《小王子》经典中英文台词

合集下载

《小王子》中的经典语录(中英文对照)

《小王子》中的经典语录(中英文对照)

《小王子》中的经典语录(中英文对照)《小王子》是作家安东尼·德·圣埃克苏佩里于1942年写成的著名法国儿童文学短篇小说。

本书的主人公是来自外星球的小王子。

书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。

作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。

同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。

分享其中的一些经典语录。

1、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you th ink that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

小王子里的经典语录中英文

小王子里的经典语录中英文

小王子里的经典语录中英文小王子是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的一部著名小说,是一本深受世界各地读者喜爱的童话故事。

故事中的小王子以他的纯真和智慧,给予人们许多珍贵的启示。

以下是一些小王子中的经典语录,包含中英文翻译。

1. 'All grown-ups were once children... but only few of them remember it.'(所有的大人都曾经是孩子...但只有少数人记得这一点。

)2. 'It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.'(只有用心灵才能正确看清事物;最重要的东西是肉眼看不见的。

)3. 'And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.'(现在我告诉你个秘密,一个非常简单的秘密:只有用心灵才能正确看清事物;最重要的东西是肉眼看不见的。

)4. 'Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.'(完美不是当你再没有可以增加的东西时,而是当你没有留下什么可减少的时候。

)5. 'You become responsible, forever, for what you have tamed.'(你驯服了一样东西,就要对它负责,无论是什么东西,都是永远的。

小王子中英文

小王子中英文

《小王子》经典摘录(中英对照)1、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her cryin g. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。

小王子的经典语录中英

小王子的经典语录中英

小王子的经典语录中英引言小王子是法国作家安托万·德·圣-埃克苏佩里创作的一部著名小说,被誉为世界文学经典之作。

小王子以其深刻的哲理和感人的故事情节,打动了无数读者的心灵。

其中,小王子所说的话语兼具深度和美感,成为人们经久不衰的经典语录。

以下是小王子的一些经典语录的中英对照。

经典语录1. “真正重要的东西,眼睛是看不见的。

”“The essential things in life are invisible to the eyes.”2. “人们只有用心灵才能看清事物的本质。

”“It is only with the heart that one can see rightly.”3. “你对一朵花负责,将使整个世界变得美丽。

”“If you take responsibility for a flower, you will make the whole world beautiful.”4. “大人们从来不懂得的一件事,是我们眼泪的真正意义。

”“The one thing that adults never understand is the true meaning of our tears.”5. “爱情,不是互相注视,而是一起朝着同一个方向看。

”“Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.”6. “常常发生的事情都是美好的,简单的事物才是我最心爱的。

”“What is essential is invisible to the eye, and it is only with the heart that one can see rightly.”7. “你对一朵花负责,将使整个世界变得美丽。

”“If you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.”8. “责任就是发挥自己所能,体谅对方的需求,并保护彼此的感受与喜好。

《小王子》经典句子中英

《小王子》经典句子中英

《小王子》经典句子中英1."One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye." (人只有用心灵才能看清事物,真正重要的东西肉眼是无法看到的。

)2."All grown-ups were once children, although few of them remember it."(所有的大人都曾经是小孩子,虽然,只有极少数人记得这件事。

)3."You never know what you will encounter, until you try."(你永远不知道,除非你尝试过。

)4."All men have stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky."(万物的本质是相同的,人们只因为执着于表面的不同而彼此隔离。

)5."For people who like numbers, a rose is just a number. But for me, the rose is important because it is my rose and was a part of mylife."(对于那些喜欢数学的人来说,一朵玫瑰,只要他愿意,他们就能用公式去证明它的存在;但是对于我,这朵玫瑰,它比所有星星都要重要,因为它是我的玫瑰,是我浪费了时间才养出来的。

)6."Why are people in such a hurry? They seem to be looking for something they have lost."(人们为什么那么匆忙?好像失去了什么东西似的。

小王子经典语录赏析中英文

小王子经典语录赏析中英文

小王子经典语录赏析中英文1、花是弱小的、淳朴的,他们总是用自己的方式保护自己,以为有了刺就可以显出自己的厉害。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》2、我的那朵玫瑰,别人会以为她和你们一样,但她单独一朵就胜过你们全部。

因为她是我浇灌的。

因为她是我放在花罩中的。

因为她是我用屏风保护起来的。

因为她身上的毛毛虫是我除掉的。

因为我倾听过她的哀怨,她的吹嘘,有事甚至是她的沉默。

因为她是我的玫瑰。

——圣爱克苏贝里《小王子》3、也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

《小王子》4、如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》5、"One loves the sunset, when one is so sad. 当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

——安东尼·德·圣-埃克苏佩里《小王子》"6、Mais les yeux sont aveugles. Il faut chercher avec le c?ur. ——Antoine de Saint Exupéry 《Le Petit Prince》7、麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……——圣埃克絮佩里《小王子》8、我应该以她的行为,而不是她的言语来判断她的一切。

她用身体将我包围,照亮我的生命,我不应该离她而去,我早该猜到,在她并不高明的把戏背后隐藏着最深的温柔,花朵的心思总叫人猜不透。

我太年轻了。

我不知道如何爱她。

——安东尼·德·圣艾修伯里《小王子》9、狐狸说:“我的生活很单调。

我捕捉鸡,而人又捕捉我。

所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。

因此,我感到有些厌烦了。

《小王子》经典语录中英文对照

《小王子》经典语录中英文对照

《小王子》经典语录中英文对照引导语:关于《小王子》,想必有很多人都已经看过,那么,《小王子》里面有哪些景点语录呢接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!1、you know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、if someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. he can say to himself, “somewhere, my flower is there…” but if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… and you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗3、flowers are so inconsistent! but i was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、for she did not want him to see her crying. she was sucha proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、it is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that i own them. but you are of no use to the stars.我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。

小王子原文金句英文

小王子原文金句英文

小王子原文金句英文小王子原文金句英文(精选)《小王子》告诉我们长大了,我们越来越在乎虚假的表象,却忘记了太多本真的东西的道理。

今天小编整理了小王子原文金句英文供大家参考,一起来看看吧!小王子原文金句英文1. Everyone has his own star, but its meaning varies from person to person.每一个人都有自己的星星,但其中的含义却因人而异。

2. You should always be responsible for your domesticated things, and you should be responsible for your roses.你要永远为你驯化的东西负责,你要为你的玫瑰负责。

3. All adults used to be children, although only a few people remember.所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数人记得。

4. You know, the road is too far, I can't walk with my body, it's too heavy.你明白,路太远,我无法带着躯体走,太沉重。

5. Human beings have forgotten this truth, but don't forget it.人类已经忘记了这个真理,但你不要忘记它。

6. All adults used to be children, although only a few people remember.所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。

7. Laws come from experience. It is impossible to know laws before experience.规律是从经验而来的,在经验以前,决不可能认识规律。

小王子经典语录英文版

小王子经典语录英文版

小王子经典语录英文版小王子经典语录英文版含翻译作者特别借小王子之口赞颂了情谊和友爱,希望人们要发展友情,相互热爱。

今天小编整理了小王子经典语录英文版含翻译供大家参考,一起来看看吧!小王子经典语录英文版含翻译1. Once the little prince raised a question, he would never give up and would remain unchanged all his life.小王子一旦提出问题,便决不放弃,一辈子都不变。

2. The stars are beautiful because of a beautiful invisible rose.繁星之所以美丽,是因为一朵美丽不可见的玫瑰。

3. People go to shops to buy ready-made things, but the only thing they can't buy is friendship.人们去商店买现成的东西,但唯一买不到的就是友情。

4. For a long time, his only pleasure was to watch the gentle sunset.在很长一段时间里,他唯一的乐趣就是观赏温柔的日落。

5. People have no time to know anything.人们已经没有时间去认识任何事物了。

6. Because in the eyes of the vain man, all people are his admirers.因为在虚荣的人看来,所有人都是他的崇拜者。

7. If I want to know butterflies, I must withstand the disturbance of two or three caterpillars.如果我想认识蝴蝶,要必须经得住两三只毛毛虫的打扰。

8. What makes the desert beautiful is that you don't know where it hides a spring.使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。

《小王子》经典语录中英文对照

《小王子》经典语录中英文对照

《小王子》经典语录中英文对照引导语:关于《小王子》,想必有很多人都已经看过,那么,《小王子》里面有哪些景点语录呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

小王子经典语录大全(双语)

小王子经典语录大全(双语)

小王子经典语录大全(双语)小王子是法国作家圣埃克絮佩里创作的一部著名童话作品,它向读者展示了一个关于友谊、爱与勇气的美丽故事。

以下是一些小王子的经典语录,希望能带给你一些启示和思考。

1. “天花板上的星星是我给你的礼物。

我就是要你知道,在任何地方,你都可以看到我的星星。

”"The stars on the ceiling are my gift to you. I want you to know that no matter where you are, you can always see my stars."2. “对我而言,你就是独一无二的。

