雇佣合同(中英文对照全职)
聘请合同(中英版)
聘请合同(中英版) Employment Contract (English-Chinese version)合同编号: [Contract number]聘用方(雇主): [Employer]被聘方(员工): [Employee]就业职位: [Job position]工作地点: [Work location]聘用期限: [Employment period]生效日期: [Effective date]终止日期: [Termination date]薪资及福利:1. 基本薪资: [Base salary]2. 年终奖金: [Year-end bonus]3. 工作时间: [Working hours]4. 假期福利: [Holiday benefits]5. 保险福利: [Insurance benefits]6. 其他福利: [Other benefits]工作责任:1. 履行职责: [Job responsibilities]2. 工作效能: [Work performance]3. 保密义务: [Confidentiality obligations]4. 知识产权: [Intellectual property]5. 行为准则: [Code of conduct]6. 工作报告: [Work reports]终止聘用:1. 终止方式: [Termination methods]2. 终止通知: [Termination notice period]3. 赔偿责任: [Compensation liability]4. 证明文件: [Certificates]其他条款:1. 适用法律: [Applicable laws]2. 争议解决: [Dispute resolution]3. 合同变更: [Contract changes]4. 可分割性: [Severability]5. 其他约定: [Other agreements]双方签署:聘用方(雇主)签名: ______________ 被聘方(员工)签名: ______________ 日期: ______________合同备注: [Contract remarks]。
英文雇佣合同范本5篇
英文雇佣合同范本5篇第1篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the “Contract”) is entered into on [Date], by and between [Company Name], with its principal place of business at [Address] (“Employer”), and [Employee Name], residing at [Address] (“Employee”).1. Position and Duties4. Work Schedule5. Performance and Conduct7. Termination8. Non-Compete9. Governing Law10. Entire AgreementIn Witness Whereof, the undersigned have executed this Contract as of the date first above written.[Employer Name]:[Signature]第2篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Employer's Name], hereinafter referred to as "Employer," and [Employee's Name], hereinafter referred to as "Employee," on this [Date] day of [Month], [Year].1. Position and Duties3. Benefits4. Working Hours5. Termination6. Confidentiality and Non-Compete8. Entire AgreementIN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer:[Employee's Name]第3篇示例:英文雇佣合同范本Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into between [Employer's Name], (the "Employer") and [Employee's Name], (the "Employee") on [Date of Signing] (the "Effective Date").In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the Effective Date.[Employer's Signature] [Employee's Signature]Date: Date:第4篇示例:雇佣合同本雇佣合同(以下简称“本合同”)由以下双方于________________(日期)签订:雇主:(公司名称)(以下简称“雇主”)地址:电话:法定代表人:被雇员:(被雇员姓名)(以下简称“被雇员”)身份证号码:地址:电话:鉴于雇主愿意雇佣被雇员担任________________(被雇员职位),并由被雇员接受雇佣。
雇佣服务协议(中英文对照双语版) 精品
雇佣服务协议(中英文对照双语版) 精品雇佣服务协议(中英文对照双语版)本《雇佣服务协议》(以下简称“协议”)由以下双方于日期签署:雇主:地址:邮箱:雇员:地址:邮箱:1. 雇佣关系1.1 本协议规定的雇佣关系自双方签署之日起生效,有效期为合同生效之日起一年。
1.2 雇员应按约定工作时间、工作地点和工作内容履行职责,并且遵守雇主的规章制度。
1.3 雇员享有根据相关法律法规规定的劳动保护权益,雇主应按法律规定支付和享有合理的工作待遇。
2. 工作内容和责任2.1 雇员的主要工作内容包括(但不限于):- 提供指定领域的专业咨询服务;- 准确且及时地完成雇主交付的任务;- 合理管理个人时间和工作进度。
2.2 雇员应保护雇主的商业机密和敏感信息,并遵守相关保密协议。
2.3 雇员应按照雇主的要求和指示行事,并积极与雇主合作,在工作期间不得从事与雇主利益相抵触的活动。
3. 薪酬和福利3.1 雇员的薪酬和福利根据双方协商一致的标准确定,并按照约定的时间和方式支付。
3.2 雇员享有根据相关法律法规规定的福利待遇,包括但不限于社会保险、住房公积金等。
3.3 若雇员在工作期间表现出色,雇主有权根据实际情况给予适当的奖励或晋升机会。
4. 终止协议4.1 任何一方均可在提前书面通知对方一定期限后终止协议,但应遵守未完成的工作的处理和交接事宜。
4.2 若雇员违反协议的规定,雇主有权随时终止协议,并保留追究雇员法律责任的权利。
4.3 若出现以下情况之一,本协议立即终止:- 雇员涉及犯罪行为;- 雇员故意损害雇主的声誉或利益;- 雇员身体或精神健康原因无法履行工作职责。
5. 争议解决本协议履行过程中发生的争议应通过友好协商解决,协商不成时可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
