春夜宴从弟桃李园序
文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析
文言文:李白《春夜宴桃李园序》原文译文赏析《春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序》唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,时间是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
九年级语文上册 第一单元 5《春夜宴从弟桃李园序》参考译文
《春夜宴从弟桃李园序》参考译文唐·李白夫天地者,万物之逆旅也②;光阴者,百代之过客也③。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景⑤,大块假我以文章⑥.会桃花之芳园,序天伦之乐事⑦。
群季俊秀⑧,皆为惠连⑨。
吾人咏歌,独惭康乐⑩。
幽赏未已,高谈转清(11)。
开琼筵以坐花(12),飞羽觞而醉月(13)。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒斗数(14)。
【注释】①此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆.这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩.②逆旅:客舍。
③过客:过往的客人.李白《拟古十二首》其九:\’生者为过客。
\'④秉烛夜游:谓及时行乐。
《古诗十九首》其十五:\’昼短苦夜长,何不秉烛游。
\’曹丕《与吴质书》:\'少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也.\'有以:有原因。
⑤烟景:风景.⑥大块:大地,大自然.《庄子·大宗师》:\’夫大块载我以形。
\'假:借,助。
⑦序:通\'叙\'。
天伦:《谷梁传·隐公元年》:\’兄弟,天伦也。
\’范宁注:\'兄先弟后,天之伦次。
\'后泛指父子、兄弟等亲属关系为天伦.此处指兄弟聚会之乐.⑧群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯、仲、叔、季,故以季代称弟。
⑨惠连:谢惠连,幼聪敏,以诗文著称,与其族兄谢灵运深相知爱.⑩康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
(11)\’幽赏\’二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题.(12)琼筵:华美的宴席。
坐花:坐在花丛中.(13)羽觞:古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼.醉月:醉于月光下.(14)金谷酒斗数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客.其《金谷诗序》:\’遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。
春夜宴桃李园序-春夜宴从弟桃花园序原文-翻译及赏析
春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序原
文|翻译及赏析
创作背
此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
与堂弟们在春夜宴饮赋,并为之作此序文。
唐玄宗开元十五年(公元727年),27岁的李白仗剑去国,辞亲远游来到安陆。
在这里,他娶故宰相许圉师的孙女为妻,养育了一双儿女。
十年期间,他西入长安,东游吴越,南泛洞庭,北抵太原,留下了百余首脍炙人口的千古名篇。
作品鉴赏
此序以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在眼中的是无限的阳春光,大自然的景色就是最美丽的
1。
春夜宴从弟桃李园序注释
春夜宴从弟桃李园序注释
哎呀呀,今天咱就来说说这个《春夜宴从弟桃李园序》注释哈。
你们知道不,这“春夜宴”,那就是春天晚上的宴会呀。
就好比咱有时候晚上聚在一起吃吃喝喝,玩玩乐乐,可有意思啦!“从弟”呢,就是堂弟呗。
这就是说在春天的一个晚上,和堂弟们一起在桃李园里搞个宴会呢。
嘿,你们想想,春天的晚上,那景色得多美呀!可能有柔和的月光洒下来,照得满园的桃李花影影绰绰的,就跟梦幻似的。
然后一群人围坐在一起,哎呀,那场面,我觉得可热闹啦!也许大家会一边吃喝,一边谈天说地,讲讲笑话啥的。
就像我有次和小伙伴们一起在外面玩,晚上的时候也有点像这样呢。
我们围坐在一起,吃着零食,讲着各种好玩的事儿,时不时还哈哈大笑。
这和那个春夜宴是不是有点像呀?
这宴会在桃李园里,那桃李园说不定到处都是盛开的桃花、李花,粉粉的、白白的一片,可漂亮啦!就像童话里的花园似的。
说不定还有阵阵花香飘来,让人闻着心情都特别好。
咱再说说这注释哈,注释就是给咱解释解释这里面的一些词呀、句子呀啥的,让咱能更好地理解。
就好像有个老师在旁边给咱细细讲解一样。
你们说,古人可真会享受呀!在那么美的园子里开宴会,还写下来让后人知道。
咱现在虽然也能聚在一起玩,但是好像没有古人那么有诗意呢。
哎呀,这可咋办呢?不过没关系啦,我们也可以有我们自己的快乐呀!
