专利实施许可合同模板(中英文对照)
国际专利许可合同(附英文)8篇
国际专利许可合同(附英文)8篇篇1PATENT LICENSE AGREEMENT甲方(被许可方):[公司名称](以下简称“甲方”)乙方(许可方):[公司名称](以下简称“乙方”)鉴于乙方拥有关于XXXX技术的专利所有权及相关权利,并愿意将此专利许可给甲方使用,经双方友好协商,达成以下协议条款:一、许可授权乙方同意将其所拥有的专利号为XXXX的专利(以下简称“该专利”)独家许可给甲方使用。
甲方有权在指定地域内(包括但不限于XX国/地区),根据本合同规定的条款和条件,使用该专利进行生产、销售和推广等活动。
该专利的相关信息详见附件。
二、专利许可期限本专利许可的有效期限为XX年,自XXXX年XX月XX日起至XXXX年XX月XX日止。
在许可期限内,甲方有权按照约定使用专利。
许可期限届满后,如需续签,双方需重新协商并签订新的合同。
三、专利使用费用及支付方式甲方应向乙方支付专利使用费用。
具体费用及支付方式如下:前期许可费为XX元人民币;后续每年按照销售额的一定比例支付专利使用费。
所有费用应在合同签署后的XX个工作日内支付至乙方指定账户。
若未按时支付费用,乙方有权解除本合同并要求赔偿损失。
四、保证事项1. 甲方保证在许可期限内按照约定使用该专利,不得侵犯乙方的专利权;2. 乙方保证该专利的有效性及权属无争议,否则承担由此产生的所有法律责任;3. 双方共同保证本合同约定的信息保密义务,未经对方同意不得泄露相关商业秘密。
五、知识产权声明和保护1. 双方确认该专利的知识产权归乙方所有;2. 甲方应采取措施保护该专利的安全和保密性,防止第三方侵犯该专利;3. 若发生知识产权纠纷,双方应共同协商解决;如协商不成,可提交至合同签订地法院诉讼解决。
六、违约责任与解决方式1. 若一方违反本合同的任何条款,违约方需向对方支付违约金并赔偿由此产生的所有损失;2. 若因违约导致合同解除,违约方应承担所有责任和损失;3. 合同履行过程中发生争议时,双方应友好协商解决;协商不成的,可提交至合同签订地法院诉讼解决。
专利许可合同英文模板
专利许可合同英文模板This Patent License Agreement (the "Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Licensor Name], a corporation organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] ("Licensor"), and [Licensee Name], a corporation organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] ("Licensee").WHEREAS, Licensor owns certain patents, patent applications, and intellectual property rights related to [Description of patents and intellectual property]; andWHEREAS, Licensee desires to obtain a license to use Licensor's patents and intellectual property rights for the purpose of [Description of Purpose]; andWHEREAS, Licensor is willing to grant Licensee a license under certain terms and conditions set forth in this Agreement.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Grant of License1.1 Subject to the terms and conditions of this Agreement, Licensor hereby grants to Licensee a non-exclusive, [territorial] license to use the patents and intellectual property rights described in Exhibit A for the purpose of [Description of Purpose].1.2 Licensee shall have the right to sublicense the licensed patents and intellectual property rights to its affiliates or contractors, provided that all sublicensees comply with the terms of this Agreement.1.3 The license granted herein shall be non-transferable and non-assignable without the prior written consent of the Licensor.2. License Fee2.1 In consideration for the license granted under this Agreement, Licensee shall pay to Licensor a one-time license fee of [Amount] within [Number] days of the execution of this Agreement.2.2 In addition to the license fee, Licensee shall pay to Licensor a royalty of [Royalty Percentage] of the net sales of products or services that incorporate or use the licensed patents and intellectual property rights.2.3 Royalty payments shall be made on a [Quarterly] basis, within [Number] days following the end of each calendar quarter.3. Term and Termination3.1 This Agreement shall commence on the effective date set forth above and shall continue for a period of [Number] years, unless terminated earlier as provided herein.3.2 Either party may terminate this Agreement upon written notice to the other party in the event of a material breach of any provision of this Agreement, which breach is not cured within [Number] days of written notice.3.3 Upon termination of this Agreement, Licensee shall cease all use of the licensed patents and intellectual property rights and shall return or destroy all copies of any confidential information provided by Licensor.4. Confidentiality4.1 During the term of this Agreement and for a period of [Number] years thereafter, each party agrees to keep confidential all information disclosed by the other party that is marked as confidential or that should reasonably be considered confidential.4.2 The obligations of confidentiality set forth herein shall not apply to information that is publicly known or becomes publicly known through no fault of the receiving party.5. Representations and Warranties5.1 Licensor represents and warrants that it has the right to grant the license under this Agreement and that the licensed patents and intellectual property rights are free from any encumbrances or restrictions.。
技术转让(专利实施许可)合同范本6篇
技术转让(专利实施许可)合同范本6篇篇1合同编号:XXX-XXX甲方(出让方):__________________乙方(受让方):__________________鉴于甲方拥有某项专利技术的所有权,并愿意将该技术许可给乙方实施,乙方愿意支付一定的费用并获得该技术的使用权。
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就本次技术转让事宜达成如下协议:一、技术标的1. 专利名称:__________________2. 专利号:__________________3. 专利技术领域:______________二、许可范围甲方同意将其拥有的专利技术的使用权许可给乙方,允许乙方在约定的范围内使用该技术,包括但不限于生产、销售、推广等。
同时,甲方保证该专利技术的真实性、合法性和有效性。
三、许可期限本合同的许可期限为_____年,自合同签订之日起计算。
许可期限届满后,乙方应停止使用相关技术,并返还甲方所有与该技术相关的资料。
四、费用及支付方式1. 乙方应支付甲方技术转让费用总计人民币_____元。
2. 支付方式:__________________(如:一次性支付、分期支付等)。
3. 支付时间:__________________。
五、技术资料及培训1. 甲方应向乙方提供必要的技术资料,包括图纸、操作手册等。
2. 甲方应派遣技术人员为乙方提供技术培训,确保乙方能够熟练掌握该技术的操作和应用。
六、保密条款1. 双方应对本合同内容、交易条件及本次技术转让相关的所有信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。
2. 乙方在使用该技术过程中产生的商业机密、技术秘密等应予以保密。
七、违约责任1. 若甲方提供的专利技术存在瑕疵或侵犯他人权利,导致乙方遭受损失的,甲方应承担相应的赔偿责任。
2. 若乙方未按约定支付技术转让费用,甲方有权解除本合同并要求乙方承担违约责任。
国际专利许可合同(附英文)3篇
国际专利许可合同(附英文)3篇篇1International Patent Licensing Agreement1. IntroductionA patent is a legal protection granted to an inventor or assignee for an invention, allowing them the exclusive right to commercially exploit the invention for a limited period of time. When a patent holder wishes to grant permission to another party to use their patented invention in exchange for a fee, they can enter into a patent licensing agreement.2. PurposeThe purpose of an international patent licensing agreement is to set out the terms and conditions under which the patent holder (licensor) grants the licensee the right to use the patented invention. This agreement outlines the scope of the license, the royalty payments, the duration of the license, and other important terms.3. Key ProvisionsSome key provisions that are typically included in an international patent licensing agreement are:- Grant of license: This section outlines the scope of the license and specifies which rights are being granted to the licensee.- Royalty payments: The agreement will specify the amount of royalties that the licensee must pay to the licensor for the use of the patented invention.- Duration: The agreement will specify the duration of the license, including any renewal options.- Territory: The agreement will outline the geographical area in which the licensee is permitted to use the patented invention.