6. 其他6.1 本协议未尽事宜由双方书面补充协议约定。
6.2 本协议一式两份,雇主和雇员各持一份,具有同等法律效力。
以上为《雇佣服务协议》的内容,双方确认已充分理解并自愿签署此协议。
英文雇佣合同范本5篇
英文雇佣合同范本5篇篇1雇佣合同范本(样本)EMPLOYMENT CONTRACT本合同由以下双方签订:雇主:(以下简称“甲方”)_______(公司名称)雇员:(以下简称“乙方”)_______(雇员姓名)鉴于甲方需要雇佣乙方从事相关工作,双方本着平等、自愿的原则,根据相关法律法规,就雇佣事宜达成如下协议:一、工作内容及地点(一)乙方的工作内容:_______(具体工作职责描述)。
(二)工作地点:_______(工作地点)。
二、工作时间与假期(一)标准工作时间:每周五天工作制,每天八小时。
具体上下班时间按照甲方的规定执行。
(二)假期安排:按照国家法定假期安排休假,具体请假制度按照甲方公司政策执行。
三、薪酬与福利(一)薪酬:基本工资_______(金额),根据工作表现及业绩可能有奖金或提成。
(二)支付方式:通过银行转账方式支付,每月的______日支付上个月工资。
(三)福利:包括但不限于______等。
四、职责与义务(一)乙方的职责:按照甲方的要求,认真履行工作职责,完成工作任务。
(二)甲方的义务:为乙方提供必要的工作条件,按时支付薪酬,提供法定福利。
(三)保密义务:双方同意,乙方在工作期间及离职后一定期限内,对涉及甲方的商业机密和客户信息承担保密责任。
五、解雇与终止雇佣关系(一)任何一方在合同期内欲解除雇佣关系,应提前______天通知对方。
(二)合同解除的具体条件和程序按照甲方公司政策以及国家相关法律法规执行。
六、知识产权归属(一)在工作期间及离职后,乙方所创作的与工作相关的知识产权归甲方所有。
(二)具体知识产权归属和保护条款详见附件。
七、争议解决如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。
八、其他条款(一)本合同自双方签字之日起生效,有效期______年。
(二)本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
本合同的所有附件与正文具有同等法律效力。
雇佣员工合同范本英文
雇佣员工合同范本英文Employment ContractThis Employment Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] and between [Employer's Name] (the "Employer") and [Employee's Name] (the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer here employs the Employee in the position of [job ], and the Employee agrees to perform the duties and responsibilities associated with this position.2. Employment TermThe employment term shall mence on [start date] and shall continue until [end date], unless earlier terminated in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationThe Employee shall be pd a salary of [amount] per [payment period] and shall be end to such benefits as may be provided the Employer from time to time.4. Working Hours and LeaveThe Employee's normal working hours shall be [hours per day/week]. The Employee shall be end to pd vacation, sick leave, and other leaves in accordance with the Employer's policies and applicable laws.5. Confidentiality and Non-DisclosureThe Employee agrees to keep confidential all trade secrets, proprietary information, and other confidential matters of the Employer and shall not disclose such information to any third party during or after the employment term.6. TerminationThis Contract may be terminated either party with [notice period] written notice or in accordance with the provisions of applicable laws.7. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Employer: [Employer's Signature] [Employer's Name] [Employer's Address] Employee: [Employee's Signature] [Employee's Name] [Employee's Address] Please note that this is a basic template and may need to be customized and tlored to meet the specific requirements and circumstances of the employment relationship. It is remended to seek legal advice when drafting and finalizing an employment contract.。
英文雇佣合同范本对照
英文雇佣合同范本对照Employment Contract甲方(用人单位):Party A (Employer):名称:[公司名称]Name: [Company Name]法定代表人:[法定代表人姓名]Legal Representative: [Name of Legal Representative]地址:[公司地址]Address: [Company Address]联系电话:[电话号码]Telephone Number: [Telephone Number]乙方(劳动者):Party B (Employee):姓名:[员工姓名]Name: [Employee's Name]性别:[性别]Gender: [Gender]身份证号码:[身份证号码]ID Number: [ID Number]地址:[员工地址]Address: [Employee's Address]联系电话:[电话号码]Telephone Number: [Telephone Number]1. Employment Position and Duties1.1 Party A employs Party B as [职位名称] in the [部门名称] department.1.1 甲方雇佣乙方在[部门名称]担任[职位名称]。