你们说是不是这个理儿?反正我是这么觉得的。
这《春夜宴从弟桃李园序》注释呀,就是帮咱更好地理解古人的这份快乐和诗意。
也许我们也能从中学到点啥,以后咱也可以搞个更有意思的聚会呢!你们说呢?。
高中语文文言文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文
《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文【作品原文】春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。
而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤.会桃花之芳园,序天伦之乐事⑥。
群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。
幽赏未已,高谈转清⑨。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。
不有佳作,何伸雅怀⑾?如诗不成,罚依金谷酒数⑿.【作品注释】①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系.浮生:谓世事无定,人生短促.这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风.”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为“大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物.⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟.古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季.惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。
谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。
作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。
相当于现代汉语的“我”.咏歌:吟诗,做诗。
康乐:即谢灵运。
他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。
他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。
这里是作者借以自愧。
独惭:犹言自愧。
⑨幽:沉静,安闲.清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席.南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:“既通金闺籍,复酌琼筵醴。
《春夜宴诸从弟桃李园序》 翻译
春夜宴诸从弟桃李园序
李白
夫天地之逆旅也;
天地万物的旅舍;
光阴百代之过客
光阴百代的旅行者。
而浮生若梦,漂浮不定的人生像梦
为欢几何?
欢乐的日子(有)多少?
古人秉烛夜游,
古人拿着蜡烛游玩,
有也。
有的呀。
况阳春召我
何况温暖的春天召唤我,
大块我以文章。
大自然把锦绣风光
会桃花之芳园,
(在)桃花芬芳的花园里聚会,
天伦之乐事,
述说兄弟亲人间的乐事,
群季俊秀,皆为惠连;
各位从弟文采俊秀,都像谢惠连一样;
吾人咏歌,独康乐。
大家咏诗歌唱,唯独(我)
幽赏未已,
欣赏幽美的景色还没有结束,
高谈转清。
纵情的谈话转向清雅。
开琼筵坐花,
摆出美好的筵席,坐在花丛中,
羽觞而月。
快传带耳的酒杯,(在)月下醉倒。
不有佳咏,何伸雅怀?
没有好的诗篇,怎么抒发高雅的情怀?如诗不成,
如果作诗不成功的,
罚依
依照金谷园罚酒的规则,罚酒三杯。
《春夜宴桃李园序》原文译文及赏析
《春夜宴桃李园序》原文译文及赏析《春夜宴桃李园序》的是李白。
李白以清爽俊逸的风格,转折自如的笔调,描述作自己与诸位堂在桃花园里赋诗畅叙天伦的事情。
下面是我给大家带来的《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!春夜宴桃李园序译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就似乎梦与醒的不同,纷纭变换,不行究诘,得到的欢快,又能有多少呢!古人夜间执着火炬游玩实在是有道理啊,况且春天用明丽景色呼唤我,大自然把各种美妙的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间欢乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?如果有人作诗不成,就要根据当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
返回名目春夜宴桃李园序解释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就似乎梦与醒之不同,纷纭变化,不行究诘。
秉烛夜游:谓准时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:昼短苦夜长,何不秉烛游。
曹丕《与吴质书》:少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有缘由。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:呼唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是供应、赐予的意思。
返回名目春夜宴桃李园序赏析李白的《春夜宴桃李园序》在谋篇方面,实行了缘题生发的方法。
这个题目,可分为几个层次,即宴、春夜之宴、春夜桃李园之宴。
文章将上述的层次均写到了。
而“为欢几何”,则是本序文的宗旨。
《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译
《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!《春夜宴从弟桃花园序》文言文翻译《春夜宴从弟桃花园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。
李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析
李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情。
又名《春夜宴桃李园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
注释:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。
"浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通"叙",叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
咏歌:吟诗。
康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
古诗而浮生若梦,为欢几何翻译赏析
古诗而浮生若梦,为欢几何翻译赏析
“而浮生若梦,为欢几何”出自文言文《春夜宴从弟桃李园序》,其古诗原文如下:
【原文】
夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?