- Exclusivity: The agreement may specify whether the license is exclusive or non-exclusive.- Assignment: The agreement will outline whether the licensee is permitted to assign or sublicense the rights granted under the license.- Termination: The agreement will specify the circumstances under which the license can be terminated.4. Legal ConsiderationsWhen entering into an international patent licensing agreement, it is important to consider the legal implications of such an agreement. Patent laws vary from country to country, so it is important to ensure that the agreement complies with the laws of all relevant jurisdictions. Additionally, it is important to consider issues such as jurisdiction, governing law, and dispute resolution mechanisms.5. ConclusionAn international patent licensing agreement is a valuable tool for patent holders looking to monetize their inventions by granting permission to others to use their patented technology. By carefully drafting an agreement that clearly outlines the rights and responsibilities of both parties, patent holders can protect their interests and ensure that their inventions are used in accordance with their wishes.篇2International Patent Licensing AgreementIntroductionIn today's globalized world, companies often seek to expand their reach and maximize profits by obtaining patents in multiple countries. However, obtaining patents in every country can be acostly and time-consuming process. One way for companies to protect their intellectual property rights while also generating revenue is through international patent licensing agreements.DefinitionAn international patent licensing agreement is a contract between a patent holder (licensor) and another party (licensee) that allows the licensee to use, produce, or sell the patented technology in a foreign country. The licensor retains ownership of the patent, while the licensee pays royalties in exchange for the rights granted under the agreement.Key Elements of an International Patent Licensing Agreement:1. Terms and Conditions: The agreement should clearly outline the scope of the license, including the specific rights granted to the licensee, the territory where the patent can be used, and the duration of the agreement.2. Royalties: The agreement should specify the amount and method of royalty payments, as well as any upfront fees or milestones that must be met by the licensee.3. Confidentiality: Both parties should agree to keep all confidential information related to the patent and theagreement confidential to protect the licensor's intellectual property rights.4. Dispute Resolution: The agreement should include a mechanism for resolving disputes that may arise during the term of the agreement, such as mediation or arbitration.Advantages of International Patent Licensing Agreements:1. Revenue Generation: International patent licensing agreements can provide a steady stream of revenue for the patent holder, allowing them to monetize their intellectual property without having to manufacture or market the product themselves.2. Market Expansion: Licensing patents internationally allows companies to access new markets and reach a broader customer base without the need for significant investments in infrastructure or resources.3. Risk Mitigation: By partnering with a licensee who has existing expertise in the foreign market, the licensor can mitigate some of the risks associated with entering a new market.4. Promote Innovation: International patent licensing agreements can encourage innovation by allowing companies tocollaborate and share technology with partners in different countries.ConclusionInternational patent licensing agreements are a valuable tool for companies looking to protect their intellectual property rights while also expanding their reach and generating revenue. By carefully crafting these agreements and ensuring that all terms and conditions are clearly spelled out, companies can successfully navigate the complexities of the global marketplace and capitalize on the value of their patents.篇3International Patent Licensing AgreementIntroductionAn international patent licensing agreement is a contract between a patent holder and a licensee allowing the licensee to use, manufacture, sell, or distribute products or services covered by the patent in a specific region or territory. This agreement is a legally binding document that outlines the terms and conditions for the license and is governed by international patent laws as well as the laws of the specific countries involved.Key Components of an International Patent Licensing Agreement1. Definitions: The agreement should clearly define key terms related to the patent, license, territory, and duration of the agreement.2. Grant of Rights: The agreement should specify the specific rights granted to the licensee, including the scope of the license, territory, exclusivity, and sublicensing rights.3. License Fees: The agreement should outline the license fees to be paid by the licensee, including any upfront fees, royalties, or milestone payments.4. Term and Termination: The agreement should specify the duration of the license, renewal terms, and conditions for termination.5. Representations and Warranties: The agreement should include representations and warranties by both parties related to the patent, validity, infringement, and compliance with laws.6. Confidentiality: The agreement should include provisions for protecting the confidentiality of any proprietary information shared between the parties.7. Dispute Resolution: The agreement should outline the process for resolving any disputes that may arise between the parties, including mediation, arbitration, or litigation.Benefits of an International Patent Licensing Agreement1. Expand Market Reach: International patent licensing agreements allow patent holders to expand their market reach by allowing licensees to manufacture and distribute patented products or services in new territories.2. Generate Revenue: License fees and royalties paid by licensees can generate additional revenue for patent holders without the need for additional investment or resources.3. Reduce Risk: Licensing agreements can help reduce the financial risk and uncertainty associated with entering new markets by partnering with established local companies.4. Access to Expertise: Licensees may bring additional expertise, resources, or technology to the partnership, helping to improve the competitiveness of the patented products or services.Challenges