1.2 The mn duties and responsibilities of Party B include but are not limited to [具体职责].1.2 乙方的主要职责包括但不限于[具体职责]。
2. Employment Term2.1 The employment term mences on [起始日期] and ends on [结束日期], unless earlier terminated in accordance with the provisions of this contract.2.1 雇佣期限自[起始日期]起至[结束日期]止,除非根据本合同的规定提前终止。
英文雇佣合同范本
英文雇佣合同范本一、合同双方1. 雇主(Employer):姓名(Name):[雇主姓名]地址(Address):[雇主地址]电话(Telephone):[雇主电话]电子邮件(E):[雇主电子邮件]2. 雇员(Employee):姓名(Name):[雇员姓名]地址(Address):[雇员地址]电话(Telephone):[雇员电话]电子邮件(E):[雇员电子邮件]二、工作内容1. 职位(Position):[职位名称]2. 工作职责(Job Responsibilities):[详细描述雇员的工作职责和任务]3. 工作地点(Work Location):[工作地点]4. 工作时间(Working Hours):[工作时间安排,包括工作日和休息日]三、薪酬和福利1. 薪酬(Salary):[雇员的薪资待遇,包括基本工资、津贴、奖金等]2. 支付方式(Payment Method):[薪资的支付方式和时间]3. 福利(Benefits):[雇员享有的福利,如医疗保险、年假、病假等]4. 其他福利(Other Benefits):[其他额外的福利,如培训、晋升机会等]四、合同期限1. 起始日期(Start Date):[合同开始的日期]2. 结束日期(End Date):[合同结束的日期]3. 试用期(Probationary Period):[如果有试用期,需明确试用期的长度和试用期内的薪资待遇]五、知识产权和保密条款1. 知识产权(Intellectual Property):[雇员在工作中创造的知识产权的归属问题]2. 保密条款(Confidentiality Clause):[雇员对雇主的商业秘密和机密信息的保密义务]六、终止合同1. 双方协商一致(Mutual Agreement):[双方协商一致终止合同的情况]2. 雇主解雇(Employer's Dismissal):[雇主解雇雇员的条件和程序]3. 雇员辞职(Employee's Resignation):[雇员辞职的通知期限和程序]4. 其他终止情况(Other Termination Circumstances):[其他可能导致合同终止的情况]七、违约责任1. 雇主违约责任(Employer's Breach of Contract):[雇主违反合同的责任和赔偿方式]2. 雇员违约责任(Employee's Breach of Contract):[雇员违反合同的责任和赔偿方式]八、法律适用和争议解决1. 法律适用(Governing Law):[合同适用的法律]2. 争议解决(Dispute Resolution):[争议解决的方式,如仲裁或诉讼]九、其他条款1. 通知方式(Notice Method):[双方之间通知的方式和要求]2. 合同变更(Contract Amendment):[合同变更的程序和条件]3. 完整协议(Entire Agreement):[本合同构成双方之间的完整协议]4. 可分割性(Severability):[如果合同中的某些条款被认定为无效或不可执行,不影响其他条款的效力]。
有关聘请合同(中英版)4篇
有关聘请合同(中英版)4篇篇1Employment Contract聘请合同Party A(公司名称),located at(公司地址),and Party B(员工姓名),located at(员工地址),hereby agree to the following terms and conditions for the employment of Party B by Party A.Party A(公司名称),位于(公司地址),和Party B(员工姓名),位于(员工地址),特此同意以下条款和条件,雇佣Party B。
1. Position and Duties1. 职位和职责Party A agrees to employ Party B in the position of(职位名称), with duties including but not limited to(详细说明职责).Party A同意聘请Party B担任(职位名称)职位,职责包括但不限于(详细说明职责)。
2. Term of Employment2. 雇佣期限This contract shall be effective from(起始日期)and shall continue until terminated by either party with written notice of at least(提前通知期限)days.本合同自起始日期起生效,一方需提前书面通知至少(提前通知期限)天,方可终止合同。
3. Working Hours3. 工作时间Party B agrees to work(工作时间)hours per week, from(工作时间开始)to(工作时间结束), with(时间)minutes break per shift.Party B同意每周工作(工作时间)小时,从(工作时间开始)到(工作时间结束),每个班次休息时间为(时间)分钟。
雇佣合同范本英文
编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载雇佣合同范本英文甲方:___________________乙方:___________________日期:___________________雇佣合同范本英文甲方:_______________________________________ 乙方: ___________________________________20 年月日雇佣合同范本英文【范本一】:雇佣合同中英文版EMPLOYE RS NAME公司名称:_________________________ADDRESS ___________________地址: ____________________________This statement is issued in accordance with the current employment legislation and sets out the terms and conditions of your employment with theEmployer。