古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
【翻译】
天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中orG,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三斗!
---来源网络整理,仅供参考
1。
古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析
古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析《春夜宴从弟桃李园序》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情。
又名《春夜宴桃李园序》。
【原文】夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
【注释】此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。
"浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷坛变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首">古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通"叙",叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析
李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析春夜宴桃李园序李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:CNG (旧读ZNG ),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通“叙”,叙说。
春夜宴从弟桃花园序原文及翻译
春夜宴从弟桃花园序原文及翻译春夜宴从弟桃花园序原文及翻译介绍春夜宴从弟桃花园序原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以*。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
春夜宴从弟桃花园序译文:天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客。
死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢?古人夜间执着火炬游玩,实在是有道理啊。
况且温和的春天以秀美的景色来招引我们,大自然又给我们展现锦绣风光。
相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩不曾停止,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中。
没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
春夜宴从弟桃花园序表达作者什么情怀一、叹人生苦短中警醒。
春夜宴从弟桃花园序作者认为,天地是万物暂时寄身的旅舍,光阴是制造历史的来去匆匆的过客。
世间的万物不会永远存在,光阴总在快速地流逝。
人活在世上就像梦幻一样漂浮无定,总共能得到多少欢乐呢?人生短暂,世事如梦,当及时行乐,方不枉此生。
二、赏自然美景中陶醉况阳春召我以烟景,大块假我以*”一句乃万口传诵的名句。
着一“况”字承上启下,是说不仅时光的易逝、人生的短暂促使他要夜晚来宴集,况且还有春天的美景在召唤他,大自然提供的繁复、斑斓的形态和色彩在吸引他。
这不仅是对桃花园美景的陶醉,更是一种对生命情怀的体验和感动,也是对生命的礼赞。
三、叙天伦乐事中放怀会桃李之芳园”,不是为了饯别,而是为了“序天伦之乐事”。
这是春夜宴从弟桃花园序全文的核心,正是要写尽开头“为欢几何”中的“欢”。
古诗文诵读:春夜宴从弟桃李园序
古诗文诵读:春夜宴从弟桃李园序——唐·李白夫天地者,万物之逆旅也:光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(选自《古文观止》,云南教育出版社2010年版)【解读】天地是万物暂时歇息的旅舍,光阴是百代的匆匆过客。
而人生如梦,欢乐的日子能有多少?古人手持烛火在夜里游乐,确有其道理啊!何况,阳光灿烂的春天用艳丽明媚的景色召唤我,大自然将缤纷的花纹和色彩赏赐给我。
于是,我们相聚在桃李芬芳的花园享受天伦的乐趣。
各位弟弟俊雅清秀,个个都仿似谢惠连;而我吟诗颂歌,自觉不如谢康乐。
悠闲地观赏风景尚未结束,高谈阔论已转为清谈。
在花间铺设丰盛的宴席,在月下与众人推杯换盏,很快便已酣醉。
如果没有佳作,怎么能抒发心中高雅的情怀?如果有人赋诗不成,就依照《金谷诗序》罚酒三斗。
阅读提示:《春夜宴从弟桃李园序》是李白与堂弟聚会作诗时,为他们的诗集而写的序文本文仅有一百余字,但这一百余字却字字珠玑,句句天成,言近旨远,为读者描绘了自己和堂弟在漂亮的花园中、皎洁的月光下,饮酒作诗、叙天伦之乐的美好情景。
作者以天地、光阴起篇,营造了一个辽阔的意境。
接着,作者生发出“浮生若梦,为欢几何”的感慨,不仅点出序文的宗旨,也使文意得到了升华。
在这个春夜里,作者和堂兄弟们聚会在桃花园。
天空高悬一轮皎洁的明月,银辉轻轻泻下。
轻柔的春风送来桃李的芬芳,大家饮酒吟诗畅叙天伦,这是一个多么美好的时辰啊!他展开长兄的宽广胸怀,把人生的宠辱浮沉轻轻挥去,吐纳借酒放歌的豪情。
在这个欢畅的时候,正适合作者吟出雅逸的诗篇。
这篇序文,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度,表达了李白热爱生活热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。
李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析(通用11篇)
李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析〔通用11篇〕篇1:李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深化的表现出天伦之乐和兄弟之情。