对你而言,我也是独一无二的。

有时候,你得对人负责,就是因为你选择去爱他。

”"To me, you are unique. To you, I am also unique. Sometimes, you have to be responsible for someone because you have chosen to love them."3. “重要的不是眼睛所见的东西,而是心灵所感受到的。

”"What is essential is invisible to the eye, but felt by the heart."4. “人们忘记了真正的财富并不在于物质,而在于内心的情感和珍贵的记忆。

”"People have forgotten that true wealth is not about material possessions, but about the emotions in their hearts and precious memories."5. “人类总是为了自己独特而烦恼,却忽略了彼此的共通之处。

”"Human beings always worry about their uniqueness, but theyoverlook the commonalities they share with each other."6. “遇见困难,只有勇敢面对才能更好地超越自己。

《小王子》金句摘录中英对照版

《小王子》金句摘录中英对照版

《小王子》金句摘录中英对照版•所有的大人都曾经是个孩子。

可惜,他们当中记得这一点的并不多。

•All grown-ups were once children——although few of them remember it.•“你知道当一个人在感到很悲伤的时候,就会爱上看日落……”•“You know——one loves the sunset,when one is so sad...”•眼泪,这是一个多么神秘的东西呀!•lt is such a secret place,the land of tears.•“即便到了有人的地方,孤独的感觉也还是存在的。

”•“It is also lonely among men.”•其实很多东西,用眼睛是看不到的,我们只能用心才能体会得到。

•It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eye.•“人们永远不会满足,也永远不会满足于自己的现状的。

”•“No one is ever satisfied where he is.”•我开心的时候感觉所有的星星都在温柔地笑•And there is sweetness in the laughter of all the stars.•如果一个人在黑夜里迷失了方向,这些知识是非常宝贵的。

•If one gets lost in the night,such knowledge is valuable.•好像他们觉得只有通过这些数字才能了解一个人的情况是的。

•Only from these figures do they think they have learned anything about him.•如果你想要与别人制造羁绊,就要承担流泪的风险。

•If you want to make a bond,you are to take the risk of tearing.•沙漠之所以美丽,是因为他的某个角落隐藏着一口井……•What makes the desert beautiful is that smoewhere it hides a well.•“也许世界上有五千朵和你一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

小王子中英文

小王子中英文

《小王子》经典摘录(中英对照)1、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her cryin g. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。

《小王子》经典摘录(中英对照)

《小王子》经典摘录(中英对照)

《小王子》经典摘录(中英对照)《小王子》经典摘录(中英对照)1、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:―我的花就在星河的某个角落……‖可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗,3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、It is of some use to my volcanoes, and it is of some use to my flower, that I own them. But you are of no use to the stars.我对火山和花都有用处,所以我才拥有它们。

《小王子》中英文台词(48页完整版)

《小王子》中英文台词(48页完整版)