of International Patent Licensing Agreements1. Legal Complexity: International patent laws and regulations can vary significantly between countries, making itchallenging to navigate the legal landscape and ensure compliance with all relevant laws.2. Cultural Differences: Cultural differences between parties involved in the agreement can impact communication, negotiation, and collaboration, leading to misunderstandings or conflicts.3. Enforcement Issues: Enforcing patent rights and resolving disputes in international jurisdictions can be complex andtime-consuming, requiring legal expertise and resources.ConclusionInternational patent licensing agreements can be a valuable tool for patent holders to expand their market reach, generate revenue, and access new expertise, while also presenting challenges related to legal complexity, cultural differences, and enforcement issues. It is essential for parties to carefully consider and negotiate the terms of the agreement to ensure mutual understanding, compliance with laws, and effective implementation of the license.。
技术转让(专利实施许可)合同范本5篇
技术转让(专利实施许可)合同范本5篇篇1合同编号:XXX-XXX甲方(出让方):________________乙方(受让方):________________鉴于甲方拥有以下专利技术的所有权及实施权:专利名称:____________________专利号:______________________申请日:______________________授权日:______________________现经甲、乙双方友好协商,就乙方受让甲方上述专利技术的实施许可事宜达成如下协议:一、合同标的基本信息本合同所指的专利技术系指甲方拥有的____________专利技术。
具体信息如上所述。
本合同转让不涉及甲方其他知识产权以及相关的商业机密或秘密信息的转让。
甲方应当确保在本合同生效之前对其转让的技术享有完整的知识产权,不存在任何形式的权属纠纷或第三方权利主张。
否则,甲方应承担由此产生的一切法律责任和经济损失赔偿。
乙方取得本合同约定专利技术的实施许可后,依法享有在本合同约定的范围内对该技术的使用权和收益权。
本合同不涉及其他知识产权的转让或许可。
二、专利技术的实施许可范围及方式1. 甲方授权乙方独占/非独占实施许可方式(选择适用)。
实施范围包括:(在此列明具体的实施范围、应用领域等)。
独占许可方式下,甲方不得自行或许可第三方实施该专利技术。
非独占许可方式下,甲方有权自行实施或许可第三方实施该专利技术。
但甲方应确保不会侵犯乙方的利益和市场竞争力。
若违反该承诺导致乙方损失的,应赔偿乙方的相应损失。
具体方式由双方另行协商确定。
本合同约定的实施许可期限自合同签订之日起至XXXX年XX月XX日止。
除非双方另有约定,否则本合同期限届满后,乙方应停止实施该专利技术。
若双方有意续签合同,应在合同到期前进行协商。
篇2合同编号:XXX-XXX甲方(出让方):________________乙方(受让方):________________鉴于甲方拥有以下专利技术的所有权及实施权:__________ (专利名称、专利号),并愿意将该技术许可给乙方使用,乙方愿意支付一定的费用以获得该技术的使用权。
国际专利许可合同英文版(完整版)
国际专利许可合同英文版国际专利许可合同英文版专利实施许可合同备案工作是国家知识产权局为了切实保护专利权,规范交易行为,促进专利实施而对专利实施许可进行管理的一种行政手段。
今天我为大家准备的是英文版的国际专利许可合同。
具体内容如下,仅供参考阅读,希望能帮助到大家!patent liense ontrat(国际专利许可合同)on trat no:onlusion date:onlusion plae:indexartile 1 defininitions artile 9 guarantees and laimsartile 2 sope of the ontrat artile 10onfidentialitartile 3 prie of the ontrat artile 11infringementsartile 4 onditions of pament artile 12 taxes andduties artife 5 tehnial servie and training artile 13 foremajeureartile 6 tehnial doumentation artile 14 arbitrationartile 7 verifiation and aeptane artile 15 app1iable la artile 8 tehnial improvement artile 16 durationappendixesappendis 1 name, ontent of patent douments andappliation of the patentsappendix 2 models, speifiations and tehnial lndies of the ontrat produtappendix 3 the starting date and ounting methods of roalt appendix 4 the ontent and method of liensor s auditingappendix 5 training of part a s personnelappendix 6 tehnial servie or speialist send b part bappendix 7 verifiation and aeptane of the ontrat produt this ontrat made____on_____________ da of____________,b and be-teen__________,organized and existingunder the las of the people s republi of hina. ith rehistered offie at of the first part and __________,organized and existing underthe las of ____________,ith its prinipal offieat________________.itnessthhereas the patent right hih said in the ontrat os oned b part b.hereas part b has the right and agreed to grant part a the rights to use,manufa-ture and sell the ontrat produts of the ppatented tehnolog;hereas part a hope to use the patented tehnolog of part b to manufature and selltheontrat produts;both parties authorized representatives, through friendl negotiation, have agreeto en-ter into this ontrat under the ertms as stipulated belo;artide 1 definitionsfor the purpose of this ontrat, the folloing terms have the folloing meanings;1.1. patented tehnolog means those letters patent, and appliations thereforpresentl oned or hereafter aquired b part b andor hih part bhas or ma have therigt to ontrol or grant liense thereof during the term hereof in an or all ountriesof the orld and hih are appliable to or ma be used in the manufature of otratproduts.1.ontrat produts mians the produts desribed in appendis2 annexed hereto,to-gether ith all improvements and modifiations thereofor developments ith respetthere-to.1.3. patt a means____________. or his legalrepresentative, agent and inhetitor to thepropert of the pan.1.4. part b means___________,or his legal representative,agent and inheritor,to the propert of the pan.1.5. the ontraet fator means the plae hih part part a manufatures theontrat produts. that is_______________.1.6. spare p`menas replaement parts for ontrat produts orfor an part there-of.1.7. ponents means those ponents and parts of ontrut produets hih par-tb has agreed or ma from time to time agree in riting to permit part a to manufature or sell.1.8. tehnial douments meane engineering, manufaturing and originating inforna-tion relatiog to the manufature and serviing of ontrat produts, inluding draings, blueprints,design sheets, material speifiations, photographs,photostats and general da-ta, and designs and peifiations relating to manufaturing ontrat produdts, tools and fix-tures, but inludes,hoever, onl suh information as is available to part b and appliable to the operations of part a under this ontrat hih detaile as per appendis 1 to the on-trat.1.9 net selling prie menans remaining amount of invoie value of the ontratprod-uts, after dedution of pakahing,installation and freight harges, trade and disount,mission,insurane and taxes and duties. if an, diretl appliable to the prddut.1.l0 the date of ing into effet of the ontrat means the date of raifiation ofthe ontrat b the managing onstruture of the parties or b the petent authorities ofboth parties,hihever es later.artile2 sope of the ontrat1. part a agrees to aquire from part b and part b agreesto transfer to part athe patented tehnolog for ontrat produts. suh patented tehnolog shall be in exataordane ith the tehnologof part b s latest produts.2 part b grants part a the non-exlusive right to design and manufatureontratproduts in hina and to markdt the said produts in hina and abroad.3 part b shall be responsible to provide part a ith douments relevant to thesaidpaptents and ith speial fittings of the samplemahine their onrete details and sheduleofdelivar being set out in appendix 2 to the ontrat.4 the ontrat