又名《春夜宴桃李园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生假设梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
注释:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生假设梦:意思是,死生之差异,就好似梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:“昼短苦夜长,何不秉烛游。
”曹丕《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,来由,道理。
阳春:温暖的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,风光似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通”叙“,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
咏歌:吟诗。
康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文
《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文《春夜宴从弟桃花园序》原文、注释及译文春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。
而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤。
会桃花之芳园,序天伦之乐事⑥。
群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。
幽赏未已,高谈转清⑨。
幵琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。
不有佳作,何伸雅怀(11)?如诗不成,罚依金谷酒数(12)。
①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语首及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客③而:连接上文,表示顺承关系。
浮生:谓世事无定,人生短促。
这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子齐物论》:夫大块噫气,期名为风。
”成玄英疏:大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物。
⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟。
古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。
惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。
谢灵运的族弟,当时人称他们为大小谢”。
作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。
相当于现代汉语的我”。
咏歌:吟诗,做诗。
康乐:即谢灵运。
他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。
他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,幵文学史上的山水诗一派。
这里是作者借以自愧。
独惭:犹言自愧。
⑨幽:沉静,安闲。
清:清雅。
⑩琼筵:比喻珍美的筵席。
南朝齐谢眺《始出尚书省》诗:既通金闺籍, 复酌琼筵醴。
”坐花:坐在花间。
飞:形容不断举杯喝酒。
《春夜宴从弟桃李园序》李白文言文原文注释翻译
《春夜宴从弟桃李园序》李白文言文原文注释翻译作品简介《春夜宴从弟桃李园序》又名《春夜宴桃李园序》,是唐代诗人李白所著。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文,文章以清新俊逸的风格,转折自如的笔调,记叙了作者与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白热爱生活、热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。
作品原文春夜宴从弟桃花园序1夫天地者万物之逆旅2也;光阴者百代之过客3也。
而浮生若梦4,为欢几何?古人秉烛夜游5,良有以也。
况阳春6召我以烟景,大块7假我以文章。
会桃李之芳园,序8天伦之乐事。
群季9俊秀,皆为惠连10;吾人咏歌11,独惭康乐12。
幽赏未已,高谈转清13。
开琼筵14以坐花,飞羽觞15而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数16。
词语注释1、桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
2、逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
3、过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”4、浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
5、秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
6、阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
7、大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
8、序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
9、群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
高中语文文言文李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析
