is coming upon us because the flowers will soon be withering, as "every fair from fair sometime declines." (Line 7) The final portion of the sonnet tells how the beloved differs from the summer in various respects. Her beauty will be one that lasts forever, "Thy eternal summer shall not fade." (Line 9), and never end or die. In the couplet at the bottom, the speaker explains how that the beloved's beauty will accomplish this everlasting life unlike a summer. And it is because her beauty is kept alive in this poem, which will last forever. It will live "as long as men can breathe or eyes can see." (Line 13)On the surface, the poem is on the surface simply a statement of praise about the beauty of the beloved woman and perhaps summer to the speaker is sometimes too unpleasant with the extremes of windiness and heat that go along with it. However, the beloved in the poem is always mild and temperate by her nature and nothing at all like the summer. It is incidentally brought to life as being described as the "eye of heaven" with its "gold complexion". The imagery throughout the sonnet is simple and attainable to the reader, which is a key factor in understanding the poem. Then the speaker begins to describe the summer again with the "darling buds of May" giving way to the " summer’s lease", springtime moving into the warmth of the summer. The speaker then starts to promise to talk about this beloved, that is so great and awing that she is to live forever in this sonnet. The beloved is so great that the speaker will even go as far as to say that, "So long as men breathe, or eyes can see," the woman will live. The language is almost too simple when comparing it to the rest of Shakespeare’s sonnets; it is not heavy with alliteration or verse, and nearly every line is its own self-contained clause, almost every line ends with some punctuation that effects a pause. But it is this that makes Sonnet18 stand out for the rest in the book. It is much more attainable to understand and it allows for the reader to fully understand how great this beloved truly is because she may live forever in it. An important theme of the sonnet, as it is an important theme throughout much of the poetry in general, is the power of the speaker's poem to defy time and last forever. And so by doing this itis then carrying the beauty of the beloved down to future generations and eventually for al of eternity. The beloved's "eternal summer" shall not fade precisely because it is embodied in the sonnet: "So long as men can breathe or eyes can see," (line 13) the speaker writes in the couplet, "So long lives this, and this gives life to thee."(Line 14) With this the speaker is able to accomplish what many have done in poetry and that is to give the gift of an eternal life to someone that they believe is special and outshines everyone else around them. Perhaps it is because of a physical beauty that the speaker see, but I believe that it is more because of the internal beauty as seen in line 2, "Thou art more lovely and more temperate", that the beloved is deserving to live on forever.。

最新sonnet18教学讲义PPT课件

最新sonnet18教学讲义PPT课件
Nothing can be a threat to your beauty.
Since your beauty is preserved in this poem, as long as this poem exists, your beauty will last forever.
18. “Shall I compare thee to a
Expressions:
Thou art : you are Sometime: sometimes, occasionally The eye of heaven: the sun Every fair: every beautiful thing or person Untrimm’d: stripped of its beautyMain ideas:
Quatrain 1: praise the beauty of the young man Quatrain 2: changes in life and nature Quatrain 3: "your" beauty will last forever Couplet: "your" beauty will live in my poem. à Immortalize beauty
Sometimes the summer's sunshine is too bright, sometimes it is too dim.
Summer leads to the forthcoming of autumn (as the nature's change of season).
But your beauty shall not fade away like summer.

莎士比亚十四行诗十八首分析PPT课件

莎士比亚十四行诗十八首分析PPT课件

Phonological level
• Omission • 头韵(alliteration)是古英语诗歌作品的显
著特征, 如第六行和第七行都是以And开 头,fair from fair等。 • 尾韵(end rhyme),第二行的temperate与 第四行的date押韵。
Phonological level
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Semantic Diavation
明喻(simile)和设问(rhetoric question) shall I compare thee to a summer’s day? 暗喻(metaor) And summer’s lease hath all too short a date 拟人(personification) Sometime too hot the eye of heaven shines
Nor shall /Death brag/ thou wan/der'st in/ his shade, When in/ eter/nal lines t/o time /thou grow’st:
So long /as men /can breathe /or eyes /can see, So long /lives this/, and this /gives life /to thee.
Nor shall death brag thou wander’ st in his shade
• 总的来说,莎士比亚的这首诗为我们描绘 了夏日的璀璨,无论从形式还是内容,从 主题方面还是语言方面,都能堪称是诗歌 中的精品。
学习总结
经常不断地学习,你就什么都知道。你知道得越多,你就越有力量 Study Constantly, And You Will Know Everything. The More