《小王子》/《the little prince》Once, when I was six years old,我六岁的时候I read a book about the primeval forest.读过一本关于原始森林的书The book said,书上说"Boa constrictors swallow their prey whole,"蟒蛇会把猎物整个吞下"without chewing it.""而不咀嚼"I pondered this deeply.我思索良久之后And then, I made my first drawing.画下了第一幅画I showed my masterpiece to grown-ups我把我的杰作拿给大人们看and asked if the drawing frightened them.还问他们有没有被这画吓到Frightened?害怕Why should anyone be frightened of a hat?为什么会有人害怕一顶帽子Grown-ups.大人啊They never understand anything by themselves.从来不会自己动脑思考问题So, I made another drawing.于是我又画下了第二幅画Geez. My advice is stick to arithmetic.老天我建议你还是学算术吧- History. - And grammar.-历史-还有语法I took their advice我听取了他们的建议and I grew up.然后我长大了I forgot all about being a child我完全忘记了童年的那个我until something miraculous happened.直到发生这件奇遇I've always wanted to find someone to share this story with, but... 我一直很想与人分享这个故事可是...I don't know...不知怎么...I guess this world just... got too grown-up.也许是这个世界太世故了吧Good morning, in matters of consequence today,早上好今天最重要的数字figures were managed, counted and...经过处理计算...Record-breaking numbers were written down on pieces of paper, 破纪录的数字被写到纸上taken to the bank, placed in the drawers and locked with keys. 送到银行放到抽屉里面再用钥匙锁好Back straight.后背挺直Listening attentively.注意听Listening.注意听No excessive blinking.不要频繁眨眼Listening.注意听Unexpected praise.受到意外表扬Acknowledge and "Thank you."接受并说"谢谢"It's a smile, sweetie. Show your teeth.同时微笑宝贝露出牙齿Not too much.别露太多Good.很好OK, now remember,好了记住exit polling and historical data tell us以往的民意测验和历史数据告诉我们if the panel is leaning toward acceptance,如果评审团有意录取你they will ask only one question.他们就问一个问题The big question.终极问题Are you Werth Academy material?你适合沃思学院吗Yes, I am.是的我很适合Three things make me Werth Academy material...我适合沃思学院的理由有三...Zero One Seven?零一七号Go on.去吧We've reviewed your application. Good.我们已经看过你的申请信写得很好Thank you!谢谢We've reviewed your transcripts.我们已经看过你的成绩单Thank... you.谢...谢We've read your essay,还有你的论文"The Transformative Power of Zero on the Bottom Line" 《零在盈亏线上的变革力量》and the follow-up, "Zero, Still My Hero".及其续篇《零仍是我的英雄》Yes, you've done your work.是的你的准备充足Everything looks to be in place.一切似乎都已就绪We will ask you just one question today.我们今天只问一个问题The big question!终极问题"Are you Werth Academy material?""你适合沃思学院吗"What will you be when you grow up?你长大后想做什么Yes, I am.是的我很适合Three things make me Werth Academy material.我适合沃思学院的理由有三No. No.不不One, like Werth, I am sensible.第一就像沃思一样我很明智Two, like Werth, I am serious.第二就像沃思一样我很认真- Stop! - Three...-快停下-第三...like Werth...就像沃思一样...my unwavering...我坚定...Abort. Abort.快停下快停下concern with...不移的...faith...信念...Thank you.谢谢Sweetie!宝贝Apparently, they changed the big question.很显然他们换掉了终极问题I'm sorry, Mom.我很抱歉妈妈Don't be.没事We're just gonna have to go to Plan B.现在只好启动备用计划了B?备用计划You said Plan B was impossible!可你说过备用计划行不通的That's why we went with Plan A.所以我们才会采用原始计划Plan B is the new Plan A.备用计划就是新的原始计划We're moving forward!前进Neighbourhood identified. Check.学区范围确定If by some miracle如果发生奇迹we can find a house in the neighborhood we can afford, 我们能在这里找到付得起的房子they have to take you.他们就必须接收你Check. Check.确定确定Check.确定Moving truck, check.搬家卡车确定Matters of consequence for the serious and sensible man who... 对于那个严肃又明智的人来说...We did it!成功了You're going to Werth Academy whether they want you or not. 不管他们要不要你沃思学院你都上定了Volcanoes are extinct or alive, it comes to the same thing for us. 不管火山是死是活对于我们来说都一样No one is ever satisfied where he is, or pursuing nothing...没有人会满足现状停止追求Our new home. Check.新家到了确定Is it too late for a Plan C?现在更换计划会不会太晚了Just keep reminding yourself:你要一直提醒自己that house made this house available,正是因为那座房子我们才住得起这座房子and made your future possible.你才得以拥有未来Mom?妈妈Do you really think I'm Werth Academy material?你真觉得我适合沃思学院吗You will be by the end of the summer经过这个暑假你就会够格了bacause I've designed a plan.因为我制定了一项计划Right on time.非常准时I call it your life plan.我称它为你的人生计划My life plan?我的人生计划Life plan.人生计划We're not leaving anything to chance.不准出现任何意外Everything's here.所有安排都在这里Oriented top to bottom. Left to right.从上到下从左到右Let's take a closer look.来仔细看一下The minute of the hour, hour of the day,每一分钟每一小时day of the week, week of the month, month of the year,每一天每一周每一月the year of your life.你这辈子的每一年Everything! Got it?所有安排明白了吗It's even got a chart for all your birthday gifts.连你的生日礼物计划表这里都有Like your ninth birthday, coming up. Microscope.比如你即将到来的九岁生日礼物是显微镜Perfect for the Werth Academy biology curriculum.正好在沃思学院的生物课上使用It's already wrapped.都已经包好了- Wow! - Yes. "Wow!"-好惊喜-怎么样惊喜吧But for now, all your attention should be focused here.但是现在你要把注意力都集中在这里The first day of your new school.新学校的第一天We've got 53 days of prep time,准备时间有53天which doesn't sound like much,听上去不算多until you break it into hours, 1,272.但你可以将它换算成1272个小时Or minutes, 76,320.或是76320分钟Only then do you realise how much can be accomplished.只有这样你才会意识到能够做多少事You will use those minutes, hours and days according to this. 你要按照表格执行每分钟每小时每一天的计划Because, let's face it,因为老实说吧you're going to be all alone out there.在学校你只能靠你自己All alone.只能靠自己So...所以...we can't afford any more mistakes, like the interview.不能再犯错了不能再像面试那样All... right.没...错You're going to make a wonderful grown-up.你会成为一个很出色的大人Thank you, Mom.谢谢妈妈I wish I could stay, sweetie,我也想留下来宝贝but it's the Davis audit, again.可戴维斯的审计工作又出岔子了The Kelly numbers on the Miller oversite are still problematic. 凯莉的数据在米勒的统计表里也还有问题Only this time fines caught wind of it now,而且这次资金有些风声Logan's in a panic.洛根现在乱了手脚And Fisher wants nothing to do with it...费舍完全不想插手Logan.洛根- Now I've gotta go in... - And make it all balance out.-现在我得回去-解决所有问题I'm not even sure that's possible.我自己都没有把握If anyone can do it, it's you. You go.能解决这些事的人只有你快去吧I've got the life plan!我还要去完成人生计划You're my senior VP.你真是我的得力副手OK.好了Gas.汽油No no no no no.不不不不不Tempo.稳住Exert. Things are talent before you go in.尽力而为目前为止一切还好Anybody home?有人在家吗Bolts.螺旋桨Pay attention.小心Don't screw up except those thing.不要再弄坏其他东西了I didn't actually believe he had a plane back there.我一直不相信他家后院有架飞机I think the old guy flew away years ago.我还以为那老头多年前就飞走了I'm just thankful we don't live next door to him.我很欣慰我们没有挨着他住Roger that.收到Well, hello there.你好A very good afternoon to you, Officer.祝你下午时光愉快警官Friends!朋友们I was just... I was immersed in a game of bridge.我刚刚只是...玩桥牌玩得太投入了Do you play?你玩吗Sir, did you try to start your plane again?先生你是不是又在发动你的飞机Yes, yes, I did.是的没错I'm terribly, terribly sorry.我真的非常非常抱歉I do believe I have caused extensive damage to the house next door. 我应该给隔壁房屋造成了大面积破坏Downtown?去局里吗I'd rather not.还是不了Hold on. Hold on.等一下等一下- I know it's here, somewhere. - What?-应该就在这里的啊-什么东西- Found it! - Sir...-找到它了-我说先生...Hey, I'm home. I brought Chinese.宝贝我回来了我还带了中餐- Mom? - Oh. Hi.-妈妈-你在这呀Hi.你回来了Where did you get the pennies?那些硬币是哪来的- From the old man next door. - What?-隔壁老头给的-什么Actually, it was the police officer who "gave" them to me. 实际上是警察叔叔"给的"What?什么What kind of a nut keeps an aeroplane什么样的疯子会有架飞机and actually starts it in his backyard?而且还敢在后院发动Honey, are you sure you're OK?宝贝你真的没事吗- I have to call insurance agent. - Done it.-我得打给保险公司-已经打了- And file a police report. - Done. In duplicate.-然后填写报案笔录-也写完了一式两份- Photo documentation? - Inside and outside.-拍照取证-屋里屋外都照过了Doubt it could have been better.不能更完美了It's not so bad.还不算太糟嘛We'll call a contractor in the morning我们明天一早就给承包商打电话and we'll forget the old man even exists.以后都不会记得他这号人物Forgotten.已经忘了Matters of consequence this evening,今晚最重要的事情let's recap today's recaps.我们再来看下今天翻新的数字吧Today's market activity with a detailed account...今天的市场活动都有详细记录...Section number of the day.看下今日编号There are also hundreds of others...还有其他上百个..."Once upon a time there is a little prince"很久以前有一个小王子"who lived on a planet that was scarcely bigger than himself, "他所在的那个星球没比他自己大多少"and who had need of...""他很需要..."A friend?一个朋友I thought you could use a friend!我想你需要朋友吧No, no, here I am, up here.不我在这里在上面Yep! Here! Hi.对在这呢你好I'm sorry. That's just the beginning of the story.很抱歉那只是故事的开头It's OK. Nobody understands it anyway.没关系反正也没人看得懂All right. Bye-bye. See you later. Maybe.好吧再见回见也许吧She made the most frightful noise.她制造出最恐怖的声音It resounded all over the place.到处都在回响- Maybe during lunch... - I can count all those pennies.-也许午饭时-我可以数下那些硬币Once upon a time there was a little prince很久以前有一个小王子who lived on a planet that was scarcely bigger than himself, 他所在的那个星球没比他自己大多少and who had need of a friend.他很需要一个朋友And I, I lived my life alone而我孤独地生活着without anyone I could really talk to.身边没有可谈心的朋友So I learned to pilot aeroplanes.于是我去学了驾驶飞机I flew more or less all over the world,我几乎飞遍了整个世界until I had an accident in the Sahara Desert.直到有一次在撒哈拉沙漠中遇到故障If you please, draw me a sheep!你能不能给我画只绵羊If you please, draw me a sheep.你能不能给我画只绵羊Draw me a sheep!给我画只绵羊When a mystery is too over-powering,当神秘事物将你震慑住时one dare not disobey.你就不敢不听话Draw? I don't know how to draw.画画可我不会画画That doesn't matter.不要紧的The first sheep I drew was too sickly.我画的第一只羊病得太厉害And the second one, not to his liking either.而第二只也不合他心意Don't you see, that's not a sheep.难道你看不出来这不是绵羊This is a ram, it has horns.这是山羊它有角呢- And this one was... - Too old!-而这一只... -太老了I want a sheep that will live for a long time.我想要一只可以活很久的羊So, I drew this.于是我画下这个The sheep you ask for is inside.你要的羊在里面That is exactly the way I wanted it!我要的就是这个Do you think this sheep will eat a great deal of grass? 你觉得这只羊会吃很多草吗Because where I live, everything is very small.因为我住的地方所有东西都很小I'm sure there will be enough grass for him.我敢肯定那里的草够他吃的He's a very small sheep.他是一只很小的羊Not so small that... Look! He's gone to sleep.也没小到...你看他睡着了Hello?你好Hello?你好Hello!你好Hold on. Now, hold on.等一下等一下Here we go.下来了I... I just wanted to give your drawing back.我...我是来还画的You didn't like it?你不喜欢吗No, no, I did.不不我很喜欢It's not very good.我画得不是很好I think it's nice.我觉得非常不错I read the story, too. Attentively.故事我也看了很认真地看了And I found it quite odd.我发现这故事很不寻常Odd?不寻常I mean curious, or interesting.我是指奇妙或者有趣I guess I have some issues with some of the facts.故事中的有些内容让我有点不解You have questions?你有什么想问的吗I don't mean to be rude. Can I?我不想冒犯您我可以吗What? Be rude? Sure.可以什么冒犯我吗当然Go ahead. What you got?来吧你都想问什么Well, first of all, what was the kid doing there in the desert? 首先那个小孩在沙漠里做什么That's very strange.这很奇怪No one can last very long in a desert人不会在沙漠里活很久without food and water.如果缺少食物和水Where are his parents? Does he even go to school?他的父母呢他去上学吗Does he really live up there?他真的住在天上吗Because I took basic astronomy因为我学过基础天文学and there was no mention of life,任何其他星球之上or children, on any other planets.都没有生命迹象或是小孩Unless it's true that he came from a star.除非他真的来自一颗恒星But that seems improbable.但也不大可能Not a star. An asteroid.不是恒星是小行星Asteroid B612.B612号小行星We didn't cover asteroids.我们没学过小行星But the fact that he wanted a sheep,不过他想要羊的这件事that pretty much proves that he exists.可以证明他真的存在吧Don't you think?你不这样想吗Hold on, I just got to find it here. Another drawing.等等我要在这找到另一幅画This is a pretty serious fire hazard.这里存在很严重的火灾隐患I never looked at it that way.我从不这么看Where did you get all this stuff?这些东西你都在哪弄的Oh, well, as you live, you know, some things just kind of stick to you. 