( )本合同符合现行劳动法规,阐明了用工期间的各项条件条款。
EMPLOYEE\'S NAM E员工姓名:EMPLOYEE\'S ADDRESS通讯地址:Your employment will begin on : ______________________________________________ 到岗时间:JOB TITLE: _____________________________________________________________ 职位:From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs within your skill and competence 。
雇佣协议中英文
雇佣协议 Employment Agreement背景 Background本雇佣协议(以下简称“协议”)由以下各方参与:雇主:[雇主公司名称] 地址:[雇主公司地址] 联系人:[联系人姓名] 联系电话:[联系电话]雇员:[雇员姓名] 地址:[雇员地址] 联系电话:[雇员电话]鉴于雇主欲聘用雇员,双方经友好协商达成以下雇佣条款,以确保雇员在雇主公司的任职期间享有适当的权益和保障。
一、职位和职责1.雇主聘请雇员为[职位],具体职责包括但不限于:–[职责1]–[职责2]–[职责3]2.雇员同意并承诺按照相关规定履行其工作职责,并接受雇主的合理指派。
二、薪酬和福利1.雇员的基本薪酬为每月人民币[基本薪酬金额]。
2.雇员有资格享受以下福利:–[福利1]–[福利2]–[福利3]3.额外奖励和绩效奖金根据雇主的政策和雇员的工作表现进行发放。
三、工作时间和地点1.雇员的工作时间为每周[工作小时]小时,工作日从周一至周五。
2.雇员同意根据工作需要,根据雇主的要求出差或加班。
3.工作地点为雇主所在的办公地点,根据需要可能会有变动,雇员同意配合。
四、保密协议1.雇员理解并承诺在任职期间以及离职后,对于所有与雇主业务相关的机密和保密信息负有保密责任。
2.雇员同意不得将任何机密信息披露给任何未经授权的第三方。
五、劳动合同期限1.雇佣协议的期限为[期限],自[起始日期]起至[终止日期]止。
2.雇佣期满后,双方如达成一致意见,可协商续订劳动合同。
六、解雇和终止1.雇主和雇员均有权根据以下情况单方面解雇或终止本协议:–严重违反工作职责或公司规章制度;–故意伤害雇主或其他员工;–严重失职或渎职;–经法院判决被定罪。
2.双方解雇或终止协议应提前[提前通知期限]书面通知对方。
七、争议解决双方如有任何争议,应通过友好协商解决。
如协商不成,双方同意提交有管辖权的仲裁机构进行解决,并接受该机构的裁决结果。
八、其他条款1.本协议一式两份,雇主和雇员各执一份,并具有同等法律效力。
聘用合同(中英对照)5篇
聘用合同(中英对照)5篇篇1Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into on [Date], by and between [Employer], with offices located at [Address] (hereinafter referred to as the "Employer") and [Employee], residing at [Address] (hereinafter referred to as the "Employee").1. Position and DutiesThe Employer hereby employs the Employee as [Job Title]. The Employee agrees to perform the duties and responsibilities of this position to the best of their ability. The Employee agrees to follow all policies and procedures set forth by the Employer.2. CompensationThe Employee shall receive a salary of [Amount] per [Period], payable on a [Frequency] basis. The Employee acknowledges that this salary is subject to deductions required by law. The Employer may review and adjust the Employee's salary from time to time in its sole discretion.The Employee's regular working hours shall be from [Start Time] to [End Time], [Days of the Week]. The Employee agrees to work additional hours as necessary to complete their job responsibilities.4. TerminationThis Contract may be terminated by either party with [Notice Period] written notice. The Employer may terminate the Employee immediately for cause, such as misconduct, negligence, or violation of company policies.5. ConfidentialityThe Employee agrees to maintain the confidentiality of all proprietary information, trade secrets, and other confidential information of the Employer. This obligation shall survive the termination of this Contract.6. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Time Period] following its termination, the Employee shall not engage in any work or activity that competes with the Employer's business.This Contract shall be governed by the laws of[State/Country]. Any disputes arising under this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of the [Arbitration Association].