does not over the patented tehnolog for the parts from other oun-tres.but part b shall provide part a ith the speimens and the teinal speifiations and the name of the manufaturers of the parts.5 part b shall be responsible for the training of part a s tehnil personnel in part b s relevant failities and also do its best to enable part a s tehnial personnel to masterthe patented tehnplog of the aforesaid ontrat produt shall be aluated in terms ofnet selling prie after the ontrat produts are sold in this ear,the ontrat produts hih not sold shall not be inluded.3.4 the report of the selling quantit, net selling amount of the ontrat produts androalt hih should be paid in last ear shall be submitted to part b in ritten form b part a ithin 10 das after the date of settling aounts to roalt. the speifi methods hih alulatenet selling amountand roalt are detailed in appendix 3 to the ontrat.3.5 the ontrat produts sold b part a pursuant to the patent liense herein granted shall be deemed to have beensold hen paid for.3.6 if the ontrat produts are returned or alloanes made thereon after the roalt thereon has been paid part a shall be entitled to take ppropriate erdit for suhoverpa-mentagainst roalties thereafter aruing.3.7 if part b demand to audit the aounts of part a,it shall notie part a ithin l0das after reeiving the rittennotie of part a in aordane ith artile3.4 of the ontrat.the speeifi ontent and proedure of auditing aounts are detailed in appendix 4 tothe ontrat.artile 4 ouditions of pament4.1 roalt stipulated in setion 3 to the ontrat shall be effeted b part a toart bthrough the bank____________das after part a has reeived thefol-loing douments hihare provided b part b and found them in onfoumit ith the stipulations of thontrat.a. four opies of the statement on alulation of the roalt;b. four opies of the merial invoie;. to opies of the sight draft.4.3 part a shall have the right to dedut from an of the above mentioned pament the ppenalties andor pensations hih part b shall pa in aordane ith thestipulations ofthe ontrat.artiie 5 tehnial servie and training5.1 tehnigl servie5.1. l during the validit period of the ontrat, part bshall send a speialist to parta`s fator to explain thedraings and tehnial douments and to provide teehnial servise indesigning.manufaturing, adjustment,inspetion and maintenane of the ontrated pro-duet so to eheble part a to use, as fast as possible, home materials and ra ponentsithout affeeting the properties of the produts so manufatured.5.1.2 part b shall tie send it s speialists to part a sfator to provlde tehnialservie for a total of 30 orking das man.5.l.3 the first tehnial servie sha1l start in the sixth month after the ontrat esinto effet. part b shall send a speialist to part a s fator to providetehnial servie for 12 orking dasman.5.1.4 the seond tehnial servie shall start during the verifiation of the ortratedproduets.parth b shall send a speialist to part a s fator to provid tehnial serviefor18 orking dasman.5.1.5 part b shall, for its speialists, bear their travelling expensee. partha shall be responsible for boarding and lodging and affording the means of onveane from the lodgingplae to the fatot.5.2 tehnial training5.2 1 part b shall train part a s tehnial personnel so as to enable them tomasterpart b s design, performane test and tehnolog in mahining, eretion and inspetion of the ontrated produts, so that part a an use the tehnial doumentsand kno-ho supplied b part b toproduethe same produts in the ontrat fator.part b shall do its best to arrange for part a s personnel to visit the majorusersand the manufaturing proess of the ponents from other ountries of the ontratedproduts.5.2 part a shall send tie its tehnial personnel to part b s fator for training, andthe total number of the partiipants shall not exeed 320 dasmanor all of the above-mentioned tehnial information have been madepubli b part b or an third part. part a shall be thus released form the responsi-bilitfor keeping seret the partor all of the tehnolog alread published.10.3 after the termination of the ontrat, part a shall have the rigbt to use theatents supplide b b, i. e. part a shall still have the right to design,manufature,use,and export ontrat produts.artile 11 infringement11.1 part b guarantees that it is the legitimate oner of the patent to thestipulations of the ontrat, and that it is lafull in a position to transfer thepatent to part a. of ausation of infringing the rights of a third part ours,part b shall be responsible for the matter and full the legal andeonomiresponsibilities trising therefrom11.2 a plete list of part b s patents and patent appliations relevant to ontrart produt are speified in appendixl to the ontrat. ithin one month after the ontrat has einto fore part b shall despath to part a to photostat opies of the letters patentsand patent appliationsas and inform the oth-er part b telex and thereafter onfirm the same b letter. if the ontrat an not e into affet ithin six months after the date of signing, both parties are entitlid to onsider themselves absolved from the ontrat.16.2 tbe ontrat shall be valid for ten ears beginning from the date of its be-ingeffetive, and shall bee null and void automatiall upon the expir of thevalidit period of the ontrat.16.3 the termination of this ontrat shall not affet in ana the outstanding laims and the liabilities existing beteen the to parties upon the expir of the validit of the ontratand the debtor shall be kept liable until he full pas up his debts to the reditor. the ontrat is made out in hinese and in englsh. in ase of doubt as to theinterpreta-tion of an provisions gerof, the hinese version shall be ontrolling.part a :_________________ partb:___________________b_______________ b__________________附送:国际专利许可合同范本国际专利许可合同范本专利实施许可合同是指专利权人、专利申请人或者其他权利人作为让与人,许可受让人在约定的范围内实施专利,受让人支付约定使用费所订立的合同。
技术转让(专利实施许可)合同范本7篇
技术转让(专利实施许可)合同范本7篇篇1合同编号:XXX-XXX甲方(受让方):____________________乙方(转让方):____________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、有偿的原则,就甲方受让乙方所拥有的专利技术及其实施许可事宜,经过友好协商,达成如下协议:一、专利信息乙方将其所拥有的专利号为_____________,名称为_____________的专利技术及其实施许可转让给甲方。
该专利技术的详细信息见附件一《专利技术信息表》。
二、转让范围1. 乙方将专利技术的所有权及实施许可权转让给甲方,甲方拥有独占性的使用权。
2. 转让的地域范围:全球范围内。
3. 转让的有效期限:自合同签订之日起至专利失效日止。
三、转让价款及支付方式1. 转让价款总额为人民币________元整(大写:_________元整)。
2. 支付方式:合同签订后五个工作日内,甲方支付乙方首付款人民币________元整(大写:_________元整);在乙方完成专利权的转让手续并取得专利局出具的专利登记簿副本后五个工作日内,甲方支付尾款人民币________元整(大写:_________元整)。
四、技术资料及人员培训1. 乙方应在合同签订后十个工作日内向甲方提供完整的专利技术资料,包括图纸、技术报告等。
2. 乙方应提供必要的技术支持,确保甲方能够顺利实施专利技术。