sonnet 18 莎士比亚的作品《第十八行诗》赏析 英文版教学文稿

sonnet 18 莎士比亚的作品《第十八行诗》赏析 英文版教学文稿

s o n n e t18莎士比亚的作品《第十八行诗》赏析英文版The speaker of the poem opens with a question that is addressed to the beloved, "Shall I compare thee to a summer's day?" This question is comparing her to the summer time of the year. It is during this time when the flowers are blooming, trees are full of leaves, the weather is warm, and it is generally thought of as an enjoyable time during the year. The following eleven lines in the poem are also dedicated to similar comparisons between the beloved and summer days. In lines 2 and 3, the speaker explains what mainly separates the young woman from the summer's day: she is "more lovely and more temperate." (Line 2) Summer's days tend toward extremes: they are sometimes shaken by "rough winds" (line3) which happens and is not always as welcoming as the woman. However in line 4, the speaker gives the feeling again that the summer months are often to short by saying, "And summer抯 lease hath tooshort a date." In the summer days, the sun, "the eye of heaven" (line 5), often shines "too hot," or too dim, "his gold complexion dimmed" (line 6), that is there are many hot days during the summer but soon the sun begins to set earlier at night because autumn is approaching. Summer is moving along too quickly for the speaker, its time here needs to be longer, and it also means that the chilling of autumn is coming upon us because the flowers will soon be withering, as "every fair from fair sometime declines." (Line 7) The final portion of the sonnet tells how the beloved differs from the summer in various respects. Her beauty will be one that lasts forever, "Thy eternal summer shall not fade." (Line 9), and never end or die. In the couplet at the bottom, the speaker explains how that the beloved's beauty will accomplish this everlasting life unlike a summer. And it is because her beauty is kept alive in this poem, which will last forever. It will live "as long as men can breathe or eyes can see." (Line 13)On the surface, the poem is on the surface simply a statement of praise about the beauty of the beloved woman and perhaps summer to the speaker is sometimes too unpleasant with the extremes of windiness and heat that go along with it. However, the beloved in the poem is always mild and temperate by her nature and nothing at all like the summer. It is incidentally brought to life as being described as the "eye of heaven" with its "gold complexion". The imagery throughout the sonnet is simple and attainable to the reader, which is a key factor in understanding the poem. Then the speaker begins to describe the summer again with the "darling buds of May" giving way to the " summer’s lease", springtime moving into the warmth of the summer. The speaker then starts to promise to talk about this beloved, that is so great and awing that she is to live forever in this sonnet. The beloved is so great that the speaker will even go as far as to say that, "So long as men breathe, or eyes can see," the woman will live. The language is almost too simple when comparing it to the rest of Shakespeare’s sonnets; it is not heavy with alliteration or verse, and nearly every line is its own self-contained clause, almost every line ends with some punctuation that effects a pause. But it is this that makes Sonnet18 stand out for the rest in the book. It is much more attainable to understand and it allows for the reader to fully understand how great this beloved truly is because she may live forever in it. An important theme of the sonnet, as it is an important theme throughout much of the poetry in general, is the power of the speaker's poem to defy time and last forever. And so by doing this itis then carrying the beauty of the beloved down to future generations and eventually for al of eternity. The beloved's "eternal summer" shall not fade precisely because it is embodied in the sonnet: "So long as men can breathe or eyes can see," (line 13) the speaker writes in the couplet, "So long lives this, and this gives life to thee."(Line 14) With this the speaker is able to accomplish what many have done in poetry and that is to give the gift of an eternal life to someone that they believe is special and outshines everyone else around them. Perhaps it is because of a physical beauty that the speaker see, but I believe that it is more because of the internal beauty as seen in line 2, "Thou art more lovely and more temperate", that the beloved is deserving to live on forever.。

莎士比亚-Sonnet-18

莎士比亚-Sonnet-18
英国文学史及选读课程组
AMORETTI, SONNET #75
(1594
)By Edmund Spenser
One day I wrote her name upon the strand (beach)
But came the waves and washed it away:
Again I write it with a second hand, But came the tide, and made my pains his prey.
我这诗就活着,使你的生命绵延。
(屠岸 译)
英国文学史及选读课程组
Next
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer’s lease hath all too short a date; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature’s changing course untrimmed; But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall death brag thou wand’ rest in his
英国文学史及选读课程组
Sonnet is usually all about
LOVE
英国文学史及选读课程组
An Example of Shakespeare Sonnet