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Employer: [Name]Employee: [Name]This Employment Contract specifies the terms and conditions of employment between the Employer and the Employee. It is important for both parties to carefully read and understand the terms of the Contract before signing. By signing this Contract, the Employee confirms their acceptance of the terms and agrees to abide by them.篇2Employment ContractThis Employment Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Company Name], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principalplace of business at [Company Address] ("Company"), and [Employee Name], an individual residing at [Employee Address] ("Employee").1. Position and DutiesEmployee shall be employed in the position of [Job Title]. Employee's duties shall include [Description of Duties] as assigned by the Company. Employee agrees to devote his/her full-time and attention to the performance of his/her duties and responsibilities to the best of his/her ability.2. Term of EmploymentThis Contract shall commence on [Start Date] and shall continue until terminated by either party in accordance with the provisions of this Contract.3. CompensationEmployee shall be paid a salary of [Salary Amount] per [Pay Period]. The Company may, in its sole discretion, increase or decrease the Employee's salary at any time upon notice to the Employee.4. BenefitsEmployee shall be eligible for the Company's standard benefits package, which includes [List of Benefits]. The Company reserves the right to modify or amend the benefits package at any time.5. TerminationEither party may terminate this Contract at any time with or without cause upon [Number of Days] days' written notice to the other party. In the event of termination, the Company shall pay the Employee all earned and unpaid compensation up to the date of termination.6. ConfidentialityEmployee agrees to maintain the confidentiality of all information, data, and materials belonging to the Company and its customers. Employee shall not disclose such information to any third party without the Company's prior written consent.7. Non-CompeteDuring the term of this Contract and for a period of [Number of Months] months following the termination of this Contract, Employee shall not engage in any business that competes with the Company's business. Employee agrees that this restriction isnecessary to protect the Company's legitimate business interests.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether written or oral, between the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Company Name]By: _______________________________Name: _____________________________Title: _______________________________[Employee Name]By: _______________________________Name: _____________________________篇3Employment Contract (中英对照)PreambleThis Employment Contract (the “Contract”) is made and entered into on this __ day of __, 20__, between _________________ (the “Employer”) and __________________ (the“Employee”).前言本《聘用合同》(以下简称“合同”)由________________(以下简称“雇主”)与________________(以下简称“雇员”)于20__年__月__日签订并生效。
雇佣合同中英文对照全职