3. 乙方应根据甲方的要求,提供必要的技术培训。
五、保证及承诺1. 乙方保证所转让的专利技术真实、有效,不存在权属纠纷。
2. 乙方承诺在合同有效期内不再将专利技术转让给第三方。
3. 甲方保证按照合同约定支付转让费用。
六、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容及相关技术信息履行保密义务,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 双方应妥善保管与本合同相关的技术资料,未经对方同意,不得擅自复制、泄露或向第三方提供。
国际专利许可合同(附英文译本)3篇
国际专利许可合同(附英文译本)3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1International Patent Licensing AgreementIntroductionAn international patent licensing agreement is a legal contract between a patent holder (licensor) and a third party (licensee), allowing the licensee to use, sell, or manufacture the patented technology or product. This type of agreement is common in the business world as it allows companies to capitalize on their patented inventions without having to invest in manufacturing or marketing.Key Terms of International Patent Licensing Agreement1. Grant of License: The licensor grants the licensee the right to use, sell, or manufacture the patented technology or product in a specific territory and for a specified period.2. Royalties: The licensee agrees to pay royalties to the licensor in exchange for the use of the patented technology.Royalties can be a fixed amount, a percentage of sales, or a combination of both.3. Duration: The agreement specifies the length of time the license is valid. It can be a one-time license, renewable license, or perpetual license.4. Territory: The agreement defines the geographical area where the licensee has the right to use the patented technology. It can be global, regional, or country-specific.5. Exclusivity: The agreement may grant the licensee exclusive rights to use the patented technology in a particular territory or industry. This means that no other company can use the technology in that territory or industry.6. Confidentiality: Both parties agree to keep the terms of the agreement confidential and not disclose any proprietary information to third parties.Benefits of International Patent Licensing Agreement1. Market Expansion: Licensing agreements allow patent holders to enter new markets without having to invest in manufacturing or distribution. This helps companies expand their reach and increase revenue.2. Cost Savings: Licensees can save on research and development costs by licensing patented technology from a third party instead of developing it in-house. This allows companies to focus on their core business activities.3. Risk Mitigation: Licensors can mitigate the risk of investing in new markets by partnering with established companies that have the resources and expertise to commercialize the patented technology.4. Revenue Generation: Licensors can generate additional revenue by licensing their patented technology to multiple licensees in different territories or industries. This creates a steady stream of income for the patent holder.International Patent Licensing Agreement ExampleThis is an example of an international patent licensing agreement between ABC Inc., the licensor, and XYZ Co., the licensee:1. Grant of License: ABC Inc. grants XYZ Co. the exclusive right to use, sell, and manufacture the patented technology in Europe for a period of five years.2. Royalties: XYZ Co. agrees to pay ABC Inc. a royalty of 5% of net sales for the use of the patented technology.3. Duration: The license is renewable every five years upon mutual agreement between both parties.4. Territory: The license is limited to Europe, and XYZ Co. does not have the right to sell the patented technology outside of this territory.5. Exclusivity: XYZ Co. has the exclusive rights to use the patented technology in Europe, and ABC Inc. cannot license the technology to any other company in this territory.6. Confidentiality: Both parties agree to keep the terms of the agreement confidential and not disclose any proprietary information to third parties.ConclusionInternational patent licensing agreements are a valuable tool for companies looking to monetize their patented inventions and expand into new markets. By entering into a licensing agreement, patent holders can leverage the expertise and resources of third-party licensees to commercialize their technology and generate additional revenue. Both parties must carefully negotiate and draft the terms of the agreement to ensure a mutually beneficial partnership.篇2International Patent Licensing AgreementIntroductionIn today's global economy, patents are becoming more important than ever for businesses to protect their intellectual property. A patent licensing agreement is a legal contract between a patent holder (licensor) and another party (licensee) that grants the licensee the right to use, manufacture, sell, or distribute the patented technology in exchange for a fee or royalty payment.Key Components of an International Patent Licensing Agreement1. Introduction: This section should provide a brief overview of the parties involved, the background of the patent, and the purpose of the agreement.2. Definitions: Define key terms used throughout the agreement to ensure clarity and avoid misinterpretation.3. Grant of License: Specify the scope of the license, including the rights granted to the licensee, territories where the license is valid, and any limitations on the use of the patent.4. Royalty Payments: Outline the payment terms, including the amount of royalties, payment schedule, and method of calculation.5. Quality Control: Establish quality control standards that the licensee must meet to maintain the license and ensure that the patented technology is used in a manner that reflects positively on the licensor.6. Confidentiality: Include provisions to protect confidential information shared between the parties during the term of the agreement.7. Termination: Define the circumstances under which the agreement may be terminated by either party, and the consequences of termination.8. Dispute Resolution: Specify the procedures for resolving any disputes that may arise between the parties, including mediation, arbitration, or litigation.9. Governing Law: Determine the jurisdiction and governing law that will apply to the agreement in the event of a legal dispute.10. Assignment: Address whether the license can be assigned to a third party, and if so, the conditions under which such an assignment is permitted.11. Indemnification: Establish the responsibilities of each party in the event of legal action resulting from the use of the patented technology.12. Miscellaneous: Include any other provisions necessary to clarify the rights and obligations of both parties, such as notices, amendments, and governing language in case of inconsistencies.ConclusionAn international patent licensing agreement is a complex legal document that requires careful consideration and negotiation between the parties involved. By clearly outlining the rights and responsibilities of both the licensor and licensee, a well-drafted agreement can help protect the interests of the patent holder while also allowing the licensee to benefit from the patented technology. It is important for both parties to seek legal advice to ensure that the agreement meets their needs and complies with international patent laws.