人活这一辈子有些东西就是会留在你身边And there's a name for it...有个词叫什么来的...- Collecting? - Hoarding!-收集吗-聚藏That's it, hoarding.对聚藏That's what I am. I'm a hoarder. A bit of a hoarder.我就是这种人聚藏家算是聚藏家What's your name, little fox?你叫什么名字小狐狸He can't answer you.他无法回答你I keep meaning to sew him a mouth.我总想给他缝个嘴Are... Are you OK?你...你还好吗I'm fine, this happens sometimes.没事有时是会这样Just need a minute.躺躺就好You know, the last time this happened, I was down here for three days. 上次出现这种情况我在这里躺了三天- Three days? - That's OK.-躺了三天-不要紧的That's why I always keep a sandwich in my pocket.所以我才总在口袋里面揣三明治Do you want a bite? Baloney.来一口吗有熏肠哦I think I'm baloney intolerant.我对熏肠过敏I think it's baloney.应该是熏肠的Gonna be a clear night.今晚会很晴朗The stars will be out soon.星星很快就会出来The Little Prince, he was very fond of sunsets.小王子他很喜欢观看日落One day he saw 44 of them.有一天他看了四十四次What?什么His planet, it was so small,他的行星很小很小all he had to do was move his chair a few steps to see another one.只要往后挪动几步椅子就能再看一场日落But a small planet also had drawbacks.但是小行星也有不好的地方He needed a sheep to eat the baobab sprouts.他需要一只羊来吃掉猴面包树的萌芽- Baobab? - Yeah. It's a very greedy tree.-猴面包树-对一种很贪婪的树And every day, he toiled to stop them from turning up.他每天都要想方设法阻止树苗长大For if you intervene too late...要是你铲得太晚...Catastrophe.简直就是灾难Now, luckily, there are good seeds, too.幸运的是也有一些好的种子And one day, from a seed blown from no one knew where,一天不知从哪吹来一粒种子a new kind of sprout came up.长出一种新的萌芽I know you'll be miraculous. I know you will.我知道你一定是个奇迹你一定是How beautiful you are!你好美啊I'm only half awake.我才刚刚睡醒Forgive me, I'm still quite dishevelled.真对不起我还这么乱蓬蓬的You're perfect.你很完美Am I not?可不是吗I was born at the same moment as the sun.我出生在日出之时It was there they shared their first sunrise在那里他们第一次共赏日出and their first sunset.第一次同享日落It's very cold where you live.你这里可真冷If you would have the kindness to... to think of my needs?请你体贴一点想想我的需求But the Rose began very quickly to torment him with her vanity. 玫瑰很快开始骄纵起来折磨着他I suppose you wouldn't have a screen?我看你没有屏风吧And at night I want you to put me under a glass.到了晚上请你用玻璃把我罩起来A glass globe, now.快点罩上球形玻璃My needs... My beauty... My screen...我的需求...我的美貌...我的屏风...Now, the shame of it was that they loved each other.然而遗憾的是他们两个深深爱着彼此But they were both too young to know how to love.但是他们也都太年轻了不懂如何去爱Full of doubt, he ran away.带着满心困惑他逃走了Of course I love you.我当然爱你If you're not aware of that, it's my fault.如果你没有感觉到这是我的错Please forgive me.请原谅我He left her? All alone?他抛下她自己走了But where did he go?可是他去哪了Well, he didn't know it at the time,他当时还不知道but his leaving was just the first step on a journey back to her. 他的离开其实是迈出了回到她身边的第一步- Really? - Yeah.-真的吗-真的Look at that, the stars are out.你看星星都出来了They're so bright.真的好亮There are so many to look at.能看的有许多And on a good day, if I listen carefully,天气好的时候如果仔细聆听I can hear him laughing up there.我会听到他在天上欢笑Oh, no! I got to go!不我得走了Sweetie? Where are you?宝贝你在哪里Oh. Hi.我回来了Your desk is a mess.你的书桌好乱Did you finish your study work for today?今天的学习计划完成了没有Not exactly.没...完成Well, what have you been doing?那你都在忙些什么I've read a lot...我读了很多书And I made a friend.还交了个朋友A friend?朋友No. No, no, no. No. No.不不不不不不Nope.不行Maybe...也许...Yes.可以OK.好了If you study hard and you stay completely on track with the plan, 如果你努力学习严格执行各个计划you can spend some time with your new friend.你就可以去找新朋友玩Next summer, on Thursdays, from 1:00 to 1:30.明年暑假每周四一点到一点半OK? Can't wait to meet her.好吗好期待见到她He found himself in the neighbourhood of asteroids他不知不觉中来到邻近的小行星325, 326, 327,325号326号327号328, 329, 330...328号329号330号...What? What? Oh! Here's a subject.怎么了原来是来了一个臣民Approach.走上前来Sire, over what do you rule?陛下您都统治什么Over everything.统治一切And the stars obey you?星星也都臣服于您吗They certainly do. I do not permit insubordination.那是当然我绝不允许有谁反抗I would very much like to see a sunset.我很想看一场日落It would remind me of my rose.那会让我想起我的玫瑰Could you order the sun to set?您可以命令太阳下落吗You shall have your sunset.你会看到日落I shall command it.我会下达命令But I shall wait until conditions are favorable.但是我要等到条件成熟When will that be?那要等到什么时候That will be about... about...那要等到...等到...That will be... this evening. About twenty minutes to eight. 等到...今晚大约七点四十Good morning.早上好You're wearing a funny kind of hat.你的帽子有点奇怪What is it... It is a hat for salutes, actually.这什么话...这帽子其实是用来致敬的To raise when people acclaim me.当我受到称赞我便举帽示意Clap your hands, yeah.你鼓个掌Thank you. Thank you.谢谢谢谢See?明白了吗Do you really admire me very much?你真的很崇拜我吗Am I not the handsomest, the best-dressed, the richest... 我难道不是这个行星上最英俊最华丽最富有and the most intelligent man on this planet?以及最聪颖的人吗But you're the only man on this planet.可是这个行星上只有你一个人呀Do me this kindness and...请你帮我个忙...admire me just the same, please.还是崇拜我吧好吗I own the stars...这些星星归我所有I administ them.归我管理I count them, then I recount them.我会清点数目数完再数But what good does that do you?可这样你会得到什么好处呢Well, it does me the good of making me rich. How's that? 这会让我变得富有这个好处如何And what good does it do you to be rich?富有又会带给你什么好处呢It makes it possible for me to buy more stars.我会买下更多星星Plus anything else you can think of.办到你能想到的任何事情Grown-ups are certainly very very odd.成年人真的非常非常奇怪And check. And check. And check.确定确定确定Check.确定Check.确定And check. And check, check, check.确定确定确定确定Check...确定...Grown-ups are certainly very very very odd.成年人真的非常非常非常奇怪I've lived a great deal among grown-ups.我在成年人的世界中生活了很久I've seen them intimately close at hand and...我已深入并近距离地观察过他们that hasn't much changed my opinion of them.但也没怎么改变我对他们的看法Well, I'm not so sure I wanna grow up any more.我不确定自己是否还想长大Growing up is not the problem.长大不是问题Forgetting is.遗忘才是I definitely don't want to forget.我可不想遗忘I managed to grow up and I never forgot the Little Prince.我还是长大了而我从没忘记过小王子Yeah...很好Good evening.晚上好Good evening.晚上好What planet is this?这是什么行星This is Earth.这是地球This is Africa.这是非洲Where are all the men?人都在什么地方It is a little lonely in the desert.沙漠里面是有一点孤独It is also lonely among men.有人的地方也一样孤独You are a funny animal.你是个很奇特的动物You are no thicker than a finger.没比手指粗到哪里去But I am more powerful than the finger of a king.但我甚至比国王的手指更有威力You haven't any feet.你没有脚You cannot even travel.甚至不能旅行I can carry you further than any ship can take you.我可以带你去连大船都到不了的地方I can help you someday, if you grow too homesick for your own planet. 如果你想回到你的行星有朝一日我会帮你I think I understand you.我想我明白你的意思了There you go, try that one on the left there.好了试试左边那根树干I'm scared.我好害怕That's normal. It is scary.那就对了这种事就是会让人害怕Why do you think I send you?不然我为什么派你上去Almost there. You got it now.就快到了干得不错Just reach! Reach for it!伸出手够到它- I got it! - There you go! You got it!-我够到了-没错就是这样Well, that was...这真是...That was double scary, right?真是双倍地吓人是吧Triple and quadruple.三倍四倍地吓人- We're going to have to amputate them. - What?-我们得弄掉这个-什么- Feels better, then, eh? - Yeah.-感觉好些了吧-是的But it happened that after walking a long time小王子行走了很长时间through sand, rocks and snow,穿过沙漠岩石雪地the Fox appeared.然后狐狸出现了Hey! Come and play with me.过来跟我玩吧I cannot play with you.我不能跟你玩I'm not tamed.我还没被驯服What does that mean?那是什么意思Tame means, "to establish ties".驯服就是"建立关系"To me, you are still nothing more than a little boy对我来说你不过是个小男孩who is just like 100,000 other little boys.就跟其他成千上万的小男孩一样And I have no need of you.我不需要你And you have no need of me.你也不需要我To you, I am nothing more than a fox like 100,000 foxes. 对你来说我也只是成千上万狐狸中的一只But if you tame me, then we shall need each other.但如果你驯服了我我们就会彼此需要Hey, there.你好To me, you will be unique in all the world.对我来说你会是世界上唯一的存在And to you, I shall be unique in all the world.对你来说我也是世界上唯一的存在Who are you?你们是谁We are roses.我们是玫瑰My rose is just a common rose?我的玫瑰只是一朵寻常玫瑰But she told me she was the only one of her kind in the whole universe. 可她告诉我全宇宙只有她那一朵玫瑰But she is not a common rose.但她绝不只是一朵寻常玫瑰She is your rose.她是你的玫瑰It is the time that you've devoted to her是你在她身上倾注的时间that makes your rose so important.让她变得如此重要She is my rose.她是我的玫瑰You must return to her.你必须回到她身边Oh, no, are you going to cry?不你要哭了吗My taming you has done you no good at all.我驯服了你对你却没什么好处Let me make you a present of a secret.作为礼物我告诉你一个秘密It is only with the heart that one can see rightly.只有用心去看才能看得真切What is essential is invisible to the eye.真正重要的东西眼睛是看不见的They won't be together any more?他们不会再在一起了吗But they will.他们会的The Fox, he sees the Little Prince when he looks with his heart.狐狸只要用心去看就能看得见小王子If you can do that, you'll never be lonely again.如果你做得到你就永远不会孤单Right. But I'm not lonely. I've got you now.没错可我现在不孤单啊有你在了I am so lucky.我真幸运I thought I'd never find anyone who wanted to hear my story. 我还以为永远也找不到愿意听我讲故事的人了Then you came along. Just in time.结果你出现了时机刚好Wait...等等What do you mean, "Just in time"?什么叫做"时机刚好"Well, everyone has to say goodbye sooner or later.每个人早晚都会告别的You're leaving?你要走吗Well...这个...What if... What if I get that old plane running?要是...要是我把那架旧飞机修好了呢And what if it's time for me to...要是时间到了...you know, go be with the Little Prince?我该去找小王子了呢But...可是...But he already has his rose...可是他有他的玫瑰了And I need you here.而我需要你You hungry?饿了没有I know a great place我知道一个好地方where we can get free pancakes on your birthday.生日当天可以吃到免费薄饼But my birthday's not for two weeks.可是我两周后才过生日They don't know that.他们又不知道It's... It's like flying a plane.这就像开飞机Like the one you crashed?像你开毁的那次吗Exactly!没错What!怎么回事Pull over.靠边停下- Do you have a driver's licence? - No.-你有驾照吗-没有- A learner's permit? - No.-实习驾照呢-没有How old are you? Hi, Officer.你多大了你好警官You obviously started your car, again.显然你把车又开出来了Yeah...是啊Good afternoon, Officer. If I may interject for a moment?下午好警官我可以插句话吗Did you know it's my birthday?你知道吗今天是我生日- Mom, I can... - Wait for me inside.-妈妈听我... -里面等我- But... - Now.-但是... -快点Madam, I'm very sorry to pull you out from work.女士我很抱歉打断你的工作Apparently, they were going to get pancakes...显然他们想去吃薄饼...- Would you like to speak to him? - Yes...-你想找他谈谈吗-是的No! No! No! No!不不不不Mr. Fox!狐狸先生According to this, you're still in bed. Asleep.按照计划你现在应该在床上睡觉Yesterday.看看昨天Your "friend" doesn't even have a driver's licence.你的"朋友"连驾照都没有Oh, no. They took it away不是被没收了after the fourth time he drove away with the gas pump attached. 因为他四次没拔管子就把车开出来了You could have been killed!你可能被他害死的- Mom, I can explain... - No, no, you mean you can lie.-妈妈听我解释-不你那是说谎- But... - You've been lying to me,-可... -你一直在骗我you've lied to the police officer.你还骗了警察Oh, yes, right, before I forget, happy birthday.对了趁我还没忘记祝你生日快乐You've even managed to lie to your life plan!你还想着法地在人生计划上作假That? That's just one board full of magnets!那个那就是一块吸满磁贴的白板Something I think you care about more than me.比起我你更在乎它You're wrong.你错了I care about it as much as I care about you.你和它我都很在乎It is you.这就是你This is your life这是你的人生and I'm the only one taking any responsibility for it!要对此负责的人只有我That's your version of my life, not mine!那是你想要我过的人生不是我想要的If you were ever around, you'd see that!如果你有陪在我身边的话你就会明白You know full well why I have to work so hard.你很清楚我为什么这么努力工作You're just like him now.你现在变得和他一样了Too busy, always working.太忙了一直在工作How long until you completely disappear?离你完全消失还有多久"I believe that for his escape"我想他大概是利用"he took advantage of the migration of a flock of wild birds?" "一群野鸟迁徙的机会跑出来的"No, no!不要不要OK, OK, enough of this nonsense.。