.同动合全日制劳Full-time Employment Contract:Name of Party A (Employer): 甲方(用人单位)名称Address:住所Legal Representative (or Principal 法定代表人(或主要负责人):Responsible Person):Name of Party B (Employee): 乙方:(劳动者)姓名Sex性别:ID Card No: :居民身份证号Education Background :文化程度Address 住址:等法律、《中华人民共和国劳动合同法》《中华人民共和国劳动法》、根据法规、规章的规定,在平等自愿,协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。
The Parties, intending to be bound hereby, agree to enter into thisEmployment Contract on the basis of equality, free will and mutual consultation , the “PRC”)pursuant to the Labor Law of the People's Republic of China (Employment Contract Law of the PRC and other laws, regulations and rules. 劳动合同类型及期限第一条Article 1 Type and Term of the Employment Contract项确定。
一、劳动合同类型及期限按下列第1. The type and term of the Employment Contract shall be determined asset forth in Item ___ below:、固定期限:自年月日起至年月日止。
聘用合同(中英文)
聘用合同(中英文)前言本合同为雇主与雇员就雇佣关系而订立,双方同意遵守以下条款和条件。
一、雇主信息雇主:[雇主名称]法定代表人:[法定代表人姓名]联系地址:[联系地址]联系[联系电话]二、雇员信息雇员姓名:[雇员姓名]身份证号码:[身份证号码]住址:[住址]联系[联系电话]三、职位描述雇主聘用雇员担任如下职位:[职位名称]工作地点:[工作地点]工作内容:[工作内容]四、薪酬和福利1. 薪酬雇员将按以下方式获得薪酬:- 基本工资:[基本工资金额]- 绩效奖金:[绩效奖金规定]- 其他薪酬或津贴:[其他薪酬或津贴规定]薪酬将于每月 [发放时间] 发放,以人民币形式支付到雇员指定的银行账户。
2. 福利雇员将享受以下福利待遇:- 社会保险:[社会保险规定]- 假期:[休假规定]五、保密条款双方同意保守对方在履行劳动合同期间所透露的商业秘密和机密信息,除非得到对方明确同意或根据法律要求,否则不得披露给任何第三方。
六、合同期限和终止1. 合同期限本次聘用合同的期限为 [合同期限]。
2. 终止条件本合同在以下情况下可能提前终止:- 雇员严重违反公司的规章制度;- 雇员严重失职或工作不称职;- 雇员严重违反法律法规;- 双方协商一致解除合同。
如有一方违反合同条款,应赔偿对方因此所受的直接损失。
七、其他条款1. 纠纷解决本合同的任何争议应通过友好协商解决,如协商不成,应提交至[解决纠纷的仲裁或法院]处理。
2. 适用法律本合同的解释和适用,适用中华人民共和国的法律。
八、合同生效与签署本合同经雇主和雇员在合同上签字生效,并于签署之日起生效。
附件(无)。
英文雇佣合同范本5篇
英文雇佣合同范本5篇篇1EMPLOYMENT CONTRACT甲方(雇主):[雇主全称]乙方(雇员):[雇员全名]鉴于甲方需要雇佣乙方从事特定的工作,双方经过友好协商,达成以下雇佣合同条款:一、工作内容与地点1. 乙方应在甲方的指示下,履行以下职责:[具体工作职责描述]。
2. 工作地点:[具体工作地点]。
二、工作时间与休假1. 工作时间:按照甲方的规定执行标准工时制度。
2. 休假:享受国家法定假期及甲方规定的其它假期。
三、薪酬与福利1. 薪酬:基本工资为每月____元人民币,根据工作表现可享有奖金和绩效提成。
2. 福利:甲方按照国家规定为员工缴纳社会保险,并提供____等福利待遇。
四、期限与终止1. 合同期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
2. 双方均有权在提前通知的情况下终止本合同,但应遵守相关法律规定及本合同条款。
五、知识产权与保密义务1. 乙方在工作期间及离职后一定时期内,对涉及甲方的商业机密和客户信息承担保密义务。
2. 乙方在工作期间及离职后创作的与工作相关的知识产权归属于甲方。
六、违约责任1. 若甲乙双方中任何一方违反本合同的任何条款,违约方需承担由此产生的法律责任和经济损失。
2. 若因乙方的违法行为或违反职业道德导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
七、其他条款1. 双方应共同遵守国家法律法规,遵守甲方制定的各项制度。
2. 本合同未尽事宜,双方可另行协商补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字(或盖章)之日起生效。
八、争议解决1. 对于因执行本合同而引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。
协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 在争议解决期间,双方应继续履行本合同无争议的部分。
九、附加条款(如有特殊要求可在此列出)______________________ 。
雇佣契约书(中英文对照)
雇佣契约书(中英文对照)
雇佣契约书(Employment contract)
甲方:雇主
乙方:雇员
鉴于甲方需要招聘乙方从事以下工作:
(在此填写工作内容)
为明确双方权利和义务,特订立本合同。
双方遵循平等、自愿、公平和诚实信用原则,达成如下协议:
1. 工作内容和工作地点
乙方应按照甲方的安排及要求,完成工作内容;工作地点为
(填写工作地点)。
2. 工作时间
每天工作时间为8小时,每周工作5天。
工作时间和休息时间的具体安排由甲方安排。
3. 试用期
本合同试用期为3个月。
在试用期内,甲方有权根据乙方工作表现决定是否予以转正。
试用期内双方有权随时解除合同。
4. 保密协议
乙方需遵守甲方的保密协议,不得泄露甲方的商业机密及其他涉及甲方利益的机密信息。
5. 工资
乙方的工资由甲方按照统一的标准发放,标准如下:
(在此填写工资标准)
6. 福利待遇
除了工资外,甲方还为乙方提供以下福利待遇:
(在此填写福利待遇)
7. 合同变更和终止
双方一致同意,本合同任何变更均须经双方书面协议并签字盖章。
本合同期满后,如无另行约定,即自动终止。
除此之外,双方可协商一致解除合同。
8. 争议解决
本合同存在争议,双方应友好协商解决。
如协商不成,任何一方均有权向人民法院提起诉讼。
本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(雇主):______________ 乙方(雇员):______________ 签订日期:年月日。
雇佣合同范本英文五篇