十四行诗第十八首公开课获奖课件

十四行诗第十八首公开课获奖课件
第六和第七行都以And 起头,形成头韵 ,但这两个并列简朴陈说句从意义上看,导致 了语意在同一水平上徘徊而不是递进,并且用 相似And起头使两句不仅在语意也在形式上显 得拖沓而无变化,破坏了诗歌音韵美和形式美 .
第14页
thanks for watching
第15页
第5页
Part 2
诗歌欣赏
第6页
Shall I pare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate,
Rough winds do shake the darling buds of May And summer's lease hath all too short a date. Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold plexion dimm'd, And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrim m'd, But thy eternal summer shall not fade. Nor lose possession of that fair thou owest, Nor shall Death brag thou wander'st in his sha e
第11页
起承转合
头四行是“起” ,表明他所歌颂 年轻友人不一样 承 凡响漂亮;
后四行是“转” ,宣布虽然他人美 貌难以存留,可他 所爱人却可以通过 他不朽诗篇来得以

Sonnet-18复习课程

Sonnet-18复习课程
4
Rhetoric
◆ pun(双关)
"And every fair from fair sometime declines " 每一样美呀,总会离开美而凋落
◆ hyperbole(夸张)
"Nor shall death brag thou wander'st in his shade" 死神无法夸耀你在他影子里踯躅
◆ The beauty of friend more lovely and more temperate
7
Connotation
◆ Time how can his friend have eternal fair?
◆ poem Live as long as this poem give life to thee
8
Thank you
此课件下载可自行编辑修改,仅供参考! 感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢
"Shall I compare thee to a summer's day?" better than "I shall comparethee to a summer's day"
◆ personification(拟人)
"Sometime too hot the eye of heaven shines" "And often is his gold complexion dimmed" "Rough winds do shake the darling buds of May"
2
Section 4
◆ So long/ as men /can breathe/, or eyes /can see, ◆ So long/ lives this/, and this /gives life/ to thee(你 宾格).
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Eluciddation ( 承c )
By chance, or nature’s changing course, untrimm’d. d
But thy eternal summer shall not fade, Nor lose possession of that fair thou ow’st, Nor shall Death brag thou wander’st in his shade, When in eternal lines to time thou grow’st.
a
Thou art more lovely and more temperate.
b
Rough winds do shake the darling buds of may,
a
And summer’s lease hath all too short a date.
b
Sometime too hot the eye of heaven shines,
Types of Sonnet
• There are three dominant types of sonnet, all named after their founders or perfecters(完善者): Petrarchan sonnet, Spenserian sonnet and Shakespearean sonnet.
• What figures of speech are used in this poem? • What is the theme of the poem?
And sum mer’s lease hath all too short a date. b
Iambus(抑扬格) Iambic Foot(抑扬音步)
5-foot Iambus (Iambic Pentametre) (五步抑扬格)
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer’s day?
g
So long lives this, and this gives life to thee.
g
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer’s day? Thou art more lovely and more temperate. Rough winds do shake the darling buds of may, And summer’s lease hath all too short a date.
• What picture have you got of English summer, and could you explain why?
• How does the poet answer the question he puts forth in the first line?
• What makes the poet think that “thou” can be more fair than summer and immortal?
e Tra(nef转si)tion
f
So long as man can breathe or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
g
Conclusion
( g合 )
Study Questions
• Why does the poet compare `thee` to a summer’s day? And who could `thee` be?
in the couplet..
Meter:
Shall I compare thee to a sum mer’s day ?
a
Thou art more love ly and more tem perate. b Rough winds do shake the dar ling buds of may, a
a
Introdbuction ( 起a )
b
Sometime too hot the eye of heaven shines,
c
And often is his gold complexion dimm’d; And every fair from fair sometime declines ,
e
Nor lose possession of that fair thou ow’st,
f
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
e
When in eternal lines to time thou grow’st.
f
So long as man can breathe or eyes can see,
Shakespearian Sonnet
• Also known as the English Sonnet, consists of three quatrains followed by a couplet.
• The rhyme scheme is abab cdcd efef gg.
• A theme is developed & elaborated in the quatrains, & a concluding thought is presented
Sonnet 18
Definition of Sonnet
• A f fourteen lines, usually in iambic pentameter, restricted to a definite rhyme scheme.
c
And often is his gold complexion dimm’d;
d
And every fair from fair sometime declines ,
c
By chance, or nature’s changing course, untrimm’d. d
But thy eternal summer shall not fade,
相关文档
最新文档