篇3International Patent Licensing Agreement1. IntroductionA patent licensing agreement is a contract between the owner of a patent and a third party that allows the third party to use, make, sell, or distribute goods or services covered by the patent in exchange for a fee or royalty payment. International patent licensing agreements allow for the licensing of patents across borders, providing the licensor with access to foreign markets and the licensee with the right to commercialize the patented technology in different jurisdictions.2. Key Terms of a Patent Licensing Agreement- Parties: The licensor (patent owner) and licensee (third party)- Territory: The geographic regions in which the licensee has the right to use the patent- Royalties: Payments made by the licensee to the licensor based on sales, profits, or other agreed-upon metrics- Term: The duration of the licensing agreement- Exclusivity: Whether the licensee has exclusive rights to use the patent or if the licensor can license the patent to other parties3. Benefits of International Patent Licensing Agreements- Access to foreign markets: International licensing agreements allow licensors to expand their reach and enter new markets without the need for significant investments in infrastructure or operations.- Technology transfer: Licensees benefit from access to cutting-edge technology and patents that may not be available in their home country, enabling them to enhance their products or services.- Revenue generation: Licensors can generate additional revenue streams by licensing their patents to foreign entities, diversifying their income sources and reducing dependency on domestic markets.4. Considerations for Negotiating an International Patent Licensing Agreement- Due diligence: Conduct thorough due diligence on the licensee, including their financial stability, reputation, and experience in the relevant industry.- Territory and exclusivity: Clearly define the geographic regions in which the licensee has the right to use the patent and whether the agreement is exclusive or non-exclusive.- Royalties and payments: Negotiate fair and reasonable royalty payments that account for the value of the patented technology and the licensee's potential profits.- Dispute resolution: Include provisions for dispute resolution mechanisms, such as mediation or arbitration, to resolve conflicts that may arise during the term of the agreement.5. Sample International Patent Licensing Agreement[Insert sample international patent licensing agreement here]6. ConclusionInternational patent licensing agreements are valuable tools for patent owners and third parties seeking to commercialize patented technology in foreign markets. By carefully negotiating the terms of the agreement, parties can ensure a mutually beneficial relationship that protects their rights and interests.。
专利实施许可合同范例(4篇)
专利实施许可合同范例转让方:_____法定代表人或负责人:_____受让方:_____法定代表人或负责人:_____依据《民法典》的有关规定,经双方当事人协商一致,签订本合同。
1.项目名称:_____。
专利申请人:_____ ;专利权人:_____;申请日:_____ ;申请号:_____;专利号:_____ ;专利有效期限:_____;本专利权的保护范围:_____;2.本许可证合同的授权性质_____。
(注:许可证合同的授权性质,即在合同中明确授权性质是独占实施许可,排它实施许可,普通实施许可;对于产品发明或者实用新型专利,可以采取生产许可,使用许可或销售许可等形式。
)3.本许可证合同的授权范围:_____。
(注:授权的技术实施范围、即授权的地域范围,期限范围,使用方式范围。
)4.转让方的主要义务(1)转让方应当承担支付专利年费的义务(注:当事人也可以约定,由受让方支付年费,但应从许可证使用费中扣还受让方所支付的年费。
)(2)转让方应在合同生效后___天内向受让方提供下列技术资料:_____。
(3)转让方应向受让方提供下列技术指导:_____。
5.受让方的主要义务(1)向转让方支付许可证使用费、数额为_____。
按下列日期分期支付:_____(注:在采取提成支付的情况下,当事人可以约定:a.合同生效后___日内先向转让方支付____元;b.自合同产品投产之日起(或第一件合同产品销售之日起)____年内按产值(或销售额、或利润)的____%向转让方支付提成费。
提成费每年支付一次,支付日期为每年___月___日前。
)(2)按照如下期限和方式实施本专利技术:_____。
(3)(排它实施许可合同的)转让方在合同约定的技术范围、地域范围和期限范围内,不得许可合同外第三方实施该专利;(独占实施许可合同的)转让方在合同约定的技术范围、地域范围和期限范围内,不得自己实施或者许可第三方实施该专利。
专利实施许可合同范例(二)序文鉴于甲方拥有_____专利(或专利申请)申请日:_____,申请号:_____,授权日(公开、公告日):_____专利权法定有效期限:_____发明创造名称:_____,以及实施专利有关的一般技术,并且甲方许可乙方实施该专利技术;鉴于乙方对甲方专利技术的了解,愿意实施和购买甲方的专利技术,并且具备实施该专利技术的技术力量、物质条件、法人资格和必要的资金,双方经过充分协商,本着平等自愿、互利有偿和诚实信用的原则签订本合同,共同遵照履行。
国际专利许可合同(附英文译本)6篇
国际专利许可合同(附英文译本)6篇篇1国际专利许可合同国际专利许可协议本合同由以下双方签订:甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方拥有某项专利的独家所有权,并愿意许可乙方使用该专利;乙方愿意为此支付一定的费用,并在合同约定的条件下使用该专利。
现双方达成以下协议:一、许可事项及专利详情1. 甲方许可乙方使用其拥有的专利“[专利名称]”。
专利的唯一标识为:[专利号]。
该专利所涉及的领域为:[专利技术领域]。
专利权的期限为:[专利有效期]。
本合同明确乙方在支付许可费用后有权在指定地域内使用该专利。
二、许可范围及限制2.1 本许可授权仅限于特定的应用领域和授权期限内使用甲方的专利技术,即仅在乙方的注册国家/地区对约定产品适用本许可技术,而不允许在未经甲方书面同意的情况下扩展至其他领域或地区。
乙方无权将此项专利许可给第三方使用。
三、许可期限及续约本合同自签署之日起生效,有效期限为____年。
双方可选择到期后续签此合同或在合同期满前协商续约。
合同到期前若未提出续约意向,则本合同自动终止。
合同终止后,乙方必须停止使用本专利并不得保留任何复制或传播的知识产权成果。
否则将构成侵权并承担法律责任。
四、许可费用及支付方式乙方需向甲方支付许可费用总额为人民币____元整(大写金额)。
支付方式及时间如下:在合同签署后___日内支付___%,即人民币____元整;产品上市一年内支付剩余的___%,即人民币____元整。
如乙方逾期支付款项超过一个月,则视为违约行为并承担相应的违约责任。
合同内的交易将在合法缴纳所有费用后才能有效实施。
本合同使用法定的人民币结算作为唯一支付方式。
若出现税率变化导致的风险应自行承担相应损失和风险转移的责任。
除非在适用的法律法规发生变化的情况下有额外条款的规定外,甲乙双方不得以任何理由延迟付款期限。
翻译如下:五、保密条款双方应严格保密本合同内容以及任何与本合同相关的非公开信息,未经对方书面同意,任何一方不得向第三方泄露相关信息。
专利实施许可合同(样本一)5篇
专利实施许可合同(样本一)5篇篇1合同编号:[合同编号]甲方(专利许可方):[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]法定代表人:[甲方法人姓名]联系电话:[甲方联系电话]乙方(专利被许可方):[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]法定代表人:[乙方法人姓名]联系电话:[乙方联系电话]鉴于甲方拥有以下专利的独占实施许可权:[专利名称]、专利号[专利号]、申请日[申请日]、授权日[授权日],现甲、乙双方在平等、自愿的基础上,经友好协商,就乙方获得甲方的专利实施许可事宜达成如下协议:一、许可内容甲方同意将其所拥有的专利(以下简称“本专利”)的独占实施许可权授予乙方,允许乙方在约定的地域和期限内,以约定的方式实施本专利。
二、实施范围本专利的实施范围包括但不限于[具体范围]。
乙方应在本范围内合法使用本专利,不得超出此范围使用或转让给他人使用。
三、实施期限本专利的实施许可期限为[实施年限]年,自本合同生效之日起计算。
在许可期限内,乙方享有本专利的独占实施权。
许可期限届满后,乙方应停止实施本专利。
四、费用及支付方式1. 乙方应支付甲方的专利实施许可费用为人民币[金额]元。
2. 支付方式:乙方应在合同签署后[支付时间]内将全部费用支付至甲方指定账户。
3. 如乙方未能按时支付费用,甲方有权解除本合同并要求赔偿损失。
五、保密条款1. 双方应对本合同内容及本专利的相关信息进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在使用本专利过程中获得的商业秘密,应予以保密,不得泄露给任何第三方。
六、专利权保护1. 双方应共同维护本专利的专利权,防止他人侵犯本专利权。
2. 如发生专利权被他人侵犯的情况,甲方有权提起诉讼或采取其他措施维护专利权。
乙方应协助甲方,提供必要的证据和信息。
3. 乙方在获得本专利实施许可后,如发现任何第三方侵犯本专利权,应及时通知甲方,由甲方决定是否采取法律手段维护权益。
七、违约责任1. 若甲方未能按照本合同约定授予乙方独占实施许可权,乙方有权要求甲方承担违约责任。