雇佣合同范本英文甲方:乙方:签订日期:20 年月日1【范本一】:雇佣合同中英文版EMPLOYER’S NAME: _________公司名称:____________________ADDRESS: ___________________地址: _______________________This statement is issued in accordance islation and sets out the terms and conditions of your employment in on:_____________________________________________ 到岗时间:JOB TITLE:_____________________________________________________________ 职位:From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs es hours holiday per year。
员工每年享有_____个工作时的假期。
The holiday year REEMENT EMENT。
为便于管理,所有休假都必须提前申请。
The Employer reserves the right to reimbursement by the employee for any payment in excess of holiday entitlement on termination of service。
协议终止时,对于员工额外享有的假期福利,公司保留索取赔偿的权利。
All holidays must be taken in the holiday year - no holidays may be carried for year reement ement。
聘用合同书 中英
聘用合同书中英聘用合同书。
Employment Contract。
合同编号, [合同编号]Contract No: [Contract No]雇主, [雇主名称]Employer: [Employer Name]雇员, [雇员名称]Employee: [Employee Name]雇佣日期, [雇佣日期]Date of Employment: [Date of Employment]1. 职位和职责。
1. Position and Responsibilities。
雇员将被聘用为 [职位名称],负责 [具体职责描述]。
雇员将遵守公司的规章制度,并履行其职责。
The Employee shall be employed as [Position], responsible for [Specific Responsibilities]. The Employee shall adhere to the rules and regulations of the company and perform the duties assigned.2. 工作时间。
2. Working Hours。
雇员的工作时间为每周 [工作小时数] 小时,工作时间为 [工作时间安排]。
在需要时,雇员可能需要加班。
The Employee's working hours shall be [Number of Hours] hours per week, with working hours from [Working HoursSchedule]. The Employee may be required to work overtime when necessary.3. 薪酬和福利。
3. Remuneration and Benefits。
雇员将获得每月工资为 [工资金额],并享有公司提供的福利,具体包括但不限于 [福利内容]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
全日制劳动合同Full-time Employment Contract甲方(用人单位)名称:Name of Party A (Employer): 住所Address:法定代表人(或主要负责人):Legal Representative (or Principal Responsible Person):乙方:(劳动者)姓名Name of Party B (Employee):性别:Sex居民:ID Card No::Education Background住址:Address根据、等法律、法规、规章的规定,在平等自愿,协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。
The Parties, intending to be bound hereby, agree to enter into this Employment Contract on the basis of equality, free will and mutual consultation pursuant to the Labor Law of the People’s Republic of China (“PRC”), the Employment Contract Law of the PRC and other laws, regulations and rules.第一条劳动合同类型及期限Article 1 Type and Term of the Employment Contract一、劳动合同类型及期限按下列第项确定。
1. The type and term of the Employment Contract shall be determined as set forth in Item ___ below:1、固定期限:自年月日起至年月日止。
(1) Fixed Term: From ____ to ________;2、无固定期限:自年月日起至法定的解除或终止合同的条件出现时止。
(2) Open-ended: From _______ to the date whena statutory obligation or agreement to terminate the contract arises; or3、以完成一定工作为期限:自年月日起至终止。
(3) Project-based: From _____ to the expiration of the term.二、本合同约定试用期,试用期自年月日起至年月日止。
2. This Contract specifies a probationary period commencing on ________ and ending on_______.第二条、工作地点及要求Article 2 Job Description, Workplace Location and Work Requirements乙方从事工作,工作地点在。
Party B shall engage in the job of ______, with the workplace located at ____________.乙方工作应达到以下标准。
根据甲方工作需要,经甲、乙双方协商同意,可以变更工作岗位、工作地点。
Party B’s work shall meet the following standards: ________. Party B’s job positions and workplace locations may be changed with the Parties’ mutual consent based on Party A’s work needs.第三条工作时间和休息休假Article 3 Working Hours, Rest and Leave Entitlements一、工作时间按下列第项确定:1. The working hours shall be determined as set forth in Item ___ below:1、实行标准工时制。