李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析春夜宴桃李园序李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也.况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月.不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩.从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐.秉:执。
《古诗十九首》其十五:”昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐.秉,执.以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引.烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
春夜宴桃李园序-春夜宴从弟桃花园序
春夜宴桃李园序/ 春夜宴从弟桃花园序唐代:李白夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)李白春夜宴桃李园序/ 春夜宴从弟桃花园序译文夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客。
死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢?古人夜间执着火炬游玩,实在是有道理啊。
况且温和的春天以秀美的景色来招引我们,大自然又给我们展现锦绣风光。
相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩不曾停止,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中。
没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
李白春夜宴桃李园序/ 春夜宴从弟桃花园序注释注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
三、
研读共品
1.师友各自思考,学友先回答,师傅补充
2.班内交流
“春”——阳春召我以烟景桃李之芳园“夜”——醉月
“宴”——开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月
“诸从弟”——群季俊秀,皆为惠连
“桃李园”——会桃花之芳园
3.找出文中的骈句
先自己找,再师友间交流
一组师友展示,其他师友倾听,补充
乐——热爱生活、热爱大自然
教学反思
课题
春夜宴从弟桃李园序
主备人
审核
九语文组
课型
新授
课时
1
时间
2016.8.30
学
习
目
标
1.积累文言字词。
2.从文字到内容,再到作者的精神世界,逐层深入地阅读,培养学生良好的文言文阅读习惯。
3.通过探讨李白的精神世界,获得人生的启示。
重
点
1.基础知识积累——“秉、良、以、假、大块、烟景、文章、序、天伦、季”等词的词义
李白:字太白,号青莲居士,唐朝著名诗人,是我国文学史上继屈原之后又一伟大的浪漫主义诗人,是中国最著名的诗人之一,有“诗仙”之称。李白和杜甫合称“李杜”。
五、
总结提高
这节课我学会了我的师傅(学友)
组织从两方面总结
布置作业
1.背诵并默写课文2.课后练习1、2
板书设计
春夜宴从弟桃李园序李白
时间地点事件人物文体
3.用一句话补充题目,(概括人、事、情)
春夜,我在桃李园宴请我的各位堂弟,大家幽赏清谈,饮酒赋诗,尽情尽兴,欢乐无穷。
二、品语言
1.语言特色:骈散相间、以骈偶句式为主
示例:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也
阳春召我以烟景,大块假我以文章
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月
四、
巩固拓展
1.理解词义
逆旅秉烛夜游会桃李之芳园
4.一组师友展示朗读,师生从读音、节奏、重音、流畅自然等方面评价、纠正。
二、疏通文意
1.师友互助,疏通文意
2.思考并讨论:宴会上的活动有哪些?
朗读课文,感知内容
一、朗读要求:
1.划出易读错或易写错的词语
秉烛夜游琼筵天伦之乐羽觞独惭康乐
2.注意朗读节奏
2.师友互助疏通文意,并思考:宴会上的活动有哪些?
问:从题目中你获得了哪些信息?
2.补充材料
序:是一种文体。写在书前的话。分为“书序”,“赠序”“宴集序”。
书序——写在一本书前的话,相当于“前言”“引言”。还有“诗序”,写在诗前的小序,介绍写这首诗的一些背景事件,如苏轼《水调歌头》就有一个诗前小序:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉作此篇,兼怀子由。
赠序——亲友间表达惜别、祝愿、劝勉之意时相赠的文章,如明宋濂《送东阳马生序》。
一、品内容
1.课文内容紧扣题意,题目中的每个字在文中都有着落。试加以分析。
(提示:哪些文字分别扣写了“春”“夜”“宴”“诸从弟”“桃李园”?)
2.在这次宴会上,作者的心情如何?你从哪些词看出来的?
宴会的气氛——乐
(1)抒发了作者热爱生活、热爱自然的无比畅快的心情!
(2)阳春、烟景、乐事、俊秀、雅怀。
2.披文入情,体会诗人的思想情感
难
点
1.熟读成诵2.体会诗人的思想情感
学习过程
教学
环节
学生活动
教师夜——时间
桃李园——地点
李白和从弟——人物
宴从弟——事件
序——文体
2.本文属于
——宴集序
1.导入新课:
置酒会友,乃人生快事,又恰值“怀才不遇”之际,于是乎借酒抒情,挥洒个淋漓尽致。饮酒赋诗,自古是文人一大乐事。今天,我们走进李白的另一篇佳作《春夜宴诸从弟桃李园序》。这篇散文,洋溢着诗情画意,像一首优美的诗,长期以来,脍炙人口。
序天伦之乐事何伸雅怀
以:①良有以也。(原因,名词)
②况阳春召我以烟景,大块假我以文章。(用,介词)
之:①万物之逆旅也(的)②会桃李之芳园(补助音节,不译)
大块(古)大自然(今)物体等体积大。
文章(古)锦绣般的自然景物(今)篇幅不很长的单篇作品。
几何(古)多少(今)数学的一门科目。
1.理解词语含义
3.作者常识
宴集序──古人宴集时,常一同赋诗,诗成后公推一人作序,说明情况,并借此来表达一些人生之感。如王勃的《滕王阁序》王羲之的《兰亭集序》。
问:本文应该属于哪种序?
二、整体感知
一、自由朗读课文
1.师友共同补充勾画的字词,师傅为学友强调易读错写错的字。
2.一组师友展示勾画的词语,师傅为大家强调易错字。
3.师傅给学友读课文,学友再给师傅读课文,师友互相纠错。