(完整版)专利实施许可合同-模板(中英文对照)
专利技术许可证合同(中英文)LICENCE CONTRACT FOR PATENT AND TECHNOLOGY签约时间:Signing Date: _____________签约地点:Signing Place:____________合同编号:Contract No.:_____________中国________(以下简称“接受方”)为一方,_______国________公司(以下简称“许可方”)为另一方:China _________ (hereinafter referred to as “Licensee” on the one hand and ________ Company _______City, _________Country (hereinafter referred to as “Licensor”) on the other hand; Whereas the patent right of ________________is owned by Licensor;鉴于许可方是______________技术的专利持有者;Whereas Licensor has the right and agreed to grant Licensee the rights to use, manufacture and sell the Contract Products of the Patented Technology;鉴于许可方有权,并且也同意将__________专利技术的使用权、制造权和产品的销售权授权接受方;Whereas Licensee hope to use the Patented Technology of Licensor to manufacture and sell the Contract Products;鉴于接受方希望利用许可方的专利技术制造和销售产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
(完整版)专利实施许可合同-模板(中英文对照)
(完整版)专利实施许可合同-模板(中英文对照)专利技术许可证合同(中英文)LICENCE CONTRACT FOR PATENT AND TECHNOLOG Y签约时间:Sig ning Date: ___________签约地点:Sig ning Place: __________合同编号:Con tract No.: ___________中国________ (以下简称接受方”为一方,_________ 国________ 司(以下简称许可方”为另一方:Chi na ________ (here in after referred to as “ Lice nsee on the one hand andCompa ny _____________ City, _________ Country (here in after referred to as“ Lice nsor 6n) the other hand; Whereas the pate nt right of ______________ is owned by Lice nsor;鉴于许可方是技术的专利持有者Whereas Licensor has the right and agreed to grant Licensee the rights to use, manu facture and sell the Con tract Products of the Pate nted Tech no logy;鉴于许可方有权,并且也同意将___________ 利技术的使用权、制造权和产品的Whereas Lice nsee hope to use the Pate nted Tech no logy of Lice nsor to manu facture and sell the Con tract Products;鉴于接受方希望利用许可方的专利技术制造和销售产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
国际专利许可合同(附英文译本)5篇
国际专利许可合同(附英文译本)5篇篇1国际专利许可合同本合同由以下双方签订:甲方(专利许可方):____________________地址:___________________________________乙方(专利被许可方):_____________________地址:___________________________________鉴于甲方拥有特定的专利技术及知识产权,双方经友好协商,就甲方向乙方许可其专利技术的相关事宜,达成如下协议:一、专利许可事项甲方同意将其所拥有的专利号为____________的专利技术及相关的知识产权许可给乙方使用。
许可使用的范围包括但不限于__________地区,用途为_____________。
乙方在此框架内拥有使用权并受其约束。
二、专利许可期限专利许可的有效期限为______年,自______年______月______日起至______年______月______日止。
合同期满,如需续签,双方应在此合同到期前六个月进行协商。
三、专利许可费用及支付方式1. 乙方应向甲方支付专利许可费用总计__________(货币及金额)。
2. 支付方式:乙方应按照合同签署后的______天内支付首期款项,剩余款项按季度/年度分期支付。
具体支付日期和金额如下:(此处列出详细的支付计划表)四、技术资料与转让1. 甲方应向乙方提供必要的专利技术资料,包括_____________等。
2. 乙方在获得甲方许可后有权使用相关技术资料进行研究、改进和商业化。
未经甲方书面同意,乙方不得向第三方泄露或转让技术资料。
五、双方责任与义务1. 甲方保证所许可的专利技术是合法拥有的,不存在权属纠纷。
如因甲方原因导致乙方在专利使用上产生损失,甲方应承担法律责任。
2. 乙方应保证在许可范围内使用专利技术,不得侵犯甲方的专利权和其他合法权益。
如因乙方不当使用导致甲方损失,乙方应承担相应的法律责任。
国际专利许可合同(附英文译本)5篇
国际专利许可合同(附英文译本)5篇篇1国际专利许可合同甲方(被许可方):__________________地址:_____________________________法定代表人:_______________________电话:_____________________________电子邮箱:__________________________乙方(许可方):___________________地址:_____________________________法定代表人:_______________________电话:_____________________________电子邮箱:__________________________鉴于甲方对乙方拥有的专利(专利名称:____________,专利号:____________)感兴趣,希望获得该专利的国际许可使用权,双方经过友好协商,达成如下协议:一、许可范围乙方同意授予甲方在全球范围内使用该专利的独家/非独家使用权。
甲方有权在合同期限内,按照约定的方式使用该专利,包括但不限于制造、使用、销售等。
甲方无权对专利进行再许可或转让。
二、许可期限本合同的许可期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
合同期满,除非双方另有续约意向并签署书面协议,否则本合同自动终止。
三、专利使用费及支付方式甲方应向乙方支付专利使用费总额______元(大写______元整)。
具体支付方式为______(如分期支付,需明确分期金额和日期)。
甲方应按时支付费用,逾期则按每日____%的比例支付滞纳金。
四、技术服务和培训乙方有义务向甲方提供必要的技术支持和培训,确保甲方能够正确、有效地使用专利。
相关费用由____方承担。
五、保密条款双方应对涉及本合同的任何信息进行保密,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
双方应保护对方的商业秘密和知识产权。
专利许可合同范本 英语
专利许可合同范本英语Patent Licensing Contract Template (English)This Patent Licensing Contract (the "Contract") is made and entered into on this [Day] of [Month], [Year], and between [Licensee's Name], a [Legal Entity Type] incorporated and existing under the laws of [Jurisdiction of Licensee], with its principal place of business located at [Licensee's Address] (hereinafter referred to as the "Licensee"), and [Licensor's Name], a [Legal Entity Type] incorporated and existing under the laws of [Jurisdiction of Licensor], with its principal place of business located at [Licensor's Address] (hereinafter referred to as the "Licensor").recitals:WHEREAS, the Licensor is the owner of certn patents, as listed in Exhibit A attached hereto (the "Patents"), which patents relate to [Description of Technology or Product];WHEREAS, the Licensor desires to grant to the Licensee, and the Licensee desires to accept, a non-exclusive, non-transferable license under the Patents to make, use, sell, and import products embodying the inventions clmed in the Patents, subject to the terms and conditions set forth herein.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contned, the parties hereto agree as follows:1. Grant of License1.1 The Licensor here grants to the Licensee a non-exclusive, non-transferable license to make, have made, use, sell, offer for sale, and import products embodying the inventions clmed in the Patents in the [Territory].1.2 The License granted under this Contract shall be effective from the Effective Date and shall continue in effect unless terminated in accordance with the provisions of this Contract.2. Payments2.1 The Licensee shall pay to the Licensor a royalty of [Percentage]% of the net sales price of each product sold the Licensee embodying the inventions clmed in the Patents.2.2 The Licensee shall make royalty payments quarterly, within [Number] days after the end of each quarter, acpanied a statement of sales for the preceding quarter.2.3 The Licensee shall keep accurate records of sales and shall provide the Licensor with access to such records upon reasonable notice.3. Term and Termination3.1 This Contract shall be effective from the Effective Date and shall continue in effect for a term of [Number] years, unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Contract.3.2 Either party may terminate this Contract upon [Number] days' written notice to the other party if the other party is in material breach of any of its obligations hereunder and fls to cure such breach within [Number] days after receipt of written notice specifying the breach.3.3 Upon termination or expiration of this Contract, the Licensee shall cease all activities under this Contract and shall not use, make, sell, or import any products embodying the inventions clmed in the Patents.4. Representations and Warranties4.1 The Licensor represents and warrants that it is the owner of the Patents and has the