乙方每日工作时间不超过8小时,每周工作时间不超过40小时,每周至少休息一天。
(1) The normal working hours system shall be implemented. Party B shall work no more than 8 hours a day, and 40 hours a week, and shall have at least one day’s rest each week.2、实行经行政部门批准实行的。
(2) A non-fixed working hours system shall be implemented with the necessary approval from the relevant labor administration authorities.3、实行经行政部门批准实行的。
结算周期:按结算。
(3) A cumulative working hours system shall be implemented with the necessary approval from the relevant labor administration authorities.二、甲方由于生产经营需要经与工会和乙方协商后可以延长乙方工作时间,一般每日不得超过一小时;因特殊原因需要延长工作时间的,每日不得超过三小时,但每月不得超过三十六小时。
甲方依法保证乙方的休息休假权利。
2. Due to its operational needs, Party may extend Party B’s working hours upon consultation with the Trade Union and Party B, provided that the extended working hours for a given day should generally not exceed one hour. If an extension of working hours is necessary for special reasons, the extended working hours for a given day shouldnot exceed three hours, provided that the extended working hours for a month should not exceed 36 hours. Party A shall ensure that Party B will receive their rest and leave entitlements according to the law.第四条劳动报酬及支付方式与时间Article 4 Work Remuneration, Payment Method and Date of Payment.一、乙方试用期间的月劳动报酬为元。
1. The monthly remuneration payable to PartyB during the probationary period shall beRMB___________.二、试用期满后,乙方在法定工作时间内提供正常劳动的月劳动报酬为元,或根据甲方确定的薪酬制度确定为。
2. After the expiration of the probationary period, the monthly remuneration for Party B’s performance of his normal labor obligations within statutory working hours shall beRMB_______, or RMB ____ determined under Party A’s remuneration policies.乙方工资的增减,奖金、津贴、补贴、加班加点工资的发放,以及特殊情况下的工资支付等,均按相关法律法规及甲方依法制定的规章制度执行。
甲方支付给乙方的工资不得低于当地。
Party B’s wage increase/decrease, bonuses, allowances and subsidies, and overtime wages, as well as the wage payment in special circumstances, shall be governed by relevant laws and regulations and Party A’s internal rules and policies. The wages paid by Party A to Party B shall not be less than the minimum wage standard stipulated by the people’s government where the employer is located.三、甲方的工资发放日为每月日。
甲方应当以按月支付工资,不得拖欠。
3. Party A will pay wages to Party B on the ___th day of each month. Party A shall wages in monetary form on a monthly basis, without delay.四、乙方在享受法定休假日以及依法参加社会活动期间,甲方应当依法支付工资。
4. During any period when Party B participates in any social activities which citizens are requested to perform for national or public interests, during statutory working hours, Party A shall pay wages to Party B according to the law.第五条社会保险Article 5 Social Insurance甲、乙双方必须依法参加社会保险,按月缴纳社会保险费。
乙方缴纳部分,由甲方在乙方工资中代为扣缴。
Party a and Party B must participate in social insurance and pay social insurance premiums on a monthly basis in accordance with the law. The amount payable by Party B shall be withheld by Party B from the Party A’s monthly wages.第六条劳动保护、劳动条件和职业危害防护Article 6 Labor Protection, Working Conditions and Protections Against Occupational Hazards甲乙双方都必须严格执行国家有关安全生产、劳动保护、职业卫生等规定。