小王子经典语录中英对照_小王子经典语录英文版

小王子经典语录中英对照_小王子经典语录英文版

小王子经典语录中英对照_小王子经典语录英文版《小王子》是一本童话书,这本童话书也可以说是大人的童话,但你知道语录中的英文台词是什么吗?以下是小编整理了关于小王子经典语录中英对照_小王子经典语录英文版,希望你喜欢。

小王子经典语录中英对照1、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!2、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……3、You know —one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……4、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!5、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

6、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

小王子经典语录中英文对照

小王子经典语录中英文对照

小王子经典语录中英文对照小王子是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1943年创作的经典童话小说。

它以一个来自其他星球的小王子为主人公,带有哲理和深刻的寓意,深受读者喜爱。

下面是我为您整理的小王子经典语录的中英文对照:1. "真正重要的是肉眼看不见的。

" - "What is essential is invisible to the eye."2. "你要永远对你献身的人负责。

" - "You become responsible, forever, for what you have tamed."3. "人只有用自己的心才能看清事物,真正重要的东西用肉眼是看不见的。

" - "It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."4. "天空之所以如此美丽,是因为在任何一处你都可以投下一瞥的地方,都有我曾经流连的足迹。

" - "The sky is beautiful because somewhere it carries my footprints which I left when looking up."5. "永远是那池塘里的小蓝花使我对星星这么感兴趣的。

" - "It was the time I spent on the tiny, fragile blue flowers that allowed me to take such interest in the stars."6. "如果你用心灵去看,我的星星就会告诉你,每一个该怎样做人。

《小王子》中英文台词(48页完整版)

《小王子》中英文台词(48页完整版)

