徐冰 作品分析
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
徐冰作品分析(全改写加自发)这个反一下,绿色是抄袭的
徐冰在作品中所表现出来的游戏感,足以显示其足智多谋。
他在装置作品中,对观念,材料和制作上各层次结合的丝丝入扣,让人惊叹不已。
1986年,徐冰创作了自己的硕士毕业创作《五个复数系列》(找一下)
徐冰在其作品中将真实的情感和自己的心路历程传化为一种哲学的艺术创作方法,启发观众从中反思自己的生活经验。
《天书》与《猪》的作品从材料上看完全是风马牛不相及,淡淡其实它们所表现的都是文化对人的限制,以及这种限制所带给人的别扭心理关系的问题。它们同时也表达了作者对现存文字创作的遗憾。
《猪》动物是没有被“文化”过的象征物,我们的别扭,不适应之所以会产生,都是因为我们有“文化”。“文化”让我们逐渐淡忘了事物的本质,忘记了我们创作“文化”的初衷。
《鬼打墙》是一件用宣纸来拓印长城的艺术作品。被堪称为另一件“无意义”的时代的代表作品。
作品将长城的城墙和烽火台拓印了下来,当人们看到这巨大,等尺寸比列的作品裱合在一起,在博物馆展示的时候,这又是一种无形的震撼。
这对长城“肌肤纹理”的拓印,无疑是将长城与之相互维系了无数个春秋的沙漠、黄土、古战场相脱离,它在这没有背景烘托得气氛中,活活变成了一个“细胞标本”,这种细节的复制,反而颠覆了长城原本的面貌。
这种哀伤的气氛,有一次烘托了徐冰作品中,祭祀式的庄重与“无意义”的意义。
1990年,当徐冰《鬼打墙》的作品照片在美国展出时,国外的艺术家们被徐冰另类的版画手法、语言以及材料的运用所为之震惊。
长城就是世界地图上最大的一幅版画。
拓印其实是一种很真实的记录手段。
《新英文书法——教育系统》又是徐冰到美国生活了一段时间之后的艺术结晶。作品是对人类过往惯性经验和思维方式的挑战,同《天书》如出一辙。
美国生活的语言障碍,让他无法表达自己内心成熟的思维想法,这种尴尬成就了他《新英文书法》创作的源泉。
徐冰的作品都是与概念有关,他善于把人们原有的概念打混,让人们重新反思,将中国的文化与西方的文化相呼应,以此也弘扬了中国的艺术文化。
这同时也是一种对无国界道路的寻求。
这与《天书》如出一辙,都是属于符号语言的创作。将文字作为艺术表达语言的载体,而艺术语言则是艺术家思想的表达的最好的载体。
中西文字文化,各自为营,互不沟通,形成了中西文化各自的文化囚笼。
《新》从美学创作上将这两种文字进行了沟通,获得了庞大的释义空间,具有无限解释性。展览方式,再一次的改变,让参观者能够做下来,自己书写。将博物馆这样一个神圣的地方与教室的亲切内涵相结合,让高等的人文艺术变为实用的工具,从而低姿态地走向大众。
《读风景》2002年
《