right to grant the license hereunder.4.2 The Licensee represents and warrants that it has the legal capacity to enter into and perform its obligations under this Contract.5. Indemnification5.1 The Licensor shall indemnify and hold the Licensee harmless agnst any clms, damages, or expenses arising out of or in connection with any infringement of any third-party intellectual property rights resulting from the use of the Patents the Licensee in accordance with this Contract.5.2 The Licensee shall indemnify and hold the Licensor harmless agnst any clms, damages, or expenses arising out of or in connection with any infringement of any third-party intellectual property rights resulting from any modifications made the Licensee to the Patents or products embodying the inventions clmed in the Patents.6. Confidentiality6.1 The Licensee agrees to keep confidential and not to disclose to any third party any Confidential Information of the Licensor, except as required law or with the prior written consent of the Licensor.6.2 "Confidential Information" means any technical or business information, including but not limited to the Patents, disclosed the Licensor to the Licensee in connection with this Contract.7. Miscellaneous7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, negotiations, and understandings, whether written or oral.7.2 This Contract may be amended or modified only a written instrument executed both parties.7.3 This Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Patent Licensing Contract as of the day and year first above written.[Licensee's Name]By:[Signature of Authorized Representative]Name:Title:[Licensor's Name]By:[Signature of Authorized Representative]Name:Title:。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
专利技术许可证合同(中英文)LICENCE CONTRACT FOR PATENT AND TECHNOLOG Y签约时间:Sig ning Date: ____________签约地点:Sig ning Place: ___________合同编号:Con tract No.: ____________中国________ (以下简称接受方”为一方,__________ 国________ 司(以下简称许可方”为另一方:Chi na _________ (here in after referred to as Lice nsee” on the one handand________ Compa ny _________ City, ________ Country (here in after referredto as“ Lice nsor 6n) the other hand; Whereas the pate nt right of _________ is owned by Lice nsor;鉴于许可方是技术的专利持有者Whereas Licensor has the right and agreed to grant Licensee the rights to use, manu facture and sell the Con tract Products of the Pate nted Tech no logy;鉴于许可方有权,并且也同意将___________ 利技术的使用权、制造权和产品的Whereas Lice nsee hope to use the Pate nted Tech no logy of Lice nsor to manu facture and sell the Con tract Products;鉴于接受方希望利用许可方的专利技术制造和销售产品;双方授权代表通过友好协商,同意就以下条款签订本合同。
Both parties' authorized representatives, through friendly negotiation, have agreed to en ter into this Con tract un der the terms as stipulated below.第一条定义 Section 1 Definitions1.1专利技术”是指本合同附件一中所列的技术,该技术已于_______ 年____月___ 日经______ 国专利局批准,获得了专利权,其专利编号为 ____________ 。
1.1 Patented Technology means the technology which has been written in Appendix 1 to the Contract, it was approved by China Patent Office in and granted the patent right, the patent number is ______________________________ .1.2 许“可方”是指____ 国________________ 公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.2 L“icensor m”eans ______ Company, ________ City, _______ Country,or the legal representative, or agency or the property successor of the Company.1.3 “接受方”是指中国________ 公司,或者该公司的法人代表、代理和财产继承者。
1.3 “ Licensee ” means China _________ Corporation, or the legal representative,or agency or the property successor of the Corporation.1.4 “合同产品”是指合同附件二中所列的产品。
1.4 “The ContracPtroducts ”mean the products stipulated in Appendix 2 to the Contract.1.5 “合同工厂”是指生产合同产品的工厂,该工厂在____ 省_______ 市,名叫_____ 工厂。
1.5 T“he Contract Factory me”ans the factory which manufactures the Contract Products, it is located in ________________ City, Province and namedas1.6 “净销售价”是指合同产品的销售发票价格扣除包装费、运输费、保险费、佣金、商业折扣、税费、外购件等费用后的余额。
1.6 “ Net Selling Pricemeans”the remaining sum which the selling commercial invoice price deducts the packing expenses, transportation expenses, insurancepremium, commissions, commercial discounts, taxes and expenses for bought out elements and parts etc.1.7“技术资料”,是指列于附件一与制造和维修合同产品有关的工程、制造及原始资料,包括与制造设备、工具和装置有关的图纸、蓝本、设计图表、材料规格、照片、影印资料和一般资料,设计及其说明书等。
但上述资料仅限于许可方拥有的资料和接受方用于本合同业务活动的资料;1.7 Technical Documents means engineering, manufacturing and originating in formatio n relati on to the manu facture and servic ing of Con tract Products, i ncludi ng draw in gs, bluepri nts, desig n sheets, material specificati ons, photographs, photocopies and gen eral data, and desig ns and specificati onsrelat ing to manu facturi ng Con tract Products, tools and fixtures, but includes, however, only such information as is available to lice nsor and applicable to the operatio ns of Lice nsee un der this Con tract which detailed as per Appe ndix 1 to the Con tract.1.8 “合同生效日”是指本合同双方有关部门的最后一方的批准日期。
1.8 “ Thecate of Coming into Force of the Contract ”means the date of ratificati on of the Con tract by the compete nt authorities of both parties, whichever comes later.第二条合同范围 Sectio n 2 Scope of the Con tract2.1接受方同意从许可方取得,许可方同意向接受方授予合同产品的设计、制造和销售的专利技术。
这种技术应与许可方最新产品的技术完全一致。
2.1 Licensee agrees to obtain from Licensor, and Licensor agrees to grant Lice nsee the pate nted tech no logy to desig n, Such Pate nted Tech no logyshall be in exact accorda nee with the tech no logy of Lice nsor latest products.2.2合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见合同附件二。
2.2 manu facture specificati on and tech ni cal in dices of the Con tract Products are detailed in Appe ndix 2 to the Con tract.2.3许可方授予以非独占许可方式许可接受方在_____ 国设计制造合同产品,使用、销售和出口合同产品的许可权。
2.3 Lice nsor agrees to grant Lice nsee the non-exclusive lice nse and righttodesig n, manu facture, use, sell and export the Con tract Products .2.4许可方负责向接受方提供合同产品的技术资料,包括专利的名称、内容、申请情况和专利编号等,具体的资料详见本合同附件一。
2.4 Lice nsor is resp on sible for providi ng Lice nsee with the Tech ni cal Docume nts of the Con tract products, in cludi ng the mane, content, applicati on for pate nt and nu mber of the pate nt, etc., the specific docume ntati on is detailed in Appe ndix 1 to theCon tract.2.5 许可方有责任接收、安排接受方赴许可方培训的技术人员,许可方应设法使其掌握上述合同产品专利技术。
(详见本合同附件三)2.5 Licensor shall be responsible for the training of Licensee technical personnel in Licensor relevant facilities and also do its best to enable Licensee technical personnel to master the Patented Technology of the aforesaid Contract Product (details as per Appendix 3 to the Contract).2.6 许可方负责自费派遣技术人员赴接受方进行技术服务。