《小王子》/《the little prince》Once, when I was six years old,我六岁的时候I read a book about the primeval forest.读过一本关于原始森林的书The book said,书上说"Boa constrictors swallow their prey whole,"蟒蛇会把猎物整个吞下"without chewing it.""而不咀嚼"I pondered this deeply.我思索良久之后And then, I made my first drawing.画下了第一幅画I showed my masterpiece to grown-ups我把我的杰作拿给大人们看and asked if the drawing frightened them.还问他们有没有被这画吓到Frightened?害怕Why should anyone be frightened of a hat?为什么会有人害怕一顶帽子Grown-ups.大人啊They never understand anything by themselves.从来不会自己动脑思考问题So, I made another drawing.于是我又画下了第二幅画Geez. My advice is stick to arithmetic.老天我建议你还是学算术吧- History. - And grammar.-历史-还有语法I took their advice我听取了他们的建议and I grew up.然后我长大了I forgot all about being a child我完全忘记了童年的那个我until something miraculous happened.直到发生这件奇遇I've always wanted to find someone to share this story with, but... 我一直很想与人分享这个故事可是...I don't know...不知怎么...I guess this world just... got too grown-up.也许是这个世界太世故了吧Good morning, in matters of consequence today,早上好今天最重要的数字figures were managed, counted and...经过处理计算...Record-breaking numbers were written down on pieces of paper, 破纪录的数字被写到纸上taken to the bank, placed in the drawers and locked with keys. 送到银行放到抽屉里面再用钥匙锁好Back straight.后背挺直Listening attentively.注意听Listening.注意听No excessive blinking.不要频繁眨眼Listening.注意听Unexpected praise.受到意外表扬Acknowledge and "Thank you."接受并说"谢谢"It's a smile, sweetie. Show your teeth.同时微笑宝贝露出牙齿Not too much.别露太多Good.很好OK, now remember,好了记住exit polling and historical data tell us以往的民意测验和历史数据告诉我们if the panel is leaning toward acceptance,如果评审团有意录取你they will ask only one question.他们就问一个问题The big question.终极问题Are you Werth Academy material?你适合沃思学院吗Yes, I am.是的我很适合Three things make me Werth Academy material...我适合沃思学院的理由有三...Zero One Seven?零一七号Go on.去吧We've reviewed your application. Good.我们已经看过你的申请信写得很好Thank you!谢谢We've reviewed your transcripts.我们已经看过你的成绩单Thank... you.谢...谢We've read your essay,还有你的论文"The Transformative Power of Zero on the Bottom Line" 《零在盈亏线上的变革力量》and the follow-up, "Zero, Still My Hero".及其续篇《零仍是我的英雄》Yes, you've done your work.是的你的准备充足Everything looks to be in place.一切似乎都已就绪We will ask you just one question today.我们今天只问一个问题The big question!终极问题"Are you Werth Academy material?""你适合沃思学院吗"What will you be when you grow up?你长大后想做什么Yes, I am.是的我很适合Three things make me Werth Academy material.我适合沃思学院的理由有三No. No.不不One, like Werth, I am sensible.第一就像沃思一样我很明智Two, like Werth, I am serious.第二就像沃思一样我很认真- Stop! - Three...-快停下-第三...like Werth...就像沃思一样...my unwavering...我坚定...Abort. Abort.快停下快停下concern with...不移的...faith...信念...Thank you.谢谢Sweetie!宝贝Apparently, they changed the big question.很显然他们换掉了终极问题I'm sorry, Mom.我很抱歉妈妈Don't be.没事We're just gonna have to go to Plan B.现在只好启动备用计划了B?备用计划You said Plan B was impossible!可你说过备用计划行不通的That's why we went with Plan A.所以我们才会采用原始计划Plan B is the new Plan A.备用计划就是新的原始计划We're moving forward!前进Neighbourhood identified. Check.学区范围确定If by some miracle如果发生奇迹we can find a house in the neighborhood we can afford, 我们能在这里找到付得起的房子they have to take you.他们就必须接收你Check. Check.确定确定Check.确定Moving truck, check.搬家卡车确定Matters of consequence for the serious and sensible man who... 对于那个严肃又明智的人来说...We did it!成功了You're going to Werth Academy whether they want you or not. 不管他们要不要你沃思学院你都上定了Volcanoes are extinct or alive, it comes to the same thing for us. 不管火山是死是活对于我们来说都一样No one is ever satisfied where he is, or pursuing nothing...没有人会满足现状停止追求Our new home. Check.新家到了确定Is it too late for a Plan C?现在更换计划会不会太晚了Just keep reminding yourself:你要一直提醒自己that house made this house available,正是因为那座房子我们才住得起这座房子and made your future possible.你才得以拥有未来Mom?妈妈Do you really think I'm Werth Academy material?你真觉得我适合沃思学院吗You will be by the end of the summer经过这个暑假你就会够格了bacause I've designed a plan.因为我制定了一项计划Right on time.非常准时I call it your life plan.我称它为你的人生计划My life plan?我的人生计划Life plan.人生计划We're not leaving anything to chance.不准出现任何意外Everything's here.所有安排都在这里Oriented top to bottom. Left to right.从上到下从左到右Let's take a closer look.来仔细看一下The minute of the hour, hour of the day,每一分钟每一小时day of the week, week of the month, month of the year,每一天每一周每一月the year of your life.你这辈子的每一年Everything! Got it?所有安排明白了吗It's even got a chart for all your birthday gifts.连你的生日礼物计划表这里都有Like your ninth birthday, coming up. Microscope.比如你即将到来的九岁生日礼物是显微镜Perfect for the Werth Academy biology curriculum.正好在沃思学院的生物课上使用It's already wrapped.都已经包好了- Wow! - Yes. "Wow!"-好惊喜-怎么样惊喜吧But for now, all your attention should be focused here.但是现在你要把注意力都集中在这里The first day of your new school.新学校的第一天We've got 53 days of prep time,准备时间有53天which doesn't sound like much,听上去不算多until you break it into hours, 1,272.但你可以将它换算成1272个小时Or minutes, 76,320.或是76320分钟Only then do you realise how much can be accomplished.只有这样你才会意识到能够做多少事You will use those minutes, hours and days according to this. 你要按照表格执行每分钟每小时每一天的计划Because, let's face it,因为老实说吧you're going to be all alone out there.在学校你只能靠你自己All alone.只能靠自己So...所以...we can't afford any more mistakes, like the interview.不能再犯错了不能再像面试那样All... right.没...错You're going to make a wonderful grown-up.你会成为一个很出色的大人Thank you, Mom.谢谢妈妈I wish I could stay, sweetie,我也想留下来宝贝but it's the Davis audit, again.可戴维斯的审计工作又出岔子了The Kelly numbers on the Miller oversite are still problematic. 凯莉的数据在米勒的统计表里也还有问题Only this time fines caught wind of it now,而且这次资金有些风声Logan's in a panic.洛根现在乱了手脚And Fisher wants nothing to do with it...费舍完全不想插手Logan.洛根- Now I've gotta go in... - And make it all balance out.-现在我得回去-解决所有问题I'm not even sure that's possible.我自己都没有把握If anyone can do it, it's you. You go.能解决这些事的人只有你快去吧I've got the life plan!我还要去完成人生计划You're my senior VP.你真是我的得力副手OK.好了Gas.汽油No no no no no.不不不不不Tempo.稳住Exert. Things are talent before you go in.尽力而为目前为止一切还好Anybody home?有人在家吗Bolts.螺旋桨Pay attention.小心Don't screw up except those thing.不要再弄坏其他东西了I didn't actually believe he had a plane back there.我一直不相信他家后院有架飞机I think the old guy flew away years ago.我还以为那老头多年前就飞走了I'm just thankful we don't live next door to him.我很欣慰我们没有挨着他住Roger that.收到Well, hello there.你好A very good afternoon to you, Officer.祝你下午时光愉快警官Friends!朋友们I was just... I was immersed in a game of bridge.我刚刚只是...玩桥牌玩得太投入了Do you play?你玩吗Sir, did you try to start your plane again?先生你是不是又在发动你的飞机Yes, yes, I did.是的没错I'm terribly, terribly sorry.我真的非常非常抱歉I do believe I have caused extensive damage to the house next door. 我应该给隔壁房屋造成了大面积破坏Downtown?去局里吗I'd rather not.还是不了Hold on. Hold on.等一下等一下- I know it's here, somewhere. - What?-应该就在这里的啊-什么东西- Found it! - Sir...-找到它了-我说先生...Hey, I'm home. I brought Chinese.宝贝我回来了我还带了中餐- Mom? - Oh. Hi.-妈妈-你在这呀Hi.你回来了Where did you get the pennies?那些硬币是哪来的- From the old man next door. - What?-隔壁老头给的-什么Actually, it was the police officer who "gave" them to me. 实际上是警察叔叔"给的"What?什么What kind of a nut keeps an aeroplane什么样的疯子会有架飞机and actually starts it in his backyard?而且还敢在后院发动Honey, are you sure you're OK?宝贝你真的没事吗- I have to call insurance agent. - Done it.-我得打给保险公司-已经打了- And file a police report. - Done. In duplicate.-然后填写报案笔录-也写完了一式两份- Photo documentation? - Inside and outside.-拍照取证-屋里屋外都照过了Doubt it could have been better.不能更完美了It's not so bad.还不算太糟嘛We'll call a contractor in the morning我们明天一早就给承包商打电话and we'll forget the old man even exists.以后都不会记得他这号人物Forgotten.已经忘了Matters of consequence this evening,今晚最重要的事情let's recap today's recaps.我们再来看下今天翻新的数字吧Today's market activity with a detailed account...今天的市场活动都有详细记录...Section number of the day.看下今日编号There are also hundreds of others...还有其他上百个..."Once upon a time there is a little prince"很久以前有一个小王子"who lived on a planet that was scarcely bigger than himself, "他所在的那个星球没比他自己大多少"and who had need of...""他很需要..."A friend?一个朋友I thought you could use a friend!我想你需要朋友吧No, no, here I am, up here.不我在这里在上面Yep! Here! Hi.对在这呢你好I'm sorry. That's just the beginning of the story.很抱歉那只是故事的开头It's OK. Nobody understands it anyway.没关系反正也没人看得懂All right. Bye-bye. See you later. Maybe.好吧再见回见也许吧She made the most frightful noise.她制造出最恐怖的声音It resounded all over the place.到处都在回响- Maybe during lunch... - I can count all those pennies.-也许午饭时-我可以数下那些硬币Once upon a time there was a little prince很久以前有一个小王子who lived on a planet that was scarcely bigger than himself, 他所在的那个星球没比他自己大多少and who had need of a friend.他很需要一个朋友And I, I lived my life alone而我孤独地生活着without anyone I could really talk to.身边没有可谈心的朋友So I learned to pilot aeroplanes.于是我去学了驾驶飞机I flew more or less all over the world,我几乎飞遍了整个世界until I had an accident in the Sahara Desert.直到有一次在撒哈拉沙漠中遇到故障If you please, draw me a sheep!你能不能给我画只绵羊If you please, draw me a sheep.你能不能给我画只绵羊Draw me a sheep!给我画只绵羊When a mystery is too over-powering,当神秘事物将你震慑住时one dare not disobey.你就不敢不听话Draw? I don't know how to draw.画画可我不会画画That doesn't matter.不要紧的The first sheep I drew was too sickly.我画的第一只羊病得太厉害And the second one, not to his liking either.而第二只也不合他心意Don't you see, that's not a sheep.难道你看不出来这不是绵羊This is a ram, it has horns.这是山羊它有角呢- And this one was... - Too old!-而这一只... -太老了I want a sheep that will live for a long time.我想要一只可以活很久的羊So, I drew this.于是我画下这个The sheep you ask for is inside.你要的羊在里面That is exactly the way I wanted it!我要的就是这个Do you think this sheep will eat a great deal of grass? 你觉得这只羊会吃很多草吗Because where I live, everything is very small.因为我住的地方所有东西都很小I'm sure there will be enough grass for him.我敢肯定那里的草够他吃的He's a very small sheep.他是一只很小的羊Not so small that... Look! He's gone to sleep.也没小到...你看他睡着了Hello?你好Hello?你好Hello!你好Hold on. Now, hold on.等一下等一下Here we go.下来了I... I just wanted to give your drawing back.我...我是来还画的You didn't like it?你不喜欢吗No, no, I did.不不我很喜欢It's not very good.我画得不是很好I think it's nice.我觉得非常不错I read the story, too. Attentively.故事我也看了很认真地看了And I found it quite odd.我发现这故事很不寻常Odd?不寻常I mean curious, or interesting.我是指奇妙或者有趣I guess I have some issues with some of the facts.故事中的有些内容让我有点不解You have questions?你有什么想问的吗I don't mean to be rude. Can I?我不想冒犯您我可以吗What? Be rude? Sure.可以什么冒犯我吗当然Go ahead. What you got?来吧你都想问什么Well, first of all, what was the kid doing there in the desert? 首先那个小孩在沙漠里做什么That's very strange.这很奇怪No one can last very long in a desert人不会在沙漠里活很久without food and water.如果缺少食物和水Where are his parents? Does he even go to school?他的父母呢他去上学吗Does he really live up there?他真的住在天上吗Because I took basic astronomy因为我学过基础天文学and there was no mention of life,任何其他星球之上or children, on any other planets.都没有生命迹象或是小孩Unless it's true that he came from a star.除非他真的来自一颗恒星But that seems improbable.但也不大可能Not a star. An asteroid.不是恒星是小行星Asteroid B612.B612号小行星We didn't cover asteroids.我们没学过小行星But the fact that he wanted a sheep,不过他想要羊的这件事that pretty much proves that he exists.可以证明他真的存在吧Don't you think?你不这样想吗Hold on, I just got to find it here. Another drawing.等等我要在这找到另一幅画This is a pretty serious fire hazard.这里存在很严重的火灾隐患I never looked at it that way.我从不这么看Where did you get all this stuff?这些东西你都在哪弄的Oh, well, as you live, you know, some things just kind of stick to you. 人活这一辈子有些东西就是会留在你身边And there's a name for it...有个词叫什么来的...- Collecting? - Hoarding!-收集吗-聚藏That's it, hoarding.对聚藏That's what I am. I'm a hoarder. A bit of a hoarder.我就是这种人聚藏家算是聚藏家What's your name, little fox?你叫什么名字小狐狸He can't answer you.他无法回答你I keep meaning to sew him a mouth.我总想给他缝个嘴Are... Are you OK?你...你还好吗I'm fine, this happens sometimes.没事有时是会这样Just need a minute.躺躺就好You know, the last time this happened, I was down here for three days. 上次出现这种情况我在这里躺了三天- Three days? - That's OK.-躺了三天-不要紧的That's why I always keep a sandwich in my pocket.所以我才总在口袋里面揣三明治Do you want a bite? Baloney.来一口吗有熏肠哦I think I'm baloney intolerant.我对熏肠过敏I think it's baloney.应该是熏肠的Gonna be a clear night.今晚会很晴朗The stars will be out soon.星星很快就会出来The Little Prince, he was very fond of sunsets.小王子他很喜欢观看日落One day he saw 44 of them.有一天他看了四十四次What?什么His planet, it was so small,他的行星很小很小all he had to do was move his chair a few steps to see another one.只要往后挪动几步椅子就能再看一场日落But a small planet also had drawbacks.但是小行星也有不好的地方He needed a sheep to eat the baobab sprouts.他需要一只羊来吃掉猴面包树的萌芽- Baobab? - Yeah. It's a very greedy tree.-猴面包树-对一种很贪婪的树And every day, he toiled to stop them from turning up.他每天都要想方设法阻止树苗长大For if you intervene too late...要是你铲得太晚...Catastrophe.简直就是灾难Now, luckily, there are good seeds, too.幸运的是也有一些好的种子And one day, from a seed blown from no one knew where,一天不知从哪吹来一粒种子a new kind of sprout came up.长出一种新的萌芽I know you'll be miraculous. I know you will.我知道你一定是个奇迹你一定是How beautiful you are!你好美啊I'm only half awake.我才刚刚睡醒Forgive me, I'm still quite dishevelled.真对不起我还这么乱蓬蓬的You're perfect.你很完美Am I not?可不是吗I was born at the same moment as the sun.我出生在日出之时It was there they shared their first sunrise在那里他们第一次共赏日出and their first sunset.第一次同享日落It's very cold where you live.你这里可真冷If you would have the kindness to... to think of my needs?请你体贴一点想想我的需求But the Rose began very quickly to torment him with her vanity. 玫瑰很快开始骄纵起来折磨着他I suppose you wouldn't have a screen?我看你没有屏风吧And at night I want you to put me under a glass.到了晚上请你用玻璃把我罩起来A glass globe, now.快点罩上球形玻璃My needs... My beauty... My screen...我的需求...我的美貌...我的屏风...Now, the shame of it was that they loved each other.然而遗憾的是他们两个深深爱着彼此But they were both too young to know how to love.但是他们也都太年轻了不懂如何去爱Full of doubt, he ran away.带着满心困惑他逃走了Of course I love you.我当然爱你If you're not aware of that, it's my fault.如果你没有感觉到这是我的错Please forgive me.请原谅我He left her? All alone?他抛下她自己走了But where did he go?可是他去哪了Well, he didn't know it at the time,他当时还不知道but his leaving was just the first step on a journey back to her. 他的离开其实是迈出了回到她身边的第一步- Really? - Yeah.-真的吗-真的Look at that, the stars are out.你看星星都出来了They're so bright.真的好亮There are so many to look at.能看的有许多And on a good day, if I listen carefully,天气好的时候如果仔细聆听I can hear him laughing up there.我会听到他在天上欢笑Oh, no! I got to go!不我得走了Sweetie? Where are you?宝贝你在哪里Oh. Hi.我回来了Your desk is a mess.你的书桌好乱Did you finish your study work for today?今天的学习计划完成了没有Not exactly.没...完成Well, what have you been doing?那你都在忙些什么I've read a lot...我读了很多书And I made a friend.还交了个朋友A friend?朋友No. No, no, no. No. No.不不不不不不Nope.不行Maybe...也许...Yes.可以OK.好了If you study hard and you stay completely on track with the plan, 如果你努力学习严格执行各个计划you can spend some time with your new friend.你就可以去找新朋友玩Next summer, on Thursdays, from 1:00 to 1:30.明年暑假每周四一点到一点半OK? Can't wait to meet her.好吗好期待见到她He found himself in the neighbourhood of asteroids他不知不觉中来到邻近的小行星325, 326, 327,325号326号327号328, 329, 330...328号329号330号...What? What? Oh! Here's a subject.怎么了原来是来了一个臣民Approach.走上前来Sire, over what do you rule?陛下您都统治什么Over everything.统治一切And the stars obey you?星星也都臣服于您吗They certainly do. I do not permit insubordination.那是当然我绝不允许有谁反抗I would very much like to see a sunset.我很想看一场日落It would remind me of my rose.那会让我想起我的玫瑰Could you order the sun to set?您可以命令太阳下落吗You shall have your sunset.你会看到日落I shall command it.我会下达命令But I shall wait until conditions are favorable.但是我要等到条件成熟When will that be?那要等到什么时候That will be about... about...那要等到...等到...That will be... this evening. About twenty minutes to eight. 等到...今晚大约七点四十Good morning.早上好You're wearing a funny kind of hat.你的帽子有点奇怪What is it... It is a hat for salutes, actually.这什么话...这帽子其实是用来致敬的To raise when people acclaim me.当我受到称赞我便举帽示意Clap your hands, yeah.你鼓个掌Thank you. Thank you.谢谢谢谢See?明白了吗Do you really admire me very much?你真的很崇拜我吗Am I not the handsomest, the best-dressed, the richest... 我难道不是这个行星上最英俊最华丽最富有and the most intelligent man on this planet?以及最聪颖的人吗But you're the only man on this planet.可是这个行星上只有你一个人呀Do me this kindness and...请你帮我个忙...admire me just the same, please.还是崇拜我吧好吗I own the stars...这些星星归我所有I administ them.归我管理I count them, then I recount them.我会清点数目数完再数But what good does that do you?可这样你会得到什么好处呢Well, it does me the good of making me rich. How's that? 这会让我变得富有这个好处如何And what good does it do you to be rich?富有又会带给你什么好处呢It makes it possible for me to buy more stars.我会买下更多星星Plus anything else you can think of.办到你能想到的任何事情Grown-ups are certainly very very odd.成年人真的非常非常奇怪And check. And check. And check.确定确定确定Check.确定Check.确定And check. And check, check, check.确定确定确定确定Check...确定...Grown-ups are certainly very very very odd.成年人真的非常非常非常奇怪I've lived a great deal among grown-ups.我在成年人的世界中生活了很久I've seen them intimately close at hand and...我已深入并近距离地观察过他们that hasn't much changed my opinion of them.但也没怎么改变我对他们的看法Well, I'm not so sure I wanna grow up any more.我不确定自己是否还想长大Growing up is not the problem.长大不是问题Forgetting is.遗忘才是I definitely don't want to forget.我可不想遗忘I managed to grow up and I never forgot the Little Prince.我还是长大了而我从没忘记过小王子Yeah...很好Good evening.晚上好Good evening.晚上好What planet is this?这是什么行星This is Earth.这是地球This is Africa.这是非洲Where are all the men?人都在什么地方It is a little lonely in the desert.沙漠里面是有一点孤独It is also lonely among men.有人的地方也一样孤独You are a funny animal.你是个很奇特的动物You are no thicker than a finger.没比手指粗到哪里去But I am more powerful than the finger of a king.但我甚至比国王的手指更有威力You haven't any feet.你没有脚You cannot even travel.甚至不能旅行I can carry you further than any ship can take you.我可以带你去连大船都到不了的地方I can help you someday, if you grow too homesick for your own planet. 如果你想回到你的行星有朝一日我会帮你I think I understand you.我想我明白你的意思了There you go, try that one on the left there.好了试试左边那根树干I'm scared.我好害怕That's normal. It is scary.那就对了这种事就是会让人害怕Why do you think I send you?不然我为什么派你上去Almost there. You got it now.就快到了干得不错Just reach! Reach for it!伸出手够到它- I got it! - There you go! You got it!-我够到了-没错就是这样Well, that was...这真是...That was double scary, right?真是双倍地吓人是吧Triple and quadruple.三倍四倍地吓人- We're going to have to amputate them. - What?-我们得弄掉这个-什么- Feels better, then, eh? - Yeah.-感觉好些了吧-是的But it happened that after walking a long time小王子行走了很长时间through sand, rocks and snow,穿过沙漠岩石雪地the Fox appeared.然后狐狸出现了Hey! Come and play with me.过来跟我玩吧I cannot play with you.我不能跟你玩I'm not tamed.我还没被驯服What does that mean?那是什么意思Tame means, "to establish ties".驯服就是"建立关系"To me, you are still nothing more than a little boy对我来说你不过是个小男孩who is just like 100,000 other little boys.就跟其他成千上万的小男孩一样And I have no need of you.我不需要你And you have no need of me.你也不需要我To you, I am nothing more than a fox like 100,000 foxes. 对你来说我也只是成千上万狐狸中的一只But if you tame me, then we shall need each other.但如果你驯服了我我们就会彼此需要Hey, there.你好To me, you will be unique in all the world.对我来说你会是世界上唯一的存在And to you, I shall be unique in all the world.对你来说我也是世界上唯一的存在Who are you?你们是谁We are roses.我们是玫瑰My rose is just a common rose?我的玫瑰只是一朵寻常玫瑰But she told me she was the only one of her kind in the whole universe. 可她告诉我全宇宙只有她那一朵玫瑰But she is not a common rose.但她绝不只是一朵寻常玫瑰She is your rose.她是你的玫瑰It is the time that you've devoted to her是你在她身上倾注的时间that makes your rose so important.让她变得如此重要She is my rose.她是我的玫瑰You must return to her.你必须回到她身边Oh, no, are you going to cry?不你要哭了吗My taming you has done you no good at all.我驯服了你对你却没什么好处Let me make you a present of a secret.作为礼物我告诉你一个秘密It is only with the heart that one can see rightly.只有用心去看才能看得真切What is essential is invisible to the eye.真正重要的东西眼睛是看不见的They won't be together any more?他们不会再在一起了吗But they will.他们会的The Fox, he sees the Little Prince when he looks with his heart.狐狸只要用心去看就能看得见小王子If you can do that, you'll never be lonely again.如果你做得到你就永远不会孤单Right. But I'm not lonely. I've got you now.没错可我现在不孤单啊有你在了I am so lucky.我真幸运I thought I'd never find anyone who wanted to hear my story. 我还以为永远也找不到愿意听我讲故事的人了Then you came along. Just in time.结果你出现了时机刚好Wait...等等What do you mean, "Just in time"?什么叫做"时机刚好"Well, everyone has to say goodbye sooner or later.每个人早晚都会告别的You're leaving?你要走吗Well...这个...What if... What if I get that old plane running?要是...要是我把那架旧飞机修好了呢And what if it's time for me to...要是时间到了...you know, go be with the Little Prince?我该去找小王子了呢But...可是...But he already has his rose...可是他有他的玫瑰了And I need you here.而我需要你You hungry?饿了没有I know a great place我知道一个好地方where we can get free pancakes on your birthday.生日当天可以吃到免费薄饼But my birthday's not for two weeks.可是我两周后才过生日They don't know that.他们又不知道It's... It's like flying a plane.这就像开飞机Like the one you crashed?像你开毁的那次吗Exactly!没错What!怎么回事Pull over.靠边停下- Do you have a driver's licence? - No.-你有驾照吗-没有- A learner's permit? - No.-实习驾照呢-没有How old are you? Hi, Officer.你多大了你好警官You obviously started your car, again.显然你把车又开出来了Yeah...是啊Good afternoon, Officer. If I may interject for a moment?下午好警官我可以插句话吗Did you know it's my birthday?你知道吗今天是我生日- Mom, I can... - Wait for me inside.-妈妈听我... -里面等我- But... - Now.-但是... -快点Madam, I'm very sorry to pull you out from work.女士我很抱歉打断你的工作Apparently, they were going to get pancakes...显然他们想去吃薄饼...- Would you like to speak to him? - Yes...-你想找他谈谈吗-是的No! No! No! No!不不不不Mr. Fox!狐狸先生According to this, you're still in bed. Asleep.按照计划你现在应该在床上睡觉Yesterday.看看昨天Your "friend" doesn't even have a driver's licence.你的"朋友"连驾照都没有Oh, no. They took it away不是被没收了after the fourth time he drove away with the gas pump attached. 因为他四次没拔管子就把车开出来了You could have been killed!你可能被他害死的- Mom, I can explain... - No, no, you mean you can lie.-妈妈听我解释-不你那是说谎- But... - You've been lying to me,-可... -你一直在骗我you've lied to the police officer.你还骗了警察Oh, yes, right, before I forget, happy birthday.对了趁我还没忘记祝你生日快乐You've even managed to lie to your life plan!你还想着法地在人生计划上作假That? That's just one board full of magnets!那个那就是一块吸满磁贴的白板Something I think you care about more than me.比起我你更在乎它You're wrong.你错了I care about it as much as I care about you.你和它我都很在乎It is you.这就是你This is your life这是你的人生and I'm the only one taking any responsibility for it!要对此负责的人只有我That's your version of my life, not mine!那是你想要我过的人生不是我想要的If you were ever around, you'd see that!如果你有陪在我身边的话你就会明白You know full well why I have to work so hard.你很清楚我为什么这么努力工作You're just like him now.你现在变得和他一样了Too busy, always working.太忙了一直在工作How long until you completely disappear?离你完全消失还有多久"I believe that for his escape"我想他大概是利用"he took advantage of the migration of a flock of wild birds?" "一群野鸟迁徙的机会跑出来的"No, no!不要不要OK, OK, enough of this nonsense.。

《小王子》经典中英文台词

《小王子》经典中英文台词

《小王子》经典中英文台词《小王子》经典中英文台词《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。

本书的主人公是来自外星球的小王子。

小编整理的经典中英文台词,供参考!《小王子》经典中英文台词1、You know—one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere,my flower is there…" But if the s heep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened…And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was sucha proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《小王子》经典中英文台词1、You know—one loves the sunset, when one is so sad…你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere,my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened…And you think that is not important!倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花……8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.麦田和我毫不相干,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you…… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!11、It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

12、And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

14、Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

15、Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……16、As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

17、The stars are beautiful, because of a flower that cannot beseen.星星真美,因为有一朵看不见的花。

18、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……19、The house, the stars, the desert–what gives them their beauty is something that is invisible!古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……20、What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower– the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……20、The men where you live, raise five thousand roses in the same garden– and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in onesingle rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。

相关文档
最新文档